firewall.po 78 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "PO-Revision-Date: 2022-04-18 16:53+0000\n"
  5. "Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/librecmc/"
  7. "luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
  8. "Language: uk\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  13. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
  16. msgid ""
  17. "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
  18. "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol "
  19. "%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
  20. "name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }"
  21. "<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark "
  22. "<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? "
  23. "with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value "
  24. "with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp."
  25. "inv?<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
  26. "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
  27. "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
  28. "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
  29. "val}</var>}}"
  30. msgstr ""
  31. "%{src?%{dest?Переспрямовування:Вхідний}:Вихідний} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</"
  32. "var> та <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, протокол "
  33. "%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
  34. "name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP із типами %{item.types#%{next?, }"
  35. "<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, позначка "
  36. "<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння fwmarks окрім %{mark.num}%{mark."
  37. "mask? із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Застосування "
  38. "маски %{mark.mask} до значення fwmark перед зіставлянням.\"}}>%{mark.val}</"
  39. "var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння класифікатора "
  40. "DSCP окрім {dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</"
  41. "var>}}%{helper?, помічник %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння будь-"
  42. "якому помічнику оккрім &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var "
  43. "data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
  44. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
  45. msgid "-- add IP --"
  46. msgstr "-- додати IP-адресу --"
  47. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:519
  48. msgid "-- add MAC --"
  49. msgstr "-- додати MAC-адресу --"
  50. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
  51. msgid "0"
  52. msgstr ""
  53. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
  54. msgid "1024"
  55. msgstr ""
  56. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
  57. msgid ""
  58. "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
  59. msgstr ""
  60. "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Приймати</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
  61. "вхідний}:вихідний} трафік"
  62. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93
  63. msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
  64. msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Запобігати перезапису джерела</var>"
  65. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85
  66. msgid ""
  67. "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP "
  68. "<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
  69. msgstr ""
  70. "<var data-tooltip=\"DNAT\">Переспрямовувати</var> на %{dest}%{dest_ip? IP-"
  71. "адресу <var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? порт <var>%{dest_port}</var>}"
  72. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
  73. msgid ""
  74. "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
  75. msgstr ""
  76. "<var data-tooltip=\"DROP\">Відхиляти</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
  77. "вхідний}:вихідний} трафік"
  78. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
  79. msgid ""
  80. "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
  81. "</var>"
  82. msgstr ""
  83. "<var data-tooltip=\"DSCP\">Призначити DSCP</var> класифікатор "
  84. "<var>%{set_dscp}</var>"
  85. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
  86. msgid ""
  87. "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper "
  88. "<var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
  89. msgstr ""
  90. "<var data-tooltip=\"HELPER\">Призначити помічника</var> відслідковування "
  91. "з'єднань <var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</"
  92. "var>"
  93. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
  94. msgid ""
  95. "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark "
  96. "<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
  97. msgstr ""
  98. "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Призначити мітку:XOR мітки}</var> "
  99. "брандмауера <var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
  100. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90
  101. msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
  102. msgstr ""
  103. "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Автоматично перезаписувати</var> IP-адресу "
  104. "джерела"
  105. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
  106. msgid ""
  107. "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
  108. "output}"
  109. msgstr ""
  110. "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Не відслідковувати</var> %{src?%{dest?"
  111. "переспрямований:вхідний}:вихідний} трафік"
  112. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
  113. msgid ""
  114. "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
  115. msgstr ""
  116. "<var data-tooltip=\"REJECT\">Відхиляти</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
  117. "вхідний}:вихідний} трафік"
  118. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
  119. msgid ""
  120. "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
  121. "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
  122. msgstr ""
  123. "<var data-tooltip=\"SNAT\">Статично перезаписувати</var> %{snat_ip?IP-адресу "
  124. "джерела на <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?порт джерела на "
  125. "<var>%{snat_port}</var>}"
  126. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:302
  127. msgid "A rewrite IP must be specified!"
  128. msgstr "Потрібно вказати IP-адресу для перезапису!"
  129. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
  130. msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
  131. msgstr "ACCEPT — Вимкнути перезапис адреси"
  132. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
  133. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224
  134. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407
  135. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
  136. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:283
  137. msgid "Action"
  138. msgstr "Дія"
  139. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
  140. msgid ""
  141. "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
  142. "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
  143. "traffic."
  144. msgstr ""
  145. "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку "
  146. "призначення зони, наприклад, <code>-p tcp --dport 443</code>, щоб зіставляти "
  147. "лише вихідний трафік HTTPS."
  148. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
  149. msgid ""
  150. "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
  151. "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
  152. msgstr ""
  153. "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку джерела "
  154. "зони, наприклад, <code>-p tcp --sport 443</code>, щоб зіставляти лише "
  155. "вхідний трафік HTTPS."
  156. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
  157. msgid "Address family, Internal IP address must match"
  158. msgstr ""
  159. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
  160. msgid ""
  161. "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
  162. "match"
  163. msgstr ""
  164. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
  165. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
  166. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
  167. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
  168. msgid "Advanced Settings"
  169. msgstr "Додаткові налаштування"
  170. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
  171. msgid "Allow \"invalid\" traffic"
  172. msgstr "Дозволити \"неправильний\" трафік"
  173. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:379
  174. msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
  175. msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
  176. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338
  177. msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
  178. msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
  179. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:549
  180. msgid "Any"
  181. msgstr "Будь-який"
  182. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:475
  183. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:491
  184. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:348
  185. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:364
  186. msgid "Any day"
  187. msgstr "Будь-який день"
  188. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
  189. msgid ""
  190. "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
  191. "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
  192. "those bits set in the mask are zeroed out."
  193. msgstr ""
  194. "Застосувати побітове XOR заданого та наявного значень мітки для вже "
  195. "встановлених з'єднань. Формат — значення[/маска]. Якщо маску вказано, то "
  196. "біти, встановлені в масці, обнуляються."
  197. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
  198. msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
  199. msgstr "Застосувати заданий клас або значення DSCP до встановлених з'єднань."
  200. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
  201. msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
  202. msgstr ""
  203. "Призначити вказаного помічника відслідковування з'єднань для відповідного "
  204. "трафіку."
  205. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
  206. msgid "Automatic helper assignment"
  207. msgstr "Автоматичне призначення помічника"
  208. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
  209. msgid ""
  210. "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
  211. msgstr ""
  212. "Автоматично призначати помічників відслідковування з'єднань (<abbr "
  213. "title=\"Connection tracking\">Conntrack</abbr>) на підставі протоколу та "
  214. "порту трафіку"
  215. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
  216. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
  217. msgid "Comment"
  218. msgstr ""
  219. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
  220. msgid "Conntrack Settings"
  221. msgstr ""
  222. "Параметри відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection "
  223. "tracking\">Conntrack</abbr>)"
  224. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
  225. msgid "Conntrack helpers"
  226. msgstr ""
  227. "Помічники відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection "
  228. "tracking\">Conntrack</abbr>)"
  229. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
  230. msgid "Contents have been saved."
  231. msgstr "Вміст збережено."
  232. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:698
  233. msgid "Continue"
  234. msgstr "Продовжити"
  235. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:203
  236. msgid "Counters"
  237. msgstr ""
  238. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
  239. msgid "Covered devices"
  240. msgstr "Охоплені пристрої"
  241. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177
  242. msgid "Covered networks"
  243. msgstr "Охоплені мережі"
  244. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
  245. msgid "Covered subnets"
  246. msgstr "Охоплені підмережі"
  247. #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:62
  248. msgid "Custom Rules"
  249. msgstr "Настроювані правила"
  250. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
  251. msgid ""
  252. "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
  253. "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
  254. "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
  255. msgstr ""
  256. "Настроювані правила дозволяють виконувати довільні команди <em>iptables</"
  257. "em>, які в іншому випадку не охоплено в межах брандмауера. Команди "
  258. "виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
  259. "завантаження типового набору правил."
  260. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417
  261. msgid "DSCP classification"
  262. msgstr "класифікація DSCP"
  263. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
  264. msgid "DSCP mark"
  265. msgstr "Позначка DSCP"
  266. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
  267. msgid "DSCP mark required"
  268. msgstr "Потрібна позначка DSCP"
  269. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
  270. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266
  271. msgid "Destination address"
  272. msgstr "Адреса призначення"
  273. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
  274. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
  275. msgid "Destination port"
  276. msgstr "Порт призначення"
  277. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392
  278. msgid "Destination zone"
  279. msgstr "Зона призначення"
  280. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
  281. msgid "Device name"
  282. msgstr "Назва пристрою"
  283. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
  284. msgid ""
  285. "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
  286. "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
  287. msgstr ""
  288. "Не встановлювати додаткові правила для відхилення переспрямованого трафіку "
  289. "зі станом відслідковування з'єднань <em>invalid</em>. Це може знадобитися "
  290. "для складних налаштувань асиметричного маршруту."
  291. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
  292. msgid "Drop invalid packets"
  293. msgstr "Відхиляти помилкові пакети"
  294. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
  295. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
  296. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209
  297. msgid "Enable"
  298. msgstr "Увімкнути"
  299. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:302
  300. msgid "Enable NAT Loopback"
  301. msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
  302. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
  303. msgid "Enable SYN-flood protection"
  304. msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
  305. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
  306. msgid "Enable logging on this zone"
  307. msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
  308. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
  309. msgid ""
  310. "Enable network address and port translation IPv4 (NAT4 or NAPT4) for "
  311. "outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
  312. "zone."
  313. msgstr ""
  314. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
  315. msgid ""
  316. "Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
  317. "outbound traffic on this zone."
  318. msgstr ""
  319. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:210
  320. msgid "Enabled"
  321. msgstr ""
  322. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
  323. msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
  324. msgstr ""
  325. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
  326. msgid "Expecting: %s"
  327. msgstr "Очікується: %s"
  328. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
  329. msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
  330. msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
  331. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
  332. msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
  333. msgstr ""
  334. "В явному вигляді дозволені помічники відслідковування з'єднань для трафіку "
  335. "зони"
  336. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:270
  337. msgid "External IP address"
  338. msgstr "Зовнішня IP-адреса"
  339. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
  340. msgid "External port"
  341. msgstr "Зовнішній порт"
  342. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:345
  343. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466
  344. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:338
  345. msgid "Extra arguments"
  346. msgstr "Додаткові аргументи"
  347. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
  348. msgid "Extra destination arguments"
  349. msgstr "Додаткові аргументи для призначення"
  350. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110
  351. msgid "Extra iptables arguments"
  352. msgstr "Додаткові аргументи iptables"
  353. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
  354. msgid "Extra source arguments"
  355. msgstr "Додаткові аргументи для джерела"
  356. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:66
  357. msgid "Family"
  358. msgstr ""
  359. #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
  360. msgid "Firewall"
  361. msgstr "Брандмауер"
  362. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
  363. msgid "Firewall - Custom Rules"
  364. msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
  365. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
  366. msgid "Firewall - IP sets"
  367. msgstr ""
  368. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
  369. msgid "Firewall - NAT Rules"
  370. msgstr "Брандмауер — Правила NAT"
  371. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152
  372. msgid "Firewall - Port Forwards"
  373. msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів"
  374. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
  375. msgid "Firewall - Traffic Rules"
  376. msgstr "Брандмауер — Правила трафіку"
  377. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
  378. msgid "Firewall - Zone Settings"
  379. msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
  380. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:691
  381. msgid "Firewall configuration migration"
  382. msgstr "Переміщення конфігурації брандмауера"
  383. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
  384. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147
  385. msgid "Forward"
  386. msgstr "Переспрямовування"
  387. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34
  388. msgid ""
  389. "Forwarded %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
  390. "<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
  391. "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
  392. "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
  393. "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
  394. "</var>}"
  395. msgstr ""
  396. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481
  397. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354
  398. msgid "Friday"
  399. msgstr "П'ятниця"
  400. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45
  401. msgid ""
  402. "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
  403. "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
  404. "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
  405. "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
  406. "ival}</var>}}"
  407. msgstr ""
  408. "Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
  409. "адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
  410. "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
  411. "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
  412. "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
  413. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
  414. msgid ""
  415. "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
  416. "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
  417. "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
  418. "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
  419. "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  420. "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
  421. "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
  422. "</var>}}"
  423. msgstr ""
  424. "Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
  425. "адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
  426. "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
  427. "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
  428. "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC-адреса "
  429. "%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння MAC-адрес "
  430. "окрім %{item.val}%{item.hint.name? (%{item.hint.name})}.\":%{item.hint.name? "
  431. "data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
  432. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
  433. msgid ""
  434. "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  435. "tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
  436. "var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  437. "tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, "
  438. "MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except "
  439. "%{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? "
  440. "data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
  441. msgstr ""
  442. "Із %{src}%{src_ip?, IP-адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  443. "tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
  444. "var>}}%{src_port?, порт %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  445. "tooltip=\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
  446. "var>}}%{src_mac?, MAC-адреса %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  447. "tooltip=\"Зіставляння MAC-адрес окрім %{item.val}%{item.hint.name? (%{item."
  448. "hint.name})}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}"
  449. ">%{item.ival}</var>}}"
  450. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160
  451. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
  452. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
  453. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
  454. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
  455. #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
  456. msgid "General Settings"
  457. msgstr "Загальні налаштування"
  458. #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
  459. msgid "Grant access to firewall configuration"
  460. msgstr "Надати доступ до конфігурування брандмауера"
  461. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
  462. msgid "Hardware flow offloading"
  463. msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
  464. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:143
  465. msgid "IP (range)"
  466. msgstr ""
  467. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
  468. #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
  469. msgid "IP Sets"
  470. msgstr ""
  471. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
  472. msgid "IPs/Networks"
  473. msgstr ""
  474. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
  475. msgid "IPs/Networks/MACs"
  476. msgstr ""
  477. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
  478. msgid "IPv4"
  479. msgstr ""
  480. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
  481. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
  482. msgid "IPv4 and IPv6"
  483. msgstr "IPv4 та IPv6"
  484. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
  485. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
  486. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:218
  487. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
  488. msgid "IPv4 only"
  489. msgstr "Лише IPv4"
  490. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
  491. msgid "IPv6"
  492. msgstr ""
  493. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
  494. msgid "IPv6 Masquerading"
  495. msgstr ""
  496. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
  497. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
  498. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219
  499. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
  500. msgid "IPv6 only"
  501. msgstr "Лише IPv6"
  502. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
  503. msgid "Inbound device"
  504. msgstr "Вхідний пристрій"
  505. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:186
  506. msgid "Include File"
  507. msgstr ""
  508. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
  509. msgid ""
  510. "Incoming %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
  511. "<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
  512. "class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP "
  513. "with types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:"
  514. "<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match "
  515. "fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark."
  516. "mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}"
  517. ">%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match "
  518. "any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
  519. "tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
  520. msgstr ""
  521. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:179
  522. msgid "Initial Hash Size"
  523. msgstr ""
  524. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
  525. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
  526. msgid "Input"
  527. msgstr "Вхідний трафік"
  528. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:288
  529. msgid "Internal IP address"
  530. msgstr "Внутрішня IP-адреса"
  531. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:293
  532. msgid "Internal port"
  533. msgstr "Внутрішній порт"
  534. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283
  535. msgid "Internal zone"
  536. msgstr "Внутрішня зона"
  537. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
  538. msgid "Invalid DSCP mark"
  539. msgstr "Неприпустима позначка DHCP"
  540. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
  541. msgid "Invalid limit value"
  542. msgstr "Неприпустиме значення обмеження"
  543. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:46
  544. msgid "Invalid set name"
  545. msgstr ""
  546. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
  547. msgid "Limit burst"
  548. msgstr "Обмеження блоку"
  549. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293
  550. msgid "Limit log messages"
  551. msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
  552. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
  553. msgid "Limit matching"
  554. msgstr "Обмеження зіставляння"
  555. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:79
  556. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
  557. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:74
  558. msgid ""
  559. "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
  560. "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
  561. msgstr ""
  562. "Обмеження зіставляння до <var>%{limit.num}</var> пакетів на <var>%{limit."
  563. "unit}</var>%{limit.burst? блок <var>%{limit.burst}</var>}"
  564. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:169
  565. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
  566. msgid "Limited masquerading enabled"
  567. msgstr "Увімкнено обмежене маскування"
  568. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
  569. msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
  570. msgstr "Обмеження зіставляння трафіку із вказаною швидкістю."
  571. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:307
  572. msgid "Loopback source IP"
  573. msgstr "IP-адреса джерела зворотної петлі"
  574. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:287
  575. msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
  576. msgstr ""
  577. "MASQUERADE - Автоматично переписувати на IP-адресу вихідного інтерфейсу"
  578. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
  579. msgid "MSS clamping"
  580. msgstr "Обмежування MSS"
  581. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161
  582. msgid "Masquerading"
  583. msgstr "Підміна"
  584. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
  585. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
  586. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:192
  587. msgid "Match"
  588. msgstr "Зіставляти"
  589. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
  590. msgid "Match DSCP"
  591. msgstr "Зіставляти DSCP"
  592. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292
  593. msgid "Match ICMP type"
  594. msgstr "Зіставляти ICMP типу"
  595. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
  596. msgid "Match device"
  597. msgstr "Зіставляти пристрою"
  598. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:267
  599. msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
  600. msgstr ""
  601. "Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказану IP-адресу."
  602. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:275
  603. msgid ""
  604. "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
  605. msgstr ""
  606. "Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказаний порт "
  607. "призначення або діапазон портів."
  608. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
  609. msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
  610. msgstr "Зіставляння переспрямованого трафіку від цієї IP-адреси або діапазону."
  611. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
  612. msgid ""
  613. "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
  614. msgstr ""
  615. "Зіставляння переспрямованого трафіку, що походить із заданого порту джерела "
  616. "або діапазону портів."
  617. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:322
  618. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:442
  619. msgid "Match helper"
  620. msgstr "Зіставляти помічнику"
  621. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
  622. msgid ""
  623. "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
  624. "on this host"
  625. msgstr ""
  626. "Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або "
  627. "діапазон портів цього вузла"
  628. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
  629. msgid "Match mark"
  630. msgstr "Зіставляти позначці"
  631. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:322
  632. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:442
  633. msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
  634. msgstr ""
  635. "Зіставляти трафік за допомогою вказаного помічника відслідковування з'єднань."
  636. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
  637. msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
  638. msgstr ""
  639. "Зіставляти вказаній позначці брандмауера або діапазону різних позначок."
  640. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:328
  641. msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
  642. msgstr ""
  643. "Зіставляння переспрямованого трафіку за допомогою вказаного вихідного "
  644. "мережевого пристрою."
  645. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
  646. msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
  647. msgstr "Зіставляти трафік із вказаною позначкою DSCP."
  648. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:112
  649. msgid "Max Entries"
  650. msgstr ""
  651. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:171
  652. msgid "Max Length"
  653. msgstr ""
  654. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
  655. msgid ""
  656. "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
  657. "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
  658. msgstr ""
  659. "Максимальна початкова кількість пакетів, що зіставляються: це число "
  660. "збільшується на одиницю щоразу, коли вказане вище обмеження не досягнуто, аж "
  661. "до цього числа."
  662. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:477
  663. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:350
  664. msgid "Monday"
  665. msgstr "Понеділок"
  666. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:487
  667. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
  668. msgid "Month Days"
  669. msgstr "Дні місяця"
  670. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:175
  671. #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
  672. msgid "NAT Rules"
  673. msgstr "Правила NAT"
  674. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
  675. msgid ""
  676. "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
  677. "or forwarded traffic."
  678. msgstr ""
  679. "Правила NAT дозволяють тонко контролювати IP-адресу джерела, що "
  680. "використовується для вихідного чи переспрямованого трафіку."
  681. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:182
  682. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:41
  683. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:51
  684. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209
  685. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:188
  686. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
  687. msgid "Name"
  688. msgstr "Назва"
  689. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
  690. msgid "Netmask"
  691. msgstr ""
  692. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
  693. msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
  694. msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на вказану IP-адресу."
  695. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
  696. msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
  697. msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес."
  698. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
  699. msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
  700. msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону."
  701. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
  702. msgid ""
  703. "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
  704. "range on the client host"
  705. msgstr ""
  706. "Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
  707. "діапазоні портів вузла клієнта"
  708. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
  709. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:327
  710. msgid "Outbound device"
  711. msgstr "Вихідний пристрій"
  712. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:242
  713. msgid "Outbound zone"
  714. msgstr "Вихідна зона"
  715. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
  716. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:146
  717. msgid "Output"
  718. msgstr "Вихідний трафік"
  719. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
  720. msgid "Packet Field Match"
  721. msgstr ""
  722. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
  723. msgid ""
  724. "Packet fields to match upon.<br />Syntax: <em>direction_datatype</em>. e.g.: "
  725. "<code>src_port, dest_net</code>.<br />Directions: <code>src, dst</code>. "
  726. "Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
  727. "optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
  728. msgstr ""
  729. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:346
  730. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:467
  731. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:339
  732. msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
  733. msgstr ""
  734. "Передавання додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
  735. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:303
  736. msgid ""
  737. "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
  738. "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
  739. "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
  740. "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
  741. "all services."
  742. msgstr ""
  743. "Передавання аргументів raw iptables до правил класифікації вихідного трафіку "
  744. "та трафіку призначення дозволяє зіставляти пакети на підставі інших "
  745. "критеріїв, ніж інтерфейси чи підмережі. Ці параметри слід використовувати з "
  746. "особливою обережністю, оскільки невірні значення можуть призвести до "
  747. "порушення набору правил брандмауера, повністю відкриваючи всі служби."
  748. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:187
  749. msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
  750. msgstr ""
  751. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
  752. #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
  753. msgid "Port Forwards"
  754. msgstr "Переспрямовування портів"
  755. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
  756. msgid ""
  757. "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
  758. "specific computer or service within the private LAN."
  759. msgstr ""
  760. "Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
  761. "підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
  762. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:157
  763. msgid "Port range"
  764. msgstr ""
  765. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
  766. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
  767. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
  768. msgid "Protocol"
  769. msgstr "Протокол"
  770. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:294
  771. msgid ""
  772. "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
  773. msgstr ""
  774. "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла"
  775. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:289
  776. msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
  777. msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
  778. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:121
  779. msgid "Refer To External Set"
  780. msgstr ""
  781. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:316
  782. msgid "Reflection zones"
  783. msgstr ""
  784. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
  785. msgid "Requires hardware NAT support."
  786. msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT."
  787. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
  788. msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
  789. msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
  790. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:255
  791. msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
  792. msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
  793. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
  794. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
  795. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
  796. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
  797. msgid "Restrict to address family"
  798. msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
  799. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
  800. msgid "Rewrite IP address"
  801. msgstr "IP-адреса для перезапису"
  802. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:294
  803. msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
  804. msgstr "Перезаписати відповідний трафік на вказану IP-адресу джерела."
  805. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:308
  806. msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
  807. msgstr ""
  808. "Перезаписати відповідний трафік на вказаний порт джерела або діапазон портів."
  809. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:307
  810. msgid "Rewrite port"
  811. msgstr "Порт для перезапису"
  812. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
  813. msgid "Routing/NAT Offloading"
  814. msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
  815. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286
  816. msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
  817. msgstr "SNAT - Перезаписати на вказану IP-адресу джерела або порт"
  818. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
  819. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355
  820. msgid "Saturday"
  821. msgstr "Субота"
  822. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
  823. msgid "Set mark"
  824. msgstr "Установити позначку"
  825. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
  826. msgid ""
  827. "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
  828. "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
  829. msgstr ""
  830. "Встановіть задане значення позначки для встановлених з'єднаннях. Формат — "
  831. "значення[/маска]. Якщо вказано маску, то змінюються лише ті біти, які "
  832. "встановлені в масці."
  833. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
  834. msgid "Software based offloading for routing/NAT"
  835. msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT"
  836. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
  837. msgid "Software flow offloading"
  838. msgstr "Програмне розвантаження потоку"
  839. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
  840. msgid "Source IP address"
  841. msgstr "IP-адреса джерела"
  842. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
  843. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
  844. msgid "Source MAC address"
  845. msgstr "MAC-адреса джерела"
  846. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383
  847. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
  848. msgid "Source address"
  849. msgstr "Адреса джерела"
  850. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
  851. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
  852. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
  853. msgid "Source port"
  854. msgstr "Порт джерела"
  855. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:237
  856. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
  857. msgid "Source zone"
  858. msgstr "Зона джерела"
  859. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
  860. msgid ""
  861. "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
  862. "network device."
  863. msgstr ""
  864. "Визначає, чи слід прив'язувати це правило трафіку до певного вхідного або "
  865. "вихідного мережевого пристрою."
  866. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:307
  867. msgid ""
  868. "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
  869. "reflected traffic."
  870. msgstr ""
  871. "Визначає, чи використовувати зовнішню або внутрішню IP-адресу для відбитого "
  872. "трафіку."
  873. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:506
  874. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:379
  875. msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
  876. msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)"
  877. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:498
  878. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:371
  879. msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
  880. msgstr "Час початку (гг:хх:сс)"
  881. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:510
  882. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:383
  883. msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
  884. msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)"
  885. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:502
  886. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:375
  887. msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
  888. msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)"
  889. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:129
  890. msgid "Storage Method"
  891. msgstr ""
  892. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
  893. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
  894. msgid "Sunday"
  895. msgstr "Неділя"
  896. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:692
  897. msgid ""
  898. "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
  899. "properly."
  900. msgstr ""
  901. "Для належного функціонування LuCI потрібно змінити існуючу конфігурацію "
  902. "брандмауера."
  903. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
  904. msgid ""
  905. "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
  906. "traffic flow."
  907. msgstr ""
  908. "Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
  909. "потоком мережевого трафіку."
  910. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
  911. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:334
  912. msgid ""
  913. "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
  914. "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
  915. "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
  916. "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
  917. "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
  918. "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
  919. msgstr ""
  920. "Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
  921. "іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим "
  922. "трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> "
  923. "покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. "
  924. "Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
  925. "від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
  926. "до LAN."
  927. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
  928. msgid ""
  929. "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
  930. "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
  931. "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
  932. "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
  933. "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
  934. msgstr ""
  935. "Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
  936. "<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
  937. "цієї зони, а параметр <em>переспрямовування</em> описує політику "
  938. "спрямовування трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті "
  939. "мережі</em> визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
  940. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480
  941. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353
  942. msgid "Thursday"
  943. msgstr "Четвер"
  944. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
  945. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182
  946. msgid "Time Restrictions"
  947. msgstr "Часові обмеження"
  948. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:514
  949. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:387
  950. msgid "Time in UTC"
  951. msgstr "Час в UTC"
  952. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
  953. msgid "Time restrictions are enabled for this rule"
  954. msgstr "Для цього правила ввімкнено обмеження часу"
  955. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:195
  956. msgid "Timeout"
  957. msgstr ""
  958. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
  959. msgid ""
  960. "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
  961. "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
  962. "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
  963. "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
  964. "ival}</var>}}"
  965. msgstr ""
  966. "До %{dest}%{dest_device?, інтерфейс <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP-"
  967. "адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
  968. "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, порт "
  969. "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам "
  970. "окром %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
  971. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55
  972. msgid ""
  973. "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
  974. "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
  975. "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
  976. "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
  977. "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
  978. msgstr ""
  979. "До %{dest}%{dest_device?, через інтерфейс <var>%{dest_device}</"
  980. "var>}%{dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  981. "tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
  982. "var>}}%{dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  983. "tooltip=\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
  984. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61
  985. msgid ""
  986. "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  987. "tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
  988. "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  989. "tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
  990. msgstr ""
  991. "До %{dest}%{dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  992. "tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
  993. "var>}}%{dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
  994. "tooltip=\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
  995. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
  996. msgid "Tracking helper"
  997. msgstr "Помічник відслідковування"
  998. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
  999. #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
  1000. msgid "Traffic Rules"
  1001. msgstr "Правила трафіку"
  1002. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
  1003. msgid ""
  1004. "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
  1005. "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
  1006. "the router."
  1007. msgstr ""
  1008. "Правила трафіку визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
  1009. "різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
  1010. "порти WAN на маршрутизаторі."
  1011. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:478
  1012. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:351
  1013. msgid "Tuesday"
  1014. msgstr "Вівторок"
  1015. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
  1016. msgid "Unable to save contents: %s"
  1017. msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
  1018. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:196
  1019. msgid ""
  1020. "Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
  1021. "to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
  1022. msgstr ""
  1023. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:337
  1024. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
  1025. msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
  1026. msgstr ""
  1027. "Невідомий або не інстальований помічник відслідковування з'єднань \"%s\""
  1028. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
  1029. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
  1030. msgid "Unnamed NAT"
  1031. msgstr "NAT без назви"
  1032. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:168
  1033. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:183
  1034. msgid "Unnamed forward"
  1035. msgstr "Переспрямовування без назви"
  1036. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
  1037. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210
  1038. msgid "Unnamed rule"
  1039. msgstr "Правило без назви"
  1040. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:56
  1041. msgid "Unnamed set"
  1042. msgstr ""
  1043. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
  1044. msgid "Unnamed zone"
  1045. msgstr "Зона без назви"
  1046. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:595
  1047. msgid "Unrecognized protocol"
  1048. msgstr "Нерозпізнаний протокол"
  1049. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693
  1050. msgid ""
  1051. "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
  1052. "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
  1053. "the updated configuration."
  1054. msgstr ""
  1055. "Після натискання кнопки \"Продовжити\" розділи \"redirect\" з цільовою "
  1056. "\"SNAT\" буде перетворено на розділи \"nat\", і брандмауер буде перезапущено "
  1057. "для застосування оновленої конфігурації."
  1058. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311
  1059. msgid "Use external IP address"
  1060. msgstr "Використовувати зовнішню IP-адресу"
  1061. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
  1062. msgid "Use internal IP address"
  1063. msgstr "Використовувати внутрішню IP-адресу"
  1064. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
  1065. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
  1066. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
  1067. msgid "Use ipset"
  1068. msgstr ""
  1069. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
  1070. msgid ""
  1071. "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
  1072. "network devices."
  1073. msgstr ""
  1074. "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за мережевими "
  1075. "пристроями raw, які не управляються через <em>uci</em>."
  1076. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
  1077. msgid ""
  1078. "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
  1079. "instead of networks or devices."
  1080. msgstr ""
  1081. "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за підмережею "
  1082. "джерела чи призначення замість мереж або пристроїв."
  1083. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
  1084. msgid "Valid firewall mark required"
  1085. msgstr "Потрібна дійсна позначка брандмауера"
  1086. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479
  1087. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352
  1088. msgid "Wednesday"
  1089. msgstr "Середа"
  1090. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:471
  1091. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:344
  1092. msgid "Week Days"
  1093. msgstr "Дні тижня"
  1094. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
  1095. msgid "XOR firewall mark"
  1096. msgstr "XOR позначки брандмауера"
  1097. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
  1098. msgid "XOR mark"
  1099. msgstr "XOR позначки"
  1100. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
  1101. msgid "Your device does not run firewall4."
  1102. msgstr ""
  1103. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
  1104. msgid "Your device runs firewall4."
  1105. msgstr ""
  1106. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
  1107. msgid "Zone ⇒ Forwardings"
  1108. msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування"
  1109. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:95
  1110. msgid "Zones"
  1111. msgstr "Зони"
  1112. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:316
  1113. msgid ""
  1114. "Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the "
  1115. "destination zone is used."
  1116. msgstr ""
  1117. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:411
  1118. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70
  1119. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153
  1120. msgid "accept"
  1121. msgstr "приймати"
  1122. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
  1123. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
  1124. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:484
  1125. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266
  1126. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:297
  1127. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:324
  1128. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:388
  1129. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:403
  1130. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
  1131. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:444
  1132. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
  1133. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278
  1134. msgid "any"
  1135. msgstr "будь-який"
  1136. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
  1137. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
  1138. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
  1139. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
  1140. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:46
  1141. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
  1142. msgid "any zone"
  1143. msgstr "будь-якої зони"
  1144. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
  1145. msgid "any/all"
  1146. msgstr ""
  1147. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
  1148. msgid "apply firewall mark"
  1149. msgstr "застосувати позначку брандмауера"
  1150. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
  1151. msgid "assign conntrack helper"
  1152. msgstr "призначити помічника відслідковування з'єднань"
  1153. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
  1154. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
  1155. msgid "automatic"
  1156. msgstr ""
  1157. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
  1158. msgid "bitmap"
  1159. msgstr ""
  1160. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:136
  1161. msgid "bitmap is ipv4 only"
  1162. msgstr ""
  1163. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
  1164. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
  1165. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
  1166. msgid "day"
  1167. msgstr "день"
  1168. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:92
  1169. msgid "dest_ip: Destination IP"
  1170. msgstr ""
  1171. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:94
  1172. msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
  1173. msgstr ""
  1174. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95
  1175. msgid "dest_net: Destination (sub)net"
  1176. msgstr ""
  1177. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93
  1178. msgid "dest_port: Destination Port"
  1179. msgstr ""
  1180. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:97
  1181. msgid "dest_set: Destination ipset*"
  1182. msgstr ""
  1183. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
  1184. msgid "do not rewrite"
  1185. msgstr "не переписувати"
  1186. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
  1187. msgid "don't track"
  1188. msgstr "не відстежувати"
  1189. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:410
  1190. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
  1191. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152
  1192. msgid "drop"
  1193. msgstr "опускати"
  1194. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:21
  1195. msgid ""
  1196. "firewall4 supports referencing and creating IP sets to simplify matching of "
  1197. "large address lists without the need to create one rule per item to match. "
  1198. "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
  1199. msgstr ""
  1200. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158
  1201. msgid "fromport-toport"
  1202. msgstr ""
  1203. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131
  1204. msgid "hash"
  1205. msgstr ""
  1206. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
  1207. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
  1208. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
  1209. msgid "hour"
  1210. msgstr "година"
  1211. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
  1212. msgid "ip: IP addr"
  1213. msgstr ""
  1214. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
  1215. msgid "ip[/cidr]<br />"
  1216. msgstr ""
  1217. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144
  1218. msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
  1219. msgstr ""
  1220. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
  1221. msgid "ipv4"
  1222. msgstr ""
  1223. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132
  1224. msgid "list"
  1225. msgstr ""
  1226. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
  1227. msgid "mac: MAC addr"
  1228. msgstr ""
  1229. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
  1230. msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
  1231. msgstr ""
  1232. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
  1233. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
  1234. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
  1235. msgid "minute"
  1236. msgstr "хвилина"
  1237. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
  1238. msgid "net: (sub)net"
  1239. msgstr ""
  1240. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
  1241. msgid "port: Port"
  1242. msgstr ""
  1243. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
  1244. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
  1245. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
  1246. msgid "reject"
  1247. msgstr "відхиляти"
  1248. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
  1249. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
  1250. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
  1251. msgid "second"
  1252. msgstr "секунду"
  1253. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
  1254. msgid "set: ipset*"
  1255. msgstr ""
  1256. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
  1257. msgid "src_Set: Source ipset*"
  1258. msgstr ""
  1259. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
  1260. msgid "src_ip: Source IP"
  1261. msgstr ""
  1262. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
  1263. msgid "src_mac: Source MAC addr"
  1264. msgstr ""
  1265. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
  1266. msgid "src_net: Source (sub)net"
  1267. msgstr ""
  1268. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
  1269. msgid "src_port: Source Port"
  1270. msgstr ""
  1271. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
  1272. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
  1273. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
  1274. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
  1275. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
  1276. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
  1277. msgid "this device"
  1278. msgstr "цього пристрою"
  1279. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118
  1280. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
  1281. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:333
  1282. msgid "this new zone"
  1283. msgstr "ця нова зона"
  1284. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
  1285. msgid "unlimited"
  1286. msgstr "необмежено"
  1287. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
  1288. msgid "unspecified"
  1289. msgstr "невизначено"
  1290. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:113
  1291. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:172
  1292. msgid "up to 65536 entries."
  1293. msgstr ""
  1294. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
  1295. msgid "valid firewall mark"
  1296. msgstr "дійсна позначка брандмауера"