1
0

base.po 500 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:35+0000\n"
  7. "Last-Translator: Louis SCHNEIDER <si0lsfr@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/librecmc/luci/fr/"
  9. ">\n"
  10. "Language: fr\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
  16. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
  17. msgid "!known (not known)"
  18. msgstr "!known (inconnu)"
  19. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
  20. msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
  21. msgid "\"%h\" table \"%h\""
  22. msgstr "\"%h\" table \"%h\""
  23. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
  24. msgid "%.1f dB"
  25. msgstr "%.1f dB"
  26. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
  27. msgid "%d Bit"
  28. msgstr "%d Bit"
  29. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
  30. msgid "%d invalid field(s)"
  31. msgstr "%d champs invalides"
  32. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
  33. msgid "%dh ago"
  34. msgstr "%dh passée"
  35. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
  36. msgid "%dm ago"
  37. msgstr "%dm passée"
  38. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
  39. msgid "%ds ago"
  40. msgstr "%ds passée"
  41. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
  42. msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
  43. msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
  44. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
  45. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
  46. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
  47. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
  48. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
  49. msgid "(%d minute window, %d second interval)"
  50. msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
  51. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
  52. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
  53. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
  54. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
  55. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
  56. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
  57. msgid "(empty)"
  58. msgstr "(vide)"
  59. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
  60. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
  61. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
  62. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
  63. msgid "(no interfaces attached)"
  64. msgstr "(pas d'interface connectée)"
  65. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
  66. msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
  67. msgid "+ %d more"
  68. msgstr "+ %d plus"
  69. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
  70. msgid "-- Additional Field --"
  71. msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
  72. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
  73. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
  74. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
  75. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
  76. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
  77. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
  78. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
  79. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
  80. msgid "-- Please choose --"
  81. msgstr "-- Veuillez choisir --"
  82. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
  83. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
  84. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
  85. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
  86. msgid "-- custom --"
  87. msgstr "-- personnalisé --"
  88. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
  89. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
  90. msgid "-- match by label --"
  91. msgstr "-- sélectionner par label --"
  92. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
  93. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
  94. msgid "-- match by uuid --"
  95. msgstr "-- sélectionner par UUID --"
  96. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
  97. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
  98. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
  99. msgid "-- please select --"
  100. msgstr "-- veuillez sélectionner --"
  101. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  102. msgctxt "sstp log level value"
  103. msgid "0"
  104. msgstr "0"
  105. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  106. msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
  107. msgstr ""
  108. "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
  109. "du pilote"
  110. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
  111. msgctxt "sstp log level value"
  112. msgid "1"
  113. msgstr "1"
  114. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
  115. msgid "1 Minute Load:"
  116. msgstr "Charge sur 1 minute :"
  117. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
  118. msgctxt "nft amount of flags"
  119. msgid "1 flag"
  120. msgid_plural "%d flags"
  121. msgstr[0] "1 drapeau"
  122. msgstr[1] "%d drapeaux"
  123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
  124. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
  125. msgid "12h (12 hours - default)"
  126. msgstr "12h (12 heures - par défaut)"
  127. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
  128. msgid "15 Minute Load:"
  129. msgstr "Charge sur 15 minutes :"
  130. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
  131. msgctxt "sstp log level value"
  132. msgid "2"
  133. msgstr "2"
  134. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
  135. msgctxt "sstp log level value"
  136. msgid "3"
  137. msgstr "3"
  138. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
  139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
  140. msgid "3h (3 hours)"
  141. msgstr "3h ( 3 heures)"
  142. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
  143. msgctxt "sstp log level value"
  144. msgid "4"
  145. msgstr "4"
  146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
  147. msgid "4-character hexadecimal ID"
  148. msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
  149. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
  150. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
  151. msgid "464XLAT (CLAT)"
  152. msgstr "464XLAT (CLAT)"
  153. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
  154. msgid "5 Minute Load:"
  155. msgstr "Charge sur 5 minutes :"
  156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
  157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
  158. msgid "5m (5 minutes)"
  159. msgstr "5m (5 minutes)"
  160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  161. msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
  162. msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
  163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
  164. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
  165. msgid "7d (7 days)"
  166. msgstr "7d (7 jours)"
  167. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
  168. msgid "802.11k RRM"
  169. msgstr "RRM 802.11k"
  170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  171. msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
  172. msgstr "802.11k : Activation du rapport sur les balises via les mesures radio."
  173. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  174. msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
  175. msgstr "802.11k : Activer le rapport voisin par des mesures radio."
  176. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
  177. msgid "802.11r Fast Transition"
  178. msgstr "Transition rapide 802.11r"
  179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
  180. msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
  181. msgstr "802.11v : BSS max inactif. Unités : secondes."
  182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  183. msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
  184. msgstr ""
  185. "802.11v : gestion de la transition de l'ensemble de services de base (BSS)."
  186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
  187. msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
  188. msgstr "802.11v : annonce du fuseau horaire local dans les trames de gestion."
  189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
  190. msgid ""
  191. "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
  192. msgstr ""
  193. "802.11v : Proxy ARP permet à la STA non-AP de rester en mode d'économie "
  194. "d'énergie plus longtemps."
  195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  196. msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
  197. msgstr "802.11v : Annonce de temps dans les cadres de gestion."
  198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
  199. msgid ""
  200. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
  201. "for stations)."
  202. msgstr ""
  203. "802.11v : mode veille de gestion de réseau sans fil (WNM) (mode veille "
  204. "étendu pour les stations)."
  205. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  206. msgid ""
  207. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
  208. "reinstallation attacks."
  209. msgstr ""
  210. "802.11v : Correctifs du mode veille de la gestion de réseau sans fil (WNM) : "
  211. "empêche les attaques de réinstallation."
  212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
  213. msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
  214. msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
  215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
  216. msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
  217. msgstr ""
  218. "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
  219. "802.11w"
  220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
  221. msgid "802.11w Management Frame Protection"
  222. msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
  223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
  224. msgid "802.11w maximum timeout"
  225. msgstr "Délai d’expiration maximal de 802.11w"
  226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
  227. msgid "802.11w retry timeout"
  228. msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
  229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
  230. msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  231. msgstr "<abbr title=\"ID d'ensemble de services de base\">BSSID</abbr>"
  232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
  233. msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  234. msgstr ""
  235. "<abbr title=\"Identificateur d'ensemble de service étendu\">ESSID</abbr>"
  236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
  237. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  238. msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Protocole Internet version 4\">IPv4</abbr>"
  239. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
  240. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
  241. msgstr ""
  242. "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
  243. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
  244. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  245. msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
  246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
  247. msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  248. msgstr "<abbr title=\"Protocole de découverte de voisins\">NDP</abbr>-Proxy"
  249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
  250. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
  251. msgstr "Indicateurs <abbr title=\"Annonce de routeur\"> RA</abbr>"
  252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
  253. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
  254. msgstr "Limite de saut <abbr title=\"Annonce de routeur\"> RA</abbr>"
  255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  256. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
  257. msgstr "Durée de vie <abbr title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>"
  258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  259. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  260. msgstr ""
  261. "Unité de Transmission Maximale (MTU) <abbr title=\"Annonce de routeur\"> RA</"
  262. "abbr>"
  263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
  264. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  265. msgstr "Service <abbr title=\"Annonce de routeur\"> RA</abbr>"
  266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
  267. msgid ""
  268. "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
  269. "NXDOMAIN."
  270. msgstr ""
  271. "<code>/#/</code> correspond à tout domaine. <code>/example.com/</code> "
  272. "returns NXDOMAIN."
  273. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
  274. msgid ""
  275. "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
  276. "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
  277. msgstr ""
  278. "<code>/example.com/#</code> renvoie des adresses NULL (<code>0.0.0.0</code> "
  279. "et <code> : :</code>) pour example.com et ses sous-domaines."
  280. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
  281. msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
  282. msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
  283. msgstr "<var>%s</var> supérieur à <strong>%s</strong>"
  284. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
  285. msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
  286. msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
  287. msgstr "<var>%s</var> supérieur ou égal à <strong>%s</strong>"
  288. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
  289. msgctxt "nft set match expression"
  290. msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
  291. msgstr "<var>%s</var> dans l’ensemble <strong>%s</strong>"
  292. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
  293. msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
  294. msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
  295. msgstr "<var>%s</var> est <strong>%s</strong>"
  296. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
  297. msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
  298. msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
  299. msgstr "<var>%s</var> est l'un des <strong>%s</strong>"
  300. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
  301. msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
  302. msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
  303. msgstr "<var>%s</var> inférieur à <strong>%s</strong>"
  304. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
  305. msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
  306. msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
  307. msgstr "<var>%s</var> inférieur ou égal à <strong>%s</strong>"
  308. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
  309. msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
  310. msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
  311. msgstr "<var>%s</var> et non <strong>%s</strong>"
  312. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
  313. msgctxt "nft not in set match expression"
  314. msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
  315. msgstr "<var>%s</var> pas dans l’ensemble <strong>%s</strong>"
  316. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
  317. msgid ""
  318. "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
  319. "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
  320. "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
  321. "entirely (which is the default setting)."
  322. msgstr ""
  323. "Un nœud batman-adv peut fonctionner soit en mode serveur (partageant sa "
  324. "connexion internet avec le réseau maillé), soit en mode client (recherchant "
  325. "la connexion internet la plus appropriée dans le réseau maillé), soit en "
  326. "ayant le support de la passerelle entièrement désactivé (ce qui est le "
  327. "paramètre par défaut)."
  328. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
  329. msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
  330. msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
  331. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
  332. msgid "A directory with the same name already exists."
  333. msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
  334. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
  335. msgid "A new login is required since the authentication session expired."
  336. msgstr ""
  337. "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
  338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
  339. msgid "A43C + J43 + A43"
  340. msgstr "A43C + J43 + A43"
  341. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
  342. msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
  343. msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
  344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
  345. msgid "ADSL"
  346. msgstr "ADSL"
  347. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
  348. msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
  349. msgstr "ADSL (G.992.1) Annexe A"
  350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
  351. msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
  352. msgstr "ADSL (G.992.1) Annexe B"
  353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
  354. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
  355. msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes A/L/M"
  356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
  357. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
  358. msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes A/L/M + VDSL2 Annexes A/B/C"
  359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
  360. msgid "ADSL (all variants) Annex B"
  361. msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes B"
  362. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
  363. msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
  364. msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes B + VDSL2 Annexes A/B/C"
  365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
  366. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
  367. msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes B/J"
  368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
  369. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
  370. msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes B/J + VDSL2 Annexes A/B/C"
  371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
  372. msgid "ADSL (all variants) Annex M"
  373. msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexe M"
  374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
  375. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
  376. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annexe A"
  377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
  378. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
  379. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annexe B"
  380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
  381. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
  382. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annexe L"
  383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
  384. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
  385. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annexe M"
  386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
  387. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
  388. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annexe A"
  389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
  390. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
  391. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annexe B"
  392. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
  393. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
  394. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annexe M"
  395. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
  396. msgid "ANSI T1.413"
  397. msgstr "ANSI T1.413"
  398. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
  399. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
  400. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
  401. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
  402. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
  403. msgid "APN"
  404. msgstr "APN"
  405. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
  406. msgid "ARP"
  407. msgstr "ARP"
  408. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
  409. msgid "ARP IP Targets"
  410. msgstr "ARP IP Cibles"
  411. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
  412. msgid "ARP Interval"
  413. msgstr "Intervalle ARP"
  414. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
  415. msgid "ARP Validation"
  416. msgstr "Validation ARP"
  417. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
  418. msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
  419. msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
  420. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
  421. msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
  422. msgstr ""
  423. "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
  424. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  425. msgid "ARP retry threshold"
  426. msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
  427. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
  428. msgid "ARP traffic table \"%h\""
  429. msgstr "Table de trafic ARP \"%h\""
  430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  431. msgid ""
  432. "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
  433. "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
  434. "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
  435. msgstr ""
  436. "ARP, IPv4 et IPv6 (même 802.1Q) avec destination multicast Les MAC sont "
  437. "diffusés à l'adresse STA MAC. Note : Ce n'est pas le Service Multicast "
  438. "Direct (DMS) en 802.11v. Note : peut briser les attentes de récepteur STA "
  439. "multicast."
  440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
  441. msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  442. msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
  443. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  444. msgid "ATM Bridges"
  445. msgstr "Ponts ATM"
  446. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
  447. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
  448. msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  449. msgstr "Identifiant de canal virtuel ATM (VCI)"
  450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
  451. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
  452. msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  453. msgstr "Identificateur de chemin virtuel ATM (VPI)"
  454. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  455. msgid ""
  456. "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
  457. "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
  458. "to dial into the provider network."
  459. msgstr ""
  460. "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
  461. "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
  462. "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
  463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
  464. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
  465. msgid "ATM device number"
  466. msgstr "Numéro de périphérique ATM"
  467. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
  468. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
  469. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
  470. msgid "Absent Interface"
  471. msgstr "Interface manquante"
  472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
  473. msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
  474. msgstr ""
  475. "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
  476. "desservons le DNS."
  477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  478. msgid "Accept local"
  479. msgstr "Accepter source locale"
  480. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
  481. msgctxt "nft accept action"
  482. msgid "Accept packet"
  483. msgstr "Accepter le paquet"
  484. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  485. msgid "Accept packets with local source addresses"
  486. msgstr "Accepter des paquets entrants avec une adresse-source locale"
  487. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  488. msgid "Access Concentrator"
  489. msgstr "Concentrateur d'accès"
  490. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
  491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
  492. msgid "Access Point"
  493. msgstr "Point d'accès"
  494. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
  495. msgid "Access Point Isolation"
  496. msgstr "Isolation des points d’accès"
  497. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
  498. msgid "Access Technologies"
  499. msgstr "Technologies d'accès"
  500. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
  501. msgid "Actions"
  502. msgstr "Actions"
  503. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
  504. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
  505. msgid "Active"
  506. msgstr "Actif"
  507. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
  508. msgid "Active Connections"
  509. msgstr "Connexions actives"
  510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
  511. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
  512. msgid "Active DHCP Leases"
  513. msgstr "Baux DHCP actifs"
  514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
  515. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
  516. msgid "Active DHCPv6 Leases"
  517. msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
  518. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
  519. msgid "Active IPv4 Routes"
  520. msgstr "Routes IPv4 actives"
  521. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
  522. msgid "Active IPv4 Rules"
  523. msgstr "Règles IPv4 actives"
  524. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
  525. msgid "Active IPv6 Routes"
  526. msgstr "Routes IPv6 actives"
  527. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
  528. msgid "Active IPv6 Rules"
  529. msgstr "Règles IPv6 actives"
  530. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
  531. msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
  532. msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
  533. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
  534. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
  535. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
  536. msgid "Ad-Hoc"
  537. msgstr "Ad-hoc"
  538. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
  539. msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
  540. msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
  541. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
  542. msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
  543. msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
  544. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
  545. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
  546. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
  547. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
  548. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
  549. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
  550. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
  551. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
  552. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
  553. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
  554. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
  555. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
  556. msgid "Add"
  557. msgstr "Ajouter"
  558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
  559. msgid "Add ATM Bridge"
  560. msgstr "Ajouter un pont ATM"
  561. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
  562. msgid "Add IPv4 address…"
  563. msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
  564. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
  565. msgid "Add IPv6 address…"
  566. msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
  567. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
  568. msgid "Add LED action"
  569. msgstr "Ajouter une action de DEL"
  570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
  571. msgid "Add VLAN"
  572. msgstr "Ajouter un VLAN"
  573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
  574. msgid "Add device configuration"
  575. msgstr "Ajouter une configuration d’appareil"
  576. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
  577. msgid "Add device configuration…"
  578. msgstr "Ajout d'une configuration d’appareil…"
  579. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
  580. msgid "Add instance"
  581. msgstr "Ajouter une instance"
  582. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
  583. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
  584. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
  585. msgid "Add key"
  586. msgstr "Ajouter une clé"
  587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
  588. msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
  589. msgstr "Ajouter un suffixe de domaine locale aux noms tirés du fichier hôtes."
  590. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
  591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1195
  592. msgid "Add new interface..."
  593. msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
  594. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
  595. msgid "Add peer"
  596. msgstr "Ajouter un pair"
  597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
  598. msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
  599. msgstr ""
  600. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  601. msgid "Add to Blacklist"
  602. msgstr "Ajouter à la liste noire"
  603. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  604. msgid "Add to Whitelist"
  605. msgstr "Ajouter à la liste blanche"
  606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
  607. msgid "Additional hosts files"
  608. msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
  609. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
  610. msgid "Additional servers file"
  611. msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
  612. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
  613. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
  614. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  615. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
  616. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
  617. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
  618. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
  619. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
  620. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
  621. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
  622. msgid "Address"
  623. msgstr "Adresse"
  624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
  625. msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
  626. msgstr ""
  627. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
  628. msgctxt "nft meta nfproto"
  629. msgid "Address family"
  630. msgstr "Famille d'adresses"
  631. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
  632. msgid "Address setting is invalid"
  633. msgstr "Le paramètre d’adresse n’est pas valide"
  634. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  635. msgid "Address to access local relay bridge"
  636. msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
  637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
  638. msgid "Addresses"
  639. msgstr "Adresses"
  640. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
  641. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
  642. msgid "Administration"
  643. msgstr "Administration"
  644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
  645. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
  646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
  647. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
  648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
  649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
  650. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
  651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
  652. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
  653. msgid "Advanced Settings"
  654. msgstr "Paramètres avancés"
  655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
  656. msgid "Advanced device options"
  657. msgstr "Options avancées de l’appareil"
  658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  659. msgid "Ageing time"
  660. msgstr "âge limite"
  661. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
  662. msgid "Aggregate Originator Messages"
  663. msgstr "Agrégation des messages de l'expéditeur"
  664. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
  665. msgid "Aggregation Selection Logic"
  666. msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
  667. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
  668. msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
  669. msgstr "Agrégateur : Esclaves désactivés ou absents (stable, 0)"
  670. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
  671. msgid ""
  672. "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
  673. "state changes (count, 2)"
  674. msgstr ""
  675. "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
  676. "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
  677. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
  678. msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
  679. msgstr ""
  680. "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
  681. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
  682. msgid "Alert"
  683. msgstr "Alerte"
  684. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
  685. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
  686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
  687. msgid "Alias Interface"
  688. msgstr "Alias de l'interface"
  689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
  690. msgid "Alias of \"%s\""
  691. msgstr "Alias de \"%s\""
  692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
  693. msgid "All servers"
  694. msgstr "Tous les serveurs"
  695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
  696. msgid ""
  697. "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
  698. "address."
  699. msgstr ""
  700. "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
  701. "petites."
  702. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
  703. msgid "Allocate IPs sequentially"
  704. msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
  705. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  706. msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
  707. msgstr ""
  708. "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Noyau de Sécurité\">SSH</abbr> "
  709. "par mot de passe"
  710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
  711. msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
  712. msgstr ""
  713. "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
  714. "connexion trop faible"
  715. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
  716. msgid "Allow all except listed"
  717. msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
  718. #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
  719. msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
  720. msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
  721. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
  722. msgid "Allow legacy 802.11b rates"
  723. msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
  724. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
  725. msgid "Allow listed only"
  726. msgstr "Autoriser uniquement ce qui est listé"
  727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
  728. msgid "Allow localhost"
  729. msgstr "Autoriser l'hôte local"
  730. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
  731. msgid "Allow rebooting the device"
  732. msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
  733. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  734. msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
  735. msgstr ""
  736. "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports locaux transférés "
  737. "par SSH (option « GatewayPorts »)"
  738. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  739. msgid "Allow root logins with password"
  740. msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
  741. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
  742. msgid "Allow system feature probing"
  743. msgstr "Autoriser la vérification des fonctionnalités du système"
  744. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  745. msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
  746. msgstr ""
  747. "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
  748. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
  749. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
  750. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  751. msgid "Allowed IPs"
  752. msgstr "IP autorisées"
  753. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
  754. msgid "Allowed network technology"
  755. msgstr "Technologies réseau autorisées"
  756. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
  757. msgid "AllowedIPs setting is invalid"
  758. msgstr "Le paramètre IP autorisées n'est pas valide"
  759. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
  760. msgid "Always"
  761. msgstr "Toujours"
  762. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
  763. msgid "Always off (kernel: none)"
  764. msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
  765. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
  766. msgid "Always on (kernel: default-on)"
  767. msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
  768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
  769. msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
  770. msgstr ""
  771. "Toujours envoyer les options DHCP. Parfois nécessaire, par exemple avec "
  772. "PXELinux."
  773. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
  774. msgid ""
  775. "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
  776. "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
  777. msgstr ""
  778. "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
  779. "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
  780. "802.11n-2009 !"
  781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
  782. msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
  783. msgstr ""
  784. "Nombre de demandes de Détection d'Adresses Dupliquées (DAD) à transmettre"
  785. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  786. msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  787. msgstr "Nombre de secondes à attendre pour que le modem soit prêt"
  788. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
  789. msgid "An error occurred while saving the form:"
  790. msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du formulaire :"
  791. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  792. msgid "An optional, short description for this device"
  793. msgstr "Une courte description, optionnelle, pour cet appareil"
  794. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
  795. msgid "Annex"
  796. msgstr "Annexe"
  797. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
  798. msgid ""
  799. "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  800. "messages."
  801. msgstr ""
  802. "Annoncer le préfixe NAT64 dans les messages <abbr title=\"Router "
  803. "Advertisement\">RA</abbr>."
  804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
  805. msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
  806. msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
  807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
  808. msgid ""
  809. "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
  810. "present."
  811. msgstr ""
  812. "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si une route IPv6 locale est "
  813. "présente."
  814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
  815. msgid ""
  816. "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
  817. "regardless of local default route availability."
  818. msgstr ""
  819. "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si un préfixe IPv6 public est "
  820. "disponible, sans égard à la disponibilité d’une route locale par défaut."
  821. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
  822. msgid ""
  823. "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
  824. "default route is present."
  825. msgstr ""
  826. "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut indépendamment qu’un préfixe "
  827. "ou qu’une route par défaut soient éventuellement présents."
  828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
  829. msgid "Announced DNS domains"
  830. msgstr "Domaines DNS annoncés"
  831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
  832. msgid "Announced IPv6 DNS servers"
  833. msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
  834. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
  835. msgid "Anonymous Identity"
  836. msgstr "Identité anonyme"
  837. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  838. msgid "Anonymous Mount"
  839. msgstr "Montage anonyme"
  840. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  841. msgid "Anonymous Swap"
  842. msgstr "Échange anonyme"
  843. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
  844. msgctxt "nft match any traffic"
  845. msgid "Any packet"
  846. msgstr "Tout paquet"
  847. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
  848. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  849. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
  850. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
  851. msgid "Any zone"
  852. msgstr "N'importe quelle zone"
  853. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
  854. msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
  855. msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
  856. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
  857. msgid "Apply and keep settings"
  858. msgstr "Appliquer et conserver les paramètres"
  859. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
  860. msgid "Apply backup?"
  861. msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
  862. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
  863. msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
  864. msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
  865. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
  866. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
  867. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
  868. msgid "Apply unchecked"
  869. msgstr "Appliquer sans vérification"
  870. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
  871. msgid "Apply with revert after connectivity loss"
  872. msgstr "Appliquer avec restauration après perte de connectivité"
  873. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
  874. msgid "Applying configuration changes… %ds"
  875. msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
  876. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
  877. msgid "Architecture"
  878. msgstr "Architecture"
  879. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
  880. msgid "Arp-scan"
  881. msgstr "Balayage ARP"
  882. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
  883. msgid ""
  884. "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
  885. msgstr ""
  886. "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
  887. "cette interface"
  888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
  889. msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
  890. msgstr ""
  891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
  892. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  893. msgid ""
  894. "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
  895. msgstr ""
  896. "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
  897. "hexadécimal pour cette interface."
  898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
  899. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
  900. msgid "Associated Stations"
  901. msgstr "Équipements connectés"
  902. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
  903. msgid "Associations"
  904. msgstr "Les associations"
  905. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
  906. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
  907. msgid ""
  908. "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  909. "strong>"
  910. msgstr ""
  911. "Au moins <strong>%h</strong> par <strong>%h</strong>, rafale de <strong>%h</"
  912. "strong>"
  913. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
  914. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
  915. msgid ""
  916. "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  917. "strong>"
  918. msgstr ""
  919. "Au maximum <strong>%h</strong> par <strong>%h</strong>, rafale de "
  920. "<strong>%h</strong>"
  921. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  922. msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
  923. msgstr ""
  924. "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
  925. "connectés"
  926. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
  927. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
  928. msgid "Auth Group"
  929. msgstr "Groupe d'authentification"
  930. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
  931. msgid "Authentication"
  932. msgstr "Authentification"
  933. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
  934. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
  935. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
  936. msgid "Authentication Type"
  937. msgstr "Type d'authentification"
  938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
  939. msgid "Authoritative"
  940. msgstr "Autoritaire"
  941. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
  942. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
  943. msgid "Authorization Required"
  944. msgstr "Autorisation requise"
  945. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
  946. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
  947. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
  948. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
  949. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
  950. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
  951. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
  952. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
  953. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
  954. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
  955. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
  956. msgid "Automatic"
  957. msgstr "Automatique"
  958. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
  959. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
  960. msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
  961. msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
  962. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  963. msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
  964. msgstr ""
  965. "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
  966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
  967. msgid ""
  968. "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
  969. "routing."
  970. msgstr ""
  971. "Gérer automatiquement plusieurs interfaces de liaison montante en utilisant "
  972. "la politique de routage de base."
  973. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  974. msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
  975. msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
  976. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  977. msgid "Automatically mount swap on hotplug"
  978. msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
  979. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  980. msgid "Automount Filesystem"
  981. msgstr "Système de fichiers Automount"
  982. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  983. msgid "Automount Swap"
  984. msgstr "Swap Automount"
  985. #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
  986. msgid "Avahi IPv4LL"
  987. msgstr "Avahi IPv4LL"
  988. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
  989. msgid "Available"
  990. msgstr "Disponible"
  991. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
  992. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
  993. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
  994. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
  995. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
  996. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
  997. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
  998. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
  999. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
  1000. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
  1001. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
  1002. msgid "Average:"
  1003. msgstr "Moyenne :"
  1004. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
  1005. msgid "Avoid Bridge Loops"
  1006. msgstr "Éviter les boucles de pont"
  1007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
  1008. msgid "B43 + B43C"
  1009. msgstr "B43 + B43C"
  1010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
  1011. msgid "B43 + B43C + V43"
  1012. msgstr "B43 + B43C + V43"
  1013. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
  1014. msgid "BR / DMR / AFTR"
  1015. msgstr "BR / DMR / AFTR"
  1016. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  1017. msgid "BSS Transition"
  1018. msgstr "Transition BSS"
  1019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
  1020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
  1021. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
  1022. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
  1023. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
  1024. msgid "BSSID"
  1025. msgstr "BSSID"
  1026. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
  1027. msgid "Back"
  1028. msgstr "Retour"
  1029. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
  1030. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
  1031. msgid "Back to Overview"
  1032. msgstr "Retour à la vue générale"
  1033. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
  1034. msgid "Back to peer configuration"
  1035. msgstr "Retour à la configuration des pairs"
  1036. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
  1037. msgid "Backup"
  1038. msgstr "Sauvegarder"
  1039. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
  1040. msgid "Backup / Flash Firmware"
  1041. msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
  1042. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
  1043. msgid "Backup file list"
  1044. msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
  1045. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
  1046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
  1047. msgid "Band"
  1048. msgstr "Bande"
  1049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
  1050. msgid "Base device"
  1051. msgstr "Appareil de base"
  1052. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
  1053. msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
  1054. msgstr "Clé publique codée en base64 de cette interface pour le partage."
  1055. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
  1056. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
  1057. msgid "Batman Device"
  1058. msgstr "Dispositif Batman"
  1059. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
  1060. msgid "Batman Interface"
  1061. msgstr "Interface Batman"
  1062. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
  1063. msgid ""
  1064. "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
  1065. "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
  1066. "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
  1067. "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
  1068. "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
  1069. "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
  1070. "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
  1071. msgstr ""
  1072. "Batman-adv dispose d'une fragmentation de couche 2 intégrée pour les données "
  1073. "de monodiffusion circulant dans le réseau maillé, ce qui permet d'exécuter "
  1074. "batman-adv sur des interfaces/connexions qui ne permettent pas d'augmenter "
  1075. "le MTU au-delà de la taille standard des paquets Ethernet de 1500 octets. "
  1076. "Lorsque la fragmentation est activée, batman-adv fragmente automatiquement "
  1077. "les paquets trop volumineux et les défragmente à l'autre extrémité. Par "
  1078. "défaut, la fragmentation est activée et inactive si le paquet tient, mais il "
  1079. "est possible de désactiver entièrement la fragmentation."
  1080. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
  1081. msgid "Beacon Interval"
  1082. msgstr "Intervalle entre les balises"
  1083. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  1084. msgid "Beacon Report"
  1085. msgstr "Rapport Beacon"
  1086. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
  1087. msgid ""
  1088. "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
  1089. "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
  1090. "defined backup patterns."
  1091. msgstr ""
  1092. "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
  1093. "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
  1094. "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
  1095. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
  1096. msgid "Bind NTP server"
  1097. msgstr "Lier le serveur NTP"
  1098. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
  1099. msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
  1100. msgstr ""
  1101. "Lier dynamiquement aux interfaces au lieu d’utiliser la méta-adresse "
  1102. "(standard recommandé pour les systèmes Linux)."
  1103. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1104. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1105. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1106. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1107. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1108. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1109. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1110. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  1111. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  1112. msgid "Bind interface"
  1113. msgstr "Lier à l’interface"
  1114. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
  1115. msgid ""
  1116. "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
  1117. msgstr ""
  1118. "Lier les enregistrements de service à un nom de domaine : spécifiez "
  1119. "l'emplacement des services."
  1120. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
  1121. msgid ""
  1122. "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
  1123. "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1124. msgstr ""
  1125. "Lier les enregistrements de service à un nom de domaine : spécifiez "
  1126. "l'emplacement des services. Voir <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1127. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1128. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1129. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1130. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1131. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1132. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1133. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1134. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  1135. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  1136. msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
  1137. msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
  1138. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  1139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  1140. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  1141. msgid "Bitrate"
  1142. msgstr "Débit"
  1143. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
  1144. msgid "Bonding Mode"
  1145. msgstr "Mode de liaison"
  1146. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
  1147. msgid "Bonding Policy"
  1148. msgstr "Politique de cautionnement"
  1149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
  1150. msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
  1151. msgstr ""
  1152. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
  1153. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
  1154. msgid "Bridge"
  1155. msgstr "Passerelle"
  1156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
  1157. msgctxt "MACVLAN mode"
  1158. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  1159. msgstr ""
  1160. "Passerelle (rend possible la communication directe entre interfaces MAC-VLAN)"
  1161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
  1162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
  1163. msgid "Bridge VLAN filtering"
  1164. msgstr "Filtre de passerelle-VLAN"
  1165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
  1166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
  1167. msgid "Bridge device"
  1168. msgstr "Pont matériel"
  1169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
  1170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
  1171. msgid "Bridge port specific options"
  1172. msgstr "Options spécifiques au port"
  1173. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
  1174. msgid "Bridge ports"
  1175. msgstr "Ports de la passerelle"
  1176. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
  1177. msgid "Bridge traffic table \"%h\""
  1178. msgstr "Table de trafic du pont \"%h\""
  1179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
  1180. msgid "Bridge unit number"
  1181. msgstr "Numéro d'unité du pont"
  1182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1183. msgid "Bring up empty bridge"
  1184. msgstr "Configurer un pont vide"
  1185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
  1186. msgid "Bring up on boot"
  1187. msgstr "Activer au démarrage"
  1188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1189. msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
  1190. msgstr "Activer le pont même si des ports liés font défaut"
  1191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
  1192. msgid "Broadcast"
  1193. msgstr ""
  1194. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
  1195. msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
  1196. msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
  1197. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
  1198. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
  1199. msgid "Browse…"
  1200. msgstr "Parcourir…"
  1201. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
  1202. msgid "Buffered"
  1203. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  1204. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
  1205. msgid ""
  1206. "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
  1207. "gateway certificate."
  1208. msgstr ""
  1209. "Certificat CA (encodé PEM ; à utiliser à la place de la mémoire système pour "
  1210. "vérifier le certificat de la passerelle."
  1211. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
  1212. msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
  1213. msgstr ""
  1214. "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
  1215. "connexion."
  1216. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
  1217. msgid "CHAP"
  1218. msgstr "CHAP"
  1219. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
  1220. msgid "CLAT configuration failed"
  1221. msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
  1222. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
  1223. msgid "CNAME"
  1224. msgstr "CNAME"
  1225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
  1226. msgid "CNAME or fqdn"
  1227. msgstr "CNAME ou fqdn"
  1228. #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
  1229. msgid "CNI (Externally managed interface)"
  1230. msgstr "CNI (interface gérée en externe)"
  1231. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
  1232. msgid "CPU usage (%)"
  1233. msgstr "Utilisation CPU (%)"
  1234. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
  1235. msgid "Cached"
  1236. msgstr "Mise en cache"
  1237. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
  1238. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
  1239. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
  1240. msgid "Call failed"
  1241. msgstr "L'appel a échoué"
  1242. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
  1243. msgid ""
  1244. "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
  1245. msgstr ""
  1246. "Peut être utile si le FAI a des serveurs de noms IPv6 mais ne fournit pas de "
  1247. "routage IPv6."
  1248. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
  1249. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
  1250. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
  1251. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
  1252. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
  1253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
  1254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
  1255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
  1256. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
  1257. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
  1258. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
  1259. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
  1260. msgid "Cancel"
  1261. msgstr "Annuler"
  1262. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
  1263. msgid "Cannot parse configuration: %s"
  1264. msgstr "Impossible d'analyser la configuration : %s"
  1265. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
  1266. msgctxt "Chain hook: forward"
  1267. msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
  1268. msgstr "Capture des paquets entrants adressés à d'autres hôtes"
  1269. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
  1270. msgctxt "Chain hook: prerouting"
  1271. msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
  1272. msgstr "Capture des paquets entrants avant toute décision de routage"
  1273. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
  1274. msgctxt "Chain hook: input"
  1275. msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
  1276. msgstr "Capture des paquets entrants acheminés vers le système local"
  1277. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
  1278. msgctxt "Chain hook: postrouting"
  1279. msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
  1280. msgstr "Capture des paquets sortants après toute décision de routage"
  1281. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
  1282. msgctxt "Chain hook: output"
  1283. msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
  1284. msgstr "Capture des paquets sortants provenant du système local"
  1285. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
  1286. msgctxt "Chain hook: ingress"
  1287. msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
  1288. msgstr ""
  1289. "Capture des paquets directement après leur réception par la carte réseau"
  1290. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
  1291. msgid "Category"
  1292. msgstr "Catégorie"
  1293. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
  1294. msgid "Cell ID"
  1295. msgstr ""
  1296. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
  1297. msgid "Cell Location"
  1298. msgstr ""
  1299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  1300. msgid "Certificate constraint (Domain)"
  1301. msgstr "Contrainte du certificat (Domaine)"
  1302. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  1303. msgid "Certificate constraint (SAN)"
  1304. msgstr "Contrainte de certificat (réseau de stockage SAN)"
  1305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
  1306. msgid "Certificate constraint (Subject)"
  1307. msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
  1308. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
  1309. msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
  1310. msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
  1311. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
  1312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  1313. msgid ""
  1314. "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
  1315. "`logread -f` during handshake for actual values"
  1316. msgstr ""
  1317. "Sous-chaîne de contrainte de certificat - par exemple /CN=wifi.mycompany."
  1318. "com<br />Voir `logread -f` pendant la négociation pour les valeurs réelles"
  1319. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  1320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  1321. msgid ""
  1322. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1323. "Subject CN (exact match)"
  1324. msgstr ""
  1325. "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs DNS du SAN (si "
  1326. "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
  1327. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
  1328. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
  1329. msgid ""
  1330. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1331. "Subject CN (suffix match)"
  1332. msgstr ""
  1333. "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs DNS du SAN (si "
  1334. "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
  1335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  1336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
  1337. msgid ""
  1338. "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
  1339. "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
  1340. msgstr ""
  1341. "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
  1342. ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
  1343. "maentreprise.com"
  1344. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  1345. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  1346. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
  1347. msgid "Chain"
  1348. msgstr "Chaîne"
  1349. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
  1350. msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
  1351. msgid "Chain hook \"%h\""
  1352. msgstr "Crochet de chaîne \"%h\""
  1353. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
  1354. msgid "Changes"
  1355. msgstr "Changements"
  1356. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
  1357. msgid "Changes have been reverted."
  1358. msgstr "Les modifications ont été annulées."
  1359. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  1360. msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
  1361. msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
  1362. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
  1363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  1364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  1365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
  1366. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
  1367. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
  1368. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  1369. msgid "Channel"
  1370. msgstr "Canal"
  1371. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
  1372. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
  1373. msgid "Channel Analysis"
  1374. msgstr "Analyse des canaux"
  1375. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
  1376. msgid "Channel Width"
  1377. msgstr "Largeur du canal"
  1378. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1379. msgid "Check filesystems before mount"
  1380. msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
  1381. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
  1382. msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
  1383. msgstr ""
  1384. "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
  1385. "sans-fil."
  1386. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
  1387. msgid "Checking archive…"
  1388. msgstr "Vérification des archives…"
  1389. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
  1390. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
  1391. msgid "Checking image…"
  1392. msgstr "Vérification de l'image…"
  1393. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
  1394. msgid "Choose mtdblock"
  1395. msgstr "Choisir le mtdblock"
  1396. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
  1397. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
  1398. msgid ""
  1399. "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
  1400. "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
  1401. "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
  1402. "interface to it."
  1403. msgstr ""
  1404. "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
  1405. "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
  1406. "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
  1407. "nouvelle zone et y inclure cette interface."
  1408. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  1409. msgid ""
  1410. "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
  1411. "out the <em>custom</em> field to define a new network."
  1412. msgstr ""
  1413. "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
  1414. "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
  1415. "réseau."
  1416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
  1417. msgid "Cipher"
  1418. msgstr "Code de chiffrement"
  1419. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
  1420. msgid "Cisco UDP encapsulation"
  1421. msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
  1422. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
  1423. msgid ""
  1424. "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
  1425. "configuration files."
  1426. msgstr ""
  1427. "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
  1428. "fichiers de la configuration actuelle."
  1429. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  1430. msgid ""
  1431. "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
  1432. "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
  1433. msgstr ""
  1434. "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
  1435. "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
  1436. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
  1437. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
  1438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
  1439. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
  1440. msgid "Client"
  1441. msgstr "Client"
  1442. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  1443. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  1444. msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
  1445. msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
  1446. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
  1447. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
  1448. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
  1449. msgid "Close"
  1450. msgstr "Fermer"
  1451. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  1452. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  1453. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  1454. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  1455. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  1456. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  1457. msgid ""
  1458. "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
  1459. "persist connection"
  1460. msgstr ""
  1461. "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
  1462. "pour garder les connexions"
  1463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
  1464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
  1465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
  1466. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
  1467. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
  1468. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
  1469. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
  1470. msgid "Collecting data..."
  1471. msgstr "Récupération des données…"
  1472. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
  1473. msgid "Collisions seen"
  1474. msgstr ""
  1475. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
  1476. msgid "Command"
  1477. msgstr "Commande"
  1478. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
  1479. msgid "Command OK"
  1480. msgstr "Commande OK"
  1481. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
  1482. msgid "Command failed"
  1483. msgstr "Échec de la commande"
  1484. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
  1485. msgid "Comment"
  1486. msgstr "Commentaire"
  1487. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  1488. msgid ""
  1489. "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
  1490. "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
  1491. "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
  1492. "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
  1493. msgstr ""
  1494. "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
  1495. "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
  1496. "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
  1497. "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
  1498. "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
  1499. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  1500. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  1501. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  1502. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  1503. msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
  1504. msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
  1505. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  1506. msgid "Config File"
  1507. msgstr "Fichier de configuration"
  1508. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
  1509. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
  1510. msgid "Configuration"
  1511. msgstr "Configuration"
  1512. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
  1513. msgid "Configuration Export"
  1514. msgstr "Export de la configuration"
  1515. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
  1516. msgid "Configuration changes applied."
  1517. msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
  1518. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
  1519. msgid "Configuration changes have been rolled back!"
  1520. msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
  1521. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
  1522. msgid "Configuration failed"
  1523. msgstr "Échec de la configuration"
  1524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
  1525. msgid ""
  1526. "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
  1527. "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
  1528. "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
  1529. "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
  1530. "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
  1531. "offered."
  1532. msgstr ""
  1533. "Configure les débits de données en fonction de la densité des cellules de "
  1534. "couverture. Normal configure les débits de base à 6, 12, 24 Mbps si les "
  1535. "débits 802.11b existants ne sont pas utilisés, sinon à 5,5, 11 Mbps. Elevé "
  1536. "configure les débits de base à 12, 24 Mbps si les débits 802.11b existants "
  1537. "ne sont pas utilisés, sinon au débit de 11 Mbps. Très élevé configure le "
  1538. "débit de base à 24 Mbps. Les débits pris en charge inférieurs au débit de "
  1539. "base minimum ne sont pas proposés."
  1540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
  1541. msgid ""
  1542. "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
  1543. "Advertisement\">RA</abbr> messages."
  1544. msgstr ""
  1545. "Configure l'annonce de routeur par défaut dans les messages <abbr "
  1546. "title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>."
  1547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
  1548. msgid ""
  1549. "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
  1550. "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
  1551. msgstr ""
  1552. "Configure le mode de fonctionnement du service <abbr title=\"Annonce de "
  1553. "routeur\">RA</abbr> sur cette interface."
  1554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
  1555. msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
  1556. msgstr ""
  1557. "Configure le mode de fonctionnement du service DHCPv6 sur cette interface."
  1558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
  1559. msgid ""
  1560. "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
  1561. msgstr ""
  1562. "Configure le mode de fonctionnement du service proxy NDP sur cette interface."
  1563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
  1564. msgid "Configure…"
  1565. msgstr "Configuration…"
  1566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
  1567. msgid "Confirm disconnect"
  1568. msgstr "Confirmer la déconnexion"
  1569. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
  1570. msgid "Confirmation"
  1571. msgstr "Confirmation"
  1572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  1573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
  1574. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  1575. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  1576. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
  1577. msgid "Connected"
  1578. msgstr "Connecté"
  1579. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
  1580. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
  1581. msgid "Connection attempt failed"
  1582. msgstr "Échec de la tentative de connexion"
  1583. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
  1584. msgid "Connection attempt failed."
  1585. msgstr "La tentative de connexion a échoué."
  1586. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
  1587. msgid "Connection endpoint"
  1588. msgstr "Point de terminaison de la connexion"
  1589. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
  1590. msgid "Connection lost"
  1591. msgstr "Connexion perdue"
  1592. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
  1593. msgid "Connections"
  1594. msgstr "Connexions"
  1595. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
  1596. msgid "Connectivity change"
  1597. msgstr "Changement de connectivité"
  1598. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
  1599. msgctxt "nft ct state"
  1600. msgid "Conntrack state"
  1601. msgstr "État de la piste de connexion"
  1602. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
  1603. msgctxt "nft ct status"
  1604. msgid "Conntrack status"
  1605. msgstr "Statut de la voie de communication"
  1606. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
  1607. msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
  1608. msgstr ""
  1609. "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
  1610. "1)"
  1611. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
  1612. msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
  1613. msgstr ""
  1614. "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
  1615. "accessible (any, 0)"
  1616. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
  1617. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
  1618. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
  1619. msgid "Contents have been saved."
  1620. msgstr "Les contenus ont été enregistrés."
  1621. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
  1622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
  1623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
  1624. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
  1625. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
  1626. msgid "Continue"
  1627. msgstr "Continuer"
  1628. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
  1629. msgctxt "nft jump action"
  1630. msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1631. msgstr "Continuer dans <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1632. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
  1633. msgid "Continue in calling chain"
  1634. msgstr "Continuer dans la chaîne d'appel"
  1635. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
  1636. msgctxt "Chain policy: accept"
  1637. msgid "Continue processing unmatched packets"
  1638. msgstr "Continuer à traiter les paquets non appariés"
  1639. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
  1640. msgid ""
  1641. "Could not regain access to the device after applying the configuration "
  1642. "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
  1643. "settings such as the IP address or wireless security credentials."
  1644. msgstr ""
  1645. "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
  1646. "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
  1647. "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
  1648. "informations de sécurité sans fil."
  1649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
  1650. msgid "Country"
  1651. msgstr "Pays"
  1652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
  1653. msgid "Country Code"
  1654. msgstr "Code pays"
  1655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
  1656. msgid "Coverage cell density"
  1657. msgstr "Densité cellulaire de couverture"
  1658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
  1659. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
  1660. msgid "Create / Assign firewall-zone"
  1661. msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
  1662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
  1663. msgid "Create interface"
  1664. msgstr "Créer une interface"
  1665. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
  1666. msgid "Critical"
  1667. msgstr "Critique"
  1668. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
  1669. msgid "Cron Log Level"
  1670. msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
  1671. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
  1672. msgid "Current power"
  1673. msgstr "Puissance actuelle"
  1674. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
  1675. msgctxt "nft meta hour"
  1676. msgid "Current time"
  1677. msgstr "Heure actuelle"
  1678. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
  1679. msgctxt "nft meta day"
  1680. msgid "Current weekday"
  1681. msgstr "Jour de semaine actuel"
  1682. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
  1683. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
  1684. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
  1685. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
  1686. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
  1687. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
  1688. msgid "Custom Interface"
  1689. msgstr "Interface spécifique"
  1690. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
  1691. msgid ""
  1692. "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
  1693. "this, perform a factory-reset first."
  1694. msgstr ""
  1695. "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
  1696. "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
  1697. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
  1698. msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
  1699. msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
  1700. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
  1701. msgid ""
  1702. "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
  1703. "Diode\">LED</abbr>s if possible."
  1704. msgstr ""
  1705. "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
  1706. "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
  1707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
  1708. msgid "DAD transmits"
  1709. msgstr "Transmission de DAD"
  1710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
  1711. msgid "DAE-Client"
  1712. msgstr "DAE-Client"
  1713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
  1714. msgid "DAE-Port"
  1715. msgstr "Port DAE"
  1716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
  1717. msgid "DAE-Secret"
  1718. msgstr "Secret DAE"
  1719. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
  1720. msgid "DHCP Options"
  1721. msgstr "DHCP Options"
  1722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
  1723. msgid "DHCP Server"
  1724. msgstr "Serveur DHCP"
  1725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
  1726. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
  1727. msgid "DHCP and DNS"
  1728. msgstr "DHCP et DNS"
  1729. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
  1730. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
  1731. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
  1732. msgid "DHCP client"
  1733. msgstr "client DHCP"
  1734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  1735. msgid "DHCP-Options"
  1736. msgstr "DHCP-Options"
  1737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
  1738. msgid ""
  1739. "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
  1740. "IPv6 prefix."
  1741. msgstr ""
  1742. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
  1743. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
  1744. msgid "DHCPv6 client"
  1745. msgstr "Client DHCPv6"
  1746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
  1747. msgid "DHCPv6-Service"
  1748. msgstr "Service DHCPv6"
  1749. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
  1750. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
  1751. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
  1752. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
  1753. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
  1754. msgid "DNS"
  1755. msgstr "DNS"
  1756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
  1757. msgid "DNS forwardings"
  1758. msgstr "transmissions DNS"
  1759. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
  1760. msgid "DNS query port"
  1761. msgstr "DNS requête port"
  1762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
  1763. msgid "DNS search domains"
  1764. msgstr "Domaines de recherche DNS"
  1765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
  1766. msgid "DNS server port"
  1767. msgstr "Port du serveur DNS"
  1768. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
  1769. msgid "DNS setting is invalid"
  1770. msgstr "Le paramètre DNS n'est pas valide"
  1771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
  1772. msgid "DNS weight"
  1773. msgstr "Poids DNS"
  1774. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
  1775. msgid "DNS-Label / FQDN"
  1776. msgstr "Label DNS / FQDN"
  1777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
  1778. msgid "DNSSEC"
  1779. msgstr "DNSSEC"
  1780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
  1781. msgid "DNSSEC check unsigned"
  1782. msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
  1783. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
  1784. msgid "DPD Idle Timeout"
  1785. msgstr "Délai d'inactivité DPD"
  1786. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
  1787. msgid "DS-Lite AFTR address"
  1788. msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
  1789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
  1790. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
  1791. msgid "DSL"
  1792. msgstr "DSL"
  1793. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
  1794. msgid "DSL Status"
  1795. msgstr "Statut DSL"
  1796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
  1797. msgid "DSL line mode"
  1798. msgstr "Mode ligne DSL"
  1799. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1800. msgid "DTIM Interval"
  1801. msgstr "Intervalle DTIM"
  1802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
  1803. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
  1804. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
  1805. msgid "DUID"
  1806. msgstr "DUID"
  1807. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
  1808. msgid "Data Rate"
  1809. msgstr "Débit de données"
  1810. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
  1811. msgid "Data Received"
  1812. msgstr "Donnée reçue"
  1813. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
  1814. msgid "Data Transmitted"
  1815. msgstr "Données transmises"
  1816. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
  1817. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
  1818. msgid "Debug"
  1819. msgstr "Débogage"
  1820. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
  1821. msgid "Default router"
  1822. msgstr "Routeur par défaut"
  1823. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
  1824. msgid "Default state"
  1825. msgstr "État par défaut"
  1826. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  1827. msgid ""
  1828. "Define additional DHCP options, for example "
  1829. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
  1830. "servers to clients."
  1831. msgstr ""
  1832. "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
  1833. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
  1834. "DNS à ses clients."
  1835. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  1836. msgid ""
  1837. "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
  1838. "but for outgoing frames"
  1839. msgstr ""
  1840. "Définit un mappage de la priorité des paquets internes Linux à la priorité "
  1841. "de l'en-tête VLAN mais pour les trames sortantes"
  1842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  1843. msgid ""
  1844. "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
  1845. "priority on incoming frames"
  1846. msgstr ""
  1847. "Définit une correspondance entre la priorité de l'en-tête du VLAN et la "
  1848. "priorité des paquets internes de Linux sur les trames entrantes"
  1849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  1850. msgid "Defines a specific MTU for this route"
  1851. msgstr ""
  1852. "Définit une Unité de Transfert Maximale (MTU) spécifique pour cette route"
  1853. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
  1854. msgid "Delegate IPv6 prefixes"
  1855. msgstr "Déléguer les préfixes IPv6"
  1856. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
  1857. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
  1858. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
  1859. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
  1860. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
  1861. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
  1862. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
  1863. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
  1864. msgid "Delete"
  1865. msgstr "Effacer"
  1866. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
  1867. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
  1868. msgid "Delete key"
  1869. msgstr "Touche de suppression"
  1870. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
  1871. msgid "Delete request failed: %s"
  1872. msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
  1873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
  1874. msgid "Delete this network"
  1875. msgstr "Supprimer ce réseau"
  1876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1877. msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
  1878. msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
  1879. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
  1880. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  1881. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
  1882. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
  1883. msgid "Description"
  1884. msgstr "Description"
  1885. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
  1886. msgid "Deselect"
  1887. msgstr "Désélectionner"
  1888. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
  1889. msgid "Design"
  1890. msgstr "Apparence"
  1891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
  1892. msgid "Designated master"
  1893. msgstr "Maître désigné"
  1894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
  1895. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
  1896. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
  1897. msgid "Destination"
  1898. msgstr "Destination"
  1899. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
  1900. msgctxt "nft ip daddr"
  1901. msgid "Destination IP"
  1902. msgstr "IP de destination"
  1903. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
  1904. msgctxt "nft ip6 daddr"
  1905. msgid "Destination IPv6"
  1906. msgstr "Destination IPv6"
  1907. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
  1908. msgid "Destination port"
  1909. msgstr "Port de destination"
  1910. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
  1911. msgctxt "nft ip dport"
  1912. msgid "Destination port"
  1913. msgstr "Port de destination"
  1914. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  1915. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  1916. msgid "Destination zone"
  1917. msgstr "Zone de destination"
  1918. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
  1919. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
  1920. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
  1921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  1922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  1923. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
  1924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183
  1925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
  1926. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
  1927. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
  1928. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
  1929. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  1930. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
  1931. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
  1932. msgid "Device"
  1933. msgstr "Appareil"
  1934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
  1935. msgid "Device Configuration"
  1936. msgstr "Configuration de l'appareil"
  1937. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
  1938. msgid "Device Identifier"
  1939. msgstr ""
  1940. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  1941. msgid "Device is not active"
  1942. msgstr "L’appareil n’est pas actif"
  1943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
  1944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
  1945. msgid "Device is restarting…"
  1946. msgstr "L'appareil redémarre…"
  1947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
  1948. msgid "Device name"
  1949. msgstr "Nom de l'appareil"
  1950. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
  1951. msgid "Device not managed by ModemManager."
  1952. msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
  1953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
  1954. msgid "Device not present"
  1955. msgstr "Périphérique non présent"
  1956. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
  1957. msgid "Device type"
  1958. msgstr "Type de périphérique"
  1959. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
  1960. msgid "Device unreachable!"
  1961. msgstr "Appareil inaccessible !"
  1962. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
  1963. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  1964. msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
  1965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
  1966. msgid "Devices"
  1967. msgstr "Appareils"
  1968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
  1969. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
  1970. msgid "Diagnostics"
  1971. msgstr "Diagnostiques"
  1972. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  1973. msgid "Dial number"
  1974. msgstr "Composer le numéro"
  1975. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
  1976. msgid "Directory"
  1977. msgstr "Répertoire"
  1978. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
  1979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
  1980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
  1981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
  1982. msgid "Disable"
  1983. msgstr "Désactiver"
  1984. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  1985. msgid ""
  1986. "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
  1987. "this interface."
  1988. msgstr ""
  1989. "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
  1990. "pour cette interface."
  1991. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  1992. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  1993. msgid "Disable DNS lookups"
  1994. msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
  1995. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  1996. msgid "Disable Encryption"
  1997. msgstr "Désactiver le chiffrement"
  1998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
  1999. msgid "Disable Inactivity Polling"
  2000. msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
  2001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
  2002. msgid "Disable this network"
  2003. msgstr "Désactiver ce réseau"
  2004. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
  2005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
  2006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
  2007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
  2008. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
  2009. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  2010. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
  2011. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
  2012. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
  2013. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
  2014. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
  2015. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
  2016. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
  2017. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
  2018. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
  2019. msgid "Disabled"
  2020. msgstr "Désactivé"
  2021. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
  2022. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
  2023. msgid "Disabled"
  2024. msgstr "Désactivé"
  2025. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
  2026. msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
  2027. msgstr "Désassocier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
  2028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
  2029. msgid ""
  2030. "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
  2031. msgstr ""
  2032. "Rejeter les réponses en amont contenant des adresses <a href=\"%s\">RFC1918</"
  2033. "a>."
  2034. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
  2035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
  2036. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
  2037. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
  2038. msgid "Disconnect"
  2039. msgstr "Déconnecter"
  2040. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
  2041. msgid "Disconnection attempt failed"
  2042. msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
  2043. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
  2044. msgid "Disconnection attempt failed."
  2045. msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
  2046. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
  2047. msgid "Disk space"
  2048. msgstr "Espace disque"
  2049. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
  2050. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
  2051. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
  2052. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
  2053. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
  2054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
  2055. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
  2056. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
  2057. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
  2058. msgid "Dismiss"
  2059. msgstr "Effacer"
  2060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  2061. msgid "Distance Optimization"
  2062. msgstr "Optimisation de la distance"
  2063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  2064. msgid "Distance to farthest network member in meters."
  2065. msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
  2066. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
  2067. msgid "Distributed ARP Table"
  2068. msgstr "Table ARP distribuée"
  2069. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
  2070. msgid ""
  2071. "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
  2072. "the section is valid for all dnsmasq instances."
  2073. msgstr ""
  2074. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
  2075. msgid ""
  2076. "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
  2077. "section is valid for all dnsmasq instances."
  2078. msgstr ""
  2079. "Instance dnsmasq à laquelle cette section de démarrage est liée. Si non "
  2080. "spécifié, la section est valable pour toutes les instances dnsmasq."
  2081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
  2082. msgid ""
  2083. "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  2084. "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  2085. "abbr> forwarder."
  2086. msgstr ""
  2087. "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  2088. "Protocol\">DHCP</abbr> léger et un redirecteur<abbr title=\"Domain Name "
  2089. "System\">DNS</abbr>."
  2090. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
  2091. msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
  2092. msgstr ""
  2093. "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
  2094. "inexistants."
  2095. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  2096. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  2097. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  2098. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  2099. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  2100. msgid "Do not create host route to peer (optional)."
  2101. msgstr "Ne pas créer de route hôte vers le pair (facultatif)."
  2102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
  2103. msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
  2104. msgstr "Ne pas transmettre les requêtes DNS sans points ou parties de domaine."
  2105. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
  2106. msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
  2107. msgstr "Ne pas transmettre les requêtes inversées pour le réseaux local."
  2108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
  2109. msgid "Do not listen on the specified interfaces."
  2110. msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
  2111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
  2112. msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
  2113. msgstr "Ne pas activer le service DHCPv6 sur cette interface."
  2114. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
  2115. msgid ""
  2116. "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
  2117. "packets."
  2118. msgstr ""
  2119. "Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  2120. "Protocol\">NDP</abbr>."
  2121. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
  2122. msgid "Do not send a hostname"
  2123. msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
  2124. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
  2125. msgid ""
  2126. "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  2127. "abbr> messages on this interface."
  2128. msgstr ""
  2129. "Ne pas envoyer de messages <abbr title=\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type "
  2130. "134\">RA</abbr> sur cette interface."
  2131. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
  2132. msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
  2133. msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
  2134. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
  2135. msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
  2136. msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
  2137. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
  2138. msgid "Do you really want to erase all settings?"
  2139. msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
  2140. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
  2141. msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
  2142. msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
  2143. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
  2144. msgid "Do you want to replace the current PSK?"
  2145. msgstr "Voulez-vous remplacer le PSK actuel ?"
  2146. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
  2147. msgid "Do you want to replace the current keys?"
  2148. msgstr "Voulez-vous remplacer les clés actuelles ?"
  2149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
  2150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
  2151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
  2152. msgid "Domain"
  2153. msgstr "Domaine"
  2154. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
  2155. msgid "Domain required"
  2156. msgstr "Domaine nécessaire"
  2157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
  2158. msgid "Domain whitelist"
  2159. msgstr "Liste blanche de domaines"
  2160. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2161. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2162. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2163. msgid "Don't Fragment"
  2164. msgstr "Ne pas fragmenter"
  2165. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  2166. msgid "Down"
  2167. msgstr "En bas"
  2168. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
  2169. msgid "Down Delay"
  2170. msgstr "Délai de coupure"
  2171. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  2172. msgid "Download backup"
  2173. msgstr "Télécharger la sauvegarde"
  2174. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
  2175. msgid "Download mtdblock"
  2176. msgstr "Télécharger mtdblock"
  2177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
  2178. msgid "Downstream SNR offset"
  2179. msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
  2180. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
  2181. msgid ""
  2182. "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
  2183. "WireGuard interface."
  2184. msgstr ""
  2185. "Faites glisser ou collez un fichier <em>*.conf</em> valide ci-dessous pour "
  2186. "configurer l’interface WireGuard locale."
  2187. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
  2188. msgid "Drag to reorder"
  2189. msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
  2190. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
  2191. msgid "Drop Duplicate Frames"
  2192. msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
  2193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2194. msgid ""
  2195. "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
  2196. "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
  2197. "802.11, must not be used to prevent attacks."
  2198. msgstr ""
  2199. "Laisser tomber tous les cadres ARP gratuit, par exemple s'il y a un bon "
  2200. "proxy ARP connu sur le réseau et ces trames ne doivent pas être utilisés ou "
  2201. "dans le cas de 802.11, ne doivent pas être utilisés pour prévenir les "
  2202. "attaques."
  2203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
  2204. msgid ""
  2205. "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
  2206. "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
  2207. "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
  2208. msgstr ""
  2209. "Supprimes toutes les annonces de voisinage non sollicitées, par exemple s'il "
  2210. "existe un bon proxy NA connu sur le réseau et que de telles trames ne "
  2211. "doivent pas être utilisées ou, dans le cas de la norme 802.11, ne doivent "
  2212. "pas être utilisées pour prévenir les attaques."
  2213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2214. msgid "Drop gratuitous ARP"
  2215. msgstr "Supprime l'ARP gratuit"
  2216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
  2217. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
  2218. msgstr ""
  2219. "Détruire les trames multicast de couche 2 contenant des paquets unicast IPv4."
  2220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
  2221. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
  2222. msgstr ""
  2223. "Détruire les trames multicast de couche 2 contenant des paquets unicast IPv6."
  2224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
  2225. msgid "Drop nested IPv4 unicast"
  2226. msgstr "Abandonner les monodiffusions IPv4 imbriquées"
  2227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
  2228. msgid "Drop nested IPv6 unicast"
  2229. msgstr "Abandonner les monodiffusions IPv6 imbriquées"
  2230. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
  2231. msgctxt "nft drop action"
  2232. msgid "Drop packet"
  2233. msgstr "Abandonner les paquets"
  2234. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
  2235. msgctxt "Chain policy: drop"
  2236. msgid "Drop unmatched packets"
  2237. msgstr "Abandonner les paquets non appariés"
  2238. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
  2239. msgid "Drop unsolicited NA"
  2240. msgstr "Abandonner les NA non sollicités"
  2241. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
  2242. msgid "Dropbear Instance"
  2243. msgstr "Session Dropbear"
  2244. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  2245. msgid ""
  2246. "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
  2247. "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  2248. msgstr ""
  2249. "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
  2250. "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
  2251. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
  2252. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
  2253. msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  2254. msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
  2255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
  2256. msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  2257. msgstr ""
  2258. "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
  2259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
  2260. msgid "Dynamic Authorization Extension client."
  2261. msgstr "Client d’extension d’autorisation dynamique."
  2262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
  2263. msgid "Dynamic Authorization Extension port."
  2264. msgstr "Port d'extension d'autorisation dynamique."
  2265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
  2266. msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
  2267. msgstr "Secret de l’extension d’autorisation dynamique."
  2268. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2269. msgid "Dynamic tunnel"
  2270. msgstr "Tunnel dynamique"
  2271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
  2272. msgid ""
  2273. "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
  2274. "having static leases will be served."
  2275. msgstr ""
  2276. "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
  2277. "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
  2278. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
  2279. msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
  2280. msgstr "Par exemple, <code>br-vlan</code> ou <code>brvlan</code>."
  2281. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
  2282. msgid "E.g. eth0, eth1"
  2283. msgstr "Example, eth0, eth1"
  2284. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
  2285. msgid "EA-bits length"
  2286. msgstr "Longueur des bits de l'EA"
  2287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
  2288. msgid "EAP-Method"
  2289. msgstr "EAP-Method"
  2290. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
  2291. msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
  2292. msgstr "Chaque STA se voit attribuer sa propre interface AP_VLAN."
  2293. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
  2294. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
  2295. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
  2296. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
  2297. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
  2298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
  2299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
  2300. msgid "Edit"
  2301. msgstr "Éditer"
  2302. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
  2303. msgid "Edit peer"
  2304. msgstr "Modifier le pair"
  2305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
  2306. msgid "Edit static lease"
  2307. msgstr ""
  2308. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
  2309. msgid ""
  2310. "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
  2311. "reload the page."
  2312. msgstr ""
  2313. "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
  2314. "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
  2315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
  2316. msgid "Edit this network"
  2317. msgstr "Éditer ce réseau"
  2318. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
  2319. msgid "Edit wireless network"
  2320. msgstr "Editer un réseau sans fil"
  2321. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
  2322. msgctxt "nft rt mtu"
  2323. msgid "Effective route MTU"
  2324. msgstr "Route effective MTU"
  2325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  2326. msgid "Egress QoS mapping"
  2327. msgstr "Cartographie de la QoS de sortie"
  2328. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
  2329. msgctxt "nft meta oif"
  2330. msgid "Egress device id"
  2331. msgstr "ID du dispositif de sortie"
  2332. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
  2333. msgctxt "nft meta oifname"
  2334. msgid "Egress device name"
  2335. msgstr "Nom du dispositif de sortie"
  2336. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
  2337. msgid "Emergency"
  2338. msgstr "Urgence"
  2339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
  2340. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
  2341. msgid "Enable"
  2342. msgstr "Active"
  2343. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
  2344. msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
  2345. msgstr ""
  2346. "Activer / Désactiver l’homologue. Redémarrez l’interface wireguard pour "
  2347. "appliquer les modifications."
  2348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2349. msgid ""
  2350. "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  2351. "snooping"
  2352. msgstr ""
  2353. "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  2354. "snooping"
  2355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2356. msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  2357. msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  2358. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
  2359. msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  2360. msgstr "Activer <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  2361. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  2362. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
  2363. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  2364. msgid "Enable DNS lookups"
  2365. msgstr "Activer les requêtes DNS"
  2366. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
  2367. msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
  2368. msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
  2369. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2370. msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
  2371. msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
  2372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
  2373. msgid "Enable IPv6"
  2374. msgstr "Activer IPv6"
  2375. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
  2376. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
  2377. msgid "Enable IPv6 negotiation"
  2378. msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
  2379. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  2380. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  2381. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  2382. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  2383. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  2384. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  2385. msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
  2386. msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
  2387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
  2388. msgid "Enable IPv6 segment routing"
  2389. msgstr "Activer le routage de segments IPv6"
  2390. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
  2391. msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
  2392. msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
  2393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
  2394. msgid "Enable MAC address learning"
  2395. msgstr "Activer l’apprentissage des adresses MAC"
  2396. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
  2397. msgid "Enable NTP client"
  2398. msgstr "Activer client NTP"
  2399. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  2400. msgid "Enable Single DES"
  2401. msgstr "Activer le DES unique"
  2402. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
  2403. msgid "Enable TFTP server"
  2404. msgstr "Activer le serveur TFTP"
  2405. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
  2406. msgid "Enable VLAN filtering"
  2407. msgstr "Activer le filtrage VLAN"
  2408. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
  2409. msgid "Enable VLAN functionality"
  2410. msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
  2411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
  2412. msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2413. msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2414. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  2415. msgid ""
  2416. "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
  2417. "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
  2418. "Secure\">HTTPS</abbr> port."
  2419. msgstr ""
  2420. "Active la redirection automatique des requêtes <abbr title=\"Hypertext "
  2421. "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> vers le port <abbr title=\"Hypertext "
  2422. "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
  2423. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
  2424. msgid ""
  2425. "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
  2426. msgstr ""
  2427. "Activer la délégation en aval des préfixes IPv6 disponibles sur cette "
  2428. "interface"
  2429. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  2430. msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
  2431. msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
  2432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
  2433. msgid "Enable learning and aging"
  2434. msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
  2435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
  2436. msgid "Enable mirroring of incoming packets"
  2437. msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
  2438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
  2439. msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
  2440. msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
  2441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
  2442. msgid "Enable multicast fast leave"
  2443. msgstr "Activer la multidiffusion à sortie rapide"
  2444. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
  2445. msgid "Enable multicast querier"
  2446. msgstr "Activer le requêteur de multidiffusion"
  2447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
  2448. msgid "Enable multicast support"
  2449. msgstr "Activer le support multicast"
  2450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
  2451. msgid ""
  2452. "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
  2453. msgstr ""
  2454. "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
  2455. "vitesse du réseau."
  2456. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
  2457. msgid "Enable promiscuous mode"
  2458. msgstr "Activer le mode promiscuité"
  2459. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
  2460. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
  2461. msgid "Enable rx checksum"
  2462. msgstr "Activer rx somme de contrôle"
  2463. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  2464. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  2465. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  2466. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  2467. msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
  2468. msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
  2469. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2470. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2471. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2472. msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
  2473. msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
  2474. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
  2475. msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
  2476. msgstr "Activez le serveur TFTP à instance unique intégré."
  2477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
  2478. msgid "Enable this network"
  2479. msgstr "Activer ce réseau"
  2480. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
  2481. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
  2482. msgid "Enable tx checksum"
  2483. msgstr "Activer le checksum tx"
  2484. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
  2485. msgid "Enable unicast flooding"
  2486. msgstr "Activer l’inondation unicast"
  2487. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
  2488. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
  2489. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
  2490. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  2491. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
  2492. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
  2493. msgid "Enabled"
  2494. msgstr "Activé"
  2495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2496. msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
  2497. msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
  2498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
  2499. msgid ""
  2500. "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
  2501. "Domain"
  2502. msgstr ""
  2503. "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
  2504. "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
  2505. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
  2506. msgid ""
  2507. "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
  2508. "batman-adv."
  2509. msgstr ""
  2510. "Permet une infrastructure de transfert de multidiffusion plus efficace et "
  2511. "plus adaptée aux groupes dans batman-adv."
  2512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2513. msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
  2514. msgstr "Active le protocole Spanning Tree sur ce pont"
  2515. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
  2516. msgid "Encapsulation limit"
  2517. msgstr "Limite d'encapsulation"
  2518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
  2519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
  2520. msgid "Encapsulation mode"
  2521. msgstr "Mode encapsulé"
  2522. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  2523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  2524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
  2525. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
  2526. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
  2527. msgid "Encryption"
  2528. msgstr "Chiffrement"
  2529. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
  2530. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
  2531. msgid "Endpoint"
  2532. msgstr "Point d'arrivée"
  2533. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
  2534. msgid "Endpoint Host"
  2535. msgstr "Hôte du point terminal"
  2536. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
  2537. msgid "Endpoint Port"
  2538. msgstr "Port du point terminal"
  2539. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
  2540. msgid "Endpoint setting is invalid"
  2541. msgstr "Le paramètre de point de terminaison n'est pas valide"
  2542. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
  2543. msgid "Enforce IGMPv1"
  2544. msgstr "Appliquer IGMPv1"
  2545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
  2546. msgid "Enforce IGMPv2"
  2547. msgstr "Appliquer IGMPv2"
  2548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
  2549. msgid "Enforce IGMPv3"
  2550. msgstr "Appliquer IGMPv3"
  2551. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
  2552. msgid "Enforce MLD version 1"
  2553. msgstr "Appliquer MLD version 1"
  2554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
  2555. msgid "Enforce MLD version 2"
  2556. msgstr "Appliquer MLD version 2"
  2557. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2558. msgid "Enter custom value"
  2559. msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
  2560. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2561. msgid "Enter custom values"
  2562. msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
  2563. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
  2564. msgid "Erasing..."
  2565. msgstr "Effacement…"
  2566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
  2567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
  2568. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
  2569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
  2570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
  2571. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
  2572. msgid "Error"
  2573. msgstr "Erreur"
  2574. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
  2575. msgid "Error getting PublicKey"
  2576. msgstr "Erreur lors de l’obtention de la clé publique"
  2577. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
  2578. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
  2579. msgid "Ethernet Adapter"
  2580. msgstr "Module Ethernet"
  2581. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
  2582. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
  2583. msgid "Ethernet Switch"
  2584. msgstr "Switch Ethernet"
  2585. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
  2586. msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
  2587. msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
  2588. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
  2589. msgid "Every second (fast, 1)"
  2590. msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
  2591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
  2592. msgid "Exclude interfaces"
  2593. msgstr "Exclure les interfaces"
  2594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
  2595. msgid ""
  2596. "Execution of various network commands to check the connection and name "
  2597. "resolution to other systems."
  2598. msgstr ""
  2599. "Exécution de commandes réseau pour vérifier la connexion et la résolution "
  2600. "des noms vers d'autres systèmes."
  2601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
  2602. msgid ""
  2603. "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
  2604. "e.g. for RBL services."
  2605. msgstr ""
  2606. "Exempter <code>127.0.0.0/8</code> et <code>::1</code> des contrôles de "
  2607. "réattribution de liens, par exemple pour les services RBL."
  2608. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
  2609. msgid "Existing device"
  2610. msgstr "Périphérique existant"
  2611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
  2612. msgid "Expand hosts"
  2613. msgstr "Étendre le nom d'hôte"
  2614. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
  2615. msgid "Expected port number."
  2616. msgstr "Numéro de port espéré."
  2617. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
  2618. msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
  2619. msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
  2620. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2621. msgid "Expecting a valid IPv4 address"
  2622. msgstr "Attente d'une adresse IPv4 valide"
  2623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2624. msgid "Expecting a valid IPv6 address"
  2625. msgstr "Attente d'une adresse IPv6 valide"
  2626. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
  2627. msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
  2628. msgstr ""
  2629. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
  2630. msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
  2631. msgstr "Attente de deux valeurs de priorité séparées par un signe deux-points"
  2632. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
  2633. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
  2634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
  2635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
  2636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  2637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  2638. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  2639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  2640. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  2641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  2642. msgid "Expecting: %s"
  2643. msgstr "Attendu : %s"
  2644. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
  2645. msgid "Expecting: non-empty value"
  2646. msgstr "Attente : valeur non vide"
  2647. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
  2648. msgid "Expires"
  2649. msgstr "Expire"
  2650. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
  2651. msgid ""
  2652. "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
  2653. msgstr ""
  2654. "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
  2655. "(<code>2m</code>)."
  2656. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
  2657. msgid "External"
  2658. msgstr "Externe"
  2659. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  2660. msgid "External R0 Key Holder List"
  2661. msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
  2662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
  2663. msgid "External R1 Key Holder List"
  2664. msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
  2665. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
  2666. msgid "External system log server"
  2667. msgstr "Serveur distant de journaux système"
  2668. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
  2669. msgid "External system log server port"
  2670. msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
  2671. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
  2672. msgid "External system log server protocol"
  2673. msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
  2674. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
  2675. msgid "Extra SSH command options"
  2676. msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
  2677. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  2678. msgid "Extra pppd options"
  2679. msgstr "Options pppd supplémentaires"
  2680. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  2681. msgid "Extra sstpc options"
  2682. msgstr "Options sstpc supplémentaires"
  2683. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
  2684. msgid "FT over DS"
  2685. msgstr "FT sur DS"
  2686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
  2687. msgid "FT over the Air"
  2688. msgstr "FT Over the Air"
  2689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
  2690. msgid "FT protocol"
  2691. msgstr "Protocole FT"
  2692. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
  2693. msgid "Failed Reason"
  2694. msgstr ""
  2695. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
  2696. msgid "Failed to change the system password."
  2697. msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
  2698. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
  2699. msgid "Failed to configure modem"
  2700. msgstr "Échec de la configuration du modem"
  2701. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
  2702. msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
  2703. msgstr ""
  2704. "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
  2705. "d'un retour arrière…"
  2706. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
  2707. msgid "Failed to connect"
  2708. msgstr "Échec de la connexion"
  2709. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
  2710. msgid "Failed to disconnect"
  2711. msgstr "Échec de la déconnexion"
  2712. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
  2713. msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
  2714. msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
  2715. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
  2716. msgid "Failed to get modem information"
  2717. msgstr "Impossible d’obtenir les informations du modem"
  2718. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
  2719. msgid "Failed to initialize modem"
  2720. msgstr "Échec de l'initialisation du modem"
  2721. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
  2722. msgid "Failed to set operating mode"
  2723. msgstr "Impossible de définir le mode de fonctionnement"
  2724. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
  2725. msgid "File"
  2726. msgstr "Fichier"
  2727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
  2728. msgid ""
  2729. "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
  2730. "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
  2731. msgstr ""
  2732. "Fichier listant les résolveurs en amont, éventuellement spécifiques à un "
  2733. "domaine, par exemple <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
  2734. "domain/1.2.3.4</code>."
  2735. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
  2736. msgid "File not accessible"
  2737. msgstr "Fichier non accessible"
  2738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
  2739. msgid "File to store DHCP lease information."
  2740. msgstr "Fichier pour stocker les informations de bail DHCP."
  2741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
  2742. msgid "File with upstream resolvers."
  2743. msgstr "Fichier contenant les résolveurs en amont."
  2744. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
  2745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
  2746. msgid "Filename"
  2747. msgstr "Nom de fichier"
  2748. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
  2749. msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
  2750. msgstr "Nom de fichier de l'image de démarrage publiée aux clients."
  2751. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
  2752. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
  2753. msgid "Filesystem"
  2754. msgstr "Système de fichiers"
  2755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
  2756. msgid "Filter IPv4 A records"
  2757. msgstr "Filtrer les enregistrements A IPv4"
  2758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
  2759. msgid "Filter IPv6 AAAA records"
  2760. msgstr "Filtrer les enregistrements AAAA IPv6"
  2761. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
  2762. msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
  2763. msgstr "Filtrer la découverte des services SRV/SOA"
  2764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
  2765. msgid "Filter private"
  2766. msgstr "Filtrer les requêtes privées"
  2767. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
  2768. msgid "Filtering for all slaves, no validation"
  2769. msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
  2770. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
  2771. msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
  2772. msgstr ""
  2773. "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
  2774. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
  2775. msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
  2776. msgstr ""
  2777. "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
  2778. "secours"
  2779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
  2780. msgid ""
  2781. "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
  2782. msgstr ""
  2783. "Filtre la découverte des services SRV/SOA, afin d'éviter de déclencher des "
  2784. "liaisons à la demande."
  2785. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
  2786. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
  2787. msgid "Finalizing failed"
  2788. msgstr "La finalisation a échoué"
  2789. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2790. msgid ""
  2791. "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
  2792. "with defaults based on what was detected"
  2793. msgstr ""
  2794. "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
  2795. "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
  2796. "a été détecté"
  2797. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
  2798. msgid "Find and join network"
  2799. msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
  2800. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
  2801. msgid "Finish"
  2802. msgstr "Terminer"
  2803. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
  2804. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
  2805. msgid "Firewall"
  2806. msgstr "Pare-feu"
  2807. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
  2808. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  2809. msgid "Firewall Mark"
  2810. msgstr "Marque du Pare-feu"
  2811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
  2812. msgid "Firewall Settings"
  2813. msgstr "Paramètres du pare-feu"
  2814. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
  2815. msgid "Firewall Status"
  2816. msgstr "État du pare-feu"
  2817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
  2818. msgid "Firewall mark"
  2819. msgstr "Marque de pare-feu"
  2820. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
  2821. msgid "Firmware File"
  2822. msgstr "Fichier de micrologiciel"
  2823. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  2824. msgid "Firmware Version"
  2825. msgstr "Version du micrologiciel"
  2826. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
  2827. msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
  2828. msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes."
  2829. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
  2830. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
  2831. msgid "Flash image..."
  2832. msgstr "Envoyer une image à écrire…"
  2833. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
  2834. msgid "Flash image?"
  2835. msgstr "Écrire l'image ?"
  2836. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
  2837. msgid "Flash new firmware image"
  2838. msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
  2839. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
  2840. msgid "Flash operations"
  2841. msgstr "Opérations d'écriture"
  2842. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
  2843. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
  2844. msgid "Flashing…"
  2845. msgstr "Écriture en cours…"
  2846. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
  2847. msgid "Follow IPv4 Lifetime"
  2848. msgstr ""
  2849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
  2850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
  2851. msgid "Force"
  2852. msgstr "Forcer"
  2853. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
  2854. msgid "Force 40MHz mode"
  2855. msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
  2856. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
  2857. msgid "Force CCMP (AES)"
  2858. msgstr "Forcer CCMP (AES)"
  2859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
  2860. msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
  2861. msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
  2862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
  2863. msgid "Force IGMP version"
  2864. msgstr "Forcer la version IGMP"
  2865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
  2866. msgid "Force MLD version"
  2867. msgstr "Forcer la version MLD"
  2868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
  2869. msgid "Force TKIP"
  2870. msgstr "Forcer TKIP"
  2871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
  2872. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  2873. msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
  2874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
  2875. msgid "Force broadcast DHCP response."
  2876. msgstr ""
  2877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
  2878. msgid "Force link"
  2879. msgstr "Forcer le lien"
  2880. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
  2881. msgid "Force upgrade"
  2882. msgstr "Forcer la mise à niveau"
  2883. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
  2884. msgid "Force use of NAT-T"
  2885. msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
  2886. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
  2887. msgid "Form token mismatch"
  2888. msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
  2889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
  2890. msgid ""
  2891. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
  2892. "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
  2893. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
  2894. "designated master interface and downstream interfaces."
  2895. msgstr ""
  2896. "Transférer les messages <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
  2897. "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> et <abbr "
  2898. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre l'interface "
  2899. "maître désignée et les interfaces en aval."
  2900. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
  2901. msgid ""
  2902. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  2903. "messages received on the designated master interface to downstream "
  2904. "interfaces."
  2905. msgstr ""
  2906. "Transférer les messages <abbr title=\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type "
  2907. "134\">RA</abbr> reçus sur l'interface maître désignée aux interfaces en aval."
  2908. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
  2909. msgid "Forward DHCP traffic"
  2910. msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
  2911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
  2912. msgid ""
  2913. "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
  2914. "downstream interfaces."
  2915. msgstr ""
  2916. "Transférer les messages DHCPv6 entre l'interface maître désignée et les "
  2917. "interfaces en aval."
  2918. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
  2919. msgid "Forward broadcast traffic"
  2920. msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
  2921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  2922. msgid "Forward delay"
  2923. msgstr "Retardement de l'avance"
  2924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
  2925. msgid "Forward mesh peer traffic"
  2926. msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
  2927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
  2928. msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
  2929. msgstr ""
  2930. "Transférer les paquets multicast comme des paquets unicast sur ce "
  2931. "périphérique."
  2932. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
  2933. msgid "Forward/reverse DNS"
  2934. msgstr ""
  2935. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
  2936. msgid "Forwarding mode"
  2937. msgstr "Mode de transmission"
  2938. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
  2939. msgid "Fragmentation"
  2940. msgstr "Fragmentation"
  2941. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
  2942. msgid "Fragmentation Threshold"
  2943. msgstr "Seuil de fragmentation"
  2944. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
  2945. msgctxt "nft nat flag fully-random"
  2946. msgid "Full port randomization"
  2947. msgstr "Randomisation complète des ports"
  2948. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
  2949. msgid ""
  2950. "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
  2951. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2952. msgstr ""
  2953. "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
  2954. "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2955. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  2956. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  2957. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  2958. msgid "GHz"
  2959. msgstr "Ghz"
  2960. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
  2961. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
  2962. msgid "GPRS only"
  2963. msgstr "seulement GPRS"
  2964. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
  2965. msgid "GRE tunnel over IPv4"
  2966. msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
  2967. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
  2968. msgid "GRE tunnel over IPv6"
  2969. msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
  2970. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
  2971. msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
  2972. msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
  2973. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
  2974. msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
  2975. msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
  2976. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
  2977. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
  2978. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
  2979. msgid "Gateway"
  2980. msgstr "Passerelle"
  2981. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
  2982. msgid "Gateway Mode"
  2983. msgstr "Mode passerelle"
  2984. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  2985. msgid "Gateway Ports"
  2986. msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
  2987. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
  2988. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
  2989. msgid "Gateway address is invalid"
  2990. msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
  2991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
  2992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
  2993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
  2994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
  2995. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
  2996. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
  2997. msgid "General Settings"
  2998. msgstr "Paramètres généraux"
  2999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
  3000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
  3001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
  3002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
  3003. msgid "General Setup"
  3004. msgstr "Paramètres principaux"
  3005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
  3006. msgid "General device options"
  3007. msgstr "Options générales du dispositif"
  3008. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  3009. msgid "Generate Config"
  3010. msgstr "Générer la configuration"
  3011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
  3012. msgid "Generate PMK locally"
  3013. msgstr "Générer PMK localement"
  3014. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
  3015. msgid "Generate archive"
  3016. msgstr "Construire l'archive"
  3017. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
  3018. msgid "Generate configuration"
  3019. msgstr "Générer la configuration"
  3020. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
  3021. msgid "Generate configuration…"
  3022. msgstr "Génération de la configuration…"
  3023. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
  3024. msgid "Generate new key pair"
  3025. msgstr "Générer une nouvelle clé pour homologue"
  3026. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
  3027. msgid "Generate preshared key"
  3028. msgstr "Générer une clé pré-partagée"
  3029. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
  3030. msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
  3031. msgstr "Génère une configuration adaptée à l'importation sur un pair WireGuard"
  3032. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
  3033. msgid "Generating QR code…"
  3034. msgstr "Génération de code QR…"
  3035. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
  3036. msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
  3037. msgstr ""
  3038. "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
  3039. "annulé !"
  3040. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
  3041. msgid "Global Settings"
  3042. msgstr "Paramètres généraux"
  3043. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
  3044. msgid "Global network options"
  3045. msgstr "Options globales de réseau"
  3046. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
  3047. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
  3048. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:67
  3049. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
  3050. msgid "Go to firmware upgrade..."
  3051. msgstr "Aller à la mise à niveau du firmware …"
  3052. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
  3053. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
  3054. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:57
  3055. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
  3056. msgid "Go to password configuration..."
  3057. msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
  3058. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
  3059. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
  3060. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
  3061. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
  3062. msgid "Go to relevant configuration page"
  3063. msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
  3064. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
  3065. msgid "Grant access to DHCP configuration"
  3066. msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
  3067. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
  3068. msgid "Grant access to DHCP status display"
  3069. msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
  3070. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
  3071. msgid "Grant access to DSL status display"
  3072. msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
  3073. #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
  3074. msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
  3075. msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
  3076. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
  3077. msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
  3078. msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
  3079. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
  3080. msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
  3081. msgstr "Autoriser l'accès aux procédures LuCI openfortivpn"
  3082. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
  3083. msgid "Grant access to SSH configuration"
  3084. msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
  3085. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
  3086. msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
  3087. msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
  3088. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
  3089. msgid "Grant access to crontab configuration"
  3090. msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
  3091. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
  3092. msgid "Grant access to firewall status"
  3093. msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
  3094. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
  3095. msgid "Grant access to flash operations"
  3096. msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
  3097. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
  3098. msgid "Grant access to main status display"
  3099. msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
  3100. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  3101. msgid "Grant access to mmcli"
  3102. msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
  3103. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
  3104. msgid "Grant access to mount configuration"
  3105. msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
  3106. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
  3107. msgid "Grant access to network configuration"
  3108. msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
  3109. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
  3110. msgid "Grant access to network diagnostic tools"
  3111. msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
  3112. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
  3113. msgid "Grant access to network status information"
  3114. msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
  3115. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
  3116. msgid "Grant access to port status display"
  3117. msgstr ""
  3118. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
  3119. msgid "Grant access to process status"
  3120. msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
  3121. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
  3122. msgid "Grant access to realtime statistics"
  3123. msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
  3124. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
  3125. msgid "Grant access to routing status"
  3126. msgstr "Accorder l’accès à l’état de routage"
  3127. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
  3128. msgid "Grant access to startup configuration"
  3129. msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
  3130. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
  3131. msgid "Grant access to system configuration"
  3132. msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
  3133. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
  3134. msgid "Grant access to system logs"
  3135. msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
  3136. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
  3137. msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
  3138. msgstr "Autoriser l'accès à la configuration de uHTTPd"
  3139. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
  3140. msgid "Grant access to wireless channel status"
  3141. msgstr "Accorder l’accès à l’état du canal sans fil"
  3142. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
  3143. msgid "Grant access to wireless status display"
  3144. msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
  3145. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
  3146. msgid "Group Password"
  3147. msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
  3148. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
  3149. msgid "Guest"
  3150. msgstr "Invité"
  3151. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  3152. msgid "HE.net password"
  3153. msgstr "Mot de passe HE.net"
  3154. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  3155. msgid "HE.net username"
  3156. msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
  3157. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  3158. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
  3159. msgid "HTTP(S) Access"
  3160. msgstr "Accès HTTP(S)"
  3161. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
  3162. msgid "Hang Up"
  3163. msgstr "Signal (HUP)"
  3164. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
  3165. msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
  3166. msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
  3167. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3168. msgid "Hello interval"
  3169. msgstr "Intervalle de contact (Hello)"
  3170. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
  3171. msgid ""
  3172. "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
  3173. "the timezone."
  3174. msgstr ""
  3175. "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
  3176. "nom ou son fuseau horaire."
  3177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
  3178. msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3179. msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3180. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  3181. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
  3182. msgid "Hide empty chains"
  3183. msgstr "Cacher les chaînes vides"
  3184. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
  3185. msgid "High"
  3186. msgstr "Haut"
  3187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  3188. msgid "Honor gratuitous ARP"
  3189. msgstr "Honorer l'ARP gratuit"
  3190. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
  3191. msgctxt "Chain hook description"
  3192. msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
  3193. msgstr "Crochet : <strong>%h</strong> (%h), Priorité : <strong>%d</strong>"
  3194. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
  3195. msgid "Hop Penalty"
  3196. msgstr "Pénalité de saut"
  3197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
  3198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
  3199. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
  3200. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
  3201. msgid "Host"
  3202. msgstr "Hôte"
  3203. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  3204. msgid "Host expiry timeout"
  3205. msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
  3206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
  3207. msgid "Host requests this filename from the boot server."
  3208. msgstr "L’hôte demande ce nom de fichier au serveur d’amorçage."
  3209. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  3210. msgid "Host-Uniq tag content"
  3211. msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
  3212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
  3213. msgid ""
  3214. "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
  3215. "code>."
  3216. msgstr ""
  3217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
  3218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
  3219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
  3220. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
  3221. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
  3222. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
  3223. msgid "Hostname"
  3224. msgstr "Nom d'hôte"
  3225. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
  3226. msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
  3227. msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
  3228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
  3229. msgid "Hostnames"
  3230. msgstr "Noms d'hôtes"
  3231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
  3232. msgid ""
  3233. "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
  3234. "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
  3235. "useful to rebind an FQDN."
  3236. msgstr ""
  3237. "Les noms d'hôtes sont utilisés pour lier un nom de domaine à une adresse IP. "
  3238. "Ce paramètre est redondant pour les noms d'hôtes déjà configurés avec des "
  3239. "baux statiques, mais il peut être utile pour lier à nouveau un FQDN."
  3240. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
  3241. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
  3242. msgstr "Durée (en millisecondes) pendant laquelle la LED doit être éteinte"
  3243. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
  3244. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
  3245. msgstr "Durée (en millisecondes) pendant laquelle la LED doit rester allumée"
  3246. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  3247. msgid "Human-readable counters"
  3248. msgstr "Compteurs lisibles par l'homme"
  3249. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
  3250. msgid "Hybrid"
  3251. msgstr "Hybride"
  3252. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
  3253. msgctxt "nft icmp code"
  3254. msgid "ICMP code"
  3255. msgstr "Code ICMP"
  3256. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
  3257. msgctxt "nft icmp type"
  3258. msgid "ICMP type"
  3259. msgstr "Type ICMP"
  3260. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
  3261. msgctxt "nft icmpv6 code"
  3262. msgid "ICMPv6 code"
  3263. msgstr "Code ICMPv6"
  3264. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
  3265. msgctxt "nft icmpv6 type"
  3266. msgid "ICMPv6 type"
  3267. msgstr "Type ICMPv6"
  3268. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  3269. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  3270. msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
  3271. msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
  3272. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
  3273. msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
  3274. msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
  3275. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
  3276. msgid "IKE DH Group"
  3277. msgstr "Groupe IKE DH"
  3278. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
  3279. msgid "IMEI"
  3280. msgstr ""
  3281. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
  3282. msgid "IP Addresses"
  3283. msgstr "Adresses IP"
  3284. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
  3285. msgid "IP Protocol"
  3286. msgstr "Protocole IP"
  3287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
  3288. msgid "IP Sets"
  3289. msgstr "IP Sets"
  3290. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
  3291. msgid "IP Type"
  3292. msgstr "Type IP"
  3293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
  3294. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
  3295. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
  3296. msgid "IP address"
  3297. msgstr "Adresse IP"
  3298. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
  3299. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
  3300. msgid "IP address is invalid"
  3301. msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
  3302. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
  3303. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
  3304. msgid "IP address is missing"
  3305. msgstr "Adresse IP manquante"
  3306. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
  3307. msgid ""
  3308. "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
  3309. "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
  3310. "packets with matching destination IP."
  3311. msgstr ""
  3312. "Adresses IP autorisées à l’intérieur du tunnel. L’homologue acceptera les "
  3313. "paquets tunnelisés avec des adresses IP source correspondant à cette liste "
  3314. "et acheminera les paquets avec l’adresse IP de destination correspondante."
  3315. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
  3316. msgctxt "nft ip protocol"
  3317. msgid "IP protocol"
  3318. msgstr "Protocole IP"
  3319. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
  3320. msgctxt "nft meta l4proto"
  3321. msgid "IP protocol"
  3322. msgstr "Protocole IP"
  3323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
  3324. msgid "IP set"
  3325. msgstr "Ensemble d’adresses IP"
  3326. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
  3327. msgid "IP sets"
  3328. msgstr "Ensembles d’adresses IP"
  3329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
  3330. msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
  3331. msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
  3332. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
  3333. msgid "IPsec XFRM"
  3334. msgstr "IPsec XFRM"
  3335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  3336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  3337. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  3338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  3339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
  3340. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
  3341. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
  3342. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
  3343. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
  3344. msgid "IPv4"
  3345. msgstr "IPv4"
  3346. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
  3347. msgid "IPv4 Firewall"
  3348. msgstr "Pare-feu IPv4"
  3349. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
  3350. msgid "IPv4 Neighbours"
  3351. msgstr "Voisins IPv4"
  3352. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
  3353. msgid "IPv4 Routing"
  3354. msgstr "Routage IPv4"
  3355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
  3356. msgid "IPv4 Rules"
  3357. msgstr "Règles IPv4"
  3358. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  3359. msgid "IPv4 Upstream"
  3360. msgstr "IPv4 en amont"
  3361. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
  3362. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
  3363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  3364. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
  3365. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
  3366. msgid "IPv4 address"
  3367. msgstr "Adresse IPv4"
  3368. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
  3369. msgid "IPv4 assignment length"
  3370. msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
  3371. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
  3372. msgid "IPv4 broadcast"
  3373. msgstr "Diffusion IPv4"
  3374. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
  3375. msgid "IPv4 gateway"
  3376. msgstr "Passerelle IPv4"
  3377. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
  3378. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
  3379. msgid "IPv4 netmask"
  3380. msgstr "Masque-réseau IPv4"
  3381. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
  3382. msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
  3383. msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
  3384. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
  3385. msgid "IPv4 only"
  3386. msgstr "IPv4 uniquement"
  3387. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
  3388. msgid "IPv4 prefix"
  3389. msgstr "Préfixe IPv4"
  3390. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  3391. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  3392. msgid "IPv4 prefix length"
  3393. msgstr "longueur du préfixe IPv4"
  3394. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
  3395. msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
  3396. msgstr "Table de trafic IPv4 \"%h\""
  3397. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
  3398. msgid "IPv4+IPv6"
  3399. msgstr "IPv4+IPv6"
  3400. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
  3401. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
  3402. msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  3403. msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
  3404. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
  3405. msgid "IPv4/IPv6"
  3406. msgstr "IPv4/IPv6"
  3407. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
  3408. msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
  3409. msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
  3410. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
  3411. msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
  3412. msgstr "Table de trafic IPv4/IPv6 « %h »"
  3413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  3414. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  3415. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  3416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  3417. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
  3418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
  3419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
  3420. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
  3421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
  3422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
  3423. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
  3424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
  3425. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
  3426. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
  3427. msgid "IPv6"
  3428. msgstr "IPv6"
  3429. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
  3430. msgid "IPv6 Firewall"
  3431. msgstr "Pare-feu IPv6"
  3432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
  3433. msgid "IPv6 MTU"
  3434. msgstr "MTU IPv6"
  3435. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
  3436. msgid "IPv6 Neighbours"
  3437. msgstr "Voisinage IPv6"
  3438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  3439. msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
  3440. msgstr ""
  3441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
  3442. msgid "IPv6 RA Settings"
  3443. msgstr "Paramètres IPv6 RA"
  3444. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
  3445. msgid "IPv6 Routing"
  3446. msgstr "Routage IPv6"
  3447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
  3448. msgid "IPv6 Rules"
  3449. msgstr "Règles IPv6"
  3450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
  3451. msgid "IPv6 Settings"
  3452. msgstr "Paramètres IPv6"
  3453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  3454. msgid "IPv6 ULA-Prefix"
  3455. msgstr "Préfixe ULA IPv6"
  3456. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  3457. msgid "IPv6 Upstream"
  3458. msgstr "IPv6 amont"
  3459. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
  3460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
  3461. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
  3462. msgid "IPv6 address"
  3463. msgstr "Adresse IPv6"
  3464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
  3465. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  3466. msgid "IPv6 assignment hint"
  3467. msgstr "Indice d'affectation IPv6"
  3468. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
  3469. msgid "IPv6 assignment length"
  3470. msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
  3471. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
  3472. msgid "IPv6 gateway"
  3473. msgstr "Passerelle IPv6"
  3474. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
  3475. msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
  3476. msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
  3477. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
  3478. msgid "IPv6 only"
  3479. msgstr "IPv6 uniquement"
  3480. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  3481. msgid "IPv6 preference"
  3482. msgstr "Préférence IPv6"
  3483. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  3484. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  3485. msgid "IPv6 prefix"
  3486. msgstr "Préfixe IPv6"
  3487. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3488. msgid "IPv6 prefix filter"
  3489. msgstr "Filtre de préfixe IPv6"
  3490. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  3491. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  3492. msgid "IPv6 prefix length"
  3493. msgstr "longueur du préfixe IPv6"
  3494. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  3495. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  3496. msgid "IPv6 routed prefix"
  3497. msgstr "Préfixe IPv6 routé"
  3498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
  3499. msgid "IPv6 source routing"
  3500. msgstr "Routage source IPv6"
  3501. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
  3502. msgid "IPv6 suffix"
  3503. msgstr "Suffixe IPv6"
  3504. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  3505. msgid "IPv6 support"
  3506. msgstr "Prise en charge d’IPv6"
  3507. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
  3508. msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
  3509. msgstr "Table de trafic IPv6 \"%h\""
  3510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
  3511. msgid "IPv6-PD"
  3512. msgstr "IPv6-PD"
  3513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
  3514. msgid "IPv6-Suffix (hex)"
  3515. msgstr ""
  3516. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
  3517. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
  3518. msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  3519. msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
  3520. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
  3521. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
  3522. msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  3523. msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
  3524. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
  3525. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
  3526. msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  3527. msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
  3528. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
  3529. msgid "Identity"
  3530. msgstr "Identité"
  3531. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
  3532. msgid ""
  3533. "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
  3534. "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
  3535. msgstr ""
  3536. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  3537. msgid "If checked, 1DES is enabled"
  3538. msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
  3539. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  3540. msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
  3541. msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
  3542. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  3543. msgid "If checked, encryption is disabled"
  3544. msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
  3545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3546. msgid ""
  3547. "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
  3548. "classes."
  3549. msgstr ""
  3550. "S'il est défini, les sous-réseaux en aval sont uniquement alloués à partir "
  3551. "des classes de préfixes IPv6 données."
  3552. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
  3553. msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
  3554. msgstr ""
  3555. "S'il est défini, la signification des options de correspondance est inversée"
  3556. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  3557. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  3558. msgid ""
  3559. "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
  3560. msgstr ""
  3561. "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
  3562. "périphérique fixe"
  3563. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  3564. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
  3565. msgid ""
  3566. "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
  3567. "device node"
  3568. msgstr ""
  3569. "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
  3570. "périphérique fixe"
  3571. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
  3572. msgid ""
  3573. "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
  3574. "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
  3575. "otherwise modifications will be reverted."
  3576. msgstr ""
  3577. "Si l'adresse IP utilisée pour accéder à LuCI change, une <strong>reconnexion "
  3578. "manuelle à la nouvelle adresse IP </strong> est requise dans les %d secondes "
  3579. "pour confirmer les paramètres, sinon les modifications seront annulées."
  3580. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  3581. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
  3582. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  3583. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
  3584. msgid "If unchecked, no default route is configured"
  3585. msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
  3586. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  3587. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
  3588. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  3589. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
  3590. msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
  3591. msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
  3592. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  3593. msgid ""
  3594. "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
  3595. "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
  3596. "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
  3597. "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
  3598. "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  3599. msgstr ""
  3600. "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
  3601. "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
  3602. "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
  3603. "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
  3604. "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
  3605. "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  3606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
  3607. msgid "Ignore"
  3608. msgstr ""
  3609. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
  3610. msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
  3611. msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
  3612. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  3613. msgid "Ignore interface"
  3614. msgstr "Ignorer l'interface"
  3615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
  3616. msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
  3617. msgstr ""
  3618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
  3619. msgid "Ignore resolv file"
  3620. msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
  3621. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
  3622. msgid "Image"
  3623. msgstr "Image"
  3624. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
  3625. msgid "Image check failed:"
  3626. msgstr "La vérification de l'image a échoué :"
  3627. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
  3628. msgid "Import as peer"
  3629. msgstr "Importer en tant qu’homologue"
  3630. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
  3631. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
  3632. msgid "Import configuration"
  3633. msgstr "Importer la configuration"
  3634. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
  3635. msgid "Import configuration as peer…"
  3636. msgstr "Importer la configuration en tant que pair…"
  3637. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
  3638. msgid "Import settings"
  3639. msgstr "Importation des paramètres"
  3640. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
  3641. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
  3642. msgid "Imported peer configuration"
  3643. msgstr "Configuration des pairs importée"
  3644. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
  3645. msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
  3646. msgstr ""
  3647. "Importe les paramètres d'un fichier de configuration WireGuard existant"
  3648. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
  3649. msgid "In"
  3650. msgstr "Entrée"
  3651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
  3652. msgid ""
  3653. "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
  3654. "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
  3655. "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
  3656. "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
  3657. msgstr ""
  3658. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
  3659. msgid ""
  3660. "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
  3661. "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
  3662. msgstr ""
  3663. "Dans les configurations de réseaux locaux pontés, il est conseillé d'activer "
  3664. "la fonction de prévention des boucles de pont afin d'éviter les boucles de "
  3665. "diffusion qui peuvent paralyser l'ensemble du réseau local."
  3666. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
  3667. msgid ""
  3668. "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
  3669. "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
  3670. msgstr ""
  3671. "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
  3672. "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
  3673. "précédente."
  3674. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
  3675. msgid "In seconds"
  3676. msgstr "En secondes"
  3677. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  3678. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  3679. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  3680. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  3681. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  3682. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  3683. msgid "Inactivity timeout"
  3684. msgstr "Délai d'inactivité"
  3685. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
  3686. msgid "Inbound:"
  3687. msgstr "Entrant :"
  3688. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
  3689. msgid ""
  3690. "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
  3691. "installed_packages.txt"
  3692. msgstr ""
  3693. "Inclure dans la sauvegarde une liste des paquets actuellement installés "
  3694. "dans /etc/backup/installed_packages.txt"
  3695. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  3696. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  3697. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  3698. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  3699. msgid "Incoming checksum"
  3700. msgstr "Somme de contrôle entrante"
  3701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
  3702. msgid "Incoming interface"
  3703. msgstr "Interface entrante"
  3704. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3705. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3706. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3707. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3708. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  3709. msgid "Incoming key"
  3710. msgstr "Clé entrante"
  3711. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  3712. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  3713. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  3714. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  3715. msgid "Incoming serialization"
  3716. msgstr "Sérialisation entrante"
  3717. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
  3718. msgid "Info"
  3719. msgstr "Infos"
  3720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  3721. msgid "Information"
  3722. msgstr "Information"
  3723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  3724. msgid "Ingress QoS mapping"
  3725. msgstr "Cartographie QoS de l'entrée"
  3726. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
  3727. msgctxt "nft meta iif"
  3728. msgid "Ingress device id"
  3729. msgstr "Identifiant du dispositif d'entrée"
  3730. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
  3731. msgctxt "nft meta iifname"
  3732. msgid "Ingress device name"
  3733. msgstr "Nom du dispositif d'entrée"
  3734. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
  3735. msgid "Initialization failure"
  3736. msgstr "Échec d'initialisation"
  3737. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
  3738. msgid "Initscript"
  3739. msgstr "Script d'initialisation"
  3740. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
  3741. msgid "Initscripts"
  3742. msgstr "Scripts d'initialisation"
  3743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  3744. msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
  3745. msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
  3746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
  3747. msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
  3748. msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
  3749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  3750. msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
  3751. msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
  3752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
  3753. msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
  3754. msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
  3755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
  3756. msgid "Install protocol extensions..."
  3757. msgstr "Installation des extensions de protocole…"
  3758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
  3759. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
  3760. msgid "Instance"
  3761. msgstr "Occurrence"
  3762. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
  3763. msgctxt "WireGuard instance heading"
  3764. msgid "Instance \"%h\""
  3765. msgstr "Instance \"%h\""
  3766. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
  3767. msgid "Instance Details"
  3768. msgstr "Détails de l'instance"
  3769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
  3770. msgid ""
  3771. "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
  3772. "BSSID <code>%h</code>."
  3773. msgstr ""
  3774. "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
  3775. "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
  3776. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
  3777. msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
  3778. msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
  3779. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
  3780. msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
  3781. msgstr ""
  3782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  3783. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
  3784. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
  3785. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  3786. msgid "Interface"
  3787. msgstr "Interface"
  3788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
  3789. msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
  3790. msgstr "L'interface \"%h\" est déjà marquée comme maître désigné."
  3791. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
  3792. msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
  3793. msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
  3794. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
  3795. msgid "Interface Configuration"
  3796. msgstr "Configuration de l'interface"
  3797. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  3798. msgid "Interface ID"
  3799. msgstr "Identifiant de l'interface"
  3800. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
  3801. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
  3802. msgid "Interface has %d pending changes"
  3803. msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
  3804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
  3805. msgid "Interface is disabled"
  3806. msgstr "L'interface est désactivée"
  3807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
  3808. msgid "Interface is marked for deletion"
  3809. msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
  3810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  3811. msgid "Interface is reconnecting..."
  3812. msgstr "L'interface se reconnecte…"
  3813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
  3814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
  3815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  3816. msgid "Interface is shutting down..."
  3817. msgstr "L'interface s'arrête…"
  3818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
  3819. msgid "Interface is starting..."
  3820. msgstr "L'interface démarre..."
  3821. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
  3822. msgid "Interface is stopping..."
  3823. msgstr "L’interface s’arrête..."
  3824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  3825. msgid "Interface name"
  3826. msgstr "Nom de l’interface"
  3827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
  3828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
  3829. msgid "Interface not present or not connected yet."
  3830. msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
  3831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
  3832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
  3833. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
  3834. msgid "Interfaces"
  3835. msgstr "Interfaces"
  3836. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
  3837. msgid "Internal"
  3838. msgstr "Interne"
  3839. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
  3840. msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
  3841. msgstr ""
  3842. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
  3843. msgid "International Mobile Subscriber Identity"
  3844. msgstr ""
  3845. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
  3846. msgid "Interval For Sending Learning Packets"
  3847. msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
  3848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  3849. msgid ""
  3850. "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
  3851. "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
  3852. "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
  3853. msgstr ""
  3854. "Intervalle en centisecondes entre les requêtes générales de multidiffusion. "
  3855. "En faisant varier cette valeur, un administrateur peut régler le nombre de "
  3856. "messages IGMP sur le sous-réseau ; des valeurs plus élevées font que les "
  3857. "requêtes IGMP sont envoyées moins souvent"
  3858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3859. msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
  3860. msgstr "Intervalle en secondes pour les paquets STP hello"
  3861. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
  3862. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
  3863. msgid "Invalid"
  3864. msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
  3865. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
  3866. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
  3867. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
  3868. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
  3869. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
  3870. msgid "Invalid APN provided"
  3871. msgstr "L'APN fourni est invalide"
  3872. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
  3873. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
  3874. msgid "Invalid Base64 key string"
  3875. msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
  3876. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
  3877. msgid "Invalid IPv6 address"
  3878. msgstr "Adresse IPv6 non valide"
  3879. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
  3880. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
  3881. msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
  3882. msgstr "Valeur TOS invalide, attendu 00..FF ou hérité"
  3883. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
  3884. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
  3885. msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
  3886. msgstr "Valeur de classe de trafic non valide, attendue 00..FF ou héritée"
  3887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
  3888. msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
  3889. msgstr ""
  3890. "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
  3891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
  3892. msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
  3893. msgstr ""
  3894. "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
  3895. "autorisés"
  3896. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
  3897. msgid "Invalid argument"
  3898. msgstr "Argument invalide"
  3899. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
  3900. msgid ""
  3901. "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
  3902. "supports one and only one bearer."
  3903. msgstr ""
  3904. "Liste de porteurs invalide. Il est possible que trop de supports aient été "
  3905. "créés. Ce protocole supporte un et un seul support."
  3906. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
  3907. msgid "Invalid command"
  3908. msgstr "Commande invalide"
  3909. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
  3910. msgid "Invalid hexadecimal value"
  3911. msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
  3912. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
  3913. msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
  3914. msgstr "Nom d’hôte ou adresse IPv4 non valide"
  3915. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
  3916. msgid "Invalid port"
  3917. msgstr "Port non valide"
  3918. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
  3919. msgid "Invalid server URL"
  3920. msgstr "URL du serveur non valide"
  3921. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
  3922. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
  3923. msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
  3924. msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
  3925. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
  3926. msgid "Invert blinking"
  3927. msgstr "Inverser le clignotement"
  3928. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
  3929. msgid "Invert match"
  3930. msgstr "Inverser la correspondance"
  3931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
  3932. msgctxt "VLAN port state"
  3933. msgid "Is Primary VLAN"
  3934. msgstr "VLAN primaire"
  3935. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  3936. msgid "Isolate Clients"
  3937. msgstr "Isoler les clients"
  3938. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
  3939. msgid ""
  3940. "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
  3941. "flash memory, please verify the image file!"
  3942. msgstr ""
  3943. "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
  3944. "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
  3945. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
  3946. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
  3947. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
  3948. msgid "JavaScript required!"
  3949. msgstr "Nécessite JavaScript !"
  3950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
  3951. msgid "Join Network"
  3952. msgstr "Rejoindre un réseau"
  3953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
  3954. msgid "Join Network: Wireless Scan"
  3955. msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
  3956. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
  3957. msgid "Joining Network: %q"
  3958. msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
  3959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  3960. msgid "Jump to rule"
  3961. msgstr "Passer à la règle"
  3962. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
  3963. msgid "Keep settings and retain the current configuration"
  3964. msgstr "Garder les paramètres et conserver la configuration actuelle"
  3965. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  3966. msgid "Keep-Alive"
  3967. msgstr "Keep-Alive"
  3968. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
  3969. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
  3970. msgid "Kernel Log"
  3971. msgstr "Journal du noyau"
  3972. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
  3973. msgid "Kernel Version"
  3974. msgstr "Version du noyau"
  3975. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
  3976. msgid "Key"
  3977. msgstr "Clé"
  3978. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
  3979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
  3980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
  3981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
  3982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
  3983. msgid "Key #%d"
  3984. msgstr "Clé n° %d"
  3985. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3986. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3987. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3988. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3989. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  3990. msgid "Key for incoming packets (optional)."
  3991. msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
  3992. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  3993. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  3994. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  3995. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  3996. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  3997. msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  3998. msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
  3999. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
  4000. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
  4001. msgid "Key missing"
  4002. msgstr "Clé manquante"
  4003. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
  4004. msgid "Key used to sign network config"
  4005. msgstr "Clé utilisée pour signer la configuration réseau"
  4006. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
  4007. msgctxt "nft unit"
  4008. msgid "KiB"
  4009. msgstr "KiB"
  4010. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
  4011. msgid "Kill"
  4012. msgstr "Forcer l'arrêt"
  4013. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
  4014. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
  4015. msgid "L2TP"
  4016. msgstr "L2TP"
  4017. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
  4018. msgid "L2TP Server"
  4019. msgstr "Serveur L2TP"
  4020. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
  4021. msgid "LACPDU Packets"
  4022. msgstr "LACPDU Paquets"
  4023. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  4024. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  4025. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  4026. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  4027. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  4028. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  4029. msgid "LCP echo failure threshold"
  4030. msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
  4031. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  4032. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  4033. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  4034. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  4035. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  4036. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  4037. msgid "LCP echo interval"
  4038. msgstr "Intervalle entre échos LCP"
  4039. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
  4040. msgid "LED Configuration"
  4041. msgstr "Configuration des DEL"
  4042. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
  4043. msgid "LLC"
  4044. msgstr "LLC"
  4045. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  4046. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
  4047. msgid "Label"
  4048. msgstr "Étiquette"
  4049. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
  4050. msgid "Language"
  4051. msgstr "Langue"
  4052. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  4053. msgid "Language and Style"
  4054. msgstr "Langue et apparence"
  4055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
  4056. msgid ""
  4057. "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
  4058. "probability of being selected."
  4059. msgstr ""
  4060. "Les poids plus grands (du même prio) ont une probabilité proportionnellement "
  4061. "plus élevée d’être sélectionnés."
  4062. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  4063. msgid "Last member interval"
  4064. msgstr "Intervalle du dernier membre"
  4065. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
  4066. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
  4067. msgid "Latest Handshake"
  4068. msgstr "Dernière poignée de main"
  4069. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
  4070. msgid "Leaf"
  4071. msgstr "Feuille"
  4072. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
  4073. msgid "Learn"
  4074. msgstr "Apprendre"
  4075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
  4076. msgid "Learn routes"
  4077. msgstr "Apprentissage des itinéraires"
  4078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
  4079. msgid "Lease file"
  4080. msgstr "Fichier de baux"
  4081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
  4082. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
  4083. msgid "Lease time"
  4084. msgstr "Durée du bail"
  4085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
  4086. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
  4087. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
  4088. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
  4089. msgid "Lease time remaining"
  4090. msgstr "Durée de validité"
  4091. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  4092. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  4093. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  4094. msgid "Leave empty to autodetect"
  4095. msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
  4096. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4097. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4098. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4099. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  4100. msgid "Leave empty to use the current WAN address"
  4101. msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
  4102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
  4103. msgid ""
  4104. "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
  4105. "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
  4106. "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
  4107. msgstr ""
  4108. "Les appareils anciens ou se comportant mal peuvent nécessiter des taux "
  4109. "802.11b anciens pour interagir. L'efficacité du temps d'antenne peut être "
  4110. "considérablement réduite lorsque ces taux sont utilisés. Il est recommandé "
  4111. "de ne pas autoriser les taux 802.11b lorsque cela est possible."
  4112. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
  4113. msgid "Legacy rules detected"
  4114. msgstr "Règles héritées détectées"
  4115. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
  4116. msgid "Legend:"
  4117. msgstr "Légende :"
  4118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  4119. msgid "Limit"
  4120. msgstr "Limite"
  4121. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  4122. msgid "Line Mode"
  4123. msgstr "Mode ligne"
  4124. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  4125. msgid "Line State"
  4126. msgstr "État de la ligne"
  4127. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
  4128. msgid "Line Uptime"
  4129. msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
  4130. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
  4131. msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  4132. msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
  4133. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
  4134. msgid "Link Monitoring"
  4135. msgstr "Lien De Suivi"
  4136. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
  4137. msgid "Link On"
  4138. msgstr "Lien établi"
  4139. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
  4140. msgctxt "nft @ll,off,len"
  4141. msgid "Link layer header bits %d-%d"
  4142. msgstr "Bits d'en-tête de la couche de liaison %d-%d"
  4143. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
  4144. msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
  4145. msgstr "Liste des adresses IP à convertir en réponses NXDOMAIN."
  4146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
  4147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
  4148. msgid ""
  4149. "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
  4150. "also specified here."
  4151. msgstr ""
  4152. "Liste des ensembles d'adresses IP à remplir avec les adresses IP de domaine "
  4153. "spécifiées."
  4154. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  4155. msgid ""
  4156. "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  4157. "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
  4158. "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
  4159. "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  4160. "Association."
  4161. msgstr ""
  4162. "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
  4163. "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
  4164. ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
  4165. "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
  4166. "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
  4167. "domaine de mobilité."
  4168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
  4169. msgid ""
  4170. "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
  4171. "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
  4172. "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
  4173. "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  4174. "PMK-R1 keys."
  4175. msgstr ""
  4176. "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
  4177. "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
  4178. "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
  4179. "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
  4180. "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
  4181. "des clés PMK-R1."
  4182. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  4183. msgid "List of SSH key files for auth"
  4184. msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
  4185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
  4186. msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
  4187. msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918."
  4188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
  4189. msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
  4190. msgstr "Liste des résolveurs en amont pour transmettre les requêtes."
  4191. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
  4192. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
  4193. msgid "Listen Port"
  4194. msgstr "Port d'écoute"
  4195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
  4196. msgid "Listen interfaces"
  4197. msgstr "Interfaces d'écoute"
  4198. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  4199. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
  4200. msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
  4201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
  4202. msgid ""
  4203. "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
  4204. "explicitly."
  4205. msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
  4206. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
  4207. msgid "ListenPort setting is invalid"
  4208. msgstr "Le paramètre du port d'écoute n’est pas valide"
  4209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
  4210. msgid "Listening port for inbound DNS queries."
  4211. msgstr "Port d'écoute pour les requêtes DNS entrantes."
  4212. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
  4213. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
  4214. msgid "Load"
  4215. msgstr "Charge"
  4216. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
  4217. msgid "Load Average"
  4218. msgstr "Charge moyenne"
  4219. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
  4220. msgid "Load configuration…"
  4221. msgstr "Chargement de la configuration…"
  4222. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
  4223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
  4224. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
  4225. msgid "Loading data…"
  4226. msgstr "Chargement des données…"
  4227. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
  4228. msgid "Loading directory contents…"
  4229. msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
  4230. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
  4231. #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
  4232. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
  4233. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
  4234. msgid "Loading view…"
  4235. msgstr "Chargement de la vue…"
  4236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
  4237. msgid "Local"
  4238. msgstr "Local"
  4239. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
  4240. msgid "Local IP address"
  4241. msgstr "Adresse IP locale"
  4242. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  4243. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  4244. msgid "Local IP address is invalid"
  4245. msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
  4246. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  4247. msgid "Local IP address to assign"
  4248. msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
  4249. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  4250. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  4251. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  4252. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4253. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4254. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4255. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  4256. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  4257. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  4258. msgid "Local IPv4 address"
  4259. msgstr "Adresse IPv4 locale"
  4260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
  4261. msgid "Local IPv6 DNS server"
  4262. msgstr "Serveur DNS IPv6 local"
  4263. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  4264. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  4265. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  4266. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  4267. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  4268. msgid "Local IPv6 address"
  4269. msgstr "Adresse IPv6 locale"
  4270. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
  4271. msgid "Local Startup"
  4272. msgstr "Démarrage local"
  4273. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
  4274. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
  4275. msgid "Local Time"
  4276. msgstr "Heure locale"
  4277. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
  4278. msgid "Local ULA"
  4279. msgstr "ULA locale"
  4280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
  4281. msgid "Local domain"
  4282. msgstr "Domaine local"
  4283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
  4284. msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
  4285. msgstr ""
  4286. "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts."
  4287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
  4288. msgid "Local server"
  4289. msgstr "Serveur local"
  4290. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
  4291. msgid "Local service only"
  4292. msgstr "Service local uniquement"
  4293. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
  4294. msgid "Local wireguard key"
  4295. msgstr "Clé de protection locale"
  4296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
  4297. msgid "Localise queries"
  4298. msgstr "Localiser les requêtes"
  4299. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
  4300. msgid "Location Area Code"
  4301. msgstr ""
  4302. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
  4303. msgid "Lock to BSSID"
  4304. msgstr "Verrouiller sur BSSID"
  4305. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
  4306. msgctxt "nft log action"
  4307. msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
  4308. msgstr "Événement journal \"<strong>%h</strong>…\""
  4309. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
  4310. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
  4311. msgid "Log in"
  4312. msgstr "Connexion"
  4313. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
  4314. msgid "Log in…"
  4315. msgstr "Ouvrir une session…"
  4316. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
  4317. msgid "Log out"
  4318. msgstr "Déconnexion"
  4319. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
  4320. msgid "Log output level"
  4321. msgstr "Niveau de journalisation"
  4322. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
  4323. msgid "Log queries"
  4324. msgstr "Journaliser les requêtes"
  4325. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
  4326. msgid "Logging"
  4327. msgstr "Journalisation"
  4328. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
  4329. msgid "Logging in…"
  4330. msgstr "Connexion en cours…"
  4331. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  4332. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  4333. msgid ""
  4334. "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
  4335. "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
  4336. msgstr ""
  4337. "Réseau logique à partir duquel sélectionner le point d'extrémité local si "
  4338. "l'adresse IPv6 locale est vide et qu'aucun WAN IPv6 n'est disponible "
  4339. "(facultatif)."
  4340. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4341. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4342. msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
  4343. msgstr "Réseau logique auquel le tunnel sera ajouté (ponté) (facultatif)."
  4344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
  4345. msgid "Loose filtering"
  4346. msgstr "Filtrage perdu"
  4347. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  4348. msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
  4349. msgstr ""
  4350. "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
  4351. "l'adresse réseau."
  4352. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
  4353. msgid "Lua compatibility mode active"
  4354. msgstr "Mode de compatibilité Lua active"
  4355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
  4356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  4357. msgid "MAC"
  4358. msgstr "MAC"
  4359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
  4360. msgid "MAC Address"
  4361. msgstr "Adresse MAC"
  4362. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
  4363. msgid "MAC Address Filter"
  4364. msgstr "Filtrage par adresses MAC"
  4365. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
  4366. msgid "MAC Address For The Actor"
  4367. msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
  4368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
  4369. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
  4370. msgid "MAC VLAN"
  4371. msgstr "Adresse MAC du Réseau Virtuel (VLAN)"
  4372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
  4373. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
  4374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
  4375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
  4376. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
  4377. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
  4378. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
  4379. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
  4380. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
  4381. msgid "MAC address"
  4382. msgstr "Adresse MAC"
  4383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
  4384. msgid "MAC address(es)"
  4385. msgstr ""
  4386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
  4387. msgid "MAC-Filter"
  4388. msgstr "Filtrage par adresses MAC"
  4389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
  4390. msgid "MAC-List"
  4391. msgstr "Liste des adresses MAC"
  4392. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  4393. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
  4394. msgid "MAP / LW4over6"
  4395. msgstr "MAP / LW4over6"
  4396. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
  4397. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  4398. msgid "MAP rule is invalid"
  4399. msgstr "La règle MAP est invalide"
  4400. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
  4401. msgid "MBIM Cellular"
  4402. msgstr "MBIM Cellulaire"
  4403. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
  4404. msgid "MD5"
  4405. msgstr "MD5"
  4406. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4407. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4408. msgid "MHz"
  4409. msgstr "MHz"
  4410. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
  4411. msgid "MII"
  4412. msgstr "Mii"
  4413. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
  4414. msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
  4415. msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
  4416. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
  4417. msgid "MII Interval"
  4418. msgstr "MII Intervalle"
  4419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
  4420. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
  4421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  4422. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
  4423. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
  4424. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  4425. msgid "MTU"
  4426. msgstr "MTU"
  4427. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
  4428. msgid "MX"
  4429. msgstr "MX"
  4430. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
  4431. msgid ""
  4432. "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
  4433. "below:"
  4434. msgstr ""
  4435. "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
  4436. "chose comme les commandes ci-dessous :"
  4437. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
  4438. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
  4439. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
  4440. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
  4441. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
  4442. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
  4443. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
  4444. msgid "Manual"
  4445. msgstr "Manuel"
  4446. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
  4447. msgid "Manufacturer"
  4448. msgstr ""
  4449. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
  4450. msgid "Master"
  4451. msgstr "Maître"
  4452. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
  4453. msgid "Match Tag"
  4454. msgstr ""
  4455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
  4456. msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4457. msgstr "Intervalle maximal <abbr title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>"
  4458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
  4459. msgid "Max. DHCP leases"
  4460. msgstr "Baux DHCP max"
  4461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
  4462. msgid "Max. EDNS0 packet size"
  4463. msgstr "Taille max. du paquet EDNS0"
  4464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
  4465. msgid "Max. concurrent queries"
  4466. msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
  4467. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  4468. msgid "Maximum age"
  4469. msgstr "Âge maximal"
  4470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
  4471. msgid "Maximum allowed Listen Interval"
  4472. msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
  4473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
  4474. msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
  4475. msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs."
  4476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
  4477. msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
  4478. msgstr "Nombre maximum autorisé de requêtes DNS simultanées."
  4479. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
  4480. msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
  4481. msgstr "Taille maximale autorisée des paquets UDP de l'EDNS0."
  4482. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4483. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4484. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
  4485. msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  4486. msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
  4487. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  4488. msgid "Maximum number of leased addresses."
  4489. msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
  4490. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
  4491. msgid "Maximum snooping table size"
  4492. msgstr "Taille maximale de la table de surveillance"
  4493. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
  4494. msgid ""
  4495. "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  4496. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
  4497. msgstr ""
  4498. "Délai maximal autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr "
  4499. "title=\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par "
  4500. "défaut est de 600 secondes."
  4501. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  4502. msgid "Maximum transmit power"
  4503. msgstr "Puissance d'émission maximale"
  4504. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
  4505. msgid "May prevent VoIP or other services from working."
  4506. msgstr "Peut empêcher la VoIP ou d’autres services de fonctionner."
  4507. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  4508. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  4509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4510. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4511. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  4512. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
  4513. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
  4514. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
  4515. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
  4516. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
  4517. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
  4518. msgid "Mbit/s"
  4519. msgstr "Mbit/s"
  4520. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  4521. msgid "Medium"
  4522. msgstr "Moyen"
  4523. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
  4524. msgid "Memory"
  4525. msgstr "Mémoire"
  4526. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
  4527. msgid "Memory usage (%)"
  4528. msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
  4529. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
  4530. msgid "Mesh"
  4531. msgstr "Mesh"
  4532. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  4533. msgid "Mesh ID"
  4534. msgstr "Mesh ID"
  4535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
  4536. msgid "Mesh Id"
  4537. msgstr "Mesh ID"
  4538. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  4539. msgid "Mesh Routing"
  4540. msgstr "Routage maillé"
  4541. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  4542. msgid "Mesh and routing related options"
  4543. msgstr "Options liées au maillage et au routage"
  4544. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
  4545. msgid "Method not found"
  4546. msgstr "Méthode non trouvée"
  4547. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
  4548. msgid "Method of link monitoring"
  4549. msgstr "Méthode de surveillance des liens"
  4550. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
  4551. msgid "Method to determine link status"
  4552. msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
  4553. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
  4554. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
  4555. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
  4556. msgid "Metric"
  4557. msgstr "Métrique"
  4558. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
  4559. msgctxt "nft unit"
  4560. msgid "MiB"
  4561. msgstr "MiB"
  4562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4563. msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4564. msgstr "Intervalle minimal <abbr title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>"
  4565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  4566. msgid "Minimum ARP validity time"
  4567. msgstr "Durée de validité minimale de l'ARP"
  4568. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
  4569. msgid "Minimum Number of Links"
  4570. msgstr "Nombre Minimum de Liens"
  4571. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  4572. msgid ""
  4573. "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
  4574. "Prevents ARP cache thrashing."
  4575. msgstr ""
  4576. "Temps minimum requis en secondes avant qu'une entrée ARP puisse être "
  4577. "remplacée. Empêche la destruction du cache ARP."
  4578. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4579. msgid ""
  4580. "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  4581. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
  4582. msgstr ""
  4583. "Délai minimum autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr "
  4584. "title=\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par "
  4585. "défaut est de 200 secondes."
  4586. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
  4587. msgid "Mirror monitor port"
  4588. msgstr "Port miroir pour le monitorage"
  4589. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
  4590. msgid "Mirror source port"
  4591. msgstr "Port source pour le mirrorring"
  4592. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
  4593. msgid "Mobile Country Code"
  4594. msgstr ""
  4595. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
  4596. msgid "Mobile Data"
  4597. msgstr "Données mobiles"
  4598. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
  4599. msgid "Mobile Network Code"
  4600. msgstr ""
  4601. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
  4602. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  4603. msgid "Mobile Service"
  4604. msgstr ""
  4605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
  4606. msgid "Mobility Domain"
  4607. msgstr "Domaine de la mobilité"
  4608. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
  4609. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
  4610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
  4611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
  4612. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
  4613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
  4614. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
  4615. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
  4616. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
  4617. msgid "Mode"
  4618. msgstr "Mode"
  4619. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
  4620. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
  4621. msgid "Model"
  4622. msgstr "Modèle"
  4623. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
  4624. msgid "Modem Info"
  4625. msgstr ""
  4626. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
  4627. msgid ""
  4628. "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
  4629. "minutes."
  4630. msgstr ""
  4631. "Connexion du modem en cours. Veuillez patienter. Ce processus se terminera "
  4632. "au bout de 2 minutes."
  4633. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
  4634. msgid "Modem default"
  4635. msgstr "Modem par défaut"
  4636. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
  4637. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
  4638. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
  4639. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
  4640. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
  4641. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
  4642. msgid "Modem device"
  4643. msgstr "Interface Modem"
  4644. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
  4645. msgid "Modem information query failed"
  4646. msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
  4647. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4648. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4649. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  4650. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
  4651. msgid "Modem init timeout"
  4652. msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
  4653. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
  4654. msgid "ModemManager"
  4655. msgstr "ModemManager"
  4656. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
  4657. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
  4658. msgid "Monitor"
  4659. msgstr "Monitor"
  4660. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  4661. msgid "More Characters"
  4662. msgstr "Plus de caractères"
  4663. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
  4664. msgid "More…"
  4665. msgstr "Plus…"
  4666. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
  4667. msgid "Mount Point"
  4668. msgstr "Point de montage"
  4669. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
  4670. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  4671. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
  4672. msgid "Mount Points"
  4673. msgstr "Points de montage"
  4674. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
  4675. msgid "Mount Points - Mount Entry"
  4676. msgstr "Points de montage - élément à monter"
  4677. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
  4678. msgid "Mount Points - Swap Entry"
  4679. msgstr "Points de montage - partition d'échange"
  4680. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  4681. msgid ""
  4682. "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
  4683. "filesystem"
  4684. msgstr ""
  4685. "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
  4686. "de fichier"
  4687. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  4688. msgid "Mount attached devices"
  4689. msgstr "Monter les dispositifs attachés"
  4690. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  4691. msgid "Mount filesystems not specifically configured"
  4692. msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
  4693. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  4694. msgid "Mount options"
  4695. msgstr "Options de montage"
  4696. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  4697. msgid "Mount point"
  4698. msgstr "Point de montage"
  4699. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  4700. msgid "Mount swap not specifically configured"
  4701. msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
  4702. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
  4703. msgid "Mounted file systems"
  4704. msgstr "Systèmes de fichiers montés"
  4705. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  4706. msgid "Move down"
  4707. msgstr "Descendre"
  4708. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  4709. msgid "Move up"
  4710. msgstr "Monter"
  4711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  4712. msgid "Multi To Unicast"
  4713. msgstr "Multi vers Unicast"
  4714. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  4715. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  4716. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  4717. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  4718. msgid "Multicast"
  4719. msgstr "Multidiffusion"
  4720. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
  4721. msgid "Multicast Mode"
  4722. msgstr "Mode multidiffusion"
  4723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
  4724. msgid "Multicast routing"
  4725. msgstr "Routage multidiffusion"
  4726. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
  4727. msgid "Multicast to unicast"
  4728. msgstr "Multidiffusion vers monodiffusion"
  4729. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
  4730. msgid "NAS ID"
  4731. msgstr "NAS ID"
  4732. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
  4733. msgid "NAT action chain \"%h\""
  4734. msgstr "Chaîne d'action NAT \"%h\""
  4735. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
  4736. msgid "NAT-T Mode"
  4737. msgstr "Mode NAT-T"
  4738. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  4739. msgid "NAT64 Prefix"
  4740. msgstr "Préfixe NAT64"
  4741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
  4742. msgid "NAT64 prefix"
  4743. msgstr "NAT64 prefix"
  4744. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
  4745. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
  4746. msgid "NCM"
  4747. msgstr "NCM"
  4748. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
  4749. msgid "NDP-Proxy slave"
  4750. msgstr "NDP-Proxy esclave"
  4751. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
  4752. msgid "NT Domain"
  4753. msgstr "Domaine NT"
  4754. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
  4755. msgid "NTP server candidates"
  4756. msgstr "Serveurs NTP candidats"
  4757. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
  4758. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
  4759. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
  4760. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
  4761. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
  4762. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
  4763. msgid "Name"
  4764. msgstr "Nom"
  4765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
  4766. msgid "Name of the new network"
  4767. msgstr "Nom du nouveau réseau"
  4768. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
  4769. msgid "Name of the tunnel device"
  4770. msgstr "Nom du périphérique de tunnel"
  4771. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:39
  4772. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
  4773. msgid "Navigation"
  4774. msgstr "Navigation"
  4775. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
  4776. msgid "Nebula Network"
  4777. msgstr "Réseau Nebula"
  4778. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  4779. msgid "Neighbour Report"
  4780. msgstr "Rapport de voisinage"
  4781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  4782. msgid "Neighbour cache validity"
  4783. msgstr "Validité du cache voisin"
  4784. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
  4785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  4786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
  4787. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
  4788. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
  4789. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  4790. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
  4791. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
  4792. msgid "Network"
  4793. msgstr "Réseau"
  4794. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
  4795. msgid "Network Coding"
  4796. msgstr "Codage du réseau"
  4797. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
  4798. msgid "Network Mode"
  4799. msgstr "Mode réseau"
  4800. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
  4801. msgid "Network Registration"
  4802. msgstr ""
  4803. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
  4804. msgid "Network SSID"
  4805. msgstr "SSID du réseau"
  4806. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
  4807. msgid "Network address"
  4808. msgstr "Adresse du réseau"
  4809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
  4810. msgid "Network boot image"
  4811. msgstr "Image de démarrage réseau"
  4812. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
  4813. msgid "Network bridge configuration migration"
  4814. msgstr "Migration de la configuration du pont réseau"
  4815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
  4816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
  4817. msgid "Network device"
  4818. msgstr "Périphérique réseau"
  4819. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
  4820. msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
  4821. msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
  4822. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
  4823. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
  4824. msgid "Network device is not present"
  4825. msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
  4826. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
  4827. msgid "Network device table \"%h\""
  4828. msgstr "Table des périphériques réseau \"%h\""
  4829. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
  4830. msgctxt "nft @nh,off,len"
  4831. msgid "Network header bits %d-%d"
  4832. msgstr "Bits d'en-tête de réseau %d-%d"
  4833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
  4834. msgid "Network ifname configuration migration"
  4835. msgstr "Migration de la configuration du réseau ifname"
  4836. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4837. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4838. msgid "Network interface"
  4839. msgstr "Interface réseau"
  4840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
  4841. msgid "Network-ID"
  4842. msgstr "Identité du réseau"
  4843. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
  4844. msgid "Never"
  4845. msgstr "Jamais"
  4846. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
  4847. msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
  4848. msgid "Never"
  4849. msgstr "Jamais"
  4850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
  4851. msgid ""
  4852. "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
  4853. "files only."
  4854. msgstr ""
  4855. "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
  4856. "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
  4857. "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »."
  4858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  4859. msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
  4860. msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
  4861. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
  4862. msgid "New interface name…"
  4863. msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
  4864. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
  4865. msgid "Next »"
  4866. msgstr "Prochain »"
  4867. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
  4868. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
  4869. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
  4870. msgid "No"
  4871. msgstr "Non"
  4872. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
  4873. msgid "No DHCP Server configured for this interface"
  4874. msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
  4875. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
  4876. msgid "No Data"
  4877. msgstr "Aucune donnée"
  4878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
  4879. msgid "No Encryption"
  4880. msgstr "Pas de chiffrement"
  4881. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
  4882. msgid "No Host Routes"
  4883. msgstr "Pas de routes hôtes"
  4884. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
  4885. msgid "No NAT-T"
  4886. msgstr "Pas de NAT-T"
  4887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  4888. msgid "No RX signal"
  4889. msgstr "Pas de signal RX"
  4890. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
  4891. msgid "No WireGuard interfaces configured."
  4892. msgstr "Aucune interface WireGuard configurée."
  4893. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
  4894. msgid "No allowed mode configuration found."
  4895. msgstr ""
  4896. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
  4897. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
  4898. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:65
  4899. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
  4900. msgid ""
  4901. "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
  4902. "mode should only be used to install a firmware upgrade"
  4903. msgstr ""
  4904. "Aucune modification des paramètres ne sera enregistrée et tout changement "
  4905. "sera perdu après le redémarrage. Ce mode ne doit être utilisé que pour "
  4906. "installer une mise à jour du micrologiciel"
  4907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
  4908. msgid "No client associated"
  4909. msgstr "Aucun client associé"
  4910. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
  4911. msgid "No control device specified"
  4912. msgstr "Aucun controle materiel spécifié"
  4913. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
  4914. msgctxt "empty table placeholder"
  4915. msgid "No data"
  4916. msgstr "Aucune donnée"
  4917. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
  4918. msgid "No data received"
  4919. msgstr "Aucune donnée reçue"
  4920. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
  4921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
  4922. msgid "No enforcement"
  4923. msgstr "Aucune application"
  4924. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
  4925. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
  4926. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
  4927. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
  4928. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
  4929. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
  4930. msgid "No entries available"
  4931. msgstr "Aucune entrée disponible"
  4932. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
  4933. msgid "No entries in this directory"
  4934. msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
  4935. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
  4936. msgid ""
  4937. "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
  4938. "initiate connections to this WireGuard instance!"
  4939. msgstr ""
  4940. "Aucun port d'écoute d'interface fixe n'est défini, les pairs pourraient ne "
  4941. "pas être en mesure d'initier des connexions à cette instance WireGuard !"
  4942. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  4943. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  4944. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  4945. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  4946. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  4947. msgid "No host route"
  4948. msgstr "Pas d’itinéraire hôte"
  4949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
  4950. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
  4951. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
  4952. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
  4953. msgid "No information available"
  4954. msgstr "Aucune information disponible"
  4955. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
  4956. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
  4957. msgid "No matching prefix delegation"
  4958. msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
  4959. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
  4960. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
  4961. msgid "No more slaves available"
  4962. msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
  4963. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
  4964. msgid "No more slaves available, can not save interface"
  4965. msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
  4966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
  4967. msgid "No negative cache"
  4968. msgstr "Pas de cache négatif"
  4969. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
  4970. msgid "No nftables ruleset loaded."
  4971. msgstr "Aucun jeu de règles nftables n'est chargé."
  4972. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
  4973. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
  4974. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:54
  4975. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
  4976. msgid "No password set!"
  4977. msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
  4978. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
  4979. msgid "No peers connected"
  4980. msgstr "Aucun pair connecté"
  4981. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
  4982. msgid "No peers defined yet."
  4983. msgstr "Aucun pair n'a encore été défini."
  4984. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
  4985. msgid "No preferred mode configuration found."
  4986. msgstr ""
  4987. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
  4988. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
  4989. msgid "No public keys present yet."
  4990. msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
  4991. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
  4992. msgctxt "nft chain is empty"
  4993. msgid "No rules in this chain"
  4994. msgstr "Pas de règles dans cette chaîne"
  4995. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
  4996. msgid "No rules in this chain."
  4997. msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
  4998. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
  4999. msgid "No validation or filtering"
  5000. msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
  5001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  5002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
  5003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  5004. msgid "No zone assigned"
  5005. msgstr "Aucune zone attribuée"
  5006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  5007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  5008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  5009. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  5010. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  5011. msgid "Noise"
  5012. msgstr "Bruit"
  5013. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
  5014. msgid "Noise Margin"
  5015. msgstr "Marge de bruit"
  5016. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
  5017. msgid "Noise:"
  5018. msgstr "Bruit :"
  5019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
  5020. msgid "Non-wildcard"
  5021. msgstr "Non-wildcard"
  5022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  5023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  5024. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
  5025. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
  5026. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
  5027. msgid "None"
  5028. msgstr "Rien"
  5029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
  5030. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
  5031. msgid "Normal"
  5032. msgstr "Normal"
  5033. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
  5034. msgid "Not Found"
  5035. msgstr "Pas trouvé"
  5036. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
  5037. msgctxt "VLAN port state"
  5038. msgid "Not Member"
  5039. msgstr "Non Membre"
  5040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
  5041. msgid "Not associated"
  5042. msgstr "Pas associé"
  5043. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  5044. msgid "Not connected"
  5045. msgstr "Non connecté"
  5046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  5047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  5048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
  5049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
  5050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
  5051. msgid "Not present"
  5052. msgstr "Non présent"
  5053. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  5054. msgid "Not started on boot"
  5055. msgstr "Non démarré au boot"
  5056. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
  5057. msgid "Not supported"
  5058. msgstr "Non pris en charge"
  5059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
  5060. msgid ""
  5061. "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
  5062. "have problems"
  5063. msgstr ""
  5064. "Note : Certains pilotes sans fil ne supportent pas complètement la norme "
  5065. "802.11w. Par exemple, mwlwifi peut avoir des problèmes"
  5066. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
  5067. msgid ""
  5068. "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
  5069. "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
  5070. msgstr ""
  5071. "Note : vous pouvez avoir besoin d'un proxy DHCP ( indisponible) lorsque vous "
  5072. "spécifiez un port de relais non standard (<code>addr#port</code>)."
  5073. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5074. msgid "Notes"
  5075. msgstr "Remarques"
  5076. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
  5077. msgid "Notice"
  5078. msgstr "Remarque"
  5079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
  5080. msgid "Nslookup"
  5081. msgstr "Nslookup"
  5082. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
  5083. msgid "Number of IGMP membership reports"
  5084. msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
  5085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
  5086. msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
  5087. msgstr ""
  5088. "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
  5089. "désactiver le cache)."
  5090. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
  5091. msgid "Number of peer notifications after failover event"
  5092. msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
  5093. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
  5094. msgid "Obfuscated Group Password"
  5095. msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
  5096. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
  5097. msgid "Obfuscated Password"
  5098. msgstr "Mot de passe obscurci"
  5099. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  5100. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
  5101. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  5102. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  5103. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  5104. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  5105. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  5106. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  5107. msgid "Obtain IPv6 address"
  5108. msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
  5109. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5110. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
  5111. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
  5112. msgid "Off"
  5113. msgstr "Éteint"
  5114. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
  5115. msgid "Off-State Delay"
  5116. msgstr "Durée éteinte"
  5117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
  5118. msgid ""
  5119. "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
  5120. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
  5121. msgstr ""
  5122. "Éteint : <code>vlanXXX</code>, par exemple <code>vlan1</code>. Activé : "
  5123. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, par exemple <code>eth0.1</code>."
  5124. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5125. msgid "On"
  5126. msgstr "Allumé"
  5127. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
  5128. msgid "On-State Delay"
  5129. msgstr "Durée allumée"
  5130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
  5131. msgid "On-link"
  5132. msgstr "Route On-Link"
  5133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
  5134. msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
  5135. msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
  5136. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
  5137. msgid "One of the following: %s"
  5138. msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
  5139. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
  5140. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
  5141. msgid "One or more fields contain invalid values!"
  5142. msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
  5143. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
  5144. msgid "One or more invalid/required values on tab"
  5145. msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
  5146. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
  5147. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
  5148. msgid "One or more required fields have no value!"
  5149. msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
  5150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
  5151. msgid "Only accept replies via"
  5152. msgstr ""
  5153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
  5154. msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
  5155. msgstr ""
  5156. "Permet uniquement la communication avec les ports de pont non isolés "
  5157. "lorsqu'il est activé"
  5158. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
  5159. msgid ""
  5160. "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
  5161. msgstr ""
  5162. "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
  5163. "est en marche (défaillance, 2)"
  5164. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
  5165. msgid "Open iptables rules overview…"
  5166. msgstr "Ouvrir l'aperçu des règles iptables…"
  5167. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
  5168. msgid "Open list..."
  5169. msgstr "Ouvrir la liste…"
  5170. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
  5171. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
  5172. msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  5173. msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  5174. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
  5175. msgid "OpenFortivpn"
  5176. msgstr "OpenFortivpn"
  5177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
  5178. msgid ""
  5179. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5180. "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  5181. "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
  5182. msgstr ""
  5183. "Fonctionne en<em> mode relais </em> si une interface maître désignée est "
  5184. "configurée et active, sinon désactive le proxy <abbr title=\"Neighbour "
  5185. "Discovery Protocol\">NDP</abbr> ."
  5186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
  5187. msgid ""
  5188. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5189. "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
  5190. msgstr ""
  5191. "Fonctionne en <em>mode relais</em> si une interface maître désignée est "
  5192. "configurée et active, sinon repasse en <em>mode serveur </em> ."
  5193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
  5194. msgid ""
  5195. "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
  5196. "otherwise disable service."
  5197. msgstr ""
  5198. "Fonctionne en <em>mode relais </em> si un préfixe IPv6 amont est présent, "
  5199. "sinon désactive le service."
  5200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
  5201. msgid "Operating frequency"
  5202. msgstr "Fréquence de fonctionnement"
  5203. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
  5204. msgid "Operator"
  5205. msgstr ""
  5206. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
  5207. msgid "Operator Code"
  5208. msgstr ""
  5209. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
  5210. msgid "Operator Name"
  5211. msgstr ""
  5212. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
  5213. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
  5214. msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
  5215. msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
  5216. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
  5217. msgid "Option \"%s\" must not be empty."
  5218. msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
  5219. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
  5220. msgid "Option changed"
  5221. msgstr "Option modifiée"
  5222. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
  5223. msgid "Option removed"
  5224. msgstr "Option retirée"
  5225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
  5226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
  5227. msgid "Optional"
  5228. msgstr "Facultatif"
  5229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
  5230. msgid "Optional hostname to assign"
  5231. msgstr ""
  5232. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5233. msgid "Optional, free-form notes about this device"
  5234. msgstr "Notes facultatives, en format libre, concernant cet appareil"
  5235. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5236. msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
  5237. msgstr ""
  5238. "Facultatif, en secondes. Si la valeur est '0', aucune reconnexion n'est "
  5239. "tentée."
  5240. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
  5241. msgid ""
  5242. "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
  5243. "starting with <code>0x</code>."
  5244. msgstr ""
  5245. "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
  5246. "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
  5247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
  5248. msgid ""
  5249. "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
  5250. "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
  5251. "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
  5252. "for the interface."
  5253. msgstr ""
  5254. "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
  5255. "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
  5256. "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
  5257. "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
  5258. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
  5259. msgid ""
  5260. "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
  5261. "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
  5262. msgstr ""
  5263. "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
  5264. "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
  5265. "quantique."
  5266. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
  5267. msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
  5268. msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
  5269. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
  5270. msgid "Optional. Description of peer."
  5271. msgstr "Facultatif. Description du pair."
  5272. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
  5273. msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
  5274. msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
  5275. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
  5276. msgid ""
  5277. "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
  5278. "interface."
  5279. msgstr ""
  5280. "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
  5281. "l'interface."
  5282. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
  5283. msgid ""
  5284. "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
  5285. "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
  5286. "routes through the tunnel."
  5287. msgstr ""
  5288. "Facultatif. Adresses IP et préfixes que cet homologue est autorisé à "
  5289. "utiliser à l'intérieur du tunnel. Habituellement, les adresses IP du tunnel "
  5290. "de l'homologue et les réseaux que l'homologue achemine par le tunnel."
  5291. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  5292. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
  5293. msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface XFRM."
  5294. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
  5295. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
  5296. msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
  5297. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
  5298. msgid "Optional. Port of peer."
  5299. msgstr "Facultatif. Port de pair."
  5300. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
  5301. msgid ""
  5302. "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
  5303. "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
  5304. "code if available. It can be removed after the configuration has been "
  5305. "exported."
  5306. msgstr ""
  5307. "Facultatif. Clé privée de l'homologue WireGuard. La clé n'est pas nécessaire "
  5308. "pour établir une connexion mais permet de générer une configuration de pair "
  5309. "ou un code QR si disponible. Elle peut être supprimée après l'exportation de "
  5310. "la configuration."
  5311. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
  5312. msgid ""
  5313. "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
  5314. "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
  5315. msgstr ""
  5316. "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
  5317. "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
  5318. "est de 25."
  5319. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
  5320. msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
  5321. msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
  5322. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
  5323. msgid "Options"
  5324. msgstr "Options"
  5325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
  5326. msgid ""
  5327. "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
  5328. "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
  5329. "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
  5330. "system running dnsmasq\"."
  5331. msgstr ""
  5332. "Options pour le Network-ID. (Note : nécessite également Network-ID.) Par "
  5333. "exemple, \"<code>42,192.168.1.4</code>\" pour le serveur NTP, "
  5334. "\"<code>3,192.168.4.4</code>\" pour la route par défaut. <code>0.0.0.0</"
  5335. "code> signifie \"l'adresse du système qui exécute dnsmasq\"."
  5336. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
  5337. msgid "Options:"
  5338. msgstr "Options :"
  5339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
  5340. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  5341. msgid "Ordinal: lower comes first."
  5342. msgstr "Ordinal : plus bas arrive en premier."
  5343. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
  5344. msgid "Originator Interval"
  5345. msgstr "Intervalle d'origine"
  5346. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
  5347. msgid "Other:"
  5348. msgstr "Autres :"
  5349. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
  5350. msgid "Out"
  5351. msgstr "Sortie"
  5352. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
  5353. msgid "Outbound:"
  5354. msgstr "Sortant :"
  5355. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  5356. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  5357. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  5358. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  5359. msgid "Outgoing checksum"
  5360. msgstr "Somme de contrôle sortante"
  5361. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
  5362. msgid "Outgoing interface"
  5363. msgstr "Interface sortante"
  5364. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  5365. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  5366. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  5367. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  5368. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  5369. msgid "Outgoing key"
  5370. msgstr "Clé sortante"
  5371. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5372. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5373. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5374. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5375. msgid "Outgoing serialization"
  5376. msgstr "Sérialisation sortante"
  5377. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
  5378. msgid "Output Interface"
  5379. msgstr "Interface de sortie"
  5380. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  5381. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  5382. msgid "Output zone"
  5383. msgstr "Zone de sortie"
  5384. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
  5385. msgid "Overlap"
  5386. msgstr "Chevauchement"
  5387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
  5388. msgid "Override IPv4 routing table"
  5389. msgstr "Remplacer la table de routage IPv4"
  5390. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
  5391. msgid "Override IPv6 routing table"
  5392. msgstr "Remplacer la table de routage IPv6"
  5393. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
  5394. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  5395. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  5396. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  5397. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  5398. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  5399. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
  5400. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
  5401. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
  5402. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
  5403. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
  5404. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
  5405. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
  5406. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
  5407. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
  5408. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
  5409. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
  5410. msgid "Override MTU"
  5411. msgstr "Modifier le MTU"
  5412. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  5413. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  5414. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  5415. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  5416. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  5417. msgid "Override TOS"
  5418. msgstr "Remplacer TOS"
  5419. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  5420. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  5421. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  5422. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  5423. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  5424. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  5425. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  5426. msgid "Override TTL"
  5427. msgstr "Remplacer TTL"
  5428. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
  5429. msgid ""
  5430. "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
  5431. "limited by the driver"
  5432. msgstr ""
  5433. "Remplacer l'adresse MAC par défaut - la gamme d'adresses utilisables peut "
  5434. "être limitée par le pilote"
  5435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  5436. msgid "Override default interface name"
  5437. msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
  5438. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  5439. msgid "Override the gateway in DHCP responses"
  5440. msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
  5441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
  5442. msgid ""
  5443. "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
  5444. "subnet that is served."
  5445. msgstr ""
  5446. "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
  5447. "partir du sous-réseau géré."
  5448. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  5449. msgid "Override the table used for internal routes"
  5450. msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
  5451. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
  5452. msgid "Overview"
  5453. msgstr "Vue d'ensemble"
  5454. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
  5455. msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
  5456. msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
  5457. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
  5458. msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
  5459. msgstr "Remplacer les paramètres actuels par la configuration importée ?"
  5460. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
  5461. msgid "Own Numbers"
  5462. msgstr ""
  5463. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
  5464. msgid "Owner"
  5465. msgstr "Utilisateur"
  5466. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
  5467. msgid "PAP"
  5468. msgstr "PAP"
  5469. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
  5470. msgid "PAP/CHAP"
  5471. msgstr "PAP/CHAP"
  5472. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
  5473. msgid "PAP/CHAP (both)"
  5474. msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
  5475. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
  5476. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
  5477. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
  5478. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
  5479. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
  5480. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
  5481. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
  5482. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
  5483. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
  5484. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
  5485. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
  5486. msgid "PAP/CHAP password"
  5487. msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
  5488. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
  5489. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
  5490. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
  5491. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
  5492. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
  5493. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
  5494. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
  5495. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
  5496. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
  5497. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
  5498. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
  5499. msgid "PAP/CHAP username"
  5500. msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
  5501. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
  5502. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
  5503. msgid "PDP Type"
  5504. msgstr "Type de PDP"
  5505. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
  5506. msgid "PID"
  5507. msgstr "PID"
  5508. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
  5509. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
  5510. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
  5511. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
  5512. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
  5513. msgid "PIN"
  5514. msgstr "code PIN"
  5515. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
  5516. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
  5517. msgid "PIN code rejected"
  5518. msgstr "Code PIN rejeté"
  5519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
  5520. msgid "PMK R1 Push"
  5521. msgstr "Push PMK R1"
  5522. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
  5523. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
  5524. msgid "PPP"
  5525. msgstr "PPP"
  5526. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
  5527. msgid "PPPoA Encapsulation"
  5528. msgstr "Encapsulation PPPoA"
  5529. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
  5530. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
  5531. msgid "PPPoATM"
  5532. msgstr "PPPoATM"
  5533. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
  5534. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
  5535. msgid "PPPoE"
  5536. msgstr "PPPoE"
  5537. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
  5538. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
  5539. msgid "PPPoSSH"
  5540. msgstr "PPPoSSH"
  5541. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
  5542. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
  5543. msgid "PPtP"
  5544. msgstr "PPtP"
  5545. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
  5546. msgid "PSID offset"
  5547. msgstr "Décalage PSID"
  5548. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
  5549. msgid "PSID-bits length"
  5550. msgstr "Longueur des bits PSID"
  5551. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
  5552. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
  5553. msgid "PSK"
  5554. msgstr "PSK"
  5555. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
  5556. msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
  5557. msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
  5558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
  5559. msgid "PXE/TFTP Settings"
  5560. msgstr "Paramètres PXE/TFTP"
  5561. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
  5562. msgid "Packet Service State"
  5563. msgstr ""
  5564. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
  5565. msgid "Packet Steering"
  5566. msgstr "Direction de paquets"
  5567. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
  5568. msgctxt "nft meta mark"
  5569. msgid "Packet mark"
  5570. msgstr "Marque de paquet"
  5571. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
  5572. msgctxt "nft meta time"
  5573. msgid "Packet receive time"
  5574. msgstr "Temps de réception des paquets"
  5575. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  5576. msgid "Packets"
  5577. msgstr "Paquets"
  5578. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
  5579. msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
  5580. msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
  5581. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
  5582. msgid "Part of network:"
  5583. msgid_plural "Part of networks:"
  5584. msgstr[0] ""
  5585. msgstr[1] ""
  5586. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  5587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
  5588. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  5589. msgid "Part of zone %q"
  5590. msgstr "Fait partie de la zone %q"
  5591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
  5592. msgctxt "MACVLAN mode"
  5593. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  5594. msgstr ""
  5595. "Pass-through (Mise en miroir du périphérique physique sur un seul VLAN MAC)"
  5596. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
  5597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
  5598. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
  5599. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
  5600. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
  5601. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
  5602. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
  5603. msgid "Password"
  5604. msgstr "Mot de passe"
  5605. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  5606. msgid "Password authentication"
  5607. msgstr "Authentification par mot de passe"
  5608. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
  5609. msgid "Password of Private Key"
  5610. msgstr "Mot de passe de la clé privée"
  5611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
  5612. msgid "Password of inner Private Key"
  5613. msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
  5614. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  5615. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  5616. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  5617. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  5618. msgid "Password strength"
  5619. msgstr "Force du mot de passe"
  5620. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
  5621. msgid "Password2"
  5622. msgstr "Password2"
  5623. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
  5624. msgid "Paste or drag SSH key file…"
  5625. msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
  5626. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
  5627. msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
  5628. msgstr ""
  5629. "Collez ou faites glisser le fichier de configuration des pairs WireGuard "
  5630. "(wg0.conf)…"
  5631. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
  5632. msgid ""
  5633. "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
  5634. "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
  5635. "connect to the local WireGuard interface."
  5636. msgstr ""
  5637. "Collez ou faites glisser une configuration WireGuard (généralement <em>wg0."
  5638. "conf</em>) d'un autre système en dessous pour créer une entrée de pair "
  5639. "correspondante permettant à ce système de se connecter à l'interface "
  5640. "WireGuard locale."
  5641. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
  5642. msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
  5643. msgstr "Collez ou glissez le fichier de configuration WireGuard fourni…"
  5644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
  5645. msgid "Path to CA-Certificate"
  5646. msgstr "Chemin du certificat CA"
  5647. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
  5648. msgid "Path to Client-Certificate"
  5649. msgstr "Chemin du certificat client"
  5650. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
  5651. msgid "Path to Private Key"
  5652. msgstr "Chemin de la clé privée"
  5653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
  5654. msgid "Path to inner CA-Certificate"
  5655. msgstr "Chemin du certificat CA interne"
  5656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
  5657. msgid "Path to inner Client-Certificate"
  5658. msgstr "Chemin du certificat client interne"
  5659. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
  5660. msgid "Path to inner Private Key"
  5661. msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
  5662. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
  5663. msgid "Paused"
  5664. msgstr "En pause"
  5665. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
  5666. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
  5667. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
  5668. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
  5669. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
  5670. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
  5671. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
  5672. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
  5673. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
  5674. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
  5675. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
  5676. msgid "Peak:"
  5677. msgstr "Pic :"
  5678. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
  5679. msgid "Peer"
  5680. msgstr "Pair"
  5681. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
  5682. msgid "Peer Details"
  5683. msgstr "Peer Details"
  5684. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
  5685. msgid "Peer IP address to assign"
  5686. msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
  5687. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
  5688. msgid "Peer MAC address"
  5689. msgstr "Adresse MAC de l'homologue"
  5690. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
  5691. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
  5692. msgid "Peer address is missing"
  5693. msgstr "L'adresse du pair est manquante"
  5694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
  5695. msgid "Peer device name"
  5696. msgstr "Nom du dispositif homologue"
  5697. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
  5698. msgid "Peer disabled"
  5699. msgstr "Homologue désactivé"
  5700. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
  5701. msgid "Peers"
  5702. msgstr "Pairs"
  5703. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  5704. msgid "Perfect Forward Secrecy"
  5705. msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
  5706. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5707. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5708. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5709. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5710. msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
  5711. msgstr "Effectuer la sérialisation des paquets sortants (facultatif)."
  5712. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
  5713. msgid "Perform reboot"
  5714. msgstr "Redémarrer"
  5715. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
  5716. msgid "Perform reset"
  5717. msgstr "Réinitialiser"
  5718. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
  5719. msgid "Permission denied"
  5720. msgstr "Permission refusée"
  5721. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
  5722. msgid "Persistent Keep Alive"
  5723. msgstr "Maintien persistant"
  5724. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5725. msgid "Persistent reconnect interval"
  5726. msgstr "Intervalle de reconnexion persistant"
  5727. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
  5728. msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
  5729. msgstr "Le paramètre PersistentKeepAlive n'est pas valide"
  5730. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
  5731. msgid "Phy Rate:"
  5732. msgstr "Débit physique :"
  5733. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
  5734. msgid "Physical Settings"
  5735. msgstr "Paramètres physiques"
  5736. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  5737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  5738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
  5739. msgid "Ping"
  5740. msgstr "Ping"
  5741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  5742. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  5743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  5744. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  5745. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
  5746. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
  5747. msgid "Pkts."
  5748. msgstr "Pqts."
  5749. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
  5750. msgid "Please enter your username and password."
  5751. msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
  5752. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
  5753. msgid "Please select the file to upload."
  5754. msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
  5755. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  5756. msgid "Policy"
  5757. msgstr "Politique"
  5758. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
  5759. msgctxt "Chain hook policy"
  5760. msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
  5761. msgstr "Politique : <strong>%h</strong> (%h)"
  5762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
  5763. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
  5764. msgid "Port"
  5765. msgstr "Port"
  5766. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
  5767. msgctxt "WireGuard listen port"
  5768. msgid "Port %d"
  5769. msgstr "Port %d"
  5770. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
  5771. msgid "Port is not part of any network"
  5772. msgstr ""
  5773. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
  5774. msgid "Port isolation"
  5775. msgstr "Isolation des ports"
  5776. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
  5777. msgid "Port status"
  5778. msgstr ""
  5779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
  5780. msgid "Port status:"
  5781. msgstr "Statut du port :"
  5782. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
  5783. msgid "Potential negation of: %s"
  5784. msgstr "Négation potentielle de : %s"
  5785. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
  5786. msgid "Power State"
  5787. msgstr ""
  5788. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
  5789. msgid "Prefer LTE"
  5790. msgstr "Préférer LTE"
  5791. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
  5792. msgid "Prefer UMTS"
  5793. msgstr "Préférer l'UMTS"
  5794. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  5795. msgid "Preferred lifetime for a prefix."
  5796. msgstr ""
  5797. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
  5798. msgid "Preferred network technology"
  5799. msgstr ""
  5800. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  5801. msgid "Prefix Delegated"
  5802. msgstr "Préfixe Délégué"
  5803. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
  5804. msgid "Prefix suppressor"
  5805. msgstr "Suppresseur de préfixe"
  5806. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
  5807. msgid "Preshared Key"
  5808. msgstr "Clé pré-partagée"
  5809. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
  5810. msgid "Preshared key in use"
  5811. msgstr "Clé pré-partagée en cours d’utilisation"
  5812. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
  5813. msgid "PresharedKey setting is invalid"
  5814. msgstr "Le paramètre Clé Pré-partagéen’est pas valide"
  5815. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  5816. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  5817. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  5818. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  5819. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  5820. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  5821. msgid ""
  5822. "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
  5823. "ignore failures"
  5824. msgstr ""
  5825. "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
  5826. "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
  5827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  5828. msgid "Prevents client-to-client communication"
  5829. msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
  5830. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
  5831. msgid ""
  5832. "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
  5833. "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
  5834. msgstr ""
  5835. "Empêche un client sans fil de parler à un autre. Ce paramètre n'affecte que "
  5836. "les paquets sans balise VLAN (paquets non balisés)."
  5837. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
  5838. msgid "Primary Slave"
  5839. msgstr "Esclave primaire"
  5840. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
  5841. msgid ""
  5842. "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
  5843. "better than current slave (better, 1)"
  5844. msgstr ""
  5845. "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
  5846. "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
  5847. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
  5848. msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
  5849. msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
  5850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
  5851. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
  5852. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  5853. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
  5854. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
  5855. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
  5856. msgid "Priority"
  5857. msgstr "Priorité"
  5858. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
  5859. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
  5860. msgid "Private"
  5861. msgstr "Privé"
  5862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
  5863. msgctxt "MACVLAN mode"
  5864. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  5865. msgstr "Privé (Empêche la communication entre les MAC VLAN)"
  5866. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
  5867. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
  5868. msgid "Private Key"
  5869. msgstr "Clé Privée"
  5870. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
  5871. msgid "Private key present"
  5872. msgstr "Clé privée présente"
  5873. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
  5874. msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
  5875. msgstr "Le paramètre Clé Privée est manquant ou invalide"
  5876. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
  5877. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
  5878. msgid "Processes"
  5879. msgstr "Processus"
  5880. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
  5881. msgid "Prot."
  5882. msgstr "Prot."
  5883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
  5884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
  5885. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
  5886. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
  5887. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  5888. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
  5889. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
  5890. msgid "Protocol"
  5891. msgstr "Protocole"
  5892. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
  5893. msgid "Provide NTP server"
  5894. msgstr "Fournir serveur NTP"
  5895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
  5896. msgid ""
  5897. "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
  5898. "and requests."
  5899. msgstr ""
  5900. "Fourni un serveur DHCPv6 sur cette interface et répond aux sollicitations et "
  5901. "demandes DHCPv6."
  5902. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
  5903. msgid "Provide new network"
  5904. msgstr "Donner un nouveau réseau"
  5905. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
  5906. msgid ""
  5907. "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
  5908. "interfaces"
  5909. msgstr ""
  5910. "Fournir le serveur NTP à l'interface sélectionnée ou, si non spécifié, à "
  5911. "toutes les interfaces"
  5912. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
  5913. msgid "Proxy Server"
  5914. msgstr "Serveur Proxy"
  5915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
  5916. msgid "ProxyARP"
  5917. msgstr "ProxyARP"
  5918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
  5919. msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  5920. msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  5921. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
  5922. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
  5923. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
  5924. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
  5925. msgid "Public Key"
  5926. msgstr "Clé publique"
  5927. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
  5928. msgid "Public key is missing"
  5929. msgstr "La clé publique est manquante"
  5930. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
  5931. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
  5932. msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
  5933. msgid "Public key: %h"
  5934. msgstr "Clé publique : %h"
  5935. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
  5936. msgid ""
  5937. "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
  5938. "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
  5939. "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
  5940. "code> file into the input field."
  5941. msgstr ""
  5942. "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
  5943. "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
  5944. "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
  5945. "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
  5946. "dans le champ de saisie."
  5947. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  5948. msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
  5949. msgstr ""
  5950. "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
  5951. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
  5952. msgid "PublicKey setting is invalid"
  5953. msgstr "Le paramètre Clé Publique n'est pas valide"
  5954. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
  5955. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
  5956. msgid "QMI Cellular"
  5957. msgstr "QMI Cellulaire"
  5958. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  5959. msgid "Quality"
  5960. msgstr "Qualité"
  5961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
  5962. msgid "Query all available upstream resolvers."
  5963. msgstr "Interrogez tous les résolveurs en amont disponibles."
  5964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  5965. msgid "Query interval"
  5966. msgstr "Intervalle de requête"
  5967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  5968. msgid "Query response interval"
  5969. msgstr "Intervalle de réponse aux requêtes"
  5970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  5971. msgid "R0 Key Lifetime"
  5972. msgstr "Durée de vie de la clé R0"
  5973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  5974. msgid "R1 Key Holder"
  5975. msgstr "Détenteur de la clé R1"
  5976. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
  5977. msgid "RADIUS Accounting Port"
  5978. msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
  5979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
  5980. msgid "RADIUS Accounting Secret"
  5981. msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
  5982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
  5983. msgid "RADIUS Accounting Server"
  5984. msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
  5985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
  5986. msgid "RADIUS Authentication Port"
  5987. msgstr "Port de l'authentification Radius"
  5988. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
  5989. msgid "RADIUS Authentication Secret"
  5990. msgstr "Secret de l'authentification Radius"
  5991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
  5992. msgid "RADIUS Authentication Server"
  5993. msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
  5994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
  5995. msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
  5996. msgstr "RADIUS Attribution VLAN dynamique"
  5997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
  5998. msgid "RADIUS Per STA VLAN"
  5999. msgstr "RADIUS par VLAN STA"
  6000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
  6001. msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
  6002. msgstr "RADIUS VLAN Schéma de Nommage du pont"
  6003. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
  6004. msgid "RADIUS VLAN Naming"
  6005. msgstr "RADIUS Nom VLAN"
  6006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
  6007. msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
  6008. msgstr "RADIUS VLAN Tagged Interface"
  6009. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
  6010. msgid "RFC3947 NAT-T mode"
  6011. msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
  6012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
  6013. msgid "RSN Preauth"
  6014. msgstr "Préauth RSN"
  6015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  6016. msgid "RSSI threshold for joining"
  6017. msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
  6018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
  6019. msgid "RTS/CTS Threshold"
  6020. msgstr "Seuil RTS/CTS"
  6021. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  6022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  6023. msgid "RX"
  6024. msgstr "Reçu"
  6025. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  6026. msgid "RX Rate"
  6027. msgstr "Débit en réception"
  6028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
  6029. msgid "RX Rate / TX Rate"
  6030. msgstr "Taux RX / Taux TX"
  6031. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
  6032. msgid ""
  6033. "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
  6034. "clients support this."
  6035. msgstr ""
  6036. "Mesure des ressources radio - Envoie des balises pour faciliter "
  6037. "l’itinérance. Tous les clients ne le prennent pas en charge."
  6038. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
  6039. msgctxt "nft nat flag random"
  6040. msgid "Randomize source port mapping"
  6041. msgstr "Cartographie aléatoire des ports source"
  6042. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  6043. msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
  6044. msgstr ""
  6045. "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
  6046. "l'exige"
  6047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
  6048. msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
  6049. msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
  6050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
  6051. msgid "Really switch protocol?"
  6052. msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
  6053. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
  6054. msgid "Realtime Graphs"
  6055. msgstr "Graphiques temps-réel"
  6056. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
  6057. msgid "Reassociation Deadline"
  6058. msgstr "Date limite de réassociation"
  6059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
  6060. msgid "Rebind protection"
  6061. msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
  6062. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
  6063. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
  6064. msgid "Reboot"
  6065. msgstr "Redémarrage"
  6066. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
  6067. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
  6068. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
  6069. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
  6070. msgid "Rebooting…"
  6071. msgstr "Redémarrage …"
  6072. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
  6073. msgid "Reboots the operating system of your device"
  6074. msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
  6075. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
  6076. msgid "Receive"
  6077. msgstr "Reçoit"
  6078. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
  6079. msgid "Receive dropped"
  6080. msgstr ""
  6081. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
  6082. msgid "Receive errors"
  6083. msgstr ""
  6084. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
  6085. msgid "Received Data"
  6086. msgstr "Données reçues"
  6087. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
  6088. msgid "Received bytes"
  6089. msgstr ""
  6090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
  6091. msgid "Received multicast"
  6092. msgstr ""
  6093. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
  6094. msgid "Received packets"
  6095. msgstr ""
  6096. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
  6097. msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
  6098. msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
  6099. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
  6100. msgid "Reconnect Timeout"
  6101. msgstr "Délai de reconnexion"
  6102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
  6103. msgid "Reconnect this interface"
  6104. msgstr "Reconnecter cet interface"
  6105. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  6106. msgid "Redirect to HTTPS"
  6107. msgstr "Rediriger vers HTTPS"
  6108. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
  6109. msgctxt "nft redirect to port"
  6110. msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
  6111. msgstr "Redirection vers le port local <strong>%h</strong>"
  6112. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
  6113. msgctxt "nft redirect"
  6114. msgid "Redirect to local system"
  6115. msgstr "Redirection vers le système local"
  6116. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  6117. msgid "References"
  6118. msgstr "Références"
  6119. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
  6120. msgid "Refresh Channels"
  6121. msgstr "Actualiser les canaux"
  6122. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
  6123. msgid "Refreshing"
  6124. msgstr "Rafraîchissement"
  6125. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
  6126. msgid "Registration State"
  6127. msgstr ""
  6128. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
  6129. msgctxt "nft reject with icmp type"
  6130. msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6131. msgstr "Rejeter le paquet IPv4 avec <strong>ICMP type %h</strong>"
  6132. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
  6133. msgctxt "nft reject with icmpx type"
  6134. msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6135. msgstr "Rejeter le paquet avec <strong>ICMP type %h</strong>"
  6136. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
  6137. msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
  6138. msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
  6139. msgstr "Rejeter le paquet avec <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
  6140. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
  6141. msgctxt "nft reject with tcp reset"
  6142. msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
  6143. msgstr "Rejeter le paquet avec <strong>réinitialisation TCP</strong>"
  6144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
  6145. msgid ""
  6146. "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
  6147. "specified value"
  6148. msgstr ""
  6149. "Rejeter les décisions de routage dont la longueur du préfixe est inférieure "
  6150. "ou égale à la valeur spécifiée"
  6151. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
  6152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
  6153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
  6154. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
  6155. msgid "Relay"
  6156. msgstr "Relais"
  6157. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
  6158. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
  6159. msgid "Relay Bridge"
  6160. msgstr "Pont-relais"
  6161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
  6162. msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
  6163. msgstr ""
  6164. "Relayer les requêtes DHCP ailleurs. OK : v4↔v4, v6↔v6. Pas OK : v4↔v6, v6↔v4."
  6165. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
  6166. msgid "Relay between networks"
  6167. msgstr "Relais entre réseaux"
  6168. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
  6169. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
  6170. msgid "Relay bridge"
  6171. msgstr "Pont-relais"
  6172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
  6173. msgid "Relay from"
  6174. msgstr ""
  6175. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
  6176. msgid "Relay to address"
  6177. msgstr ""
  6178. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  6179. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  6180. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  6181. msgid "Remote IPv4 address"
  6182. msgstr "Adresse IPv4 distante"
  6183. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  6184. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  6185. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  6186. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  6187. msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
  6188. msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
  6189. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  6190. msgid "Remote IPv6 address"
  6191. msgstr "Adresse IPv6 distante"
  6192. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  6193. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  6194. msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
  6195. msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
  6196. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
  6197. msgid "Remove"
  6198. msgstr "Désinstaller"
  6199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
  6200. msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
  6201. msgstr ""
  6202. "Supprimer les adresses IPv4 des résultats et ne renvoyer que les adresses "
  6203. "IPv6."
  6204. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
  6205. msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
  6206. msgstr ""
  6207. "Supprimer les adresses IPv6 des résultats et ne renvoyer que les adresses "
  6208. "IPv4."
  6209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
  6210. msgid "Remove related device settings from the configuration"
  6211. msgstr "Supprimez de la configuration les paramètres des dispositifs associés"
  6212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
  6213. msgid "Replace wireless configuration"
  6214. msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
  6215. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
  6216. msgid "Request IPv6-address"
  6217. msgstr "Demander une adresse IPv6"
  6218. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
  6219. msgid "Request IPv6-prefix of length"
  6220. msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
  6221. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
  6222. msgid "Request timeout"
  6223. msgstr "Expiration de la demande"
  6224. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  6225. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  6226. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  6227. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  6228. msgid "Require incoming checksum (optional)."
  6229. msgstr "Exiger la somme de contrôle entrante (facultatif)."
  6230. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  6231. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  6232. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  6233. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  6234. msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
  6235. msgstr "Exiger la sérialisation des paquets entrants (facultatif)."
  6236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
  6237. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
  6238. msgid "Required"
  6239. msgstr "Obligatoire"
  6240. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  6241. msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
  6242. msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
  6243. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
  6244. msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
  6245. msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
  6246. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  6247. msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
  6248. msgstr ""
  6249. "Obligatoire. Chemin d'accès au fichier de configuration .yml pour cette "
  6250. "interface."
  6251. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
  6252. msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
  6253. msgstr "Obligatoire. Clé publique de l’homologue WireGuard."
  6254. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
  6255. msgid "Required. Underlying interface."
  6256. msgstr "Obligatoire. Interface sous-jacente."
  6257. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  6258. msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
  6259. msgstr "Obligatoire. Identité de l'interface XFRM à utiliser pour la SA."
  6260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
  6261. msgid ""
  6262. "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
  6263. "attributes."
  6264. msgstr ""
  6265. "Requis : Rejette l'authentification si le serveur RADIUS ne fournit pas les "
  6266. "attributs VLAN appropriés."
  6267. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
  6268. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
  6269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
  6270. msgid "Requires hostapd"
  6271. msgstr "Nécessite hostapd"
  6272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
  6273. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
  6274. msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
  6275. msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
  6276. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
  6277. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
  6278. msgid "Requires hostapd with EAP support"
  6279. msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
  6280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
  6281. msgid "Requires hostapd with OWE support"
  6282. msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
  6283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
  6284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
  6285. msgid "Requires hostapd with SAE support"
  6286. msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
  6287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
  6288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
  6289. msgid "Requires hostapd with WEP support"
  6290. msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge WEP"
  6291. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
  6292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
  6293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
  6294. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
  6295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
  6296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
  6297. msgid "Requires wpa-supplicant"
  6298. msgstr "Requiert wpa-supplicant"
  6299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
  6300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
  6301. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
  6302. msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
  6303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
  6304. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
  6305. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
  6306. msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
  6307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
  6308. msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
  6309. msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
  6310. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
  6311. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
  6312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
  6313. msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
  6314. msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
  6315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
  6316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
  6317. msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
  6318. msgstr "Nécessite wpa-supplicant avec prise en charge WEP"
  6319. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
  6320. msgid "Reselection policy for primary slave"
  6321. msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
  6322. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
  6323. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
  6324. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
  6325. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
  6326. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
  6327. msgid "Reset"
  6328. msgstr "Remise à zéro"
  6329. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
  6330. msgid "Reset Counters"
  6331. msgstr "Remise à zéro des compteurs"
  6332. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
  6333. msgid "Reset to defaults"
  6334. msgstr "Ré-initialisation"
  6335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
  6336. msgid "Resolv and Hosts Files"
  6337. msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
  6338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
  6339. msgid "Resolv file"
  6340. msgstr "Fichier de résolution des noms"
  6341. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
  6342. msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
  6343. msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
  6344. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
  6345. msgid "Resource not found"
  6346. msgstr "Ressource non trouvée"
  6347. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
  6348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
  6349. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
  6350. msgid "Restart"
  6351. msgstr "Redémarrer"
  6352. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
  6353. msgid "Restart Firewall"
  6354. msgstr "Redémarrer le pare-feu"
  6355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
  6356. msgid "Restart radio interface"
  6357. msgstr "Redémarrer l'interface radio"
  6358. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
  6359. msgid "Restore"
  6360. msgstr "Restaurer"
  6361. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
  6362. msgid "Restore backup"
  6363. msgstr "Restaurer une sauvegarde"
  6364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
  6365. msgid ""
  6366. "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
  6367. "received if multiple IPs are available."
  6368. msgstr ""
  6369. "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
  6370. "plusieurs adresses IPs sont possibles."
  6371. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
  6372. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
  6373. msgid "Reveal/hide password"
  6374. msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
  6375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
  6376. msgid "Reverse path filter"
  6377. msgstr "Filtre de chemin inverse"
  6378. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
  6379. msgid "Revert"
  6380. msgstr "Annuler les modifications"
  6381. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
  6382. msgid "Revert changes"
  6383. msgstr "Annuler les modifications"
  6384. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
  6385. msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
  6386. msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
  6387. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
  6388. msgid "Reverting configuration…"
  6389. msgstr "Annulation de la configuration…"
  6390. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
  6391. msgid "Revision"
  6392. msgstr ""
  6393. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
  6394. msgctxt "nft dnat ip to addr"
  6395. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  6396. msgstr "Réécrire la destination vers <strong>%h</strong>"
  6397. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
  6398. msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
  6399. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  6400. msgstr "Réécrire la destination vers <strong>%h</strong>"
  6401. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
  6402. msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
  6403. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6404. msgstr ""
  6405. "Réécrire la destination vers <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6406. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
  6407. msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
  6408. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6409. msgstr ""
  6410. "Réécrire la destination vers <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6411. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
  6412. msgctxt "nft snat ip to addr"
  6413. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  6414. msgstr "Réécriture de la source vers <strong>%h</strong>"
  6415. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
  6416. msgctxt "nft snat ip6 to addr"
  6417. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  6418. msgstr "Réécriture de la source vers <strong>%h</strong>"
  6419. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
  6420. msgctxt "nft snat ip to addr:port"
  6421. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6422. msgstr ""
  6423. "Réécriture de la source vers <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6424. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
  6425. msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
  6426. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6427. msgstr ""
  6428. "Réécriture de la source vers <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6429. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
  6430. msgid "Rewrite to egress device address"
  6431. msgstr "Réécrire vers l’adresse de l’appareil de sortie"
  6432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
  6433. msgid ""
  6434. "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
  6435. "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
  6436. "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
  6437. msgstr ""
  6438. "Réseau de sécurité robuste (RSN) : Autorise la préauthentification en "
  6439. "itinérance pour les réseaux WPA2-EAP (et l'annonce dans les balises WLAN). "
  6440. "Ne fonctionne que si l'interface réseau spécifiée est un pont. Raccourcit le "
  6441. "processus de réassociation qui prend du temps."
  6442. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  6443. msgid "Robustness"
  6444. msgstr "Robustesse"
  6445. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
  6446. msgid ""
  6447. "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
  6448. "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
  6449. "<em>TFTP server root</em>."
  6450. msgstr ""
  6451. "Répertoire racine pour les fichiers servis via TFTP. <em>Activer le serveur "
  6452. "TFTP</em> et <em>La racine du serveur TFTP</em> activer le serveur TFTP et "
  6453. "servir les fichiers à partir de <em>La racine du serveur TFTP</em>."
  6454. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
  6455. msgid "Root preparation"
  6456. msgstr "Préparation root"
  6457. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
  6458. msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
  6459. msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
  6460. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
  6461. msgid "Route Allowed IPs"
  6462. msgstr "Route IP autorisées"
  6463. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
  6464. msgid "Route action chain \"%h\""
  6465. msgstr "Chaîne d'action de l'itinéraire \"%h\""
  6466. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  6467. msgid "Route type"
  6468. msgstr "Type d'itinéraire"
  6469. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  6470. msgid ""
  6471. "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  6472. "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
  6473. msgstr ""
  6474. "Durée de vie du routeur publiée dans les messages <abbr title=\"Annonce de "
  6475. "routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Le maximum est de 9000 secondes."
  6476. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  6477. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
  6478. msgid "Router Password"
  6479. msgstr "Mot de passe du routeur"
  6480. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  6481. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
  6482. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
  6483. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
  6484. msgid "Routing"
  6485. msgstr "Routage"
  6486. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
  6487. msgid "Routing Algorithm"
  6488. msgstr "Algorithme de routage"
  6489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  6490. msgid ""
  6491. "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
  6492. "can be reached."
  6493. msgstr ""
  6494. "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
  6495. "ou passerelle un réseau peut être contacté."
  6496. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
  6497. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
  6498. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
  6499. msgid "Rule"
  6500. msgstr "Règle"
  6501. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
  6502. msgid "Rule actions"
  6503. msgstr "Actions de la règle"
  6504. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
  6505. msgctxt "nft comment"
  6506. msgid "Rule comment: %s"
  6507. msgstr "Commentaire sur la règle : %s"
  6508. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
  6509. msgid "Rule container chain \"%h\""
  6510. msgstr "Chaîne de conteneurs de règles \"%h\""
  6511. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
  6512. msgid "Rule matches"
  6513. msgstr "Correspondances de règles"
  6514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
  6515. msgid "Rule type"
  6516. msgstr "Type de règle"
  6517. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
  6518. msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
  6519. msgstr ""
  6520. "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
  6521. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
  6522. msgid "Run filesystem check"
  6523. msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
  6524. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
  6525. msgid "Runtime error"
  6526. msgstr "Erreur d'exécution"
  6527. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
  6528. msgid "SHA256"
  6529. msgstr "SHA256"
  6530. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
  6531. msgid "SIM %d"
  6532. msgstr ""
  6533. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
  6534. msgid "SIMs"
  6535. msgstr ""
  6536. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
  6537. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  6538. msgid "SNR"
  6539. msgstr "SNR"
  6540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
  6541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  6542. msgid "SRV"
  6543. msgstr "SRV"
  6544. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  6545. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
  6546. msgid "SSH Access"
  6547. msgstr "Accès SSH"
  6548. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
  6549. msgid "SSH server address"
  6550. msgstr "Adresse du serveur SSH"
  6551. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
  6552. msgid "SSH server port"
  6553. msgstr "Port du serveur SSH"
  6554. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
  6555. msgid "SSH username"
  6556. msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
  6557. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
  6558. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
  6559. msgid "SSH-Keys"
  6560. msgstr "Clés SSH"
  6561. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  6562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
  6563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
  6564. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
  6565. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
  6566. msgid "SSID"
  6567. msgstr "SSID"
  6568. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
  6569. msgid "SSTP"
  6570. msgstr "SSTP"
  6571. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
  6572. msgid "SSTP Server"
  6573. msgstr "Serveur SSTP"
  6574. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  6575. msgid "SWAP"
  6576. msgstr "SWAP"
  6577. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
  6578. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
  6579. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
  6580. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
  6581. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
  6582. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
  6583. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
  6584. msgid "Save"
  6585. msgstr "Sauvegarder"
  6586. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
  6587. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
  6588. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
  6589. msgid "Save & Apply"
  6590. msgstr "Enregistrer et Appliquer"
  6591. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
  6592. msgid "Save error"
  6593. msgstr "Erreur Sauvegarde"
  6594. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
  6595. msgid "Save mtdblock"
  6596. msgstr "Enregistrer mtdblock"
  6597. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  6598. msgid "Save mtdblock contents"
  6599. msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
  6600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
  6601. msgid "Scan"
  6602. msgstr "Scan"
  6603. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
  6604. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
  6605. msgid "Scheduled Tasks"
  6606. msgstr "Tâches Régulières"
  6607. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
  6608. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
  6609. msgid "Section %s is empty."
  6610. msgstr ""
  6611. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
  6612. msgid "Section added"
  6613. msgstr "Section ajoutée"
  6614. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
  6615. msgid "Section removed"
  6616. msgstr "Section retirée"
  6617. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  6618. msgid "See \"mount\" manpage for details"
  6619. msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
  6620. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
  6621. msgid ""
  6622. "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
  6623. "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
  6624. "your device!"
  6625. msgstr ""
  6626. "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
  6627. "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
  6628. "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
  6629. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
  6630. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
  6631. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
  6632. msgid "Select file…"
  6633. msgstr "Sélectionner un fichier…"
  6634. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
  6635. msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
  6636. msgstr ""
  6637. "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
  6638. "sélection de l'esclave"
  6639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
  6640. msgid ""
  6641. "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  6642. "messages advertising this device as IPv6 router."
  6643. msgstr ""
  6644. "Envoyer des messages <abbr title=\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  6645. "abbr> annonçant ce périphérique comme routeur IPv6."
  6646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
  6647. msgid "Send ICMP redirects"
  6648. msgstr "Envoyer des redirections ICMP"
  6649. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  6650. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  6651. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  6652. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  6653. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  6654. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  6655. msgid ""
  6656. "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
  6657. "conjunction with failure threshold"
  6658. msgstr ""
  6659. "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
  6660. "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
  6661. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
  6662. msgid "Send the hostname of this device"
  6663. msgstr "Envoyer le nom d'hôte de cet appareil"
  6664. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
  6665. msgid "Server"
  6666. msgstr "Serveur"
  6667. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
  6668. msgid "Server address"
  6669. msgstr "Adresse du serveur"
  6670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
  6671. msgid "Server name"
  6672. msgstr "Nom du serveur"
  6673. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  6674. msgid "Service Name"
  6675. msgstr "Nom du service"
  6676. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
  6677. msgid "Service Type"
  6678. msgstr "Type du service"
  6679. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
  6680. msgid "Services"
  6681. msgstr "Services"
  6682. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
  6683. msgid "Session expired"
  6684. msgstr "La session a expiré"
  6685. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
  6686. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
  6687. msgid "Set Static"
  6688. msgstr "Définir statique"
  6689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
  6690. msgid "Set an alias for a hostname."
  6691. msgstr ""
  6692. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
  6693. msgctxt "nft mangle"
  6694. msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
  6695. msgstr "Définir le champ d'en-tête <var>%s</var> à <strong>%s</strong>"
  6696. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
  6697. msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
  6698. msgstr ""
  6699. "Définit l'interface comme esclave externe NDP-Proxy. Désactivé par défaut."
  6700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
  6701. msgid ""
  6702. "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
  6703. "sense events do not invoke hotplug handlers)."
  6704. msgstr ""
  6705. "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
  6706. "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
  6707. "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
  6708. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
  6709. msgid "Set same MAC Address to all slaves"
  6710. msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
  6711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
  6712. msgid ""
  6713. "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
  6714. "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
  6715. "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
  6716. msgstr ""
  6717. "Définir l'indicateur de configuration d'adresse autonome dans les options "
  6718. "d'information sur les préfixes des messages envoyés par <abbr "
  6719. "title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>. Lorsqu'il est activé, les clients "
  6720. "effectueront une autoconfiguration d'adresse IPv6 sans état."
  6721. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
  6722. msgid ""
  6723. "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
  6724. "proxying."
  6725. msgstr ""
  6726. "Définir cette interface comme maître pour le relais RA et DHCPv6 ainsi que "
  6727. "pour le proxy NDP."
  6728. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
  6729. msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
  6730. msgstr "Définir sur l’esclave actuellement actif (actif, 1)"
  6731. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
  6732. msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
  6733. msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
  6734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
  6735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
  6736. msgid "Set up DHCP Server"
  6737. msgstr "Configurer le serveur DHCP"
  6738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
  6739. msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
  6740. msgstr "Configurez les itinéraires pour les proxysIPv6 voisins."
  6741. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
  6742. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
  6743. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
  6744. msgid "Setting PLMN failed"
  6745. msgstr "Échec de la définition du PLMN"
  6746. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
  6747. msgid "Setting operation mode failed"
  6748. msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
  6749. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
  6750. msgid "Setting the allowed network technology."
  6751. msgstr ""
  6752. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
  6753. msgid "Setting the preferred network technology."
  6754. msgstr ""
  6755. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
  6756. msgid "Settings"
  6757. msgstr "Paramètres"
  6758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
  6759. msgid ""
  6760. "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
  6761. "802.11r, 802.11k and 802.11v"
  6762. msgstr ""
  6763. "Paramètres pour aider les clients sans fil à se déplacer entre plusieurs "
  6764. "points d'accès : 802.11r, 802.11k et 802.11v"
  6765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
  6766. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
  6767. msgid "Short GI"
  6768. msgstr "IG court"
  6769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
  6770. msgid "Short Preamble"
  6771. msgstr "Préambule court"
  6772. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
  6773. msgid "Show current backup file list"
  6774. msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
  6775. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  6776. msgid "Show empty chains"
  6777. msgstr "Afficher les chaînes vides"
  6778. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  6779. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
  6780. msgid "Show raw counters"
  6781. msgstr "Afficher les compteurs bruts"
  6782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
  6783. msgid "Shutdown this interface"
  6784. msgstr "Arrêter cette interface"
  6785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  6786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  6787. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  6788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
  6789. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  6790. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
  6791. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6792. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  6793. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  6794. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  6795. msgid "Signal"
  6796. msgstr "Signal"
  6797. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
  6798. msgid "Signal / Noise"
  6799. msgstr "Signal / bruit"
  6800. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
  6801. msgid "Signal Quality"
  6802. msgstr ""
  6803. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
  6804. msgid "Signal Refresh Rate"
  6805. msgstr "Taux de rafraîchissement du signal"
  6806. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
  6807. msgid "Signal:"
  6808. msgstr "Signal :"
  6809. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
  6810. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
  6811. msgid "Size"
  6812. msgstr "Taille"
  6813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
  6814. msgid "Size of DNS query cache"
  6815. msgstr "Taille du cache de requête DNS"
  6816. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  6817. msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
  6818. msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
  6819. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
  6820. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
  6821. msgid "Skip"
  6822. msgstr "Passer au suivant"
  6823. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
  6824. msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
  6825. msgstr ""
  6826. "Ignorer les fichiers de sauvegarde qui sont égaux à ceux présents dans /rom"
  6827. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:35
  6828. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
  6829. msgid "Skip to content"
  6830. msgstr "Passer au contenu"
  6831. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:34
  6832. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
  6833. msgid "Skip to navigation"
  6834. msgstr "Passer à la navigation"
  6835. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
  6836. msgid "Slave Interfaces"
  6837. msgstr "Interfaces Esclaves"
  6838. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
  6839. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
  6840. msgid "Software VLAN"
  6841. msgstr "VLAN logiciel"
  6842. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
  6843. msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
  6844. msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
  6845. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
  6846. msgid "Sorry, the object you requested was not found."
  6847. msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
  6848. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
  6849. msgid ""
  6850. "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
  6851. "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
  6852. "instructions."
  6853. msgstr ""
  6854. "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
  6855. "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
  6856. "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
  6857. "matériel."
  6858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
  6859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
  6860. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
  6861. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
  6862. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
  6863. msgid "Source"
  6864. msgstr "Source"
  6865. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
  6866. msgctxt "nft ip saddr"
  6867. msgid "Source IP"
  6868. msgstr "IP source"
  6869. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
  6870. msgctxt "nft ip6 saddr"
  6871. msgid "Source IPv6"
  6872. msgstr "IPv6 Source"
  6873. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  6874. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  6875. msgid "Source interface"
  6876. msgstr "Interface source"
  6877. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
  6878. msgctxt "nft ip sport"
  6879. msgid "Source port"
  6880. msgstr "Port source"
  6881. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
  6882. msgid ""
  6883. "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
  6884. "options for Dnsmasq."
  6885. msgstr ""
  6886. "Options de démarrage spéciales <abbr title=\"Preboot eXecution "
  6887. "Environment\">PXE</abbr> pour Dnsmasq."
  6888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
  6889. msgid ""
  6890. "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
  6891. "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
  6892. msgstr ""
  6893. "Spécifie une liste fixe de domaines de recherche DNS à annoncer via DHCPv6. "
  6894. "Si elle n'est pas spécifiée, le domaine de recherche DNS du périphérique "
  6895. "local sera annoncé."
  6896. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
  6897. msgid ""
  6898. "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
  6899. "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
  6900. "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
  6901. msgstr ""
  6902. "Spécifie une liste fixe d'adresses de serveurs DNS IPv6 à annoncer via "
  6903. "DHCPv6. S'il n'est pas spécifié, le périphérique s'annoncera lui-même comme "
  6904. "serveur DNS IPv6, sauf si l'option <em>Serveur Local DNS IPv6</em> est "
  6905. "désactivée."
  6906. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
  6907. msgid ""
  6908. "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
  6909. "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
  6910. "corresponding range"
  6911. msgstr ""
  6912. "Spécifie un UID individuel ou une plage d'UID à comparer, par exemple 1000 "
  6913. "pour comparer l'UID correspondant ou 1000-1005 pour comparer tous les UID de "
  6914. "la plage correspondante"
  6915. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
  6916. msgid ""
  6917. "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
  6918. "dropped or delivered"
  6919. msgstr ""
  6920. "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
  6921. "être supprimés ou livrés"
  6922. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
  6923. msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
  6924. msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
  6925. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
  6926. msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
  6927. msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
  6928. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
  6929. msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
  6930. msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
  6931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
  6932. msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
  6933. msgstr "Spécifie la valeur TOS à faire correspondre dans les en-têtes IP"
  6934. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
  6935. msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
  6936. msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
  6937. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
  6938. msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
  6939. msgstr ""
  6940. "Spécifie le sous-réseau de destination à faire correspondre (notation CIDR)"
  6941. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  6942. msgid "Specifies the directory the device is attached to"
  6943. msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
  6944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
  6945. msgid ""
  6946. "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  6947. "messages, for example to instruct clients to request further information via "
  6948. "stateful DHCPv6."
  6949. msgstr ""
  6950. "Spécifie les indicateurs envoyés dans les messages <abbr title=\"Annonce de "
  6951. "routeur\">RA</abbr>, par exemple pour indiquer aux clients de demander des "
  6952. "informations supplémentaires via l'état DHCPv6."
  6953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
  6954. msgid ""
  6955. "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
  6956. "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
  6957. msgstr ""
  6958. "Spécifie la marque fwmark et éventuellement son masque à faire correspondre, "
  6959. "par exemple 0xFF pour correspondre à la marque 255 ou 0x0/0x1 pour "
  6960. "correspondre à n’importe quelle valeur de marque paire"
  6961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
  6962. msgid "Specifies the incoming logical interface name"
  6963. msgstr "Spécifie le nom de l’interface logique entrante"
  6964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  6965. msgid ""
  6966. "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
  6967. "this route belongs to"
  6968. msgstr ""
  6969. "Spécifie le nom de l’interface logique de l’interface parent (ou maître) à "
  6970. "laquelle appartient cet itinéraire"
  6971. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
  6972. msgid ""
  6973. "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
  6974. "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
  6975. msgstr ""
  6976. "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
  6977. "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
  6978. "celle du système"
  6979. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  6980. msgid ""
  6981. "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
  6982. "to be dead"
  6983. msgstr ""
  6984. "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
  6985. "supposés disparus"
  6986. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  6987. msgid ""
  6988. "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
  6989. "dead"
  6990. msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
  6991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  6992. msgid ""
  6993. "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
  6994. "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
  6995. "be reduced by the driver."
  6996. msgstr ""
  6997. "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
  6998. "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
  6999. "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
  7000. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
  7001. msgid ""
  7002. "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
  7003. "carrier"
  7004. msgstr ""
  7005. "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
  7006. "valoir le transporteur"
  7007. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
  7008. msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
  7009. msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
  7010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
  7011. msgid ""
  7012. "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
  7013. "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
  7014. "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
  7015. msgstr ""
  7016. "Spécifie la passerelle réseau. Si elle est omise, la passerelle de "
  7017. "l'interface parent est prise s'il y en a une, sinon elle crée un itinéraire "
  7018. "de liaison étendue. Si la valeur est 0.0.0.0, aucune passerelle ne sera "
  7019. "spécifiée pour l'itinéraire"
  7020. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
  7021. msgid ""
  7022. "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
  7023. "failover event in 200ms intervals"
  7024. msgstr ""
  7025. "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
  7026. "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
  7027. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
  7028. msgid ""
  7029. "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
  7030. "the next one"
  7031. msgstr ""
  7032. "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
  7033. "au suivant"
  7034. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
  7035. msgid ""
  7036. "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
  7037. "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
  7038. msgstr ""
  7039. "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
  7040. "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
  7041. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
  7042. msgid ""
  7043. "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
  7044. "sends learning packets to each slaves peer switch"
  7045. msgstr ""
  7046. "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
  7047. "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
  7048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
  7049. msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
  7050. msgstr "Spécifie l'ordre des règles IP"
  7051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
  7052. msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
  7053. msgstr "Spécifie le nom de l'interface logique sortante"
  7054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
  7055. msgid ""
  7056. "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
  7057. "by the target"
  7058. msgstr ""
  7059. "Spécifie l’adresse source préférée lors de l’envoi vers des destinations "
  7060. "couvertes par la cible"
  7061. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
  7062. msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
  7063. msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
  7064. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
  7065. msgid ""
  7066. "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
  7067. "LACPDU packets"
  7068. msgstr ""
  7069. "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
  7070. "les paquets LACPDU"
  7071. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
  7072. msgid ""
  7073. "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
  7074. "active slave or recovery of the primary slave occurs"
  7075. msgstr ""
  7076. "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
  7077. "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
  7078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
  7079. msgid "Specifies the route metric to use"
  7080. msgstr "Spécifie la mesure de l'itinéraire à utiliser"
  7081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  7082. msgid "Specifies the route type to be created"
  7083. msgstr "Spécifie le type d’itinéraire à créer"
  7084. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
  7085. msgid "Specifies the rule target routing action"
  7086. msgstr "Spécifie l'action de routage cible de la règle"
  7087. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
  7088. msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
  7089. msgstr "Spécifie le sous-réseau source à faire correspondre (notation CIDR)"
  7090. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
  7091. msgid "Specifies the system priority"
  7092. msgstr "Spécifie la priorité du système"
  7093. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
  7094. msgid ""
  7095. "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
  7096. "link failure detection"
  7097. msgstr ""
  7098. "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
  7099. "après une détection de défaillance de liaison"
  7100. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
  7101. msgid ""
  7102. "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
  7103. "link recovery detection"
  7104. msgstr ""
  7105. "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
  7106. "après une détection de récupération de lien"
  7107. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
  7108. msgid ""
  7109. "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
  7110. "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
  7111. "wireless settings."
  7112. msgstr ""
  7113. "Spécifie les ports câblés à attacher à ce pont. Pour connecter des réseaux "
  7114. "sans fil, choisissez l’interface associée comme réseau dans les paramètres "
  7115. "sans fil."
  7116. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
  7117. msgid ""
  7118. "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
  7119. "traffic should be filtered for link monitoring"
  7120. msgstr ""
  7121. "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
  7122. "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
  7123. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
  7124. msgid ""
  7125. "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
  7126. "address at enslavement"
  7127. msgstr ""
  7128. "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
  7129. "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
  7130. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
  7131. msgid ""
  7132. "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
  7133. "netif_carrier_ok()"
  7134. msgstr ""
  7135. "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
  7136. "rapport à netif_carrier_ok ()"
  7137. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
  7138. msgid ""
  7139. "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
  7140. msgstr ""
  7141. "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
  7142. "de la charge"
  7143. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
  7144. msgid ""
  7145. "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
  7146. msgstr ""
  7147. "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
  7148. "interface de liaison"
  7149. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
  7150. msgid ""
  7151. "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
  7152. "slave while it is available"
  7153. msgstr ""
  7154. "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
  7155. "actif tant qu'il est disponible"
  7156. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  7157. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  7158. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  7159. msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
  7160. msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
  7161. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  7162. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  7163. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  7164. msgid ""
  7165. "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  7166. "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
  7167. "<code>00..FF</code> (optional)."
  7168. msgstr ""
  7169. "Spécifiez un TOS (Type de service). Peut être <code>hérité</code> (l’en-tête "
  7170. "externe hérite de la valeur de l’en-tête interne) ou une valeur hexadécimale "
  7171. "<code>00..FF</code> (facultatif)."
  7172. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  7173. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  7174. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  7175. msgid ""
  7176. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7177. "default (64) (optional)."
  7178. msgstr ""
  7179. "Spécifiez une durée de vie (Time To Live) pour le paquet d’encapsulation "
  7180. "autre que la valeur par défaut (64) (facultatif)."
  7181. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  7182. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  7183. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  7184. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  7185. msgid ""
  7186. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7187. "default (64)."
  7188. msgstr ""
  7189. "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
  7190. "celui par défaut (64)."
  7191. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  7192. msgid ""
  7193. "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
  7194. "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
  7195. "FF</code> (optional)."
  7196. msgstr ""
  7197. "Spécifiez une classe de trafic. Peut être <code>hérité</code> (l’en-tête "
  7198. "externe hérite de la valeur de l’en-tête interne) ou une valeur hexadécimale "
  7199. "<code>00..FF</code> (facultatif)."
  7200. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  7201. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  7202. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  7203. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  7204. msgid ""
  7205. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7206. "bytes) (optional)."
  7207. msgstr ""
  7208. "Spécifiez une Unité de Transmission Maximale (MTU) autre que la valeur par "
  7209. "défaut (1280 octets) (facultatif)."
  7210. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  7211. msgid ""
  7212. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7213. "bytes)."
  7214. msgstr ""
  7215. "Spécifiez une Unité de Transmission Maximale (MTU) autre que la valeur par "
  7216. "défaut (1280 octets)."
  7217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  7218. msgid "Specify the secret encryption key here."
  7219. msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
  7220. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
  7221. msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
  7222. msgstr ""
  7223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
  7224. msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
  7225. msgstr ""
  7226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  7227. msgid "Stale neighbour cache timeout"
  7228. msgstr "Délai d’expiration du cache voisin obsolète"
  7229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  7230. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
  7231. msgid "Start"
  7232. msgstr "Démarrer"
  7233. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  7234. msgid "Start WPS"
  7235. msgstr "Démarrer WPS"
  7236. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
  7237. msgid "Start priority"
  7238. msgstr "Priorité de démarrage"
  7239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
  7240. msgid "Start refresh"
  7241. msgstr "Lancer l'actualisation"
  7242. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
  7243. msgid "Starting configuration apply…"
  7244. msgstr "La configuration de départ s'applique…"
  7245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
  7246. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
  7247. msgid "Starting wireless scan..."
  7248. msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
  7249. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
  7250. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
  7251. msgid "Startup"
  7252. msgstr "Démarrage"
  7253. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
  7254. msgid "State"
  7255. msgstr ""
  7256. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
  7257. msgid "Static IPv4 Routes"
  7258. msgstr "Routes IPv4 statiques"
  7259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
  7260. msgid "Static IPv6 Routes"
  7261. msgstr "Routes IPv6 statiques"
  7262. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
  7263. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
  7264. msgid "Static Lease"
  7265. msgstr "Bail statique"
  7266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
  7267. msgid "Static Leases"
  7268. msgstr "Baux Statiques"
  7269. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
  7270. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
  7271. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
  7272. msgid "Static address"
  7273. msgstr "Adresse statique"
  7274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
  7275. msgid ""
  7276. "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
  7277. "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
  7278. "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
  7279. msgstr ""
  7280. "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
  7281. "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
  7282. "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
  7283. "hôtes configurés."
  7284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
  7285. msgid "Station inactivity limit"
  7286. msgstr "Limite d'inactivité de la station"
  7287. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
  7288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
  7289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
  7290. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
  7291. msgid "Status"
  7292. msgstr "État"
  7293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
  7294. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
  7295. msgid "Stop"
  7296. msgstr "Arrêter"
  7297. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
  7298. msgid "Stop WPS"
  7299. msgstr "Arrêter WPS"
  7300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
  7301. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
  7302. msgid "Stop refresh"
  7303. msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
  7304. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
  7305. msgid "Storage"
  7306. msgstr "Stockage"
  7307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
  7308. msgid "Strict filtering"
  7309. msgstr "Filtrage strict"
  7310. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
  7311. msgid "Strict order"
  7312. msgstr "Ordre strict"
  7313. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  7314. msgid "Strong"
  7315. msgstr "Forte"
  7316. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
  7317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
  7318. msgid "Submit"
  7319. msgstr "Soumettre"
  7320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
  7321. msgid "Suppress logging"
  7322. msgstr "Supprimer la journalisation"
  7323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
  7324. msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
  7325. msgstr ""
  7326. "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine pour le protocole "
  7327. "DHCP."
  7328. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
  7329. msgid "Swap free"
  7330. msgstr "Fichier d'échange (Swap) restant"
  7331. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  7332. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
  7333. msgid "Switch"
  7334. msgstr "Commutateur"
  7335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
  7336. msgid "Switch %q"
  7337. msgstr "Commutateur %q"
  7338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
  7339. msgid ""
  7340. "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
  7341. msgstr ""
  7342. "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
  7343. "pas être précis."
  7344. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
  7345. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
  7346. msgid "Switch VLAN"
  7347. msgstr "Commutateur VLAN"
  7348. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
  7349. msgid "Switch port"
  7350. msgstr "Port du commutateur"
  7351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
  7352. msgid "Switch protocol"
  7353. msgstr "Changer de protocole"
  7354. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
  7355. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
  7356. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
  7357. msgid "Switch to CIDR list notation"
  7358. msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
  7359. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
  7360. msgid "Symbolic link"
  7361. msgstr "Lien symbolique"
  7362. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
  7363. msgid "Sync with NTP-Server"
  7364. msgstr "Synchroniser avec le serveur NTP"
  7365. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
  7366. msgid "Sync with browser"
  7367. msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
  7368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
  7369. msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
  7370. msgstr "Syntaxe : <code>/fqdn[/fqdn...]/[ipaddr]</code>."
  7371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  7372. msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
  7373. msgstr "Syntaxe : <code>_service._proto.example.com</code>."
  7374. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
  7375. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
  7376. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
  7377. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
  7378. msgid "System"
  7379. msgstr "Système"
  7380. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
  7381. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
  7382. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
  7383. msgid "System Log"
  7384. msgstr "Journal système"
  7385. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
  7386. msgid "System Priority"
  7387. msgstr "Priorité du système"
  7388. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
  7389. msgid "System Properties"
  7390. msgstr "Propriétés système"
  7391. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
  7392. msgid "System log buffer size"
  7393. msgstr "Taille du tampon du journal système"
  7394. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
  7395. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
  7396. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:64
  7397. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
  7398. msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
  7399. msgstr "Le système fonctionne en mode de récupération (initramfs)."
  7400. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
  7401. msgctxt "nft tcp option maxseg size"
  7402. msgid "TCP MSS"
  7403. msgstr "TCP MSS"
  7404. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
  7405. msgctxt "nft tcp dport"
  7406. msgid "TCP destination port"
  7407. msgstr "Port de destination TCP"
  7408. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
  7409. msgctxt "nft tcp flags"
  7410. msgid "TCP flags"
  7411. msgstr "Indicateurs TCP"
  7412. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
  7413. msgctxt "nft tcp sport"
  7414. msgid "TCP source port"
  7415. msgstr "Port source TCP"
  7416. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
  7417. msgid "TCP:"
  7418. msgstr "TCP :"
  7419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
  7420. msgid "TFTP server root"
  7421. msgstr "Racine du serveur TFTP"
  7422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  7423. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  7424. msgid "TX"
  7425. msgstr "Emission"
  7426. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  7427. msgid "TX Rate"
  7428. msgstr "Débit en émission"
  7429. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
  7430. msgid "TX queue length"
  7431. msgstr "Longueur de la file d'attente TX"
  7432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
  7433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
  7434. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
  7435. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
  7436. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
  7437. msgid "Table"
  7438. msgstr "Table"
  7439. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
  7440. msgid "Tag"
  7441. msgstr ""
  7442. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
  7443. msgctxt "VLAN port state"
  7444. msgid "Tagged"
  7445. msgstr "Tagué"
  7446. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
  7447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
  7448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
  7449. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
  7450. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
  7451. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
  7452. msgid "Target"
  7453. msgstr "Cible"
  7454. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  7455. msgid "Target Platform"
  7456. msgstr "Plate-forme cible"
  7457. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
  7458. msgid "Target network"
  7459. msgstr "Réseau cible"
  7460. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
  7461. msgid "Temp space"
  7462. msgstr "Espace temporaire"
  7463. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
  7464. msgid "Terminate"
  7465. msgstr "Éteindre"
  7466. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  7467. msgid ""
  7468. "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
  7469. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
  7470. "Minimum is 1280 bytes."
  7471. msgstr ""
  7472. "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> à publier dans les "
  7473. "messages <abbr title=\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Le "
  7474. "minimum est de 1280 octets."
  7475. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
  7476. msgid ""
  7477. "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
  7478. "addresses are available via DHCPv6."
  7479. msgstr ""
  7480. "L’indicateur <em>Configuration d’adresse gérée</em> (M) indique que les "
  7481. "adresses IPv6 sont disponibles via DHCPv6."
  7482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
  7483. msgid ""
  7484. "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
  7485. "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
  7486. msgstr ""
  7487. "L'indicateur <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) indique que le dispositif "
  7488. "fait également office d'agent d'origine Mobile IPv6 sur cette liaison."
  7489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
  7490. msgid ""
  7491. "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
  7492. "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
  7493. msgstr ""
  7494. "L'indicateur <em>Autre configuration</em> (O) indique que d'autres "
  7495. "informations, telles que les serveurs DNS, sont disponibles via DHCPv6."
  7496. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
  7497. msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
  7498. msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
  7499. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
  7500. msgid ""
  7501. "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
  7502. "the configuration."
  7503. msgstr ""
  7504. "Le paquet <em>qrencode</em> est nécessaire pour générer une image de code QR "
  7505. "de la configuration."
  7506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
  7507. msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
  7508. msgstr ""
  7509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
  7510. msgid ""
  7511. "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
  7512. "weight specified here"
  7513. msgstr ""
  7514. "Les entrées du serveur DNS dans le fichier local resolv.conf sont "
  7515. "principalement triées par le poids spécifié ici"
  7516. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
  7517. msgid ""
  7518. "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
  7519. "username instead of the user ID!"
  7520. msgstr ""
  7521. "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
  7522. "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
  7523. "utilisateur!"
  7524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
  7525. msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
  7526. msgstr "L'adresse IP %h est déjà utilisée par un autre bail statique"
  7527. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
  7528. msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
  7529. msgstr "L’adresse IP est en dehors de toute plage d’adresses du pool DHCP"
  7530. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
  7531. msgid "The IP address of the boot server"
  7532. msgstr "Adresse IP du serveur de démarrage"
  7533. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  7534. msgid ""
  7535. "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
  7536. "DHCP request from this host."
  7537. msgstr ""
  7538. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  7539. msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  7540. msgstr ""
  7541. "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
  7542. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  7543. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  7544. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  7545. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  7546. msgid ""
  7547. "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  7548. msgstr ""
  7549. "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
  7550. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  7551. msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  7552. msgstr ""
  7553. "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
  7554. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  7555. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  7556. msgid ""
  7557. "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  7558. msgstr ""
  7559. "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine entièrement qualifié de l'extrémité du "
  7560. "tunnel distant."
  7561. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
  7562. msgid ""
  7563. "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
  7564. "chars)."
  7565. msgstr ""
  7566. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  7567. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  7568. msgid ""
  7569. "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
  7570. msgstr ""
  7571. "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
  7572. "<code>::</code>"
  7573. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
  7574. msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
  7575. msgstr "La LED clignote avec la fréquence d'allumage/extinction configurée"
  7576. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
  7577. msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
  7578. msgstr "La LED clignote pour simuler un rythme cardiaque réel."
  7579. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
  7580. msgid ""
  7581. "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
  7582. msgstr ""
  7583. "La DEL clignote en fonction de l'état de la liaison et de l'activité sur "
  7584. "l'interface configurée."
  7585. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
  7586. msgid "The LED is always in default state off."
  7587. msgstr "La LED est toujours désactivée par défaut."
  7588. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
  7589. msgid "The LED is always in default state on."
  7590. msgstr "La LED est toujours allumée par défaut."
  7591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
  7592. msgid ""
  7593. "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
  7594. "pool"
  7595. msgstr ""
  7596. "L'adresse MAC %h est déjà utilisée par un autre bail statique dans le même "
  7597. "pool DHCP"
  7598. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
  7599. msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
  7600. msgstr "La MTU ne doit pas dépasser la MTU du périphérique parent de %d octets"
  7601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
  7602. msgid "The VLAN ID must be unique"
  7603. msgstr "L'Identité du VLAN doit être unique"
  7604. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
  7605. msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
  7606. msgstr "Algorithme utilisé pour découvrir les itinéraires de maillage"
  7607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
  7608. msgid ""
  7609. "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  7610. "code> and <code>_</code>"
  7611. msgstr ""
  7612. "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
  7613. "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
  7614. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
  7615. msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
  7616. msgstr ""
  7617. "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
  7618. "suivante:"
  7619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
  7620. msgid ""
  7621. "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
  7622. "network"
  7623. msgstr ""
  7624. "Le SSID correct doit être spécifié manuellement lors de la connexion à un "
  7625. "réseau sans fil caché"
  7626. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
  7627. msgid ""
  7628. "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
  7629. "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
  7630. "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  7631. "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
  7632. "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
  7633. "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
  7634. "state."
  7635. msgstr ""
  7636. "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
  7637. "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
  7638. "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
  7639. "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
  7640. "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
  7641. "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
  7642. "cours pour conserver l'état actuel."
  7643. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  7644. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
  7645. msgid ""
  7646. "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
  7647. "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  7648. msgstr ""
  7649. "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr "
  7650. "title=\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  7651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
  7652. msgid "The device name \"%s\" is already taken"
  7653. msgstr "Le nom du périphérique «%s» est déjà pris"
  7654. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
  7655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
  7656. msgid ""
  7657. "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
  7658. "properly."
  7659. msgstr ""
  7660. "La configuration réseau existante doit être modifiée pour que LuCI "
  7661. "fonctionne correctement."
  7662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
  7663. msgid ""
  7664. "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
  7665. "properly."
  7666. msgstr ""
  7667. "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
  7668. "fonctionne correctement."
  7669. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
  7670. msgid ""
  7671. "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  7672. "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
  7673. "'Continue' below to start the flash procedure."
  7674. msgstr ""
  7675. "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
  7676. "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
  7677. "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
  7678. "dessous pour démarrer la procédure de flash."
  7679. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
  7680. msgid "The following rules are currently active on this system."
  7681. msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
  7682. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
  7683. msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
  7684. msgstr ""
  7685. "La fréquence est directement proportionnelle à la charge moyenne du CPU sur "
  7686. "une minute."
  7687. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
  7688. msgid "The gateway address must not be a local IP address"
  7689. msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
  7690. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
  7691. msgid ""
  7692. "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
  7693. "application to set up a connection towards this device."
  7694. msgstr ""
  7695. "La configuration générée peut être importée dans une application cliente "
  7696. "WireGuard pour configurer une connexion vers ce périphérique."
  7697. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
  7698. msgid "The given SSH public key has already been added."
  7699. msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
  7700. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
  7701. msgid ""
  7702. "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
  7703. "ED25519 or ECDSA keys."
  7704. msgstr ""
  7705. "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
  7706. "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
  7707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
  7708. msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
  7709. msgstr ""
  7710. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
  7711. msgid ""
  7712. "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
  7713. "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
  7714. "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
  7715. "to be received and retransmitted which costs airtime)"
  7716. msgstr ""
  7717. "Le réglage de pénalité de saut permet de modifier la préférence de batman-"
  7718. "adv pour les itinéraires multihop par rapport aux itinéraires courts. La "
  7719. "valeur est appliquée au TQ de chaque OGM transféré, propageant ainsi le coût "
  7720. "d’un saut supplémentaire (le paquet doit être reçu et retransmis, ce qui "
  7721. "coûte du temps d’antenne)"
  7722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
  7723. msgid "The hostname of the boot server"
  7724. msgstr "Nom d’hôte du serveur d’amorçage"
  7725. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
  7726. msgid "The interface could not be found"
  7727. msgstr "L'interface n'a pas pu être trouvée"
  7728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
  7729. msgid "The interface name is already used"
  7730. msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
  7731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
  7732. msgid "The interface name is too long"
  7733. msgstr "Le nom d'interface est trop long"
  7734. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  7735. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  7736. msgid ""
  7737. "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
  7738. "addresses."
  7739. msgstr ""
  7740. "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
  7741. "IPv6."
  7742. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  7743. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  7744. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
  7745. msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
  7746. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
  7747. msgid "The local IPv4 address"
  7748. msgstr "Adresse IPv4 locale"
  7749. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  7750. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  7751. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  7752. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  7753. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  7754. msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
  7755. msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
  7756. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
  7757. msgid "The local IPv4 netmask"
  7758. msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
  7759. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  7760. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  7761. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  7762. msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
  7763. msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
  7764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  7765. msgid ""
  7766. "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
  7767. "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
  7768. "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
  7769. "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
  7770. "detect the loss of the last member of a group"
  7771. msgstr ""
  7772. "Temps de réponse maximal en centisecondes inséré dans les requêtes "
  7773. "spécifiques au groupe envoyées en réponse aux messages de départ du groupe. "
  7774. "Il s’agit également du temps écoulé entre les messages de requête "
  7775. "spécifiques au groupe. Cette valeur peut être ajustée pour modifier la « "
  7776. "latence de sortie » du réseau. Une valeur réduite entraîne une réduction du "
  7777. "temps de détection de la perte du dernier membre d’un groupe"
  7778. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  7779. msgid ""
  7780. "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
  7781. "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
  7782. "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
  7783. "host responses are spread out over a larger interval"
  7784. msgstr ""
  7785. "Le temps de réponse maximum en centisecondes inséré dans les requêtes "
  7786. "générales périodiques. En faisant varier cette valeur, un administrateur "
  7787. "peut régler l'intensité des messages IGMP sur le sous-réseau ; plus la "
  7788. "valeur est élevée, moins le trafic est intense, car les réponses des hôtes "
  7789. "sont réparties sur un intervalle plus long"
  7790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
  7791. msgid ""
  7792. "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  7793. "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
  7794. msgstr ""
  7795. "Nombre maximal de sauts à publier dans les messages <abbr title=\"Annonce de "
  7796. "routeur\">RA</abbr>. Le maximum est de 255 sauts."
  7797. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
  7798. msgid ""
  7799. "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
  7800. "of the \"%h\" interface."
  7801. msgstr ""
  7802. "L’accès réseau à cet appareil pourrait être interrompu en modifiant les "
  7803. "paramètres de l’interface «%h»."
  7804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
  7805. msgid "The network name is already used"
  7806. msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
  7807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  7808. msgid ""
  7809. "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
  7810. "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
  7811. "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
  7812. "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
  7813. "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
  7814. "next greater network like the internet and other ports for a local network."
  7815. msgstr ""
  7816. "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
  7817. "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
  7818. "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
  7819. "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
  7820. "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
  7821. "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
  7822. "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
  7823. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
  7824. msgid ""
  7825. "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
  7826. "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
  7827. "domain."
  7828. msgstr ""
  7829. "Nom d’hôte public ou adresse IP de ce système auquel l’homologue doit se "
  7830. "connecter. Il s’agit généralement d’une adresse IP publique statique, d’un "
  7831. "nom d’hôte statique ou d’un domaine DDNS."
  7832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
  7833. msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
  7834. msgstr ""
  7835. "L'intervalle de réponse à la requête doit être inférieur à la valeur de "
  7836. "l'intervalle de requête"
  7837. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
  7838. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
  7839. msgid "The reboot command failed with code %d"
  7840. msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
  7841. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
  7842. msgid "The restore command failed with code %d"
  7843. msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
  7844. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  7845. msgid ""
  7846. "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
  7847. "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
  7848. "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
  7849. msgstr ""
  7850. "La valeur de robustesse permet de s'adapter à la perte de paquets attendue "
  7851. "sur le réseau. Si l'on s'attend à ce qu'un réseau subisse des pertes, la "
  7852. "valeur de robustesse peut être augmentée. IGMP est robuste aux pertes de "
  7853. "paquets (Robustness-1)"
  7854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  7855. msgid ""
  7856. "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
  7857. msgstr ""
  7858. "La cible de la règle est un saut vers une autre règle spécifiée par sa "
  7859. "valeur de priorité"
  7860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
  7861. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
  7862. msgid ""
  7863. "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
  7864. "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
  7865. "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
  7866. msgstr ""
  7867. "La cible de la règle est un ID de recherche de table : un index de table "
  7868. "numérique compris entre 0 et 65535 ou un alias de symbole déclaré dans /etc/"
  7869. "iproute2/rt_tables. Les alias spéciaux local (255), main (254) et default "
  7870. "(253) sont également valides"
  7871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
  7872. msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
  7873. msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
  7874. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
  7875. msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
  7876. msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
  7877. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
  7878. msgid ""
  7879. "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
  7880. "when finished."
  7881. msgstr ""
  7882. "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
  7883. "redémarrera tout seul une fois cela fini."
  7884. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
  7885. msgid ""
  7886. "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
  7887. "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
  7888. "address of your computer to reach the device again, depending on your "
  7889. "settings."
  7890. msgstr ""
  7891. "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
  7892. "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
  7893. "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
  7894. "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
  7895. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
  7896. msgid ""
  7897. "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
  7898. "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
  7899. msgstr ""
  7900. "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
  7901. "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
  7902. "manuellement."
  7903. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
  7904. msgid "The system password has been successfully changed."
  7905. msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
  7906. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
  7907. msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
  7908. msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
  7909. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
  7910. msgid ""
  7911. "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
  7912. "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
  7913. "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
  7914. "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
  7915. msgstr ""
  7916. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
  7917. msgid ""
  7918. "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
  7919. "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
  7920. "\"Cancel\" to abort the operation."
  7921. msgstr ""
  7922. "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
  7923. "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
  7924. "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
  7925. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
  7926. msgid "The uploaded backup archive is not readable"
  7927. msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
  7928. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
  7929. msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
  7930. msgstr ""
  7931. "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
  7932. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
  7933. msgid ""
  7934. "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
  7935. "you choose the generic image format for your platform."
  7936. msgstr ""
  7937. "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
  7938. "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
  7939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
  7940. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
  7941. msgid "The value is overridden by configuration."
  7942. msgstr "Cette valeur est remplacée par la configuration."
  7943. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
  7944. msgid ""
  7945. "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
  7946. "the network with its protocol information."
  7947. msgstr ""
  7948. "Cette valeur indique l'intervalle (en millisecondes) pendant lequel Batman "
  7949. "adv envoie ses informations de protocole au réseau."
  7950. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
  7951. msgid ""
  7952. "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
  7953. "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
  7954. msgstr ""
  7955. "Il existe des règles iptables héritées présentes sur le système. Le mélange "
  7956. "de règles iptables et nftables est déconseillé et peut entraîner un filtrage "
  7957. "incomplet du trafic."
  7958. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
  7959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
  7960. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
  7961. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
  7962. msgid "There are no active leases"
  7963. msgstr "Aucun bail actif"
  7964. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
  7965. msgid "There are no changes to apply"
  7966. msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
  7967. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
  7968. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
  7969. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:55
  7970. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
  7971. msgid ""
  7972. "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
  7973. "protect the web interface."
  7974. msgstr ""
  7975. "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
  7976. "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
  7977. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  7978. msgid "This IPv4 address of the relay"
  7979. msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
  7980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
  7981. msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
  7982. msgstr ""
  7983. "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
  7984. "sélectionnée."
  7985. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
  7986. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
  7987. msgid "This does not look like a valid PEM file"
  7988. msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
  7989. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
  7990. msgid ""
  7991. "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
  7992. "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
  7993. "configurations are automatically preserved."
  7994. msgstr ""
  7995. "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
  7996. "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
  7997. "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
  7998. "conservés."
  7999. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  8000. msgid ""
  8001. "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
  8002. "password if no update key has been configured"
  8003. msgstr ""
  8004. "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
  8005. "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
  8006. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
  8007. msgid ""
  8008. "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
  8009. "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
  8010. "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
  8011. "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
  8012. "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
  8013. "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
  8014. "a network from there."
  8015. msgstr ""
  8016. "Il s'agit du périphérique batman-adv auquel vous voulez lier le périphérique "
  8017. "physique du dessus. Si cette liste est vide, vous devez d'abord en créer "
  8018. "une. Si vous souhaitez acheminer le trafic maillé sur un périphérique de "
  8019. "réseau câblé, veuillez le sélectionner dans le sélecteur de périphérique ci-"
  8020. "dessus. Si vous souhaitez affecter l'interface batman-adv à un maillage "
  8021. "WiFi, ne sélectionnez pas de périphérique dans le sélecteur de périphériques "
  8022. "mais allez plutôt dans les paramètres WiFi et sélectionnez cette interface "
  8023. "comme réseau."
  8024. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
  8025. msgid ""
  8026. "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
  8027. "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
  8028. msgstr ""
  8029. "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
  8030. "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
  8031. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  8032. msgid ""
  8033. "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
  8034. "ends with <code>...:2/64</code>"
  8035. msgstr ""
  8036. "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
  8037. "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
  8038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
  8039. msgid "This is the only DHCP server in the local network."
  8040. msgstr "C'est le seul serveur DHCP du réseau local."
  8041. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  8042. msgid "This is the plain username for logging into the account"
  8043. msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
  8044. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  8045. msgid ""
  8046. "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
  8047. msgstr ""
  8048. "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
  8049. "être utilisé par les clients"
  8050. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
  8051. msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
  8052. msgstr ""
  8053. "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
  8054. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  8055. msgid ""
  8056. "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
  8057. msgstr ""
  8058. "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
  8059. "fournisseur de tunnels"
  8060. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
  8061. msgid ""
  8062. "This list gives an overview over currently running system processes and "
  8063. "their status."
  8064. msgstr ""
  8065. "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
  8066. "leur statut."
  8067. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
  8068. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  8069. msgid ""
  8070. "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
  8071. msgstr ""
  8072. "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
  8073. "installé."
  8074. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
  8075. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
  8076. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
  8077. msgid "This section contains no values yet"
  8078. msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
  8079. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
  8080. msgid "Time Synchronization"
  8081. msgstr "Synchronisation de l'heure"
  8082. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  8083. msgid "Time advertisement"
  8084. msgstr "Publicité temporelle"
  8085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  8086. msgid "Time in milliseconds"
  8087. msgstr "Temps en millisecondes"
  8088. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  8089. msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
  8090. msgstr "Temps en secondes à passer dans les états d'écoute et d'apprentissage"
  8091. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  8092. msgid "Time interval for rekeying GTK"
  8093. msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
  8094. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
  8095. msgid "Time zone"
  8096. msgstr "Fuseau horaire"
  8097. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
  8098. msgid "Timed-out"
  8099. msgstr "Délai d’expiration"
  8100. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  8101. msgid "Timeout in seconds"
  8102. msgstr "Délai d’expiration en secondes"
  8103. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  8104. msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
  8105. msgstr ""
  8106. "Délai d’expiration en secondes pour les adresses MAC apprises dans la base "
  8107. "de données de transfert"
  8108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  8109. msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
  8110. msgstr ""
  8111. "Délai d’expiration en secondes avant la mise à jour de la topologie en cas "
  8112. "de perte de liaison"
  8113. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
  8114. msgid "Timezone"
  8115. msgstr "Fuseau horaire"
  8116. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
  8117. msgid ""
  8118. "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
  8119. "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
  8120. "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
  8121. msgstr ""
  8122. "Pour configurer entièrement l'interface WireGuard locale à partir d'un "
  8123. "fichier de configuration existant (par exemple, fourni par le fournisseur), "
  8124. "utilisez plutôt l'importation de la configuration <strong><a class=\"full-"
  8125. "import\" href=\"#\"></a></strong> ."
  8126. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
  8127. msgid ""
  8128. "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
  8129. "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
  8130. "reset\" (only possible with squashfs images)."
  8131. msgstr ""
  8132. "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
  8133. "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
  8134. "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
  8135. "seulement avec les images de type squashfs)."
  8136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
  8137. msgid "Tone"
  8138. msgstr "Ton"
  8139. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
  8140. msgid "Total Available"
  8141. msgstr "Total disponible"
  8142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  8143. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  8144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
  8145. msgid "Traceroute"
  8146. msgstr "Traceroute"
  8147. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
  8148. msgid "Tracking Area Code"
  8149. msgstr ""
  8150. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  8151. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
  8152. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
  8153. msgid "Traffic"
  8154. msgstr "Trafic"
  8155. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  8156. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  8157. msgid "Traffic Class"
  8158. msgstr "Classe de trafic"
  8159. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
  8160. msgid "Traffic filter chain \"%h\""
  8161. msgstr "Chaîne de filtrage du trafic \"%h\""
  8162. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
  8163. msgctxt "nft counter"
  8164. msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  8165. msgstr "Trafic correspondant à la règle : %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  8166. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
  8167. msgid "Transfer"
  8168. msgstr "Transférer"
  8169. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
  8170. msgid "Transmit"
  8171. msgstr "Transmettre"
  8172. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
  8173. msgid "Transmit Hash Policy"
  8174. msgstr "Transmettre la politique de hachage"
  8175. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
  8176. msgid "Transmit dropped"
  8177. msgstr ""
  8178. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
  8179. msgid "Transmit errors"
  8180. msgstr ""
  8181. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
  8182. msgid "Transmitted Data"
  8183. msgstr "Données transmises"
  8184. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
  8185. msgid "Transmitted bytes"
  8186. msgstr ""
  8187. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
  8188. msgid "Transmitted packets"
  8189. msgstr ""
  8190. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
  8191. msgctxt "nft @th,off,len"
  8192. msgid "Transport header bits %d-%d"
  8193. msgstr "Bits d'en-tête de transport %d-%d"
  8194. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
  8195. msgctxt "nft th dport"
  8196. msgid "Transport header destination port"
  8197. msgstr "Port de destination de l'en-tête de transport"
  8198. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
  8199. msgctxt "nft th sport"
  8200. msgid "Transport header source port"
  8201. msgstr "Port source de l'en-tête de transport"
  8202. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
  8203. msgid "Trigger"
  8204. msgstr "Déclenchement"
  8205. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
  8206. msgid "Trigger Mode"
  8207. msgstr "Mode de déclenchement"
  8208. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
  8209. msgid "Tunnel ID"
  8210. msgstr "Identité du tunnel"
  8211. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
  8212. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
  8213. msgid "Tunnel Interface"
  8214. msgstr "Interface du tunnel"
  8215. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
  8216. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
  8217. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
  8218. msgid "Tunnel Link"
  8219. msgstr "Lien de tunnel"
  8220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
  8221. msgid "Tunnel device"
  8222. msgstr "Dispositif de tunnel"
  8223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  8224. msgid "Tx-Power"
  8225. msgstr "Puissance d'émission"
  8226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
  8227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
  8228. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
  8229. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
  8230. msgid "Type"
  8231. msgstr "Type"
  8232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
  8233. msgid "Type of service"
  8234. msgstr "Type de service"
  8235. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
  8236. msgctxt "nft udp dport"
  8237. msgid "UDP destination port"
  8238. msgstr "Port de destination UDP"
  8239. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
  8240. msgctxt "nft udp sport"
  8241. msgid "UDP source port"
  8242. msgstr "Port source UDP"
  8243. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
  8244. msgid "UDP:"
  8245. msgstr "UDP :"
  8246. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
  8247. msgid "UMTS only"
  8248. msgstr "seulement UMTS"
  8249. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
  8250. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
  8251. msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
  8252. msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
  8253. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  8254. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  8255. msgid "UUID"
  8256. msgstr "UUID"
  8257. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
  8258. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
  8259. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
  8260. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
  8261. msgid "Unable to determine device name"
  8262. msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
  8263. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
  8264. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
  8265. msgid "Unable to determine external IP address"
  8266. msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
  8267. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
  8268. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
  8269. msgid "Unable to determine upstream interface"
  8270. msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
  8271. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
  8272. msgid "Unable to dispatch"
  8273. msgstr "Impossible d'envoyer"
  8274. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
  8275. msgid "Unable to generate QR code: %s"
  8276. msgstr "Impossible de générer le code QR : %s"
  8277. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
  8278. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
  8279. msgid "Unable to load log data:"
  8280. msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
  8281. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
  8282. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
  8283. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
  8284. msgid "Unable to obtain client ID"
  8285. msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
  8286. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
  8287. msgid "Unable to obtain mount information"
  8288. msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
  8289. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
  8290. msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
  8291. msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
  8292. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
  8293. msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
  8294. msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
  8295. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
  8296. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
  8297. msgid "Unable to resolve AFTR host name"
  8298. msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
  8299. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
  8300. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
  8301. msgid "Unable to resolve peer host name"
  8302. msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
  8303. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
  8304. msgid "Unable to restart firewall: %s"
  8305. msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
  8306. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
  8307. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  8308. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
  8309. msgid "Unable to save contents: %s"
  8310. msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu : %s"
  8311. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
  8312. msgid "Unable to set allowed mode list."
  8313. msgstr ""
  8314. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
  8315. msgid "Unable to set preferred mode."
  8316. msgstr ""
  8317. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
  8318. msgid "Unable to verify PIN"
  8319. msgstr "Incapable de vérifier PIN"
  8320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
  8321. msgid "Unconfigure"
  8322. msgstr "Annuler la configuration"
  8323. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
  8324. msgid "Unet"
  8325. msgstr "Unet"
  8326. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
  8327. msgid "Unexpected reply data format"
  8328. msgstr "Format de données de réponse inattendu"
  8329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  8330. msgid ""
  8331. "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
  8332. "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
  8333. "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
  8334. "generated at first install."
  8335. msgstr ""
  8336. "Adresse locale unique - dans la plage <code>fc00::/7</code>. Généralement "
  8337. "uniquement dans la moitié &#8216;locale&#8217; de <code> fd00::/8</code>. "
  8338. "L'ULA pour IPv6 est analogue à l'adressage de réseau privé IPv4. Ce préfixe "
  8339. "est généré de manière aléatoire lors de la première installation."
  8340. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
  8341. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
  8342. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
  8343. msgid "Unknown"
  8344. msgstr "Inconnue"
  8345. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
  8346. msgid "Unknown and unsupported connection method."
  8347. msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
  8348. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
  8349. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
  8350. msgid "Unknown error (%s)"
  8351. msgstr "Erreur inconnue (%s)"
  8352. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
  8353. msgid "Unknown error code"
  8354. msgstr "Code d'erreur inconnu"
  8355. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
  8356. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
  8357. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
  8358. msgid "Unmanaged"
  8359. msgstr "non-géré"
  8360. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
  8361. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
  8362. msgid "Unmount"
  8363. msgstr "Démonter"
  8364. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
  8365. msgid "Unnamed key"
  8366. msgstr "Clé sans nom"
  8367. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
  8368. msgid "Unsaved Changes"
  8369. msgstr "Changements non appliqués"
  8370. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
  8371. msgid "Unspecified error"
  8372. msgstr "Erreur non spécifiée"
  8373. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
  8374. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
  8375. msgid "Unsupported MAP type"
  8376. msgstr "Type de carte non pris en charge"
  8377. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
  8378. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
  8379. msgid "Unsupported modem"
  8380. msgstr "Modem non pris en charge"
  8381. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
  8382. msgid "Unsupported protocol"
  8383. msgstr "Protocole non pris en charge"
  8384. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
  8385. msgid "Unsupported protocol type."
  8386. msgstr "Type de protocole non pris en charge."
  8387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
  8388. msgctxt "VLAN port state"
  8389. msgid "Untagged"
  8390. msgstr "non marqué"
  8391. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
  8392. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
  8393. msgid "Untitled peer"
  8394. msgstr "Homologue sans titre"
  8395. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  8396. msgid "Up"
  8397. msgstr "Haut"
  8398. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
  8399. msgid "Up Delay"
  8400. msgstr "Délai d'attente"
  8401. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
  8402. msgid "Upload"
  8403. msgstr "Téléverser"
  8404. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
  8405. msgid ""
  8406. "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
  8407. msgstr ""
  8408. "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
  8409. "en cours d'exécution."
  8410. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
  8411. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
  8412. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  8413. msgid "Upload archive..."
  8414. msgstr "Envoi de l'archive…"
  8415. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
  8416. msgid "Upload file"
  8417. msgstr "Téléverser un fichier"
  8418. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
  8419. msgid "Upload file…"
  8420. msgstr "Téléversement du fichier…"
  8421. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
  8422. msgid "Upload has been cancelled"
  8423. msgstr "Le chargement a été annulé"
  8424. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
  8425. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
  8426. msgid "Upload request failed: %s"
  8427. msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
  8428. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
  8429. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
  8430. msgid "Uploading file…"
  8431. msgstr "Téléchargement du fichier…"
  8432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
  8433. msgid ""
  8434. "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
  8435. "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
  8436. "restarted to apply the updated configuration."
  8437. msgstr ""
  8438. "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
  8439. "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
  8440. "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
  8441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
  8442. msgid ""
  8443. "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
  8444. "network will be restarted to apply the updated configuration."
  8445. msgstr ""
  8446. "En appuyant sur « Continuer », la configuration des ponts sera mise à jour "
  8447. "et le réseau sera redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
  8448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
  8449. msgid ""
  8450. "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
  8451. "will be restarted to apply the updated configuration."
  8452. msgstr ""
  8453. "En appuyant sur « Continuer », les options ifname seront renommées et le "
  8454. "réseau sera redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
  8455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
  8456. msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
  8457. msgstr "Les résolveurs en amont seront saisis dans l'ordre du fichier résolv."
  8458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
  8459. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
  8460. msgid "Uptime"
  8461. msgstr "Durée de fonctionnement"
  8462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
  8463. msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
  8464. msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
  8465. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
  8466. msgid "Use DHCP"
  8467. msgstr "Utiliser DHCP"
  8468. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
  8469. msgid "Use DHCP advertised servers"
  8470. msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
  8471. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  8472. msgid "Use DHCP gateway"
  8473. msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
  8474. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
  8475. msgid "Use DHCPv6"
  8476. msgstr "Utiliser DHCPv6"
  8477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  8478. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
  8479. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  8480. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
  8481. msgid "Use DNS servers advertised by peer"
  8482. msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
  8483. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
  8484. msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
  8485. msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
  8486. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  8487. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
  8488. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
  8489. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
  8490. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
  8491. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
  8492. msgid "Use MTU on tunnel interface"
  8493. msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
  8494. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  8495. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  8496. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  8497. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  8498. msgid "Use TTL on tunnel interface"
  8499. msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
  8500. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
  8501. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
  8502. msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
  8503. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
  8504. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
  8505. msgstr ""
  8506. "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
  8507. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
  8508. msgid ""
  8509. "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
  8510. "(encap2+3)"
  8511. msgstr ""
  8512. "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
  8513. "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
  8514. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
  8515. msgid "Use as external overlay (/overlay)"
  8516. msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
  8517. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
  8518. msgid "Use as root filesystem (/)"
  8519. msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
  8520. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  8521. msgid "Use broadcast flag"
  8522. msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
  8523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
  8524. msgid "Use builtin IPv6-management"
  8525. msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
  8526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
  8527. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
  8528. msgid "Use custom DNS servers"
  8529. msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
  8530. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  8531. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
  8532. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  8533. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
  8534. msgid "Use default gateway"
  8535. msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
  8536. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
  8537. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
  8538. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
  8539. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
  8540. msgid "Use gateway metric"
  8541. msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
  8542. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  8543. msgid "Use legacy MAP"
  8544. msgstr "Utiliser le MAP hérité"
  8545. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  8546. msgid ""
  8547. "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
  8548. "instead of RFC7597"
  8549. msgstr ""
  8550. "Utiliser le format d'identificateur d'interface MAP hérité (draft-ietf-"
  8551. "softwire-map-00) au lieu de RFC7597"
  8552. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  8553. msgid "Use routing table"
  8554. msgstr "Utiliser la table de routage"
  8555. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
  8556. msgctxt "nft nat flag persistent"
  8557. msgid "Use same source and destination for each connection"
  8558. msgstr "Utiliser la même source et la même destination pour chaque connexion"
  8559. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
  8560. msgid "Use system certificates"
  8561. msgstr "Utiliser des certificats système"
  8562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
  8563. msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
  8564. msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
  8565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
  8566. msgid ""
  8567. "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
  8568. "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
  8569. "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
  8570. "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
  8571. "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
  8572. msgstr ""
  8573. "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
  8574. "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
  8575. "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
  8576. "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
  8577. "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
  8578. "ex. 12h, 3d ou infini."
  8579. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
  8580. msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
  8581. msgstr ""
  8582. "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
  8583. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
  8584. msgid ""
  8585. "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
  8586. msgstr ""
  8587. "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
  8588. "skb_flow_dissect (encap3+4)"
  8589. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
  8590. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
  8591. msgid "Used"
  8592. msgstr "Utilisé"
  8593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
  8594. msgid "Used Key Slot"
  8595. msgstr "Clé utilisée"
  8596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
  8597. msgid ""
  8598. "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  8599. "needed with normal WPA(2)-PSK."
  8600. msgstr ""
  8601. "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
  8602. "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
  8603. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
  8604. msgid "User Group"
  8605. msgstr "Groupe d’utilisateurs"
  8606. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
  8607. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
  8608. msgid "User certificate (PEM encoded)"
  8609. msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
  8610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
  8611. msgid "User identifier"
  8612. msgstr "Identifiant de l'utilisateur"
  8613. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
  8614. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
  8615. msgid "User key (PEM encoded)"
  8616. msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
  8617. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
  8618. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
  8619. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
  8620. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
  8621. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
  8622. msgid "Username"
  8623. msgstr "Nom d'utilisateur"
  8624. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
  8625. msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
  8626. msgstr "Utiliser la table des débits <strong>%h</strong>"
  8627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
  8628. msgid "VC-Mux"
  8629. msgstr "VC-Mux"
  8630. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
  8631. msgid "VDSL"
  8632. msgstr "VDSL"
  8633. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
  8634. msgctxt "MACVLAN mode"
  8635. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  8636. msgstr "VEPA (Agrégateur de port Ethernet virtuel)"
  8637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
  8638. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
  8639. msgid "VLAN (802.1ad)"
  8640. msgstr "Réseau Virtuel VLAN (802.1ad)"
  8641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
  8642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
  8643. msgid "VLAN (802.1q)"
  8644. msgstr "Réseau Virtuel VLAN (802.1q)"
  8645. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
  8646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
  8647. msgid "VLAN ID"
  8648. msgstr "Identité du Réseau Virtuel VLAN"
  8649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
  8650. msgid "VLANs on %q"
  8651. msgstr "VLANs sur %q"
  8652. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
  8653. msgid "VPN"
  8654. msgstr "VPN"
  8655. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
  8656. msgid "VPN Local address"
  8657. msgstr "Adresse locale VPN"
  8658. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
  8659. msgid "VPN Local port"
  8660. msgstr "Port local VPN"
  8661. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
  8662. msgid "VPN Protocol"
  8663. msgstr "Protocole VPN"
  8664. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
  8665. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
  8666. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
  8667. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
  8668. msgid "VPN Server"
  8669. msgstr "Serveur VPN"
  8670. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
  8671. msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
  8672. msgstr "VPN Certificat de serveur SHA256 hash"
  8673. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
  8674. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
  8675. msgid "VPN Server port"
  8676. msgstr "Port du serveur VPN"
  8677. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
  8678. msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
  8679. msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
  8680. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
  8681. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
  8682. msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
  8683. msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
  8684. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
  8685. msgid "VTI"
  8686. msgstr "VTI"
  8687. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
  8688. msgid "VXLAN (RFC7348)"
  8689. msgstr "VXLAN (RFC7348)"
  8690. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  8691. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  8692. msgid "VXLAN network identifier"
  8693. msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
  8694. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
  8695. msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
  8696. msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
  8697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
  8698. msgid ""
  8699. "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
  8700. "DNSSEC."
  8701. msgstr ""
  8702. "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
  8703. "non signés proviennent réellement de domaines non signés."
  8704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
  8705. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
  8706. msgid ""
  8707. "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
  8708. "the \"ca-bundle\" package"
  8709. msgstr ""
  8710. "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
  8711. ">nécessite le package \"ca-bundle\""
  8712. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
  8713. msgid "Validation for all slaves"
  8714. msgstr "Validation pour tous les esclaves"
  8715. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
  8716. msgid "Validation only for active slave"
  8717. msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
  8718. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
  8719. msgid "Validation only for backup slaves"
  8720. msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
  8721. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
  8722. msgid "Vendor"
  8723. msgstr "Vendeur"
  8724. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
  8725. msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
  8726. msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
  8727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
  8728. msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
  8729. msgstr ""
  8730. "Vérifier que les réponses de domaines non signés proviennent réellement de "
  8731. "domaines non signés."
  8732. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
  8733. msgid "Verifying the uploaded image file."
  8734. msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
  8735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
  8736. msgid "Very High"
  8737. msgstr "Très élevé"
  8738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
  8739. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
  8740. msgid "Virtual Ethernet"
  8741. msgstr "Ethernet virtuel"
  8742. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
  8743. msgid "Virtual dynamic interface"
  8744. msgstr "Interface dynamique virtuelle"
  8745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
  8746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
  8747. msgid "WDS"
  8748. msgstr "WDS"
  8749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
  8750. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
  8751. msgid "WEP Open System"
  8752. msgstr "Système ouvert WEP"
  8753. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
  8754. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
  8755. msgid "WEP Shared Key"
  8756. msgstr "Clé partagée WEP"
  8757. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  8758. msgid "WEP passphrase"
  8759. msgstr "Mot de passe WEP"
  8760. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
  8761. msgid "WLAN roaming"
  8762. msgstr "Itinérance Wi-Fi"
  8763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  8764. msgid "WMM Mode"
  8765. msgstr "Mode WMM"
  8766. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
  8767. msgid "WNM Sleep Mode"
  8768. msgstr "WNM Mode veille"
  8769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  8770. msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
  8771. msgstr "Correctifs du mode veille WNM"
  8772. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  8773. msgid "WPA passphrase"
  8774. msgstr "Mot de passe WPA"
  8775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
  8776. msgid ""
  8777. "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
  8778. "and ad-hoc mode) to be installed."
  8779. msgstr ""
  8780. "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
  8781. "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
  8782. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
  8783. msgid "WPS status"
  8784. msgstr "État du WPS"
  8785. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
  8786. msgid "Waiting for device..."
  8787. msgstr "En attente de l’appareil …"
  8788. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
  8789. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
  8790. msgid "Warning"
  8791. msgstr "Avertissement"
  8792. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
  8793. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  8794. msgstr ""
  8795. "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
  8796. "au redémarrage !"
  8797. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  8798. msgid "Weak"
  8799. msgstr "Faible"
  8800. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
  8801. msgid "Weight"
  8802. msgstr "Weight"
  8803. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
  8804. msgid ""
  8805. "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
  8806. "<em>known</em> to match all known hosts."
  8807. msgstr ""
  8808. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  8809. msgid ""
  8810. "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
  8811. "preference value are considered first when allocating subnets."
  8812. msgstr ""
  8813. "Lors de la délégation de préfixes à plusieurs flux descendants, les "
  8814. "interfaces ayant une valeur de préférence plus élevée sont considérées en "
  8815. "premier lors de l'allocation des sous-réseaux."
  8816. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
  8817. msgid ""
  8818. "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
  8819. "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
  8820. msgstr ""
  8821. "Lorsqu'il est activé, le codage réseau augmente le débit WiFi en combinant "
  8822. "plusieurs trames en une seule, réduisant ainsi le temps d’antenne nécessaire."
  8823. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
  8824. msgid ""
  8825. "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
  8826. "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
  8827. "much delay."
  8828. msgstr ""
  8829. "Lorsqu'elle est activée, la table ARP distribuée forme un cache ARP à "
  8830. "l'échelle du maillage qui aide les clients non maillés à obtenir des "
  8831. "réponses ARP de manière beaucoup plus fiable et sans délai."
  8832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
  8833. msgid ""
  8834. "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
  8835. "interface prefix"
  8836. msgstr ""
  8837. "Lorsqu'il est activé, la passerelle est en liaison même si la passerelle ne "
  8838. "correspond à aucun préfixe d'interface"
  8839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  8840. msgid ""
  8841. "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
  8842. "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
  8843. "but no new hosts are learned."
  8844. msgstr ""
  8845. "Lorsque cette option est activée, de nouvelles entrées de la table ARP sont "
  8846. "ajoutées à partir des demandes ou des réponses APR gratuites reçues, sinon "
  8847. "seules les entrées préexistantes de la table sont mises à jour, mais aucun "
  8848. "nouvel hôte n'est appris."
  8849. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
  8850. msgid ""
  8851. "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
  8852. "off by default and blinking on system activity."
  8853. msgstr ""
  8854. "Lorsqu'elle est inversée, la LED est continuellement allumée et clignote au "
  8855. "lieu d'être éteinte par défaut et de clignoter en cas d'activité du système."
  8856. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
  8857. msgid ""
  8858. "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
  8859. "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
  8860. msgstr ""
  8861. "Lors de l’exécution du maillage sur plusieurs interfaces WiFi par nœud, "
  8862. "batman-adv est capable d’optimiser le flux de trafic pour obtenir des "
  8863. "performances maximales."
  8864. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
  8865. msgid ""
  8866. "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
  8867. "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
  8868. "key options."
  8869. msgstr ""
  8870. "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
  8871. "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
  8872. "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
  8873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  8874. msgid ""
  8875. "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
  8876. "802.11a/802.11g rates."
  8877. msgstr ""
  8878. "Lorsque la QoS en mode Wi-Fi Multimedia (WMM) est désactivée, les clients "
  8879. "peuvent être limités aux débits 802.11a/802.11g."
  8880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
  8881. msgid ""
  8882. "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
  8883. "may be significantly reduced."
  8884. msgstr ""
  8885. "Lorsque l'ESSID est caché, les clients peuvent ne pas être en itinérance et "
  8886. "l'efficacité du temps de communication peut être considérablement réduite."
  8887. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
  8888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
  8889. msgid "Width"
  8890. msgstr "Largeur"
  8891. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
  8892. msgid "WireGuard"
  8893. msgstr "WireGuard"
  8894. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
  8895. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
  8896. msgid "WireGuard Status"
  8897. msgstr "État de WireGuard"
  8898. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
  8899. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
  8900. msgid "WireGuard VPN"
  8901. msgstr "WireGuard VPN"
  8902. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
  8903. msgid "WireGuard peer is disabled"
  8904. msgstr "L’homologue WireGuard est désactivé"
  8905. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
  8906. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
  8907. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
  8908. msgid "Wireless"
  8909. msgstr "Sans-fil"
  8910. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
  8911. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
  8912. msgid "Wireless Adapter"
  8913. msgstr "Module sans-fil"
  8914. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
  8915. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
  8916. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
  8917. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
  8918. msgid "Wireless Network"
  8919. msgstr "Réseau sans-fil"
  8920. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
  8921. msgid "Wireless Overview"
  8922. msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
  8923. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
  8924. msgid "Wireless Security"
  8925. msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
  8926. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
  8927. msgid "Wireless configuration migration"
  8928. msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
  8929. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  8930. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  8931. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  8932. msgid "Wireless is disabled"
  8933. msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
  8934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  8935. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  8936. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  8937. msgid "Wireless is not associated"
  8938. msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
  8939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
  8940. msgid "Wireless network is disabled"
  8941. msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
  8942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
  8943. msgid "Wireless network is enabled"
  8944. msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
  8945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
  8946. msgid "Write received DNS queries to syslog."
  8947. msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog."
  8948. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
  8949. msgid "Write system log to file"
  8950. msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
  8951. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
  8952. msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
  8953. msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
  8954. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
  8955. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
  8956. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
  8957. msgid "Yes"
  8958. msgstr "Oui"
  8959. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
  8960. msgid "Yes (none, 0)"
  8961. msgstr "Oui (aucun, 0)"
  8962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
  8963. msgid ""
  8964. "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
  8965. "Do you really want to shut down the interface?"
  8966. msgstr ""
  8967. "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
  8968. "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
  8969. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
  8970. msgid ""
  8971. "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
  8972. "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
  8973. "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
  8974. msgstr ""
  8975. "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
  8976. "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
  8977. "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme "
  8978. "\"réseau\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
  8979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
  8980. msgid "You may add multiple records for the same Target."
  8981. msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs enregistrements pour la même cible."
  8982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
  8983. msgid "You may add multiple records for the same domain."
  8984. msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs enregistrements pour le même domaine."
  8985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
  8986. msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
  8987. msgstr ""
  8988. "Vous pouvez ajouter plusieurs Relais To uniques sur la même adresse d'écoute."
  8989. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
  8990. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
  8991. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
  8992. msgid ""
  8993. "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
  8994. msgstr ""
  8995. "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
  8996. "correctement."
  8997. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
  8998. msgid ""
  8999. "You must select a primary interface which is included in selected slave "
  9000. "interfaces!"
  9001. msgstr ""
  9002. "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
  9003. "interfaces esclaves sélectionnées !"
  9004. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
  9005. msgid ""
  9006. "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
  9007. msgstr ""
  9008. "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
  9009. "surveillance ARP !"
  9010. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
  9011. msgid "ZRam Compression Algorithm"
  9012. msgstr "Algorithme de compression ZRam"
  9013. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
  9014. msgid "ZRam Settings"
  9015. msgstr "Paramètres ZRam"
  9016. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  9017. msgid "ZRam Size"
  9018. msgstr "Taille ZRam"
  9019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
  9020. msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
  9021. msgstr "_proto : _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
  9022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
  9023. msgid ""
  9024. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
  9025. "possible, no browsers support SRV records.)"
  9026. msgstr ""
  9027. "_service : _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, ... . (Remarque : bien "
  9028. "que _http soit possible, aucun navigateur ne prend en charge les "
  9029. "enregistrements SRV.)"
  9030. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
  9031. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
  9032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
  9033. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
  9034. msgid "any"
  9035. msgstr "tous"
  9036. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
  9037. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
  9038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
  9039. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
  9040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
  9041. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
  9042. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
  9043. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
  9044. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
  9045. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  9046. msgid "auto"
  9047. msgstr "auto"
  9048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
  9050. msgid "automatic"
  9051. msgstr "automatique"
  9052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  9053. msgid "automatic (disabled)"
  9054. msgstr "automatique (désactivé)"
  9055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  9056. msgid "automatic (enabled)"
  9057. msgstr "automatique (activé)"
  9058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
  9059. msgid "baseT"
  9060. msgstr "baseT"
  9061. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
  9062. msgid "bridged"
  9063. msgstr "ponté"
  9064. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
  9065. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
  9066. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
  9067. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
  9068. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
  9069. msgid "create"
  9070. msgstr "créer"
  9071. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
  9072. msgid "create:"
  9073. msgstr "créer :"
  9074. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
  9075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  9076. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  9077. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
  9078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  9079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
  9080. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  9081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
  9082. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  9083. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  9084. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  9085. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
  9086. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  9087. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
  9088. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  9089. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  9090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
  9091. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  9092. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
  9093. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
  9094. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
  9095. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
  9096. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
  9097. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
  9098. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
  9099. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
  9100. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
  9101. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
  9102. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
  9103. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
  9104. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
  9105. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
  9106. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
  9107. msgid "dBm"
  9108. msgstr "dBm"
  9109. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
  9110. msgctxt "nft unit"
  9111. msgid "day"
  9112. msgstr "jour"
  9113. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
  9114. msgid "disable"
  9115. msgstr "désactiver"
  9116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
  9118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
  9119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
  9120. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
  9121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
  9122. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
  9123. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
  9124. msgid "disabled"
  9125. msgstr "désactivé"
  9126. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
  9127. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
  9128. msgid "driver default"
  9129. msgstr "pilote par défaut"
  9130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
  9131. msgid "driver default (%s)"
  9132. msgstr "pilote par défaut (%s)"
  9133. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  9134. msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
  9135. msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
  9136. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  9137. msgid "e.g: dump"
  9138. msgstr "par exemple : vidage"
  9139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9140. msgid "enabled"
  9141. msgstr "activée"
  9142. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  9143. msgctxt "WireGuard keep alive interval"
  9144. msgid "every %ds"
  9145. msgstr "chaque %ds"
  9146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
  9147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
  9148. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
  9149. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
  9150. msgid "expired"
  9151. msgstr "expiré"
  9152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
  9153. msgid "forced"
  9154. msgstr "forcé"
  9155. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
  9156. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
  9157. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
  9158. msgid "forward"
  9159. msgstr "relayage"
  9160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  9161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  9162. msgid "full-duplex"
  9163. msgstr "full-duplex"
  9164. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  9165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  9166. msgid "half-duplex"
  9167. msgstr "semi-duplex"
  9168. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
  9169. msgid "hexadecimal encoded value"
  9170. msgstr "valeur codée hexadécimale"
  9171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
  9172. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
  9173. msgid "hidden"
  9174. msgstr "caché"
  9175. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
  9176. msgctxt "nft unit"
  9177. msgid "hour"
  9178. msgstr "heure"
  9179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
  9180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
  9181. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
  9182. msgid "hybrid mode"
  9183. msgstr "mode hybride"
  9184. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
  9185. msgid "ignore"
  9186. msgstr "ignorer"
  9187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
  9188. msgid "infinite (lease does not expire)"
  9189. msgstr ""
  9190. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  9191. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
  9192. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  9193. msgid "input"
  9194. msgstr "entrée"
  9195. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
  9196. msgid "key between 8 and 63 characters"
  9197. msgstr "clé composée de 8 à 63 caractères"
  9198. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
  9199. msgid "key with either 5 or 13 characters"
  9200. msgstr "clé composée de 5 ou 13 caractères"
  9201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
  9202. msgid "known"
  9203. msgstr ""
  9204. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
  9205. msgid "known-othernet (on different subnet)"
  9206. msgstr ""
  9207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
  9208. msgid "managed config (M)"
  9209. msgstr "configuration gérée (M)"
  9210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
  9211. msgid "medium security"
  9212. msgstr "sécurité moyenne"
  9213. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
  9214. msgctxt "nft unit"
  9215. msgid "minute"
  9216. msgstr "minute"
  9217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  9218. msgid "minutes"
  9219. msgstr "minutes"
  9220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
  9221. msgid "mobile home agent (H)"
  9222. msgstr "agent mère mobile (H)"
  9223. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
  9224. msgid "netif_carrier_ok()"
  9225. msgstr "netif_carrier_ok ()"
  9226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  9227. msgid "no"
  9228. msgstr "non"
  9229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
  9230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
  9231. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  9232. msgid "no link"
  9233. msgstr "pas de lien"
  9234. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
  9235. msgid "no override"
  9236. msgstr "pas de surcharge"
  9237. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
  9238. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
  9239. msgid "non-empty value"
  9240. msgstr "valeur non vide"
  9241. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
  9242. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
  9243. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  9244. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  9245. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  9246. msgid "none"
  9247. msgstr "aucun"
  9248. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
  9249. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
  9250. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
  9251. msgid "not present"
  9252. msgstr "pas présent"
  9253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
  9254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
  9255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
  9256. msgid "off"
  9257. msgstr "Arrêté"
  9258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
  9259. msgid "on available prefix"
  9260. msgstr "sur le préfixe disponible"
  9261. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  9262. msgid "open network"
  9263. msgstr "réseau ouvert"
  9264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
  9265. msgid "other config (O)"
  9266. msgstr "autre configuration (O)"
  9267. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  9268. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  9269. msgid "output"
  9270. msgstr "sortie"
  9271. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
  9272. msgid "over a day ago"
  9273. msgstr "il y a plus d'un jour"
  9274. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
  9275. msgctxt "nft unit"
  9276. msgid "packets"
  9277. msgstr "paquets"
  9278. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
  9279. msgid "positive decimal value"
  9280. msgstr "valeur décimale positive"
  9281. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
  9282. msgid "positive integer value"
  9283. msgstr "valeur entière positive"
  9284. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
  9285. msgid "random"
  9286. msgstr "aléatoire"
  9287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
  9288. msgid "randomly generated"
  9289. msgstr "généré aléatoirement"
  9290. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
  9291. msgid ""
  9292. "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
  9293. "single packet rather than many small ones"
  9294. msgstr ""
  9295. "réduit la surcharge en collectant et en agrégeant les messages d’origine "
  9296. "dans un seul paquet plutôt que dans plusieurs petits"
  9297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
  9298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
  9299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
  9300. msgid "relay mode"
  9301. msgstr "mode relais"
  9302. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
  9303. msgid "routed"
  9304. msgstr "routé"
  9305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  9306. msgid "sec"
  9307. msgstr "sec"
  9308. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
  9309. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
  9310. msgid "server mode"
  9311. msgstr "mode serveur"
  9312. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
  9313. msgid "sstpc Log-level"
  9314. msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
  9315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
  9316. msgid "strong security"
  9317. msgstr "sécurité forte"
  9318. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
  9319. msgid "tagged"
  9320. msgstr "marqué"
  9321. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
  9322. msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  9323. msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
  9324. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  9325. msgid ""
  9326. "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
  9327. "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
  9328. "access."
  9329. msgstr ""
  9330. "uHTTPd offre un accès réseau <abbr title=\"Hypertext Transfer "
  9331. "Protocol\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
  9332. "Secure\">HTTPS</abbr>."
  9333. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
  9334. msgid "unique value"
  9335. msgstr "valeur unique"
  9336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
  9337. msgid "unknown"
  9338. msgstr "inconnu"
  9339. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
  9340. msgid "unknown version"
  9341. msgstr "version inconnue"
  9342. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
  9343. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
  9344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
  9345. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
  9346. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
  9347. msgid "unlimited"
  9348. msgstr "illimité"
  9349. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
  9350. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
  9351. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
  9352. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
  9353. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
  9354. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
  9355. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
  9356. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
  9357. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
  9358. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
  9359. msgid "unspecified"
  9360. msgstr "non précisé"
  9361. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
  9362. msgid "unspecified -or- create:"
  9363. msgstr "non précisé -ou- créer :"
  9364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
  9365. msgid "untagged"
  9366. msgstr "non marqué"
  9367. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  9368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  9369. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  9370. msgid "valid IP address"
  9371. msgstr "adresse IP valide"
  9372. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  9373. msgid "valid IP address or prefix"
  9374. msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
  9375. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
  9376. msgid "valid IPv4 CIDR"
  9377. msgstr "CIDR IPv4 valide"
  9378. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  9379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  9380. msgid "valid IPv4 address"
  9381. msgstr "adresse IPv4 valide"
  9382. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  9383. msgid "valid IPv4 address or network"
  9384. msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
  9385. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
  9386. msgid "valid IPv4 address:port"
  9387. msgstr "adresse:port IPv4 valide"
  9388. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
  9389. msgid "valid IPv4 network"
  9390. msgstr "réseau IPv4 valide"
  9391. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
  9392. msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
  9393. msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
  9394. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
  9395. msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
  9396. msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
  9397. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
  9398. msgid "valid IPv6 CIDR"
  9399. msgstr "CIDR IPv6 valide"
  9400. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
  9401. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  9402. msgid "valid IPv6 address"
  9403. msgstr "adresse IPv6 valide"
  9404. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
  9405. msgid "valid IPv6 address or prefix"
  9406. msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
  9407. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
  9408. msgid "valid IPv6 host id"
  9409. msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
  9410. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
  9411. msgid "valid IPv6 network"
  9412. msgstr "réseau IPv6 valide"
  9413. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
  9414. msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
  9415. msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
  9416. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
  9417. msgid "valid MAC address"
  9418. msgstr "adresse MAC valide"
  9419. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
  9420. msgid "valid UCI identifier"
  9421. msgstr "identifiant UCI valide"
  9422. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
  9423. msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
  9424. msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
  9425. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
  9426. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
  9427. msgid "valid address:port"
  9428. msgstr "adresse:port valide"
  9429. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
  9430. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
  9431. msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
  9432. msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
  9433. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
  9434. msgid "valid decimal value"
  9435. msgstr "valeur décimale valide"
  9436. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
  9437. msgid "valid hexadecimal WEP key"
  9438. msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
  9439. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
  9440. msgid "valid hexadecimal WPA key"
  9441. msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
  9442. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
  9443. msgid "valid host:port"
  9444. msgstr "hôte:port valide"
  9445. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
  9446. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
  9447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
  9448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
  9449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  9450. msgid "valid hostname"
  9451. msgstr "nom d'hôte valide"
  9452. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
  9453. msgid "valid hostname or IP address"
  9454. msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
  9455. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
  9456. msgid "valid integer value"
  9457. msgstr "valeur entière valide"
  9458. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
  9459. msgid "valid multicast MAC address"
  9460. msgstr "adresse MAC de multidiffusion valide"
  9461. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
  9462. msgid ""
  9463. "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
  9464. "\"/\", \"%\" or spaces"
  9465. msgstr ""
  9466. "Nom de périphérique réseau valide entre 1 et 15 caractères ne contenant pas "
  9467. "« : », « / », « % » ou des espaces"
  9468. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
  9469. msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
  9470. msgstr "Nom de périphérique réseau valide, pas « . » ou « .. »"
  9471. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
  9472. msgid "valid network in address/netmask notation"
  9473. msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
  9474. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
  9475. msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  9476. msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
  9477. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
  9478. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
  9479. msgid "valid port or port range (port1-port2)"
  9480. msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
  9481. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
  9482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  9483. msgid "valid port value"
  9484. msgstr "valeur de port valide"
  9485. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
  9486. msgid "valid time (HH:MM:SS)"
  9487. msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
  9488. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
  9489. msgid "value between %d and %d characters"
  9490. msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
  9491. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
  9492. msgid "value between %f and %f"
  9493. msgstr "valeur entre %f et %f"
  9494. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
  9495. msgid "value greater or equal to %f"
  9496. msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
  9497. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
  9498. msgid "value smaller or equal to %f"
  9499. msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
  9500. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
  9501. msgid "value with %d characters"
  9502. msgstr "valeur avec %d caractères"
  9503. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
  9504. msgid "value with at least %d characters"
  9505. msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
  9506. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
  9507. msgid "value with at most %d characters"
  9508. msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
  9509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  9510. msgid "weak security"
  9511. msgstr "sécurité faible"
  9512. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
  9513. msgctxt "nft unit"
  9514. msgid "week"
  9515. msgstr "semaine"
  9516. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  9517. msgid "yes"
  9518. msgstr "oui"
  9519. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
  9520. msgid "« Back"
  9521. msgstr "« Retour"