123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110 |
- # Generated from applications/luci-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:27+0200\n"
- "Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: uk\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
- "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Calculate overhead"
- msgstr "Розраховувати додаткові витрати"
- msgid "Classification Rules"
- msgstr "Правила класифікації"
- msgid "Classification group"
- msgstr "Класифікаційна група"
- msgid "Comment"
- msgstr ""
- msgid "Destination host"
- msgstr "Вузол призначення"
- msgid "Download speed (kbit/s)"
- msgstr "Швидкість завантаження (Кбіт/с)"
- msgid "Enable"
- msgstr "Увімкнути"
- msgid "Half-duplex"
- msgstr "Напівдуплекс"
- msgid "Interfaces"
- msgstr "Інтерфейси"
- msgid "Number of bytes"
- msgstr "Кількість байт"
- msgid "Ports"
- msgstr "Порти"
- msgid "Protocol"
- msgstr "Протокол"
- msgid "QoS"
- msgstr "QoS"
- msgid "Quality of Service"
- msgstr "Якість обслуговування (QoS)"
- msgid "Source host"
- msgstr "Вихідний вузол"
- msgid "Target"
- msgstr "Мета"
- msgid "Upload speed (kbit/s)"
- msgstr "Швидкість відвантаження (Кбіт/с)"
- msgid ""
- "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
- "network traffic selected by addresses, ports or services."
- msgstr ""
- "Використовуючи фунцію <abbr title=\"Quality of Service — Якість "
- "обслуговування)\">QoS</abbr> можна визначити пріоритети мережевого трафіку "
- "для певних адрес, портів або сервісів."
- msgid "all"
- msgstr "усі"
- msgid "default"
- msgstr "типова"
- msgid "express"
- msgstr "експрес"
- msgid "low"
- msgstr "низький"
- msgid "normal"
- msgstr "звичайний"
- msgid "priority"
- msgstr "пріоритетний"
- #~ msgid "Service"
- #~ msgstr "Сервіс"
- #~ msgid "Downlink"
- #~ msgstr "Низхідний канал"
- #~ msgid "Internet Connection"
- #~ msgstr "З'єднання з інтернетом"
- #~ msgid "Uplink"
- #~ msgstr "Висхідний канал"
- #, fuzzy
- #~ msgid "allf"
- #~ msgstr "додаткова функція"
|