123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-02-14 11:56+0000\n"
- "Last-Translator: Vova Buran <heneral@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/librecmc/"
- "luciapplicationsuhttpd/uk/>\n"
- "Language: uk\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
- "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
- msgid ""
- "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
- msgstr ""
- "(/старий/шлях=/новий/шлях) або (просто /старий/шлях, який стає /cgi-префікс/"
- "старий/шлях"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
- msgid "404 Error"
- msgstr "Помилка 404"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
- msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
- msgstr "Легкий однопотоковий сервер HTTP(S)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Додаткові налаштування"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
- msgid "Aliases"
- msgstr "Псевдоніми (Aliases)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
- msgid "Base directory for files to be served"
- msgstr "Базовий каталог для файлів, які будуть обслуговуватися"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
- msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
- msgstr "Прив'язати до певного інтерфейсу:порту (зазначенням адреси інтерфейсу)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
- msgid "CGI filetype handler"
- msgstr "Обробник типів файлів CGI"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
- msgid "CGI is disabled if not present."
- msgstr "CGI вимкнено, якщо його немає."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
- msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
- msgstr ""
- "Файл конфігурації (наприклад, для облікових даних базової автентифікації)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
- msgid "Connection reuse"
- msgstr "Повторне використання з'єднання"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:229
- msgid "Country"
- msgstr "Країна"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
- msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
- msgstr "Вимкнути авторизацію JSON-RPC через API сеансу ubus"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
- msgid "Do not follow symlinks outside document root"
- msgstr "Не наслідувати символьні посилання поза кореневим каталогом документа"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
- msgid "Do not generate directory listings."
- msgstr "Не створювати списки каталогів."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
- msgid "Document root"
- msgstr "Кореневий каталог документа"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
- msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
- msgstr "Наприклад, вкажіть index.html та index.php за використання PHP"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
- msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
- msgstr "Вбудований інтерпретатор Lua вимкнено, якщо сценарій відсутній."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
- msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
- msgstr "Увімкнути підтримку ресурсів JSON-RPC перехресного походження"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
- msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
- msgstr ""
- "Для налаштувань, в основному призначених для обслуговування сервера, а не "
- "веб-інтерфейсу"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
- msgid "Full Web Server Settings"
- msgstr "Повні налаштування веб-сервера"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
- msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
- msgstr "Повний реальний шлях до обробника сценаріїв Lua"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
- msgid "General Settings"
- msgstr "Загальні налаштування"
- #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
- msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-uhttpd"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
- msgid "HTTP listeners (address:port)"
- msgstr "Прослуховувачі HTTP (адреса:порт)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
- msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
- msgstr "Сертифікат HTTPS (формат DER або PEM)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
- msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
- msgstr "Приватний ключ HTTPS (формат DER або PEM)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
- msgid "HTTPS listener (address:port)"
- msgstr "Прослуховувач HTTPS (адреса:порт)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
- msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
- msgstr ""
- "Якщо порожній, випадкове/унікальне значення використовується при генерації "
- "сертифіката"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
- msgid "Ignore private IPs on public interface"
- msgstr "Ігнорувати приватні IP-адреси на загальнодоступному інтерфейсі"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
- msgid "Index page(s)"
- msgstr "Сторінки індексу"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
- msgid ""
- "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
- "usr/bin/php-cgi')"
- msgstr ""
- "Інтерпретатор для асоціювання з розширеннями файлів ('суфікс=обробник', "
- "наприклад '.php =/usr/bin/php-cgi')"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
- msgid "Length of key in bits"
- msgstr "Довжина ключа в бітах"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:223
- msgid "Location"
- msgstr "Розташування"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
- msgid "Maximum number of connections"
- msgstr "Максимальна кількість з'єднань"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
- msgid "Maximum number of script requests"
- msgstr "Максимальна кількість запитів сценарію"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
- msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
- msgstr "Максимальний час очікування виконання Lua, CGI або ubus"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
- msgid "Maximum wait time for network activity"
- msgstr "Максимальний час очікування на мережеву активність"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
- msgid "Organization"
- msgstr "Організація"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
- msgid "Override path for ubus socket"
- msgstr "Перевизначити шлях для сокета ubus"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
- msgid "Path prefix for CGI scripts"
- msgstr "Префікс шляху для сценаріїв CGI"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
- msgid ""
- "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
- "public IP address"
- msgstr ""
- "Заборонити доступ до приватних IP-адрес (RFC1918) y інтерфейсі, якщо він має "
- "загальнодоступну IP-адресу"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
- msgid "Realm for Basic Auth"
- msgstr "Зона для базової авторизації"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
- msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
- msgstr "Переспрямувати всі HTTP на HTTPS"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
- msgid "Remove configuration for certificate and key"
- msgstr "Видалити конфігурацію сертифіката та ключа"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
- msgid "Remove old certificate and key"
- msgstr "Видалити старий сертифікат і ключ"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
- msgid "Server Hostname"
- msgstr "Ім'я хоста сервера"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
- msgid ""
- "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
- msgstr ""
- "Параметри, які або рідко потрібні, або які впливають на обслуговування веб-"
- "інтерфейсу"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:226
- msgid "State"
- msgstr "Штат"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
- msgid "TCP Keepalive"
- msgstr "Підтримувати TSP"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
- msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
- msgstr ""
- "Сертифікат, ключ і конфігурацію буде остаточно видалено для використання."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
- msgid "Valid for # of Days"
- msgstr "Дійсний на протязі # днів"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
- msgid ""
- "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
- "with '/'"
- msgstr ""
- "Віртуальна URL-адреса або сценарій CGI для відображення статусу '404 Не "
- "знайдено'. Має починатися з '/'"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
- msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
- msgstr "Префікс віртуального шляху для сценаріїв Lua"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
- msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
- msgstr "Префікс віртуального шляху для ubus через інтеграцію JSON-RPC"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
- msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
- msgstr "Не використовуватиметься автентифікація HTTP, якщо її немає"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
- msgid "a.k.a CommonName"
- msgstr "Також відоме як CommonName"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
- #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
- msgid "uHTTPd"
- msgstr "uHTTPd"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
- msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
- msgstr "Параметри самопідписаного сертифіката uHTTPd"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
- msgid ""
- "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
- "shown below."
- msgstr ""
- "uHTTPd створить новий самопідписаний сертифікат, використовуючи "
- "конфігурацію, показану нижче."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
- msgid "ubus integration is disabled if not present"
- msgstr "Інтеграцію з ubus вимкнено, якщо її немає"
|