123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2023-06-11 03:31+0000\n"
- "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsunbound/nl/>\n"
- "Language: nl\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
- msgid "(none)"
- msgstr "(geen)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
- msgid "(root)"
- msgstr "(root)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
- msgid ", and <var>%s</var> entries"
- msgstr ", en <var>%s</var> vermeldingen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
- msgid ", and try <var>%s</var>"
- msgstr ", en probeer <var>%s</var>"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
- msgid "AXFR"
- msgstr "AXFR"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
- msgid "Accept queries only from local subnets"
- msgstr "Accepteer zoekopdrachten enkel van lokale subnets"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:216
- msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
- msgstr "Adblock domein lijst is the groot om in LuCI aan te tonen."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
- msgid "Advanced"
- msgstr "Geavanceerd"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
- msgid "Aggressive"
- msgstr "Aggressief"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
- msgid "Allow open recursion when record not in zone"
- msgstr "Sta open recursie toe wanneer record niet in zone is"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
- msgid "Authoritative (zone file)"
- msgstr "Gezaghebbend (zonebestand)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
- msgid "Basic"
- msgstr "Standaard"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
- msgid "Break down query components for limited added privacy"
- msgstr "Verdeel query onderdelen voor enigszins betere privacy"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
- msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
- msgstr "Doorbreek de lus waar DNSSEC NTP nodig heeft en NTP heeft DNS nodig"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
- msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
- msgstr "Controleer op lokaal programma om forward naar localhost toe te staan"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
- msgid "Choose Unbounds listening port"
- msgstr "Kies Unbounds luisterpoort"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
- msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
- msgstr "Kies de IP-versies die upstream en downstream worden gebruikt"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
- msgid "Connect to servers using TLS"
- msgstr "Verbinding met servers via TLS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
- msgid "DHCP"
- msgstr "DHCP"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
- msgid "DHCP Link"
- msgstr "DHCP Link"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
- msgid "DHCPv4 to SLAAC"
- msgstr "DHCPv4 naar SLAAC"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:57
- msgid "DNS Cache"
- msgstr "DNS Cache"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
- msgid "DNS Plugin"
- msgstr "DNS Plugin"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
- msgid "DNS over TLS"
- msgstr "DNS over TLS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
- msgid "DNS64 Prefix"
- msgstr "DNS64 Prefix"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
- msgid "DNSSEC NTP Fix"
- msgstr "DNSSEC NTP Correctie"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
- msgid "Default"
- msgstr "Standaard"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
- msgid "Denied (nxdomain)"
- msgstr "Geweigerd (nxdomain)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
- msgid "Directed Zone"
- msgstr "Gerichte zone"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:86
- msgid "Directory only part of URL"
- msgstr "Directory slechts een deel van de URL"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
- msgid "Domain Insecure"
- msgstr "Domein onveilig"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81
- msgid "Domain name to verify TLS certificate"
- msgstr "Domeinnaam om TLS-certificaat te verifiëren"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
- msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
- msgstr "Domein suffix voor deze router en DHCP-clients"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
- msgid "EDNS Size"
- msgstr "EDNS grootte"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
- msgid "Edit '"
- msgstr "Bewerken '"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
- msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
- msgstr "Bewerk 'server:' clausule opties voor 'include:"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
- msgid ""
- "Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
- "recursion."
- msgstr ""
- "Bewerk een forward, stub, of zone-file-cache zone voor Unbound om te "
- "gebruiken in plaats van recursie."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
- msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
- msgstr "Bewerk clausules zoals 'forward-zone:' voor 'include:"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
- msgid "Edit: Extended"
- msgstr "Bewerken: Uitgebreid"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83
- msgid "Edit: Server"
- msgstr "Bewerken: Server"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71
- msgid "Edit: UCI"
- msgstr "Bewerken: UCI"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78
- msgid "Edit: Unbound"
- msgstr "Bewerken: Unbound"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
- msgid "Enable"
- msgstr "Activeren"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
- msgid "Enable DNS64"
- msgstr "DNS64 inschakelen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
- msgid "Enable DNSSEC"
- msgstr "DNSSEC inschakelen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
- msgid "Enable Unbound"
- msgstr "Unbound inschakelen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
- msgid "Enable access for unbound-control"
- msgstr "Toegang inschakelen voor unbound-controle"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
- msgid "Enable the DNS64 module"
- msgstr "De DNS64-module inschakelen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73
- msgid "Enable the DNSSEC validator module"
- msgstr "De DNSSEC-validatiemodule inschakelen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55
- msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
- msgstr "De initialisatiescripts voor Unbound inschakelen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
- msgid "Enable this directed zone"
- msgstr "Deze gerichte zone inschakelen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ingeschakeld"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
- msgid "Extended Statistics"
- msgstr "Uitgebreide statistieken"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
- msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
- msgstr "Uitgebreide statistieken worden afgedrukt van unbound-controle"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
- msgid "Extra DNS"
- msgstr "Extra DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
- msgid "Fall Back"
- msgstr "Terugvallen (Fallback)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
- msgid "Fallback"
- msgstr "Terugvallen (Fallback)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
- msgid "Files"
- msgstr "Bestanden"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
- msgid "Filter Entire Subnet"
- msgstr "Filter het hele Subnet"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
- msgid "Filter Localhost Rebind"
- msgstr "Filter Localhost Rebind"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
- msgid "Filter Private Address"
- msgstr "Filter Privé adres"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
- msgid "Filter Private Rebind"
- msgstr "Filter Privé Rebind"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
- msgid "Forward"
- msgstr "Forward"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
- msgid "Forward (simple handoff)"
- msgstr "Forward (eenvoudige overdracht)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
- msgid "Forward TLS"
- msgstr "Forward TLS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:61
- msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
- msgstr "Forward naar upstream nameservers (ISP)"
- #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
- msgstr "Verleen UCI toegang voor luci-app-unbound"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
- msgid "Host FQDN, All Addresses"
- msgstr "Host FQDN, alle adressen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
- msgid "Host Records"
- msgstr "Host Records"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
- msgid "Host/MX/SRV RR"
- msgstr "Host/MX/SRV RR"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
- msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
- msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
- msgid "Hostname, All Addresses"
- msgstr "Hostnaam, alle adressen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
- msgid "Hostname, Primary Address"
- msgstr "Hostnaam, primair adres"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
- msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
- msgstr "Het LAN of de lokale netwerkrouter invoeren in DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
- msgid "How to treat queries of this local domain"
- msgstr "Hoe vragen van dit lokale domein te behandelen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
- msgid "IP4 All and IP6 Local"
- msgstr "IP4 Alle en IP6 Lokaal"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
- msgid "IP4 Only"
- msgstr "Alleen IP4"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
- msgid "IP4 and IP6"
- msgstr "IP4 en IP6"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
- msgid "IP6 Only*"
- msgstr "Alleen IP6*"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
- msgid "IP6 Preferred"
- msgstr "IP6 voorkeur"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
- msgid "Ignore"
- msgstr "Negeren"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
- msgid "Interface FQDN, All Addresses"
- msgstr "Interface FQDN, alle adressen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
- msgid "LAN DNS"
- msgstr "LAN DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
- msgid "LAN Networks"
- msgstr "LAN-netwerken"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
- msgid "Large"
- msgstr "Groot"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
- msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
- msgstr "Beperk dagen tussen RFC5011-kopieën om flash-schrijven te verminderen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
- msgid "Limit extended DNS packet size"
- msgstr "Beperk de uitgebreide DNS-pakketgrootte"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
- msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
- msgstr "Link naar ondersteunde programma's om DHCP in DNS te laden"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
- msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
- msgstr "Maak een lijst van domeinen om controles van DNSSEC te omzeilen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
- msgid "Listening Port"
- msgstr "Luisterpoort"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51
- msgid "Local Data"
- msgstr "Lokale gegevens"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172
- msgid "Local Domain"
- msgstr "Lokaal domein"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
- msgid "Local Domain Type"
- msgstr "Type lokaal domein"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
- msgid "Local Host, Encrypted"
- msgstr "Lokale host, versleuteld"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
- msgid "Local Host, No Encryption"
- msgstr "Lokale host, geen encryptie"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
- msgid "Local Service"
- msgstr "Lokale service"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
- msgid "Local Subnet, Encrypted"
- msgstr "Lokaal subnet, versleuteld"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
- msgid "Local Subnet, Static Encryption"
- msgstr "Lokaal subnet, statische versleuteling"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:54
- msgid "Local Zones"
- msgstr "Lokale zones"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
- msgid "Log"
- msgstr "Logboek"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
- msgid "Manual Conf"
- msgstr "Handmatige Conf"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
- msgid "Medium"
- msgstr "Medium"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
- msgid "Memory Resource"
- msgstr "Geheugenbron"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
- msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
- msgstr ""
- "Netwerken die Unbound kunnen activeren om opnieuw te laden (vermijd wan6)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
- msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
- msgstr ""
- "Netwerken om LAN (bediend) te beschouwen buiten die welke worden bediend "
- "door DHCP"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
- msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
- msgstr "Netwerken om WAN te overwegen (niet bediend)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
- msgid "No Entry"
- msgstr "Geen toegang"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
- msgid "No Filter"
- msgstr "Geen filter"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230
- msgid "No Remote Control"
- msgstr "Geen afstandsbediening"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
- msgid ""
- "Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
- msgstr ""
- "Opmerking: SSL/TLS-bibliotheek mist een API. Bekijk syslog. >> logread ..."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36
- msgid ""
- "Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
- "trigger is incorrectly set:"
- msgstr ""
- "Opmerking: lokale DNS is geconfigureerd om naar odhpcd te kijken, maar "
- "odhpcd UCI-leasetrigger is onjuist ingesteld:"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
- msgid ""
- "Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
- "target=\"_blank\">(help)</a>."
- msgstr ""
- "Organiseer gerichte forward, stub, en autoritatieve zones. <a href=\"%s\" "
- "target=\"_blank\">(help)</a>."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
- msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
- msgstr "Overschrijf de WAN-zIjde router invoer in DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
- msgid "Passive"
- msgstr "Passief"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:69
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:75
- msgid "Port servers will receive queries on"
- msgstr "De poortservers zullen verzoeken ontvangen op"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
- msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
- msgstr "Prefix voor gegenereerde DNS64 adressen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
- msgid "Prevent client query overload; zero is off"
- msgstr "Voorkom overbelasting van client query's; nul is uit"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
- msgid "Prevent excessively short cache periods"
- msgstr "Voorkom overdreven korte cacheperiodes"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
- msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
- msgstr "Bescherming tegen upstream respons van 127.0.0.0/8"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
- msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
- msgstr "Bescherming tegen upstream respons binnen lokale subnetten"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
- msgid "Query Minimize"
- msgstr "Query minimaliseren"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
- msgid "Query Rate Limit"
- msgstr "Limiet voor het aantal query's (snelheid)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
- msgid "Recurse"
- msgstr "Recurse"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
- msgid "Recursion Protocol"
- msgstr "Recursie Protocol"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258
- msgid "Recursion Strength"
- msgstr "Recursie sterkte"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
- msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
- msgstr "Recursie-activiteit beïnvloedt geheugengroei en CPU-belasting"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:21
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
- msgid "Recursive DNS"
- msgstr "Recursieve DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
- msgid "Refused"
- msgstr "Geweigerd"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
- msgid "Resource"
- msgstr "Middelen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303
- msgid "Root DSKEY Age"
- msgstr "Root DSKEY Leeftijd"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
- msgid "Save"
- msgstr "Opslaan"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
- msgid "Server Port"
- msgstr "Server Poort"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
- msgid "Server TLS Port"
- msgstr "Server TLS-poort"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
- msgid "Servers"
- msgstr "Servers"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
- msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
- msgstr "Servers voor deze zone; zie README.md voor optioneel formulier"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:97
- msgid "Show: Adblock"
- msgstr "Toon: Adblock"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:91
- msgid "Show: DHCP"
- msgstr "Toon: DHCP"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:74
- msgid "Show: Unbound"
- msgstr "Toon: Niet geconsolideerd"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
- msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
- msgstr "Sla UCI over en gebruik /etc/unbound/unbound.conf"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
- msgid "Small"
- msgstr "Klein"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
- msgid "Static (local only)"
- msgstr "Statisch (alleen lokaal)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60
- msgid "Statistics"
- msgstr "Statistieken"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
- msgid "Strict Minimize"
- msgstr "Strikt minimaliseren"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
- msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
- msgstr "Strikte versie van 'query minimize' maar het kan DNS breken"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
- msgid "Stub (forced recursion)"
- msgstr "Stub (geforceerde recursie)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
- msgid "TLS Name Index"
- msgstr "TLS Naam Index"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
- msgid "TTL Minimum"
- msgstr "TTL Minimum"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:105
- msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
- msgstr ""
- "Dit zou meer statistieken kunnen weergeven met het unbound-control pakket."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:188
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:199
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:224
- msgid "This shows '"
- msgstr "Dit toont '"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:175
- msgid ""
- "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
- msgstr ""
- "Dit toont 'ubound-control dump_cache' voor het controleren van records "
- "inclusief DNSSEC."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139
- msgid ""
- "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
- msgstr ""
- "Dit toont Unbound 'local-data:' vermeldingen van standaard, .conf of "
- "controle."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151
- msgid ""
- "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
- msgstr ""
- "Dit toont Unbound 'local-zone:' vermeldingen van standaard, .conf of "
- "controle."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127
- msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
- msgstr "Dit toont Unbound zelfgerapporteerde prestatiestatistieken."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115
- msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
- msgstr ""
- "Dit toont syslog gefilterd voor gebeurtenissen waarbij Unbound betrokken is."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
- msgid "Tiny"
- msgstr "Klein"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
- msgid "Transparent (local/global)"
- msgstr "Transparant (lokaal/globaal)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313
- msgid "Trigger Networks"
- msgstr "Trigger Netwerken"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
- msgid "Type"
- msgstr "Type"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27
- msgid "Unbound"
- msgstr "Unbound"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:26
- msgid ""
- "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
- "recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
- "a>."
- msgstr ""
- "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is een "
- "validerende, recursieve en caching DNS-resolver <a href=\"%s\" "
- "target=\"_blank\">(help)</a>."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
- msgid "Unbound Control App"
- msgstr "Unbound Control App"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:168
- msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
- msgstr "Unbound cache is te groot om in LuCI weer te geven."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
- msgid "Undefined"
- msgstr "Ongedefinieerd"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
- msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
- msgstr "Gebruik 'resolv.conf.auto'"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
- msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
- msgstr "Gebruik DHCPv4 MAC om IP6-hosts SLAAC (EUI64) te ontdekken"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:204
- msgid "Use Upstream"
- msgstr "Upstream gebruiken"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
- msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
- msgstr "Gebruik extra DNS entries gevonden in /etc/config/dhcp"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
- msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
- msgstr "Gebruik het menu Systeem/Processen om geheugengroei te observeren"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
- msgid "WAN DNS"
- msgstr "WAN DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
- msgid "WAN Networks"
- msgstr "WAN netwerken"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
- msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
- msgstr "Zone (Domain) namen inclusief deze zone combinatie"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
- msgid "Zone Download URL"
- msgstr "Zone Download URL"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
- msgid "Zone Names"
- msgstr "Zone Namen"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
- msgid "Zone Type"
- msgstr "Zone Type"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:33
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
- msgid "Zones"
- msgstr "Zones"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
- msgid "accept upstream results for"
- msgstr "Accepteer upstream resultaten voor"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
- msgid "default"
- msgstr "standaard"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
- msgid "download from <var>%s</var>"
- msgstr "downloaden van <var>%s</var>"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:127
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:310
- msgid "never"
- msgstr "nooit"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
- msgid "prefetch zone files for"
- msgstr "prefetch zone bestanden voor"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
- msgid "select recursion for"
- msgstr "selecteer recursie voor"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
- msgid "unknown action for"
- msgstr "onbekende actie voor"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
- msgid "use <var>%s</var> nameservers"
- msgstr "gebruik <var>%s</var> nameservers"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
- msgid "use nameservers"
- msgstr "gebruik nameservers"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
- msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
- msgstr "met standaardcertificaat voor <var>%s</var>"
|