1
0

base.po 489 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
  4. "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
  5. "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/librecmc/luci/nl/>\n"
  6. "Language: nl\n"
  7. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  8. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  9. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  10. "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
  11. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
  12. msgid "!known (not known)"
  13. msgstr ""
  14. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
  15. msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
  16. msgid "\"%h\" table \"%h\""
  17. msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
  18. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
  19. msgid "%.1f dB"
  20. msgstr "%.1f dB"
  21. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
  22. msgid "%d Bit"
  23. msgstr "%d Bit"
  24. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
  25. msgid "%d invalid field(s)"
  26. msgstr "%d ongeldige velden"
  27. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
  28. msgid "%dh ago"
  29. msgstr "%dh geleden"
  30. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
  31. msgid "%dm ago"
  32. msgstr "%dm geleden"
  33. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
  34. msgid "%ds ago"
  35. msgstr "%ds geleden"
  36. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
  37. msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
  38. msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
  39. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
  40. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
  41. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
  42. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
  43. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
  44. msgid "(%d minute window, %d second interval)"
  45. msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
  46. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
  47. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
  48. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
  49. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
  50. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
  51. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
  52. msgid "(empty)"
  53. msgstr "(leeg)"
  54. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
  55. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
  56. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
  57. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
  58. msgid "(no interfaces attached)"
  59. msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
  60. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
  61. msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
  62. msgid "+ %d more"
  63. msgstr "+ %d meer"
  64. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
  65. msgid "-- Additional Field --"
  66. msgstr "-- Extra Veld --"
  67. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
  68. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
  69. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
  70. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
  71. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
  72. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
  73. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
  74. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
  75. msgid "-- Please choose --"
  76. msgstr "-- Maak een keuze --"
  77. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
  78. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
  79. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
  80. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
  81. msgid "-- custom --"
  82. msgstr "-- aangepast --"
  83. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
  84. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
  85. msgid "-- match by label --"
  86. msgstr "-- op label selecteren --"
  87. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
  88. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
  89. msgid "-- match by uuid --"
  90. msgstr "-- op uuid selecteren --"
  91. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
  92. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
  93. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
  94. msgid "-- please select --"
  95. msgstr "-- maak een keuze --"
  96. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  97. msgctxt "sstp log level value"
  98. msgid "0"
  99. msgstr "0"
  100. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  101. msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
  102. msgstr ""
  103. "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
  104. "wijzigen"
  105. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
  106. msgctxt "sstp log level value"
  107. msgid "1"
  108. msgstr "1"
  109. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
  110. msgid "1 Minute Load:"
  111. msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
  112. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
  113. msgctxt "nft amount of flags"
  114. msgid "1 flag"
  115. msgid_plural "%d flags"
  116. msgstr[0] "1 vlag"
  117. msgstr[1] "%d vlaggen"
  118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
  119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
  120. msgid "12h (12 hours - default)"
  121. msgstr ""
  122. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
  123. msgid "15 Minute Load:"
  124. msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
  125. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
  126. msgctxt "sstp log level value"
  127. msgid "2"
  128. msgstr "2"
  129. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
  130. msgctxt "sstp log level value"
  131. msgid "3"
  132. msgstr "3"
  133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
  134. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
  135. msgid "3h (3 hours)"
  136. msgstr ""
  137. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
  138. msgctxt "sstp log level value"
  139. msgid "4"
  140. msgstr "4"
  141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
  142. msgid "4-character hexadecimal ID"
  143. msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
  144. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
  145. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
  146. msgid "464XLAT (CLAT)"
  147. msgstr "464XLAT (CLAT)"
  148. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
  149. msgid "5 Minute Load:"
  150. msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
  151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
  152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
  153. msgid "5m (5 minutes)"
  154. msgstr ""
  155. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  156. msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
  157. msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
  158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
  159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
  160. msgid "7d (7 days)"
  161. msgstr ""
  162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
  163. msgid "802.11k RRM"
  164. msgstr "802.11k RRM"
  165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  166. msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
  167. msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
  168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  169. msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
  170. msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
  171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
  172. msgid "802.11r Fast Transition"
  173. msgstr "802.11r Snelle overgang"
  174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
  175. msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
  176. msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
  177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  178. msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
  179. msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
  180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
  181. msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
  182. msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
  183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
  184. msgid ""
  185. "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
  186. msgstr ""
  187. "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
  188. "energiebesparende modus te blijven."
  189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  190. msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
  191. msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
  192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
  193. msgid ""
  194. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
  195. "for stations)."
  196. msgstr ""
  197. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
  198. "voor stations)."
  199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  200. msgid ""
  201. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
  202. "reinstallation attacks."
  203. msgstr ""
  204. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
  205. "herinstallatie-aanvallen."
  206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
  207. msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
  208. msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
  209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
  210. msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
  211. msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
  212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
  213. msgid "802.11w Management Frame Protection"
  214. msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
  215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
  216. msgid "802.11w maximum timeout"
  217. msgstr "802.11w maximale time-out"
  218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
  219. msgid "802.11w retry timeout"
  220. msgstr "802.11w herproberen time-out"
  221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
  222. msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  223. msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
  225. msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  226. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
  228. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  229. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
  230. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
  231. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
  232. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
  233. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
  234. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  235. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
  236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
  237. msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  238. msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
  240. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
  241. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
  242. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
  243. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
  244. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
  245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  246. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
  247. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
  248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  249. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  250. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
  252. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  253. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
  255. msgid ""
  256. "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
  257. "NXDOMAIN."
  258. msgstr ""
  259. "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
  260. "retourneert NXDOMAIN."
  261. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
  262. msgid ""
  263. "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
  264. "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
  265. msgstr ""
  266. "<code>/example.com/#</code> retourneert NULL-adressen (<code>0.0.0.0</code> "
  267. "en <code>::</code>) voor example.com en zijn subdomeinen."
  268. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
  269. msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
  270. msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
  271. msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
  272. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
  273. msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
  274. msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
  275. msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
  276. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
  277. msgctxt "nft set match expression"
  278. msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
  279. msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
  280. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
  281. msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
  282. msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
  283. msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
  284. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
  285. msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
  286. msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
  287. msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
  288. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
  289. msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
  290. msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
  291. msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
  292. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
  293. msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
  294. msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
  295. msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
  296. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
  297. msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
  298. msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
  299. msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
  300. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
  301. msgctxt "nft not in set match expression"
  302. msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
  303. msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
  304. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
  305. msgid ""
  306. "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
  307. "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
  308. "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
  309. "entirely (which is the default setting)."
  310. msgstr ""
  311. "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
  312. "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
  313. "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
  314. "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
  315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
  316. msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
  317. msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
  318. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
  319. msgid "A directory with the same name already exists."
  320. msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
  321. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
  322. msgid "A new login is required since the authentication session expired."
  323. msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
  324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
  325. msgid "A43C + J43 + A43"
  326. msgstr "A43C + J43 + A43"
  327. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
  328. msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
  329. msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
  330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
  331. msgid "ADSL"
  332. msgstr "ADSL"
  333. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
  334. msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
  335. msgstr ""
  336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
  337. msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
  338. msgstr ""
  339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
  340. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
  341. msgstr ""
  342. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
  343. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
  344. msgstr ""
  345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
  346. msgid "ADSL (all variants) Annex B"
  347. msgstr ""
  348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
  349. msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
  350. msgstr ""
  351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
  352. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
  353. msgstr ""
  354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
  355. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
  356. msgstr ""
  357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
  358. msgid "ADSL (all variants) Annex M"
  359. msgstr ""
  360. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
  361. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
  362. msgstr ""
  363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
  364. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
  365. msgstr ""
  366. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
  367. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
  368. msgstr ""
  369. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
  370. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
  371. msgstr ""
  372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
  373. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
  374. msgstr ""
  375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
  376. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
  377. msgstr ""
  378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
  379. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
  380. msgstr ""
  381. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
  382. msgid "ANSI T1.413"
  383. msgstr "ANSI T1.413"
  384. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
  385. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
  386. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
  387. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
  388. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
  389. msgid "APN"
  390. msgstr "APN"
  391. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
  392. msgid "ARP"
  393. msgstr "ARP"
  394. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
  395. msgid "ARP IP Targets"
  396. msgstr "ARP IP-Doelen"
  397. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
  398. msgid "ARP Interval"
  399. msgstr "ARP Interval"
  400. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
  401. msgid "ARP Validation"
  402. msgstr "ARP Validatie"
  403. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
  404. msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
  405. msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
  406. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
  407. msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
  408. msgstr ""
  409. "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
  410. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  411. msgid "ARP retry threshold"
  412. msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
  413. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
  414. msgid "ARP traffic table \"%h\""
  415. msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
  416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  417. msgid ""
  418. "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
  419. "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
  420. "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
  421. msgstr ""
  422. "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
  423. "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
  424. "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
  425. "de ontvanger overtreden."
  426. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
  427. msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  428. msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  429. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  430. msgid "ATM Bridges"
  431. msgstr "ATM Bruggen"
  432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
  433. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
  434. msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  435. msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
  436. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
  437. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
  438. msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  439. msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
  440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  441. msgid ""
  442. "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
  443. "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
  444. "to dial into the provider network."
  445. msgstr ""
  446. "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
  447. "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
  448. "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
  449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
  450. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
  451. msgid "ATM device number"
  452. msgstr "ATM apparaatnummer"
  453. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
  454. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
  455. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
  456. msgid "Absent Interface"
  457. msgstr "Geen interface"
  458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
  459. msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
  460. msgstr ""
  461. "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
  462. "subnet bevindt."
  463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  464. msgid "Accept local"
  465. msgstr "Accepteer lokaal"
  466. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
  467. msgctxt "nft accept action"
  468. msgid "Accept packet"
  469. msgstr "Accepteer pakket"
  470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  471. msgid "Accept packets with local source addresses"
  472. msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
  473. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  474. msgid "Access Concentrator"
  475. msgstr "Toegang Concentrator"
  476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
  477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
  478. msgid "Access Point"
  479. msgstr "Toegangspunt"
  480. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
  481. msgid "Access Point Isolation"
  482. msgstr "Isolatie van toegangspunten"
  483. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
  484. msgid "Access Technologies"
  485. msgstr ""
  486. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
  487. msgid "Actions"
  488. msgstr "Acties"
  489. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
  490. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
  491. msgid "Active"
  492. msgstr "Actief"
  493. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
  494. msgid "Active Connections"
  495. msgstr "Actieve verbindingen"
  496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
  497. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
  498. msgid "Active DHCP Leases"
  499. msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
  500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
  501. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
  502. msgid "Active DHCPv6 Leases"
  503. msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
  504. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
  505. msgid "Active IPv4 Routes"
  506. msgstr "Actieve IPv4 Routes"
  507. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
  508. msgid "Active IPv4 Rules"
  509. msgstr "Actieve IPv4-regels"
  510. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
  511. msgid "Active IPv6 Routes"
  512. msgstr "Actieve IPv6 Routes"
  513. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
  514. msgid "Active IPv6 Rules"
  515. msgstr "Actieve IPv6-regels"
  516. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
  517. msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
  518. msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
  519. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
  520. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
  521. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
  522. msgid "Ad-Hoc"
  523. msgstr "Ad-Hocmodus"
  524. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
  525. msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
  526. msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
  527. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
  528. msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
  529. msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
  530. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
  531. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
  532. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
  533. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
  534. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
  535. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
  536. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
  537. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
  538. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
  539. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
  540. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
  541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
  542. msgid "Add"
  543. msgstr "Toevoegen"
  544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
  545. msgid "Add ATM Bridge"
  546. msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
  547. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
  548. msgid "Add IPv4 address…"
  549. msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
  550. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
  551. msgid "Add IPv6 address…"
  552. msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
  553. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
  554. msgid "Add LED action"
  555. msgstr "Voeg LED-actie toe"
  556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
  557. msgid "Add VLAN"
  558. msgstr "Voeg VLAN toe"
  559. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
  560. msgid "Add device configuration"
  561. msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
  562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
  563. msgid "Add device configuration…"
  564. msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
  565. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
  566. msgid "Add instance"
  567. msgstr "Instantie toevoegen"
  568. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
  569. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
  570. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
  571. msgid "Add key"
  572. msgstr "Voeg Sleutel toe"
  573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
  574. msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
  575. msgstr ""
  576. "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
  577. "hosts-bestanden."
  578. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
  579. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1195
  580. msgid "Add new interface..."
  581. msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
  582. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
  583. msgid "Add peer"
  584. msgstr "Voeg peer toe"
  585. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
  586. msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
  587. msgstr ""
  588. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  589. msgid "Add to Blacklist"
  590. msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
  591. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  592. msgid "Add to Whitelist"
  593. msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
  594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
  595. msgid "Additional hosts files"
  596. msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
  597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
  598. msgid "Additional servers file"
  599. msgstr "Aanvullende-serversbestand"
  600. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
  601. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
  602. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  603. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
  604. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
  605. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
  606. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
  607. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
  608. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
  609. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
  610. msgid "Address"
  611. msgstr "Adres"
  612. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
  613. msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
  614. msgstr ""
  615. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
  616. msgctxt "nft meta nfproto"
  617. msgid "Address family"
  618. msgstr "Adres familie"
  619. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
  620. msgid "Address setting is invalid"
  621. msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
  622. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  623. msgid "Address to access local relay bridge"
  624. msgstr "Adres van lokale relay-brug"
  625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
  626. msgid "Addresses"
  627. msgstr "Adressen"
  628. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
  629. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
  630. msgid "Administration"
  631. msgstr "Administratie"
  632. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
  633. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
  634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
  635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
  636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
  637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
  638. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
  639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
  640. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
  641. msgid "Advanced Settings"
  642. msgstr "Geavanceerde instellingen"
  643. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
  644. msgid "Advanced device options"
  645. msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
  646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  647. msgid "Ageing time"
  648. msgstr "Verouderingstijd"
  649. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
  650. msgid "Aggregate Originator Messages"
  651. msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
  652. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
  653. msgid "Aggregation Selection Logic"
  654. msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
  655. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
  656. msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
  657. msgstr ""
  658. "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
  659. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
  660. msgid ""
  661. "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
  662. "state changes (count, 2)"
  663. msgstr ""
  664. "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
  665. "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
  666. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
  667. msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
  668. msgstr ""
  669. "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
  670. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
  671. msgid "Alert"
  672. msgstr "Waarschuwing"
  673. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
  674. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
  675. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
  676. msgid "Alias Interface"
  677. msgstr "Alias Interface"
  678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
  679. msgid "Alias of \"%s\""
  680. msgstr "Alias van \"%s\""
  681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
  682. msgid "All servers"
  683. msgstr "Alle servers"
  684. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
  685. msgid ""
  686. "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
  687. "address."
  688. msgstr ""
  689. "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
  690. "beschikbare adres."
  691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
  692. msgid "Allocate IPs sequentially"
  693. msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
  694. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  695. msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
  696. msgstr ""
  697. "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
  698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
  699. msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
  700. msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
  701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
  702. msgid "Allow all except listed"
  703. msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
  704. #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
  705. msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
  706. msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
  707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
  708. msgid "Allow legacy 802.11b rates"
  709. msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
  710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
  711. msgid "Allow listed only"
  712. msgstr "Alleen vermelde toestaan"
  713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
  714. msgid "Allow localhost"
  715. msgstr "Localhost toestaan"
  716. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
  717. msgid "Allow rebooting the device"
  718. msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
  719. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  720. msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
  721. msgstr ""
  722. "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
  723. "poorten"
  724. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  725. msgid "Allow root logins with password"
  726. msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
  727. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
  728. msgid "Allow system feature probing"
  729. msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
  730. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  731. msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
  732. msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
  733. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
  734. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
  735. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  736. msgid "Allowed IPs"
  737. msgstr "Toegestane IP-adressen"
  738. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
  739. msgid "Allowed network technology"
  740. msgstr ""
  741. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
  742. msgid "AllowedIPs setting is invalid"
  743. msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
  744. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
  745. msgid "Always"
  746. msgstr "Altijd"
  747. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
  748. msgid "Always off (kernel: none)"
  749. msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
  750. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
  751. msgid "Always on (kernel: default-on)"
  752. msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
  753. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
  754. msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
  755. msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
  756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
  757. msgid ""
  758. "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
  759. "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
  760. msgstr ""
  761. "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
  762. "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
  763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
  764. msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
  765. msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
  766. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  767. msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  768. msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
  769. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
  770. msgid "An error occurred while saving the form:"
  771. msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
  772. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  773. msgid "An optional, short description for this device"
  774. msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
  775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
  776. msgid "Annex"
  777. msgstr "Bijlage"
  778. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
  779. msgid ""
  780. "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  781. "messages."
  782. msgstr ""
  783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
  784. msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
  785. msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
  786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
  787. msgid ""
  788. "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
  789. "present."
  790. msgstr ""
  791. "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
  792. "standaardroute aanwezig is."
  793. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
  794. msgid ""
  795. "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
  796. "regardless of local default route availability."
  797. msgstr ""
  798. "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
  799. "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
  800. "standaardroute."
  801. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
  802. msgid ""
  803. "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
  804. "default route is present."
  805. msgstr ""
  806. "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
  807. "standaardroute aanwezig is."
  808. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
  809. msgid "Announced DNS domains"
  810. msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
  811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
  812. msgid "Announced IPv6 DNS servers"
  813. msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
  814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
  815. msgid "Anonymous Identity"
  816. msgstr "Anonieme identiteit"
  817. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  818. msgid "Anonymous Mount"
  819. msgstr "Anoniem Monteren"
  820. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  821. msgid "Anonymous Swap"
  822. msgstr "Anoniem Verwisselen"
  823. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
  824. msgctxt "nft match any traffic"
  825. msgid "Any packet"
  826. msgstr "Elk pakket"
  827. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
  828. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  829. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
  830. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
  831. msgid "Any zone"
  832. msgstr "Elke zone"
  833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
  834. msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
  835. msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
  836. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
  837. msgid "Apply and keep settings"
  838. msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
  839. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
  840. msgid "Apply backup?"
  841. msgstr "Backup toepassen?"
  842. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
  843. msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
  844. msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
  845. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
  846. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
  847. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
  848. msgid "Apply unchecked"
  849. msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
  850. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
  851. msgid "Apply with revert after connectivity loss"
  852. msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
  853. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
  854. msgid "Applying configuration changes… %ds"
  855. msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
  856. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
  857. msgid "Architecture"
  858. msgstr "Architectuur"
  859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
  860. msgid "Arp-scan"
  861. msgstr "Arp-scan"
  862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
  863. msgid ""
  864. "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
  865. msgstr ""
  866. "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
  867. "deze interface"
  868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
  869. msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
  870. msgstr ""
  871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
  872. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  873. msgid ""
  874. "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
  875. msgstr ""
  876. "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
  877. "voor deze interface."
  878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
  879. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
  880. msgid "Associated Stations"
  881. msgstr "Bijbehorende stations"
  882. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
  883. msgid "Associations"
  884. msgstr "Associaties"
  885. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
  886. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
  887. msgid ""
  888. "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  889. "strong>"
  890. msgstr ""
  891. "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
  892. "strong>"
  893. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
  894. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
  895. msgid ""
  896. "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  897. "strong>"
  898. msgstr ""
  899. "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
  900. "strong>"
  901. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  902. msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
  903. msgstr ""
  904. "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
  905. "schakelen"
  906. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
  907. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
  908. msgid "Auth Group"
  909. msgstr "Authenticatie Groep"
  910. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
  911. msgid "Authentication"
  912. msgstr "Authenticatie"
  913. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
  914. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
  915. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
  916. msgid "Authentication Type"
  917. msgstr "Authenticatie Type"
  918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
  919. msgid "Authoritative"
  920. msgstr "Autoritatieve"
  921. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
  922. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
  923. msgid "Authorization Required"
  924. msgstr "Autorisatie Vereist"
  925. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
  926. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
  927. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
  928. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
  929. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
  930. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
  931. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
  932. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
  933. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
  934. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
  935. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
  936. msgid "Automatic"
  937. msgstr "Automatisch"
  938. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
  939. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
  940. msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
  941. msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
  942. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  943. msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
  944. msgstr ""
  945. "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
  946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
  947. msgid ""
  948. "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
  949. "routing."
  950. msgstr ""
  951. "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
  952. "gebaseerde beleidsroutering."
  953. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  954. msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
  955. msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
  956. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  957. msgid "Automatically mount swap on hotplug"
  958. msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
  959. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  960. msgid "Automount Filesystem"
  961. msgstr "Automount bestandssysteem"
  962. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  963. msgid "Automount Swap"
  964. msgstr "Automount-wissel"
  965. #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
  966. msgid "Avahi IPv4LL"
  967. msgstr "Avahi IPv4LL"
  968. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
  969. msgid "Available"
  970. msgstr "Beschikbaar"
  971. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
  972. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
  973. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
  974. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
  975. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
  976. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
  977. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
  978. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
  979. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
  980. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
  981. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
  982. msgid "Average:"
  983. msgstr "Gemiddelde:"
  984. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
  985. msgid "Avoid Bridge Loops"
  986. msgstr "Vermijd bruglussen"
  987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
  988. msgid "B43 + B43C"
  989. msgstr "B43 + B43C"
  990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
  991. msgid "B43 + B43C + V43"
  992. msgstr "B43 + B43C + V43"
  993. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
  994. msgid "BR / DMR / AFTR"
  995. msgstr "BR / DMR / AFTR"
  996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  997. msgid "BSS Transition"
  998. msgstr "BSS-overgang"
  999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
  1000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
  1001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
  1002. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
  1003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
  1004. msgid "BSSID"
  1005. msgstr "BSSID"
  1006. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
  1007. msgid "Back"
  1008. msgstr "Terug"
  1009. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
  1010. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
  1011. msgid "Back to Overview"
  1012. msgstr "Terug naar het overzicht"
  1013. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
  1014. msgid "Back to peer configuration"
  1015. msgstr "Terug naar peer-configuratie"
  1016. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
  1017. msgid "Backup"
  1018. msgstr "Backup"
  1019. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
  1020. msgid "Backup / Flash Firmware"
  1021. msgstr "Backup / Flash Firmware"
  1022. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
  1023. msgid "Backup file list"
  1024. msgstr "Backup bestanden lijst"
  1025. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
  1026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
  1027. msgid "Band"
  1028. msgstr "Band"
  1029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
  1030. msgid "Base device"
  1031. msgstr "Basisapparaat"
  1032. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
  1033. msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
  1034. msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
  1035. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
  1036. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
  1037. msgid "Batman Device"
  1038. msgstr "Batman-apparaat"
  1039. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
  1040. msgid "Batman Interface"
  1041. msgstr "Batman-interface"
  1042. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
  1043. msgid ""
  1044. "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
  1045. "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
  1046. "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
  1047. "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
  1048. "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
  1049. "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
  1050. "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
  1051. msgstr ""
  1052. "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
  1053. "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
  1054. "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
  1055. "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
  1056. "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
  1057. "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
  1058. "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
  1059. "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
  1060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
  1061. msgid "Beacon Interval"
  1062. msgstr "Beacon Interval"
  1063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  1064. msgid "Beacon Report"
  1065. msgstr "Baken rapport"
  1066. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
  1067. msgid ""
  1068. "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
  1069. "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
  1070. "defined backup patterns."
  1071. msgstr ""
  1072. "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
  1073. "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
  1074. "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
  1075. "uppatronen."
  1076. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
  1077. msgid "Bind NTP server"
  1078. msgstr "NTP-server binden"
  1079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
  1080. msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
  1081. msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
  1082. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1083. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1084. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1085. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1086. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1087. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1088. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1089. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  1090. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  1091. msgid "Bind interface"
  1092. msgstr "Bind-interface"
  1093. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
  1094. msgid ""
  1095. "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
  1096. msgstr ""
  1097. "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
  1098. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
  1099. msgid ""
  1100. "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
  1101. "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1102. msgstr ""
  1103. "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
  1104. "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1105. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1106. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1107. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1108. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1109. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1110. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1111. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1112. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  1113. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  1114. msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
  1115. msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
  1116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  1117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  1118. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  1119. msgid "Bitrate"
  1120. msgstr "Bitrate"
  1121. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
  1122. msgid "Bonding Mode"
  1123. msgstr "Verbindingsmodus"
  1124. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
  1125. msgid "Bonding Policy"
  1126. msgstr "Bonding beleid"
  1127. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
  1128. msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
  1129. msgstr ""
  1130. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
  1131. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
  1132. msgid "Bridge"
  1133. msgstr "Brug"
  1134. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
  1135. msgctxt "MACVLAN mode"
  1136. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  1137. msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
  1138. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
  1139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
  1140. msgid "Bridge VLAN filtering"
  1141. msgstr "Bridge VLAN-filtering"
  1142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
  1143. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
  1144. msgid "Bridge device"
  1145. msgstr "Brug apparaat"
  1146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
  1147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
  1148. msgid "Bridge port specific options"
  1149. msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
  1150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
  1151. msgid "Bridge ports"
  1152. msgstr "Brugpoorten"
  1153. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
  1154. msgid "Bridge traffic table \"%h\""
  1155. msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
  1156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
  1157. msgid "Bridge unit number"
  1158. msgstr "Nummer brugeenheid"
  1159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1160. msgid "Bring up empty bridge"
  1161. msgstr "Breng lege brug naar boven"
  1162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
  1163. msgid "Bring up on boot"
  1164. msgstr "Breng op bij het opstarten"
  1165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1166. msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
  1167. msgstr ""
  1168. "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
  1169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
  1170. msgid "Broadcast"
  1171. msgstr ""
  1172. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
  1173. msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
  1174. msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
  1175. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
  1176. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
  1177. msgid "Browse…"
  1178. msgstr "Bladeren…"
  1179. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
  1180. msgid "Buffered"
  1181. msgstr "Gebufferd"
  1182. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
  1183. msgid ""
  1184. "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
  1185. "gateway certificate."
  1186. msgstr ""
  1187. "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
  1188. "het gateway-certificaat te verifiëren."
  1189. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
  1190. msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
  1191. msgstr ""
  1192. "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
  1193. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
  1194. msgid "CHAP"
  1195. msgstr "CHAP"
  1196. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
  1197. msgid "CLAT configuration failed"
  1198. msgstr "CLAT configuratie mislukt"
  1199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
  1200. msgid "CNAME"
  1201. msgstr ""
  1202. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
  1203. msgid "CNAME or fqdn"
  1204. msgstr "CNAME of fqdn"
  1205. #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
  1206. msgid "CNI (Externally managed interface)"
  1207. msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
  1208. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
  1209. msgid "CPU usage (%)"
  1210. msgstr "CPU gebruik (%)"
  1211. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
  1212. msgid "Cached"
  1213. msgstr "Gecached"
  1214. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
  1215. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
  1216. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
  1217. msgid "Call failed"
  1218. msgstr "Oproep mislukt"
  1219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
  1220. msgid ""
  1221. "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
  1222. msgstr ""
  1223. "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
  1224. "IPv6-routering biedt."
  1225. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
  1226. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
  1227. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
  1228. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
  1229. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
  1230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
  1231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
  1232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
  1233. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
  1234. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
  1235. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
  1236. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
  1237. msgid "Cancel"
  1238. msgstr "Annuleren"
  1239. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
  1240. msgid "Cannot parse configuration: %s"
  1241. msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
  1242. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
  1243. msgctxt "Chain hook: forward"
  1244. msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
  1245. msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
  1246. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
  1247. msgctxt "Chain hook: prerouting"
  1248. msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
  1249. msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
  1250. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
  1251. msgctxt "Chain hook: input"
  1252. msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
  1253. msgstr ""
  1254. "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
  1255. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
  1256. msgctxt "Chain hook: postrouting"
  1257. msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
  1258. msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
  1259. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
  1260. msgctxt "Chain hook: output"
  1261. msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
  1262. msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
  1263. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
  1264. msgctxt "Chain hook: ingress"
  1265. msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
  1266. msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
  1267. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
  1268. msgid "Category"
  1269. msgstr "Categorie"
  1270. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
  1271. msgid "Cell ID"
  1272. msgstr ""
  1273. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
  1274. msgid "Cell Location"
  1275. msgstr ""
  1276. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  1277. msgid "Certificate constraint (Domain)"
  1278. msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
  1279. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  1280. msgid "Certificate constraint (SAN)"
  1281. msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
  1282. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
  1283. msgid "Certificate constraint (Subject)"
  1284. msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
  1285. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
  1286. msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
  1287. msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
  1288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
  1289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  1290. msgid ""
  1291. "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
  1292. "`logread -f` during handshake for actual values"
  1293. msgstr ""
  1294. "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
  1295. "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
  1296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  1297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  1298. msgid ""
  1299. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1300. "Subject CN (exact match)"
  1301. msgstr ""
  1302. "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
  1303. "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
  1304. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
  1305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
  1306. msgid ""
  1307. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1308. "Subject CN (suffix match)"
  1309. msgstr ""
  1310. "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
  1311. "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
  1312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  1313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
  1314. msgid ""
  1315. "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
  1316. "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
  1317. msgstr ""
  1318. "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
  1319. ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
  1320. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  1321. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  1322. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
  1323. msgid "Chain"
  1324. msgstr "Reeks"
  1325. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
  1326. msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
  1327. msgid "Chain hook \"%h\""
  1328. msgstr "Reeks haak \"%h\""
  1329. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
  1330. msgid "Changes"
  1331. msgstr "Veranderingen"
  1332. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
  1333. msgid "Changes have been reverted."
  1334. msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
  1335. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  1336. msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
  1337. msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
  1338. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
  1339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  1340. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  1341. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
  1342. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
  1343. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
  1344. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  1345. msgid "Channel"
  1346. msgstr "Kanaal"
  1347. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
  1348. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
  1349. msgid "Channel Analysis"
  1350. msgstr "Kanaal analyse"
  1351. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
  1352. msgid "Channel Width"
  1353. msgstr "Kanaalbreedte"
  1354. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1355. msgid "Check filesystems before mount"
  1356. msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
  1357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
  1358. msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
  1359. msgstr ""
  1360. "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
  1361. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
  1362. msgid "Checking archive…"
  1363. msgstr "Archief controleren…"
  1364. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
  1365. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
  1366. msgid "Checking image…"
  1367. msgstr "Afbeelding controleren…"
  1368. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
  1369. msgid "Choose mtdblock"
  1370. msgstr "Kies mtdblock"
  1371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
  1372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
  1373. msgid ""
  1374. "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
  1375. "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
  1376. "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
  1377. "interface to it."
  1378. msgstr ""
  1379. "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
  1380. "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
  1381. "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
  1382. "interface eraan te koppelen."
  1383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  1384. msgid ""
  1385. "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
  1386. "out the <em>custom</em> field to define a new network."
  1387. msgstr ""
  1388. "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
  1389. "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
  1390. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
  1391. msgid "Cipher"
  1392. msgstr "Cipher"
  1393. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
  1394. msgid "Cisco UDP encapsulation"
  1395. msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
  1396. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
  1397. msgid ""
  1398. "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
  1399. "configuration files."
  1400. msgstr ""
  1401. "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
  1402. "configuratiebestanden te downloaden."
  1403. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  1404. msgid ""
  1405. "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
  1406. "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
  1407. msgstr ""
  1408. "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
  1409. "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
  1410. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
  1411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
  1412. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
  1413. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
  1414. msgid "Client"
  1415. msgstr "Cliënt"
  1416. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  1417. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  1418. msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
  1419. msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
  1420. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
  1421. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
  1422. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
  1423. msgid "Close"
  1424. msgstr "Sluiten"
  1425. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  1426. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  1427. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  1428. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  1429. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  1430. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  1431. msgid ""
  1432. "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
  1433. "persist connection"
  1434. msgstr ""
  1435. "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
  1436. "de verbinding voort te zetten"
  1437. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
  1438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
  1439. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
  1440. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
  1441. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
  1442. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
  1443. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
  1444. msgid "Collecting data..."
  1445. msgstr "Gegevens verzamelen..."
  1446. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
  1447. msgid "Collisions seen"
  1448. msgstr ""
  1449. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
  1450. msgid "Command"
  1451. msgstr "Commando"
  1452. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
  1453. msgid "Command OK"
  1454. msgstr "Commando OK"
  1455. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
  1456. msgid "Command failed"
  1457. msgstr "Commando mislukt"
  1458. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
  1459. msgid "Comment"
  1460. msgstr "Opmerking"
  1461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  1462. msgid ""
  1463. "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
  1464. "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
  1465. "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
  1466. "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
  1467. msgstr ""
  1468. "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
  1469. "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
  1470. "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
  1471. "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
  1472. "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
  1473. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  1474. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  1475. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  1476. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  1477. msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
  1478. msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
  1479. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  1480. msgid "Config File"
  1481. msgstr "Configuratiebestand"
  1482. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
  1483. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
  1484. msgid "Configuration"
  1485. msgstr "Configuratie"
  1486. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
  1487. msgid "Configuration Export"
  1488. msgstr "Configuratie Export"
  1489. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
  1490. msgid "Configuration changes applied."
  1491. msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
  1492. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
  1493. msgid "Configuration changes have been rolled back!"
  1494. msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
  1495. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
  1496. msgid "Configuration failed"
  1497. msgstr "Configuratie mislukt"
  1498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
  1499. msgid ""
  1500. "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
  1501. "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
  1502. "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
  1503. "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
  1504. "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
  1505. "offered."
  1506. msgstr ""
  1507. "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
  1508. "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
  1509. "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
  1510. "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
  1511. "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
  1512. "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
  1513. "worden niet aangeboden."
  1514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
  1515. msgid ""
  1516. "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
  1517. "Advertisement\">RA</abbr> messages."
  1518. msgstr ""
  1519. "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
  1520. "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
  1521. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
  1522. msgid ""
  1523. "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
  1524. "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
  1525. msgstr ""
  1526. "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
  1527. "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
  1528. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
  1529. msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
  1530. msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
  1531. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
  1532. msgid ""
  1533. "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
  1534. msgstr ""
  1535. "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
  1536. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
  1537. msgid "Configure…"
  1538. msgstr "Configureer…"
  1539. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
  1540. msgid "Confirm disconnect"
  1541. msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
  1542. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
  1543. msgid "Confirmation"
  1544. msgstr "Conformeren"
  1545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  1546. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
  1547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  1548. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  1549. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
  1550. msgid "Connected"
  1551. msgstr "Verbonden"
  1552. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
  1553. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
  1554. msgid "Connection attempt failed"
  1555. msgstr "Verbindingspoging mislukt"
  1556. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
  1557. msgid "Connection attempt failed."
  1558. msgstr "Verbindingspoging mislukt."
  1559. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
  1560. msgid "Connection endpoint"
  1561. msgstr "Verbinding eindpunt"
  1562. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
  1563. msgid "Connection lost"
  1564. msgstr "Verbinding verbroken"
  1565. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
  1566. msgid "Connections"
  1567. msgstr "Verbindingen"
  1568. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
  1569. msgid "Connectivity change"
  1570. msgstr "Connectiviteitsverandering"
  1571. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
  1572. msgctxt "nft ct state"
  1573. msgid "Conntrack state"
  1574. msgstr "Conntrack staat"
  1575. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
  1576. msgctxt "nft ct status"
  1577. msgid "Conntrack status"
  1578. msgstr "Conntrack-status"
  1579. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
  1580. msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
  1581. msgstr ""
  1582. "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
  1583. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
  1584. msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
  1585. msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
  1586. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
  1587. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
  1588. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
  1589. msgid "Contents have been saved."
  1590. msgstr "De inhoud is opgeslagen."
  1591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
  1592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
  1593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
  1594. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
  1595. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
  1596. msgid "Continue"
  1597. msgstr "Doorgaan"
  1598. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
  1599. msgctxt "nft jump action"
  1600. msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1601. msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1602. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
  1603. msgid "Continue in calling chain"
  1604. msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
  1605. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
  1606. msgctxt "Chain policy: accept"
  1607. msgid "Continue processing unmatched packets"
  1608. msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
  1609. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
  1610. msgid ""
  1611. "Could not regain access to the device after applying the configuration "
  1612. "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
  1613. "settings such as the IP address or wireless security credentials."
  1614. msgstr ""
  1615. "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
  1616. "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
  1617. "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
  1618. "referenties voor draadloze beveiliging."
  1619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
  1620. msgid "Country"
  1621. msgstr "Land"
  1622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
  1623. msgid "Country Code"
  1624. msgstr "Land Code"
  1625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
  1626. msgid "Coverage cell density"
  1627. msgstr "Dekking celdichtheid"
  1628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
  1629. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
  1630. msgid "Create / Assign firewall-zone"
  1631. msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
  1632. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
  1633. msgid "Create interface"
  1634. msgstr "Interface maken"
  1635. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
  1636. msgid "Critical"
  1637. msgstr "Kritisch"
  1638. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
  1639. msgid "Cron Log Level"
  1640. msgstr "Cron-logboekniveau"
  1641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
  1642. msgid "Current power"
  1643. msgstr "Huidig vermogen"
  1644. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
  1645. msgctxt "nft meta hour"
  1646. msgid "Current time"
  1647. msgstr "Huidige tijd"
  1648. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
  1649. msgctxt "nft meta day"
  1650. msgid "Current weekday"
  1651. msgstr "Huidige weekdag"
  1652. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
  1653. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
  1654. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
  1655. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
  1656. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
  1657. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
  1658. msgid "Custom Interface"
  1659. msgstr "Aangepaste interface"
  1660. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
  1661. msgid ""
  1662. "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
  1663. "this, perform a factory-reset first."
  1664. msgstr ""
  1665. "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
  1666. "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
  1667. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
  1668. msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
  1669. msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
  1670. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
  1671. msgid ""
  1672. "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
  1673. "Diode\">LED</abbr>s if possible."
  1674. msgstr ""
  1675. "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
  1676. "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
  1677. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
  1678. msgid "DAD transmits"
  1679. msgstr "DAD zendt uit"
  1680. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
  1681. msgid "DAE-Client"
  1682. msgstr "DAE-Client"
  1683. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
  1684. msgid "DAE-Port"
  1685. msgstr "DAE-Poort"
  1686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
  1687. msgid "DAE-Secret"
  1688. msgstr "DAE-Geheim"
  1689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
  1690. msgid "DHCP Options"
  1691. msgstr "DHCP-opties"
  1692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
  1693. msgid "DHCP Server"
  1694. msgstr "DHCP-server"
  1695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
  1696. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
  1697. msgid "DHCP and DNS"
  1698. msgstr "DHCP en DNS"
  1699. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
  1700. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
  1701. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
  1702. msgid "DHCP client"
  1703. msgstr "DHCP-client"
  1704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  1705. msgid "DHCP-Options"
  1706. msgstr "DHCP-opties"
  1707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
  1708. msgid ""
  1709. "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
  1710. "IPv6 prefix."
  1711. msgstr ""
  1712. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
  1713. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
  1714. msgid "DHCPv6 client"
  1715. msgstr "DHCPv6-client"
  1716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
  1717. msgid "DHCPv6-Service"
  1718. msgstr "DHCPv6-Service"
  1719. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
  1720. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
  1721. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
  1722. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
  1723. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
  1724. msgid "DNS"
  1725. msgstr "DNS"
  1726. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
  1727. msgid "DNS forwardings"
  1728. msgstr "DNS forwardings"
  1729. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
  1730. msgid "DNS query port"
  1731. msgstr "DNS verzoekpoort"
  1732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
  1733. msgid "DNS search domains"
  1734. msgstr "DNS-zoekdomeinen"
  1735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
  1736. msgid "DNS server port"
  1737. msgstr "DNS serverpoort"
  1738. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
  1739. msgid "DNS setting is invalid"
  1740. msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
  1741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
  1742. msgid "DNS weight"
  1743. msgstr "DNS-gewicht"
  1744. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
  1745. msgid "DNS-Label / FQDN"
  1746. msgstr "DNS-Label / FQDN"
  1747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
  1748. msgid "DNSSEC"
  1749. msgstr "DNSSEC"
  1750. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
  1751. msgid "DNSSEC check unsigned"
  1752. msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
  1753. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
  1754. msgid "DPD Idle Timeout"
  1755. msgstr "DPD Idle Time-out"
  1756. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
  1757. msgid "DS-Lite AFTR address"
  1758. msgstr "DS-Lite AFTR adres"
  1759. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
  1760. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
  1761. msgid "DSL"
  1762. msgstr "DSL"
  1763. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
  1764. msgid "DSL Status"
  1765. msgstr "DSL-status"
  1766. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
  1767. msgid "DSL line mode"
  1768. msgstr "DSL-lijnmodus"
  1769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1770. msgid "DTIM Interval"
  1771. msgstr "DTIM Interval"
  1772. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
  1773. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
  1774. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
  1775. msgid "DUID"
  1776. msgstr "DUID"
  1777. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
  1778. msgid "Data Rate"
  1779. msgstr "Datasnelheid"
  1780. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
  1781. msgid "Data Received"
  1782. msgstr "Ontvangen gegevens"
  1783. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
  1784. msgid "Data Transmitted"
  1785. msgstr "Verzonden gegevens"
  1786. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
  1787. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
  1788. msgid "Debug"
  1789. msgstr "Debuggen"
  1790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
  1791. msgid "Default router"
  1792. msgstr "Standaard router"
  1793. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
  1794. msgid "Default state"
  1795. msgstr "Standaard staat"
  1796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  1797. msgid ""
  1798. "Define additional DHCP options, for example "
  1799. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
  1800. "servers to clients."
  1801. msgstr ""
  1802. "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
  1803. "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
  1804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  1805. msgid ""
  1806. "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
  1807. "but for outgoing frames"
  1808. msgstr ""
  1809. "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
  1810. "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
  1811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  1812. msgid ""
  1813. "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
  1814. "priority on incoming frames"
  1815. msgstr ""
  1816. "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
  1817. "pakketprioriteit op inkomende frames"
  1818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  1819. msgid "Defines a specific MTU for this route"
  1820. msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
  1821. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
  1822. msgid "Delegate IPv6 prefixes"
  1823. msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
  1824. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
  1825. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
  1826. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
  1827. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
  1828. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
  1829. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
  1830. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
  1831. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
  1832. msgid "Delete"
  1833. msgstr "Verwijderen"
  1834. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
  1835. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
  1836. msgid "Delete key"
  1837. msgstr "Verwijder toets"
  1838. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
  1839. msgid "Delete request failed: %s"
  1840. msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
  1841. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
  1842. msgid "Delete this network"
  1843. msgstr "Verwijder dit netwerk"
  1844. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1845. msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
  1846. msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
  1847. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
  1848. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  1849. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
  1850. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
  1851. msgid "Description"
  1852. msgstr "Beschrijving"
  1853. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
  1854. msgid "Deselect"
  1855. msgstr "Deselecteer"
  1856. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
  1857. msgid "Design"
  1858. msgstr "Ontwerp"
  1859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
  1860. msgid "Designated master"
  1861. msgstr "Aangewezen meester"
  1862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
  1863. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
  1864. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
  1865. msgid "Destination"
  1866. msgstr "Bestemming"
  1867. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
  1868. msgctxt "nft ip daddr"
  1869. msgid "Destination IP"
  1870. msgstr "Bestemming IP"
  1871. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
  1872. msgctxt "nft ip6 daddr"
  1873. msgid "Destination IPv6"
  1874. msgstr "Bestemming IPv6"
  1875. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
  1876. msgid "Destination port"
  1877. msgstr "Bestemmingspoort"
  1878. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
  1879. msgctxt "nft ip dport"
  1880. msgid "Destination port"
  1881. msgstr "Bestemmingspoort"
  1882. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  1883. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  1884. msgid "Destination zone"
  1885. msgstr "Bestemmingszone"
  1886. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
  1887. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
  1888. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
  1889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  1890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  1891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
  1892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183
  1893. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
  1894. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
  1895. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
  1896. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
  1897. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  1898. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
  1899. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
  1900. msgid "Device"
  1901. msgstr "Apparaat"
  1902. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
  1903. msgid "Device Configuration"
  1904. msgstr "Apparaatconfiguratie"
  1905. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
  1906. msgid "Device Identifier"
  1907. msgstr ""
  1908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  1909. msgid "Device is not active"
  1910. msgstr "Apparaat is niet actief"
  1911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
  1912. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
  1913. msgid "Device is restarting…"
  1914. msgstr "Apparaat herstart…"
  1915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
  1916. msgid "Device name"
  1917. msgstr "Naam apparaat"
  1918. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
  1919. msgid "Device not managed by ModemManager."
  1920. msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
  1921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
  1922. msgid "Device not present"
  1923. msgstr "Apparaat niet aanwezig"
  1924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
  1925. msgid "Device type"
  1926. msgstr "Type apparaat"
  1927. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
  1928. msgid "Device unreachable!"
  1929. msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
  1930. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
  1931. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  1932. msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
  1933. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
  1934. msgid "Devices"
  1935. msgstr "Apparaten"
  1936. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
  1937. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
  1938. msgid "Diagnostics"
  1939. msgstr "Diagnostiek"
  1940. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  1941. msgid "Dial number"
  1942. msgstr "Kies nummer"
  1943. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
  1944. msgid "Directory"
  1945. msgstr "Map"
  1946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
  1947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
  1948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
  1949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
  1950. msgid "Disable"
  1951. msgstr "Uitschakelen"
  1952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  1953. msgid ""
  1954. "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
  1955. "this interface."
  1956. msgstr ""
  1957. "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
  1958. "voor deze interface."
  1959. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  1960. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  1961. msgid "Disable DNS lookups"
  1962. msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
  1963. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  1964. msgid "Disable Encryption"
  1965. msgstr "Encryptie uitschakelen"
  1966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
  1967. msgid "Disable Inactivity Polling"
  1968. msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
  1969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
  1970. msgid "Disable this network"
  1971. msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
  1972. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
  1973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
  1974. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
  1975. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
  1976. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
  1977. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  1978. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
  1979. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
  1980. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
  1981. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
  1982. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
  1983. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
  1984. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
  1985. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
  1986. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
  1987. msgid "Disabled"
  1988. msgstr "Uitgeschakeld"
  1989. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
  1990. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
  1991. msgid "Disabled"
  1992. msgstr "Uitgeschakeld"
  1993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
  1994. msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
  1995. msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
  1996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
  1997. msgid ""
  1998. "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
  1999. msgstr ""
  2000. "Negeer upstream-antwoorden die <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adressen bevatten."
  2001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
  2002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
  2003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
  2004. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
  2005. msgid "Disconnect"
  2006. msgstr "Ontkoppelen"
  2007. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
  2008. msgid "Disconnection attempt failed"
  2009. msgstr "Verbindingspoging mislukt"
  2010. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
  2011. msgid "Disconnection attempt failed."
  2012. msgstr "Verbindingspoging mislukt."
  2013. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
  2014. msgid "Disk space"
  2015. msgstr "Schijfruimte"
  2016. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
  2017. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
  2018. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
  2019. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
  2020. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
  2021. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
  2022. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
  2023. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
  2024. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
  2025. msgid "Dismiss"
  2026. msgstr "Afwijzen"
  2027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  2028. msgid "Distance Optimization"
  2029. msgstr "Afstand optimalisatie"
  2030. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  2031. msgid "Distance to farthest network member in meters."
  2032. msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
  2033. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
  2034. msgid "Distributed ARP Table"
  2035. msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
  2036. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
  2037. msgid ""
  2038. "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
  2039. "the section is valid for all dnsmasq instances."
  2040. msgstr ""
  2041. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
  2042. msgid ""
  2043. "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
  2044. "section is valid for all dnsmasq instances."
  2045. msgstr ""
  2046. "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
  2047. "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
  2048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
  2049. msgid ""
  2050. "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  2051. "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  2052. "abbr> forwarder."
  2053. msgstr ""
  2054. "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  2055. "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  2056. "abbr> forwarder."
  2057. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
  2058. msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
  2059. msgstr ""
  2060. "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
  2061. "domeinen."
  2062. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  2063. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  2064. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  2065. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  2066. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  2067. msgid "Do not create host route to peer (optional)."
  2068. msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
  2069. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
  2070. msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
  2071. msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
  2072. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
  2073. msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
  2074. msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
  2075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
  2076. msgid "Do not listen on the specified interfaces."
  2077. msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
  2078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
  2079. msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
  2080. msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
  2081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
  2082. msgid ""
  2083. "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
  2084. "packets."
  2085. msgstr ""
  2086. "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
  2087. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
  2088. msgid "Do not send a hostname"
  2089. msgstr "Stuur geen hostnaam"
  2090. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
  2091. msgid ""
  2092. "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  2093. "abbr> messages on this interface."
  2094. msgstr ""
  2095. "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
  2096. "berichten via deze interface."
  2097. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
  2098. msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
  2099. msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
  2100. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
  2101. msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
  2102. msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
  2103. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
  2104. msgid "Do you really want to erase all settings?"
  2105. msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
  2106. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
  2107. msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
  2108. msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
  2109. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
  2110. msgid "Do you want to replace the current PSK?"
  2111. msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
  2112. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
  2113. msgid "Do you want to replace the current keys?"
  2114. msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
  2115. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
  2116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
  2117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
  2118. msgid "Domain"
  2119. msgstr "Domein"
  2120. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
  2121. msgid "Domain required"
  2122. msgstr "Domein vereist"
  2123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
  2124. msgid "Domain whitelist"
  2125. msgstr "Domein witte lijst"
  2126. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2127. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2128. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2129. msgid "Don't Fragment"
  2130. msgstr "Niet fragmenteren"
  2131. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  2132. msgid "Down"
  2133. msgstr "Omlaag"
  2134. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
  2135. msgid "Down Delay"
  2136. msgstr "Neerwaartse vertraging"
  2137. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  2138. msgid "Download backup"
  2139. msgstr "Back-up downloaden"
  2140. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
  2141. msgid "Download mtdblock"
  2142. msgstr "Mtdblock downloaden"
  2143. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
  2144. msgid "Downstream SNR offset"
  2145. msgstr "Downstream SNR offset"
  2146. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
  2147. msgid ""
  2148. "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
  2149. "WireGuard interface."
  2150. msgstr ""
  2151. "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
  2152. "WireGuard-interface te configureren."
  2153. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
  2154. msgid "Drag to reorder"
  2155. msgstr "Slepen om te herschikken"
  2156. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
  2157. msgid "Drop Duplicate Frames"
  2158. msgstr "Dubbele frames laten vallen"
  2159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2160. msgid ""
  2161. "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
  2162. "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
  2163. "802.11, must not be used to prevent attacks."
  2164. msgstr ""
  2165. "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
  2166. "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
  2167. "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
  2168. "aanvallen te voorkomen."
  2169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
  2170. msgid ""
  2171. "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
  2172. "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
  2173. "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
  2174. msgstr ""
  2175. "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
  2176. "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
  2177. "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
  2178. "aanvallen te voorkomen."
  2179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2180. msgid "Drop gratuitous ARP"
  2181. msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
  2182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
  2183. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
  2184. msgstr ""
  2185. "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
  2186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
  2187. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
  2188. msgstr ""
  2189. "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
  2190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
  2191. msgid "Drop nested IPv4 unicast"
  2192. msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
  2193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
  2194. msgid "Drop nested IPv6 unicast"
  2195. msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
  2196. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
  2197. msgctxt "nft drop action"
  2198. msgid "Drop packet"
  2199. msgstr "Laat packet vallen"
  2200. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
  2201. msgctxt "Chain policy: drop"
  2202. msgid "Drop unmatched packets"
  2203. msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
  2204. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
  2205. msgid "Drop unsolicited NA"
  2206. msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
  2207. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
  2208. msgid "Dropbear Instance"
  2209. msgstr "Dropbear-instantie"
  2210. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  2211. msgid ""
  2212. "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
  2213. "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  2214. msgstr ""
  2215. "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
  2216. "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  2217. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
  2218. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
  2219. msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  2220. msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  2221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
  2222. msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  2223. msgstr ""
  2224. "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  2225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
  2226. msgid "Dynamic Authorization Extension client."
  2227. msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
  2228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
  2229. msgid "Dynamic Authorization Extension port."
  2230. msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
  2231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
  2232. msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
  2233. msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
  2234. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2235. msgid "Dynamic tunnel"
  2236. msgstr "Dynamische tunnel"
  2237. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
  2238. msgid ""
  2239. "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
  2240. "having static leases will be served."
  2241. msgstr ""
  2242. "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
  2243. "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
  2244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
  2245. msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
  2246. msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
  2247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
  2248. msgid "E.g. eth0, eth1"
  2249. msgstr "Bijv. eth0, eth1"
  2250. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
  2251. msgid "EA-bits length"
  2252. msgstr "EA-bits lengte"
  2253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
  2254. msgid "EAP-Method"
  2255. msgstr "EAP-Methode"
  2256. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
  2257. msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
  2258. msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
  2259. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
  2260. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
  2261. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
  2262. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
  2263. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
  2264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
  2265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
  2266. msgid "Edit"
  2267. msgstr "Bewerk"
  2268. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
  2269. msgid "Edit peer"
  2270. msgstr "Peer bewerken"
  2271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
  2272. msgid "Edit static lease"
  2273. msgstr ""
  2274. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
  2275. msgid ""
  2276. "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
  2277. "reload the page."
  2278. msgstr ""
  2279. "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
  2280. "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
  2281. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
  2282. msgid "Edit this network"
  2283. msgstr "Dit netwerk bewerken"
  2284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
  2285. msgid "Edit wireless network"
  2286. msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
  2287. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
  2288. msgctxt "nft rt mtu"
  2289. msgid "Effective route MTU"
  2290. msgstr "Effectieve route MTU"
  2291. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  2292. msgid "Egress QoS mapping"
  2293. msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
  2294. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
  2295. msgctxt "nft meta oif"
  2296. msgid "Egress device id"
  2297. msgstr "Uitgaand apparaat id"
  2298. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
  2299. msgctxt "nft meta oifname"
  2300. msgid "Egress device name"
  2301. msgstr "Naam uitgaand apparaat"
  2302. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
  2303. msgid "Emergency"
  2304. msgstr "Noodgeval"
  2305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
  2306. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
  2307. msgid "Enable"
  2308. msgstr "Activeren"
  2309. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
  2310. msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
  2311. msgstr ""
  2312. "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
  2313. "toe te passen."
  2314. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2315. msgid ""
  2316. "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  2317. "snooping"
  2318. msgstr ""
  2319. "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
  2320. "inschakelen"
  2321. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2322. msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  2323. msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
  2324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
  2325. msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  2326. msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
  2327. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  2328. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
  2329. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  2330. msgid "Enable DNS lookups"
  2331. msgstr "DNS-lookups inschakelen"
  2332. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
  2333. msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
  2334. msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
  2335. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2336. msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
  2337. msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
  2338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
  2339. msgid "Enable IPv6"
  2340. msgstr "IPv6 inschakelen"
  2341. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
  2342. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
  2343. msgid "Enable IPv6 negotiation"
  2344. msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
  2345. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  2346. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  2347. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  2348. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  2349. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  2350. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  2351. msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
  2352. msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
  2353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
  2354. msgid "Enable IPv6 segment routing"
  2355. msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
  2356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
  2357. msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
  2358. msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
  2359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
  2360. msgid "Enable MAC address learning"
  2361. msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
  2362. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
  2363. msgid "Enable NTP client"
  2364. msgstr "NTP-client inschakelen"
  2365. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  2366. msgid "Enable Single DES"
  2367. msgstr "Enkele DES inschakelen"
  2368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
  2369. msgid "Enable TFTP server"
  2370. msgstr "TFTP-server inschakelen"
  2371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
  2372. msgid "Enable VLAN filtering"
  2373. msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
  2374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
  2375. msgid "Enable VLAN functionality"
  2376. msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
  2377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
  2378. msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2379. msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2380. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  2381. msgid ""
  2382. "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
  2383. "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
  2384. "Secure\">HTTPS</abbr> port."
  2385. msgstr ""
  2386. "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
  2387. "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
  2388. "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
  2389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
  2390. msgid ""
  2391. "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
  2392. msgstr ""
  2393. "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
  2394. "op deze interface"
  2395. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  2396. msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
  2397. msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
  2398. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
  2399. msgid "Enable learning and aging"
  2400. msgstr "Leren en ouder inschakelen"
  2401. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
  2402. msgid "Enable mirroring of incoming packets"
  2403. msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
  2404. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
  2405. msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
  2406. msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
  2407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
  2408. msgid "Enable multicast fast leave"
  2409. msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
  2410. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
  2411. msgid "Enable multicast querier"
  2412. msgstr "Multicast-querier inschakelen"
  2413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
  2414. msgid "Enable multicast support"
  2415. msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
  2416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
  2417. msgid ""
  2418. "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
  2419. msgstr ""
  2420. "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
  2421. "belemmeren."
  2422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
  2423. msgid "Enable promiscuous mode"
  2424. msgstr "Promiscue modus inschakelen"
  2425. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
  2426. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
  2427. msgid "Enable rx checksum"
  2428. msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
  2429. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  2430. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  2431. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  2432. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  2433. msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
  2434. msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
  2435. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2436. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2437. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2438. msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
  2439. msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
  2440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
  2441. msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
  2442. msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
  2443. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
  2444. msgid "Enable this network"
  2445. msgstr "Dit netwerk inschakelen"
  2446. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
  2447. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
  2448. msgid "Enable tx checksum"
  2449. msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
  2450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
  2451. msgid "Enable unicast flooding"
  2452. msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
  2453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
  2454. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
  2455. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
  2456. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  2457. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
  2458. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
  2459. msgid "Enabled"
  2460. msgstr "Ingeschakeld"
  2461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2462. msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
  2463. msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
  2464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
  2465. msgid ""
  2466. "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
  2467. "Domain"
  2468. msgstr ""
  2469. "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
  2470. "Mobiliteitsdomein behoren"
  2471. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
  2472. msgid ""
  2473. "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
  2474. "batman-adv."
  2475. msgstr ""
  2476. "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
  2477. "forwarding mogelijk in batman-adv."
  2478. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2479. msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
  2480. msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
  2481. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
  2482. msgid "Encapsulation limit"
  2483. msgstr "Inkapselingslimiet"
  2484. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
  2485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
  2486. msgid "Encapsulation mode"
  2487. msgstr "Inkapselingsmodus"
  2488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  2489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  2490. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
  2491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
  2492. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
  2493. msgid "Encryption"
  2494. msgstr "Versleuteling"
  2495. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
  2496. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
  2497. msgid "Endpoint"
  2498. msgstr "Eindpunt"
  2499. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
  2500. msgid "Endpoint Host"
  2501. msgstr "Eindpunt Host"
  2502. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
  2503. msgid "Endpoint Port"
  2504. msgstr "Eindpunt Poort"
  2505. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
  2506. msgid "Endpoint setting is invalid"
  2507. msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
  2508. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
  2509. msgid "Enforce IGMPv1"
  2510. msgstr "IGMPv1 afdwingen"
  2511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
  2512. msgid "Enforce IGMPv2"
  2513. msgstr "IGMPv2 afdwingen"
  2514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
  2515. msgid "Enforce IGMPv3"
  2516. msgstr "IGMPv3 afdwingen"
  2517. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
  2518. msgid "Enforce MLD version 1"
  2519. msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
  2520. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
  2521. msgid "Enforce MLD version 2"
  2522. msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
  2523. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2524. msgid "Enter custom value"
  2525. msgstr "Voer aangepaste waarde in"
  2526. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2527. msgid "Enter custom values"
  2528. msgstr "Voer aangepaste waarden in"
  2529. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
  2530. msgid "Erasing..."
  2531. msgstr "Wissen..."
  2532. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
  2533. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
  2534. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
  2535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
  2536. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
  2537. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
  2538. msgid "Error"
  2539. msgstr "Fout"
  2540. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
  2541. msgid "Error getting PublicKey"
  2542. msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
  2543. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
  2544. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
  2545. msgid "Ethernet Adapter"
  2546. msgstr "Ethernet-adapter"
  2547. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
  2548. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
  2549. msgid "Ethernet Switch"
  2550. msgstr "Ethernet-switch"
  2551. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
  2552. msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
  2553. msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
  2554. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
  2555. msgid "Every second (fast, 1)"
  2556. msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
  2557. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
  2558. msgid "Exclude interfaces"
  2559. msgstr "Interfaces uitsluiten"
  2560. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
  2561. msgid ""
  2562. "Execution of various network commands to check the connection and name "
  2563. "resolution to other systems."
  2564. msgstr ""
  2565. "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
  2566. "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
  2567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
  2568. msgid ""
  2569. "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
  2570. "e.g. for RBL services."
  2571. msgstr ""
  2572. "Stel <code>127.0.0.0/8</code> en <code>::1</code> vrij van "
  2573. "herbindingscontroles, b.v. voor RBL-diensten."
  2574. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
  2575. msgid "Existing device"
  2576. msgstr "Bestaand apparaat"
  2577. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
  2578. msgid "Expand hosts"
  2579. msgstr "Hosts uitbreiden"
  2580. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
  2581. msgid "Expected port number."
  2582. msgstr "Verwacht poortnummer."
  2583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
  2584. msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
  2585. msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
  2586. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2587. msgid "Expecting a valid IPv4 address"
  2588. msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
  2589. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2590. msgid "Expecting a valid IPv6 address"
  2591. msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
  2592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
  2593. msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
  2594. msgstr ""
  2595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
  2596. msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
  2597. msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
  2598. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
  2599. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
  2600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
  2601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
  2602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  2603. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  2604. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  2605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  2606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  2607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  2608. msgid "Expecting: %s"
  2609. msgstr "Verwacht: %s"
  2610. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
  2611. msgid "Expecting: non-empty value"
  2612. msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
  2613. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
  2614. msgid "Expires"
  2615. msgstr "Verloopt"
  2616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
  2617. msgid ""
  2618. "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
  2619. msgstr ""
  2620. "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
  2621. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
  2622. msgid "External"
  2623. msgstr "Extern"
  2624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  2625. msgid "External R0 Key Holder List"
  2626. msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
  2627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
  2628. msgid "External R1 Key Holder List"
  2629. msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
  2630. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
  2631. msgid "External system log server"
  2632. msgstr "Externe systeemlogserver"
  2633. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
  2634. msgid "External system log server port"
  2635. msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
  2636. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
  2637. msgid "External system log server protocol"
  2638. msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
  2639. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
  2640. msgid "Extra SSH command options"
  2641. msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
  2642. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  2643. msgid "Extra pppd options"
  2644. msgstr "Extra pppd-opties"
  2645. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  2646. msgid "Extra sstpc options"
  2647. msgstr "Extra sstpc-opties"
  2648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
  2649. msgid "FT over DS"
  2650. msgstr "FT over DS"
  2651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
  2652. msgid "FT over the Air"
  2653. msgstr "FT via de ether"
  2654. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
  2655. msgid "FT protocol"
  2656. msgstr "FT-protocol"
  2657. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
  2658. msgid "Failed Reason"
  2659. msgstr ""
  2660. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
  2661. msgid "Failed to change the system password."
  2662. msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
  2663. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
  2664. msgid "Failed to configure modem"
  2665. msgstr "Kan modem niet configureren"
  2666. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
  2667. msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
  2668. msgstr ""
  2669. "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
  2670. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
  2671. msgid "Failed to connect"
  2672. msgstr "Kan geen verbinding maken"
  2673. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
  2674. msgid "Failed to disconnect"
  2675. msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
  2676. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
  2677. msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
  2678. msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
  2679. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
  2680. msgid "Failed to get modem information"
  2681. msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
  2682. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
  2683. msgid "Failed to initialize modem"
  2684. msgstr "Kan modem niet initialiseren"
  2685. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
  2686. msgid "Failed to set operating mode"
  2687. msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
  2688. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
  2689. msgid "File"
  2690. msgstr "Bestand"
  2691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
  2692. msgid ""
  2693. "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
  2694. "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
  2695. msgstr ""
  2696. "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
  2697. "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
  2698. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
  2699. msgid "File not accessible"
  2700. msgstr "Bestand niet toegankelijk"
  2701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
  2702. msgid "File to store DHCP lease information."
  2703. msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
  2704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
  2705. msgid "File with upstream resolvers."
  2706. msgstr "Bestand met upstream resolvers."
  2707. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
  2708. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
  2709. msgid "Filename"
  2710. msgstr "Bestandsnaam"
  2711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
  2712. msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
  2713. msgstr ""
  2714. "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
  2715. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
  2716. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
  2717. msgid "Filesystem"
  2718. msgstr "Bestandssysteem"
  2719. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
  2720. msgid "Filter IPv4 A records"
  2721. msgstr "IPv4 A-records filteren"
  2722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
  2723. msgid "Filter IPv6 AAAA records"
  2724. msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
  2725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
  2726. msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
  2727. msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
  2728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
  2729. msgid "Filter private"
  2730. msgstr "Filter privé"
  2731. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
  2732. msgid "Filtering for all slaves, no validation"
  2733. msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
  2734. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
  2735. msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
  2736. msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
  2737. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
  2738. msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
  2739. msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
  2740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
  2741. msgid ""
  2742. "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
  2743. msgstr ""
  2744. "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
  2745. "koppelingen worden geactiveerd."
  2746. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
  2747. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
  2748. msgid "Finalizing failed"
  2749. msgstr "Afronden mislukt"
  2750. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2751. msgid ""
  2752. "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
  2753. "with defaults based on what was detected"
  2754. msgstr ""
  2755. "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
  2756. "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
  2757. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
  2758. msgid "Find and join network"
  2759. msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
  2760. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
  2761. msgid "Finish"
  2762. msgstr "Finish"
  2763. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
  2764. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
  2765. msgid "Firewall"
  2766. msgstr "Firewall"
  2767. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
  2768. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  2769. msgid "Firewall Mark"
  2770. msgstr "Firewall-markering"
  2771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
  2772. msgid "Firewall Settings"
  2773. msgstr "Firewall-instellingen"
  2774. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
  2775. msgid "Firewall Status"
  2776. msgstr "Firewall-status"
  2777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
  2778. msgid "Firewall mark"
  2779. msgstr "Firewall-markering"
  2780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
  2781. msgid "Firmware File"
  2782. msgstr "Firmware-bestand"
  2783. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  2784. msgid "Firmware Version"
  2785. msgstr "Firmware Versie"
  2786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
  2787. msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
  2788. msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
  2789. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
  2790. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
  2791. msgid "Flash image..."
  2792. msgstr "Flash image..."
  2793. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
  2794. msgid "Flash image?"
  2795. msgstr "Flash image?"
  2796. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
  2797. msgid "Flash new firmware image"
  2798. msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
  2799. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
  2800. msgid "Flash operations"
  2801. msgstr "Flash operaties"
  2802. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
  2803. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
  2804. msgid "Flashing…"
  2805. msgstr "Knipperen…"
  2806. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
  2807. msgid "Follow IPv4 Lifetime"
  2808. msgstr ""
  2809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
  2810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
  2811. msgid "Force"
  2812. msgstr "Forceer"
  2813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
  2814. msgid "Force 40MHz mode"
  2815. msgstr "Forceer 40MHz-modus"
  2816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
  2817. msgid "Force CCMP (AES)"
  2818. msgstr "Forceer CCMP (AES)"
  2819. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
  2820. msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
  2821. msgstr ""
  2822. "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
  2823. "gedetecteerd."
  2824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
  2825. msgid "Force IGMP version"
  2826. msgstr "Forceer IGMP-versie"
  2827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
  2828. msgid "Force MLD version"
  2829. msgstr "Forceer MLD-versie"
  2830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
  2831. msgid "Force TKIP"
  2832. msgstr "Forceer TKIP"
  2833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
  2834. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  2835. msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
  2836. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
  2837. msgid "Force broadcast DHCP response."
  2838. msgstr ""
  2839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
  2840. msgid "Force link"
  2841. msgstr "Forceer koppeling"
  2842. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
  2843. msgid "Force upgrade"
  2844. msgstr "Upgrade afdwingen"
  2845. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
  2846. msgid "Force use of NAT-T"
  2847. msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
  2848. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
  2849. msgid "Form token mismatch"
  2850. msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
  2851. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
  2852. msgid ""
  2853. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
  2854. "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
  2855. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
  2856. "designated master interface and downstream interfaces."
  2857. msgstr ""
  2858. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
  2859. "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
  2860. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
  2861. "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
  2862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
  2863. msgid ""
  2864. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  2865. "messages received on the designated master interface to downstream "
  2866. "interfaces."
  2867. msgstr ""
  2868. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  2869. "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
  2870. "interfaces."
  2871. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
  2872. msgid "Forward DHCP traffic"
  2873. msgstr "Forward DHCP-verkeer"
  2874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
  2875. msgid ""
  2876. "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
  2877. "downstream interfaces."
  2878. msgstr ""
  2879. "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
  2880. "interfaces."
  2881. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
  2882. msgid "Forward broadcast traffic"
  2883. msgstr "Forward broadcast verkeer"
  2884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  2885. msgid "Forward delay"
  2886. msgstr "Forward vertraging"
  2887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
  2888. msgid "Forward mesh peer traffic"
  2889. msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
  2890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
  2891. msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
  2892. msgstr ""
  2893. "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
  2894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
  2895. msgid "Forward/reverse DNS"
  2896. msgstr ""
  2897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
  2898. msgid "Forwarding mode"
  2899. msgstr "Forward modus"
  2900. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
  2901. msgid "Fragmentation"
  2902. msgstr "Fragmentatie"
  2903. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
  2904. msgid "Fragmentation Threshold"
  2905. msgstr "Fragmentatiedrempel"
  2906. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
  2907. msgctxt "nft nat flag fully-random"
  2908. msgid "Full port randomization"
  2909. msgstr "Volledige poort randomisatie"
  2910. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
  2911. msgid ""
  2912. "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
  2913. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2914. msgstr ""
  2915. "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
  2916. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2917. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  2918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  2919. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  2920. msgid "GHz"
  2921. msgstr "GHz"
  2922. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
  2923. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
  2924. msgid "GPRS only"
  2925. msgstr "Alleen GPRS"
  2926. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
  2927. msgid "GRE tunnel over IPv4"
  2928. msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
  2929. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
  2930. msgid "GRE tunnel over IPv6"
  2931. msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
  2932. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
  2933. msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
  2934. msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
  2935. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
  2936. msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
  2937. msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
  2938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
  2939. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
  2940. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
  2941. msgid "Gateway"
  2942. msgstr "Gateway"
  2943. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
  2944. msgid "Gateway Mode"
  2945. msgstr "Gateway-modus"
  2946. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  2947. msgid "Gateway Ports"
  2948. msgstr "Gateway-poorten"
  2949. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
  2950. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
  2951. msgid "Gateway address is invalid"
  2952. msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
  2953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
  2954. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
  2955. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
  2956. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
  2957. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
  2958. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
  2959. msgid "General Settings"
  2960. msgstr "Algemene instellingen"
  2961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
  2962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
  2963. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
  2964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
  2965. msgid "General Setup"
  2966. msgstr "Algemene instellingen"
  2967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
  2968. msgid "General device options"
  2969. msgstr "Algemene apparaatopties"
  2970. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2971. msgid "Generate Config"
  2972. msgstr "Configuratie genereren"
  2973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
  2974. msgid "Generate PMK locally"
  2975. msgstr "Lokaal PMK genereren"
  2976. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
  2977. msgid "Generate archive"
  2978. msgstr "Archief genereren"
  2979. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
  2980. msgid "Generate configuration"
  2981. msgstr "Genereer configuratie"
  2982. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
  2983. msgid "Generate configuration…"
  2984. msgstr "Configuratie genereren…"
  2985. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
  2986. msgid "Generate new key pair"
  2987. msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
  2988. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
  2989. msgid "Generate preshared key"
  2990. msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
  2991. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
  2992. msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
  2993. msgstr ""
  2994. "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
  2995. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
  2996. msgid "Generating QR code…"
  2997. msgstr "QR-code genereren…"
  2998. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
  2999. msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
  3000. msgstr ""
  3001. "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
  3002. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
  3003. msgid "Global Settings"
  3004. msgstr "Algemene instellingen"
  3005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
  3006. msgid "Global network options"
  3007. msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
  3008. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
  3009. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
  3010. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:67
  3011. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
  3012. msgid "Go to firmware upgrade..."
  3013. msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
  3014. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
  3015. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
  3016. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:57
  3017. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
  3018. msgid "Go to password configuration..."
  3019. msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
  3020. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
  3021. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
  3022. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
  3023. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
  3024. msgid "Go to relevant configuration page"
  3025. msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
  3026. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
  3027. msgid "Grant access to DHCP configuration"
  3028. msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
  3029. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
  3030. msgid "Grant access to DHCP status display"
  3031. msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
  3032. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
  3033. msgid "Grant access to DSL status display"
  3034. msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
  3035. #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
  3036. msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
  3037. msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
  3038. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
  3039. msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
  3040. msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
  3041. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
  3042. msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
  3043. msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
  3044. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
  3045. msgid "Grant access to SSH configuration"
  3046. msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
  3047. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
  3048. msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
  3049. msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
  3050. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
  3051. msgid "Grant access to crontab configuration"
  3052. msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
  3053. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
  3054. msgid "Grant access to firewall status"
  3055. msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
  3056. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
  3057. msgid "Grant access to flash operations"
  3058. msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
  3059. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
  3060. msgid "Grant access to main status display"
  3061. msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
  3062. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  3063. msgid "Grant access to mmcli"
  3064. msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
  3065. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
  3066. msgid "Grant access to mount configuration"
  3067. msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
  3068. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
  3069. msgid "Grant access to network configuration"
  3070. msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
  3071. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
  3072. msgid "Grant access to network diagnostic tools"
  3073. msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
  3074. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
  3075. msgid "Grant access to network status information"
  3076. msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
  3077. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
  3078. msgid "Grant access to port status display"
  3079. msgstr ""
  3080. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
  3081. msgid "Grant access to process status"
  3082. msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
  3083. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
  3084. msgid "Grant access to realtime statistics"
  3085. msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
  3086. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
  3087. msgid "Grant access to routing status"
  3088. msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
  3089. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
  3090. msgid "Grant access to startup configuration"
  3091. msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
  3092. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
  3093. msgid "Grant access to system configuration"
  3094. msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
  3095. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
  3096. msgid "Grant access to system logs"
  3097. msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
  3098. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
  3099. msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
  3100. msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
  3101. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
  3102. msgid "Grant access to wireless channel status"
  3103. msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
  3104. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
  3105. msgid "Grant access to wireless status display"
  3106. msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
  3107. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
  3108. msgid "Group Password"
  3109. msgstr "Groepswachtwoord"
  3110. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
  3111. msgid "Guest"
  3112. msgstr "Gast"
  3113. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  3114. msgid "HE.net password"
  3115. msgstr "HE.net wachtwoord"
  3116. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  3117. msgid "HE.net username"
  3118. msgstr "HE.net gebruikersnaam"
  3119. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  3120. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
  3121. msgid "HTTP(S) Access"
  3122. msgstr "HTTP(S)-toegang"
  3123. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
  3124. msgid "Hang Up"
  3125. msgstr "Ophangen"
  3126. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
  3127. msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
  3128. msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
  3129. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3130. msgid "Hello interval"
  3131. msgstr "Hallo interval"
  3132. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
  3133. msgid ""
  3134. "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
  3135. "the timezone."
  3136. msgstr ""
  3137. "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
  3138. "of de tijdzone."
  3139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
  3140. msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3141. msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3142. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  3143. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
  3144. msgid "Hide empty chains"
  3145. msgstr "Verberg lege reeks"
  3146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
  3147. msgid "High"
  3148. msgstr "Hoog"
  3149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  3150. msgid "Honor gratuitous ARP"
  3151. msgstr "Eer gratis ARP"
  3152. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
  3153. msgctxt "Chain hook description"
  3154. msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
  3155. msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
  3156. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
  3157. msgid "Hop Penalty"
  3158. msgstr "Hop Penalty"
  3159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
  3160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
  3161. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
  3162. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
  3163. msgid "Host"
  3164. msgstr "Host"
  3165. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  3166. msgid "Host expiry timeout"
  3167. msgstr "Host verloopt time-out"
  3168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
  3169. msgid "Host requests this filename from the boot server."
  3170. msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
  3171. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  3172. msgid "Host-Uniq tag content"
  3173. msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
  3174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
  3175. msgid ""
  3176. "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
  3177. "code>."
  3178. msgstr ""
  3179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
  3180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
  3181. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
  3182. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
  3183. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
  3184. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
  3185. msgid "Hostname"
  3186. msgstr "Host naam"
  3187. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
  3188. msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
  3189. msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
  3190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
  3191. msgid "Hostnames"
  3192. msgstr "Hostnamen"
  3193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
  3194. msgid ""
  3195. "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
  3196. "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
  3197. "useful to rebind an FQDN."
  3198. msgstr ""
  3199. "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
  3200. "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
  3201. "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
  3202. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
  3203. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
  3204. msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
  3205. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
  3206. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
  3207. msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
  3208. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  3209. msgid "Human-readable counters"
  3210. msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
  3211. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
  3212. msgid "Hybrid"
  3213. msgstr "Hybride"
  3214. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
  3215. msgctxt "nft icmp code"
  3216. msgid "ICMP code"
  3217. msgstr "ICMP-code"
  3218. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
  3219. msgctxt "nft icmp type"
  3220. msgid "ICMP type"
  3221. msgstr "ICMP-type"
  3222. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
  3223. msgctxt "nft icmpv6 code"
  3224. msgid "ICMPv6 code"
  3225. msgstr "ICMPv6-code"
  3226. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
  3227. msgctxt "nft icmpv6 type"
  3228. msgid "ICMPv6 type"
  3229. msgstr "ICMPv6-type"
  3230. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  3231. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  3232. msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
  3233. msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
  3234. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
  3235. msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
  3236. msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
  3237. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
  3238. msgid "IKE DH Group"
  3239. msgstr "IKE DH Groep"
  3240. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
  3241. msgid "IMEI"
  3242. msgstr ""
  3243. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
  3244. msgid "IP Addresses"
  3245. msgstr "IP-adressen"
  3246. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
  3247. msgid "IP Protocol"
  3248. msgstr "IP-protocol"
  3249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
  3250. msgid "IP Sets"
  3251. msgstr "IP-sets"
  3252. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
  3253. msgid "IP Type"
  3254. msgstr "IP-type"
  3255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
  3256. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
  3257. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
  3258. msgid "IP address"
  3259. msgstr "IP adres"
  3260. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
  3261. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
  3262. msgid "IP address is invalid"
  3263. msgstr "IP-adres is ongeldig"
  3264. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
  3265. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
  3266. msgid "IP address is missing"
  3267. msgstr "IP-adres ontbreekt"
  3268. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
  3269. msgid ""
  3270. "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
  3271. "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
  3272. "packets with matching destination IP."
  3273. msgstr ""
  3274. "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
  3275. "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
  3276. "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
  3277. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
  3278. msgctxt "nft ip protocol"
  3279. msgid "IP protocol"
  3280. msgstr "IP-protocol"
  3281. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
  3282. msgctxt "nft meta l4proto"
  3283. msgid "IP protocol"
  3284. msgstr "IP-protocol"
  3285. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
  3286. msgid "IP set"
  3287. msgstr "IP-set"
  3288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
  3289. msgid "IP sets"
  3290. msgstr "IP-sets"
  3291. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
  3292. msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
  3293. msgstr "IP's om te overschrijven met NXDOMAIN"
  3294. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
  3295. msgid "IPsec XFRM"
  3296. msgstr "IPsec XFRM"
  3297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  3298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  3299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  3300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  3301. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
  3302. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
  3303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
  3304. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
  3305. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
  3306. msgid "IPv4"
  3307. msgstr "IPv4"
  3308. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
  3309. msgid "IPv4 Firewall"
  3310. msgstr "IPv4-firewall"
  3311. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
  3312. msgid "IPv4 Neighbours"
  3313. msgstr "IPv4-buren"
  3314. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
  3315. msgid "IPv4 Routing"
  3316. msgstr "IPv4-routering"
  3317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
  3318. msgid "IPv4 Rules"
  3319. msgstr "IPv4-regels"
  3320. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  3321. msgid "IPv4 Upstream"
  3322. msgstr "IPv4 Upstream"
  3323. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
  3324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
  3325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  3326. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
  3327. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
  3328. msgid "IPv4 address"
  3329. msgstr "IPv4-adres"
  3330. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
  3331. msgid "IPv4 assignment length"
  3332. msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
  3333. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
  3334. msgid "IPv4 broadcast"
  3335. msgstr "IPv4 broadcast"
  3336. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
  3337. msgid "IPv4 gateway"
  3338. msgstr "IPv4 gateway"
  3339. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
  3340. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
  3341. msgid "IPv4 netmask"
  3342. msgstr "IPv4 netmask"
  3343. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
  3344. msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
  3345. msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
  3346. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
  3347. msgid "IPv4 only"
  3348. msgstr "Alleen IPv4"
  3349. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
  3350. msgid "IPv4 prefix"
  3351. msgstr "IPv4 prefix"
  3352. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  3353. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  3354. msgid "IPv4 prefix length"
  3355. msgstr "IPv4-prefixlengte"
  3356. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
  3357. msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
  3358. msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
  3359. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
  3360. msgid "IPv4+IPv6"
  3361. msgstr "IPv4+IPv6"
  3362. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
  3363. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
  3364. msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  3365. msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  3366. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
  3367. msgid "IPv4/IPv6"
  3368. msgstr "IPv4/IPv6"
  3369. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
  3370. msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
  3371. msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
  3372. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
  3373. msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
  3374. msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
  3375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  3376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  3377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  3378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  3379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
  3380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
  3381. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
  3382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
  3383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
  3384. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
  3385. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
  3386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
  3387. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
  3388. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
  3389. msgid "IPv6"
  3390. msgstr "IPv6"
  3391. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
  3392. msgid "IPv6 Firewall"
  3393. msgstr "IPv6 Firewall"
  3394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
  3395. msgid "IPv6 MTU"
  3396. msgstr "IPv6 MTU"
  3397. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
  3398. msgid "IPv6 Neighbours"
  3399. msgstr "IPv6-buren"
  3400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  3401. msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
  3402. msgstr ""
  3403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
  3404. msgid "IPv6 RA Settings"
  3405. msgstr "IPv6 RA-instellingen"
  3406. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
  3407. msgid "IPv6 Routing"
  3408. msgstr "IPv6-routering"
  3409. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
  3410. msgid "IPv6 Rules"
  3411. msgstr "IPv6-regels"
  3412. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
  3413. msgid "IPv6 Settings"
  3414. msgstr "IPv6-instellingen"
  3415. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  3416. msgid "IPv6 ULA-Prefix"
  3417. msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
  3418. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  3419. msgid "IPv6 Upstream"
  3420. msgstr "IPv6 Upstream"
  3421. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
  3422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
  3423. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
  3424. msgid "IPv6 address"
  3425. msgstr "IPv6-adres"
  3426. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
  3427. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  3428. msgid "IPv6 assignment hint"
  3429. msgstr "IPv6 toewijzing hint"
  3430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
  3431. msgid "IPv6 assignment length"
  3432. msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
  3433. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
  3434. msgid "IPv6 gateway"
  3435. msgstr "IPv6-gateway"
  3436. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
  3437. msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
  3438. msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
  3439. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
  3440. msgid "IPv6 only"
  3441. msgstr "Alleen IPv6"
  3442. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  3443. msgid "IPv6 preference"
  3444. msgstr "IPv6-voorkeur"
  3445. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  3446. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  3447. msgid "IPv6 prefix"
  3448. msgstr "IPv6 prefix"
  3449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3450. msgid "IPv6 prefix filter"
  3451. msgstr "IPv6 prefix filter"
  3452. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  3453. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  3454. msgid "IPv6 prefix length"
  3455. msgstr "IPv6-prefixlengte"
  3456. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  3457. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  3458. msgid "IPv6 routed prefix"
  3459. msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
  3460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
  3461. msgid "IPv6 source routing"
  3462. msgstr "IPv6-bronroutering"
  3463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
  3464. msgid "IPv6 suffix"
  3465. msgstr "IPv6 suffix"
  3466. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  3467. msgid "IPv6 support"
  3468. msgstr "IPv6-ondersteuning"
  3469. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
  3470. msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
  3471. msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
  3472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
  3473. msgid "IPv6-PD"
  3474. msgstr "IPv6-PD"
  3475. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
  3476. msgid "IPv6-Suffix (hex)"
  3477. msgstr ""
  3478. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
  3479. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
  3480. msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  3481. msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  3482. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
  3483. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
  3484. msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  3485. msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  3486. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
  3487. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
  3488. msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  3489. msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  3490. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
  3491. msgid "Identity"
  3492. msgstr "Identiteit"
  3493. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
  3494. msgid ""
  3495. "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
  3496. "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
  3497. msgstr ""
  3498. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  3499. msgid "If checked, 1DES is enabled"
  3500. msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
  3501. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  3502. msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
  3503. msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
  3504. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  3505. msgid "If checked, encryption is disabled"
  3506. msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
  3507. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3508. msgid ""
  3509. "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
  3510. "classes."
  3511. msgstr ""
  3512. "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
  3513. "gegeven IPv6-prefix klassen."
  3514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
  3515. msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
  3516. msgstr ""
  3517. "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
  3518. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  3519. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  3520. msgid ""
  3521. "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
  3522. msgstr ""
  3523. "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
  3524. "apparaatknooppunt"
  3525. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  3526. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
  3527. msgid ""
  3528. "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
  3529. "device node"
  3530. msgstr ""
  3531. "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
  3532. "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
  3533. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
  3534. msgid ""
  3535. "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
  3536. "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
  3537. "otherwise modifications will be reverted."
  3538. msgstr ""
  3539. "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
  3540. "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
  3541. "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
  3542. "worden wijzigingen teruggedraaid."
  3543. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  3544. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
  3545. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  3546. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
  3547. msgid "If unchecked, no default route is configured"
  3548. msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
  3549. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  3550. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
  3551. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  3552. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
  3553. msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
  3554. msgstr ""
  3555. "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
  3556. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  3557. msgid ""
  3558. "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
  3559. "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
  3560. "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
  3561. "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
  3562. "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  3563. msgstr ""
  3564. "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
  3565. "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
  3566. "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
  3567. "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
  3568. "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
  3569. "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
  3570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
  3571. msgid "Ignore"
  3572. msgstr ""
  3573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
  3574. msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
  3575. msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
  3576. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  3577. msgid "Ignore interface"
  3578. msgstr "Negeer interface"
  3579. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
  3580. msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
  3581. msgstr ""
  3582. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
  3583. msgid "Ignore resolv file"
  3584. msgstr "Negeer het resolv-bestand"
  3585. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
  3586. msgid "Image"
  3587. msgstr "Afbeelding"
  3588. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
  3589. msgid "Image check failed:"
  3590. msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
  3591. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
  3592. msgid "Import as peer"
  3593. msgstr "Importeren als peer"
  3594. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
  3595. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
  3596. msgid "Import configuration"
  3597. msgstr "Configuratie importeren"
  3598. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
  3599. msgid "Import configuration as peer…"
  3600. msgstr "Configuratie importeren als peer…"
  3601. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
  3602. msgid "Import settings"
  3603. msgstr "Instellingen importeren"
  3604. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
  3605. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
  3606. msgid "Imported peer configuration"
  3607. msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
  3608. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
  3609. msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
  3610. msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
  3611. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
  3612. msgid "In"
  3613. msgstr "In"
  3614. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
  3615. msgid ""
  3616. "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
  3617. "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
  3618. "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
  3619. "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
  3620. msgstr ""
  3621. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
  3622. msgid ""
  3623. "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
  3624. "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
  3625. msgstr ""
  3626. "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
  3627. "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
  3628. "kunnen brengen."
  3629. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
  3630. msgid ""
  3631. "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
  3632. "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
  3633. msgstr ""
  3634. "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
  3635. "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
  3636. "vorige pagina."
  3637. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
  3638. msgid "In seconds"
  3639. msgstr "In seconden"
  3640. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  3641. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  3642. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  3643. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  3644. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  3645. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  3646. msgid "Inactivity timeout"
  3647. msgstr "Time-out bij inactiviteit"
  3648. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
  3649. msgid "Inbound:"
  3650. msgstr "Inkomend:"
  3651. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
  3652. msgid ""
  3653. "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
  3654. "installed_packages.txt"
  3655. msgstr ""
  3656. "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
  3657. "etc/backup/installed_packages.txt"
  3658. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  3659. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  3660. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  3661. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  3662. msgid "Incoming checksum"
  3663. msgstr "Inkomende controlesom"
  3664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
  3665. msgid "Incoming interface"
  3666. msgstr "Inkomende interface"
  3667. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3668. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3669. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3670. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3671. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  3672. msgid "Incoming key"
  3673. msgstr "Inkomende sleutel"
  3674. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  3675. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  3676. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  3677. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  3678. msgid "Incoming serialization"
  3679. msgstr "Inkomende serialisatie"
  3680. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
  3681. msgid "Info"
  3682. msgstr "Info"
  3683. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  3684. msgid "Information"
  3685. msgstr "Informatie"
  3686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  3687. msgid "Ingress QoS mapping"
  3688. msgstr "Ingaande QoS-mapping"
  3689. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
  3690. msgctxt "nft meta iif"
  3691. msgid "Ingress device id"
  3692. msgstr "Ingangsapparaat id"
  3693. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
  3694. msgctxt "nft meta iifname"
  3695. msgid "Ingress device name"
  3696. msgstr "Ingangsapparaat naam"
  3697. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
  3698. msgid "Initialization failure"
  3699. msgstr "Initialisatie mislukt"
  3700. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
  3701. msgid "Initscript"
  3702. msgstr "Initscript"
  3703. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
  3704. msgid "Initscripts"
  3705. msgstr "Initscripten"
  3706. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  3707. msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
  3708. msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
  3709. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
  3710. msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
  3711. msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
  3712. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  3713. msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
  3714. msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
  3715. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
  3716. msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
  3717. msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
  3718. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
  3719. msgid "Install protocol extensions..."
  3720. msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
  3721. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
  3722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
  3723. msgid "Instance"
  3724. msgstr "Voorbeeld"
  3725. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
  3726. msgctxt "WireGuard instance heading"
  3727. msgid "Instance \"%h\""
  3728. msgstr "Instantie \"%h\""
  3729. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
  3730. msgid "Instance Details"
  3731. msgstr "Instantie details"
  3732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
  3733. msgid ""
  3734. "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
  3735. "BSSID <code>%h</code>."
  3736. msgstr ""
  3737. "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
  3738. "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
  3739. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
  3740. msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
  3741. msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
  3742. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
  3743. msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
  3744. msgstr ""
  3745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  3746. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
  3747. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
  3748. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  3749. msgid "Interface"
  3750. msgstr "Interface"
  3751. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
  3752. msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
  3753. msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
  3754. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
  3755. msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
  3756. msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
  3757. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
  3758. msgid "Interface Configuration"
  3759. msgstr "Interface configuratie"
  3760. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  3761. msgid "Interface ID"
  3762. msgstr "Interface-ID"
  3763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
  3764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
  3765. msgid "Interface has %d pending changes"
  3766. msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
  3767. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
  3768. msgid "Interface is disabled"
  3769. msgstr "Interface is uitgeschakeld"
  3770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
  3771. msgid "Interface is marked for deletion"
  3772. msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
  3773. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  3774. msgid "Interface is reconnecting..."
  3775. msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
  3776. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
  3777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
  3778. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  3779. msgid "Interface is shutting down..."
  3780. msgstr "Interface wordt afgesloten..."
  3781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
  3782. msgid "Interface is starting..."
  3783. msgstr "Interface start..."
  3784. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
  3785. msgid "Interface is stopping..."
  3786. msgstr "Interface stopt..."
  3787. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  3788. msgid "Interface name"
  3789. msgstr "Interface naam"
  3790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
  3791. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
  3792. msgid "Interface not present or not connected yet."
  3793. msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
  3794. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
  3795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
  3796. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
  3797. msgid "Interfaces"
  3798. msgstr "Interfaces"
  3799. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
  3800. msgid "Internal"
  3801. msgstr "Intern"
  3802. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
  3803. msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
  3804. msgstr ""
  3805. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
  3806. msgid "International Mobile Subscriber Identity"
  3807. msgstr ""
  3808. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
  3809. msgid "Interval For Sending Learning Packets"
  3810. msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
  3811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  3812. msgid ""
  3813. "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
  3814. "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
  3815. "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
  3816. msgstr ""
  3817. "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
  3818. "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
  3819. "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
  3820. "verzonden"
  3821. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3822. msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
  3823. msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
  3824. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
  3825. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
  3826. msgid "Invalid"
  3827. msgstr "Ongeldig"
  3828. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
  3829. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
  3830. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
  3831. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
  3832. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
  3833. msgid "Invalid APN provided"
  3834. msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
  3835. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
  3836. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
  3837. msgid "Invalid Base64 key string"
  3838. msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
  3839. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
  3840. msgid "Invalid IPv6 address"
  3841. msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
  3842. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
  3843. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
  3844. msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
  3845. msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
  3846. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
  3847. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
  3848. msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
  3849. msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
  3850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
  3851. msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
  3852. msgstr ""
  3853. "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
  3854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
  3855. msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
  3856. msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
  3857. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
  3858. msgid "Invalid argument"
  3859. msgstr "Ongeldig argument"
  3860. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
  3861. msgid ""
  3862. "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
  3863. "supports one and only one bearer."
  3864. msgstr ""
  3865. "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
  3866. "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
  3867. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
  3868. msgid "Invalid command"
  3869. msgstr "Ongeldig commando"
  3870. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
  3871. msgid "Invalid hexadecimal value"
  3872. msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
  3873. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
  3874. msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
  3875. msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
  3876. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
  3877. msgid "Invalid port"
  3878. msgstr "Ongeldige poort"
  3879. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
  3880. msgid "Invalid server URL"
  3881. msgstr "Ongeldige server-URL"
  3882. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
  3883. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
  3884. msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
  3885. msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
  3886. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
  3887. msgid "Invert blinking"
  3888. msgstr "Omgekeerd knipperen"
  3889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
  3890. msgid "Invert match"
  3891. msgstr "Overeenkomst omkeren"
  3892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
  3893. msgctxt "VLAN port state"
  3894. msgid "Is Primary VLAN"
  3895. msgstr "Is primair VLAN"
  3896. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  3897. msgid "Isolate Clients"
  3898. msgstr "Isoleer klanten"
  3899. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
  3900. msgid ""
  3901. "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
  3902. "flash memory, please verify the image file!"
  3903. msgstr ""
  3904. "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
  3905. "geheugen past, controleer het image bestand!"
  3906. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
  3907. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
  3908. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
  3909. msgid "JavaScript required!"
  3910. msgstr "JavaScript vereist!"
  3911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
  3912. msgid "Join Network"
  3913. msgstr "Word lid van netwerk"
  3914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
  3915. msgid "Join Network: Wireless Scan"
  3916. msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
  3917. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
  3918. msgid "Joining Network: %q"
  3919. msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
  3920. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  3921. msgid "Jump to rule"
  3922. msgstr "Ga naar regel"
  3923. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
  3924. msgid "Keep settings and retain the current configuration"
  3925. msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
  3926. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  3927. msgid "Keep-Alive"
  3928. msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
  3929. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
  3930. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
  3931. msgid "Kernel Log"
  3932. msgstr "Kernel-logboek"
  3933. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
  3934. msgid "Kernel Version"
  3935. msgstr "Kernel Versie"
  3936. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
  3937. msgid "Key"
  3938. msgstr "Sleutel"
  3939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
  3940. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
  3941. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
  3942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
  3943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
  3944. msgid "Key #%d"
  3945. msgstr "Sleutel #%d"
  3946. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3947. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3948. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3949. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3950. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  3951. msgid "Key for incoming packets (optional)."
  3952. msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
  3953. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  3954. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  3955. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  3956. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  3957. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  3958. msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  3959. msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
  3960. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
  3961. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
  3962. msgid "Key missing"
  3963. msgstr "Sleutel ontbreekt"
  3964. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
  3965. msgid "Key used to sign network config"
  3966. msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
  3967. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
  3968. msgctxt "nft unit"
  3969. msgid "KiB"
  3970. msgstr "KiB"
  3971. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
  3972. msgid "Kill"
  3973. msgstr "verbannen"
  3974. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
  3975. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
  3976. msgid "L2TP"
  3977. msgstr "L2TP"
  3978. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
  3979. msgid "L2TP Server"
  3980. msgstr "L2TP-server"
  3981. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
  3982. msgid "LACPDU Packets"
  3983. msgstr "LACPDU-pakketten"
  3984. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  3985. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  3986. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  3987. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  3988. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  3989. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  3990. msgid "LCP echo failure threshold"
  3991. msgstr "LCP-echofoutdrempel"
  3992. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  3993. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  3994. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  3995. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  3996. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  3997. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  3998. msgid "LCP echo interval"
  3999. msgstr "LCP echo interval"
  4000. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
  4001. msgid "LED Configuration"
  4002. msgstr "LED-configuratie"
  4003. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
  4004. msgid "LLC"
  4005. msgstr "LLC"
  4006. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  4007. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
  4008. msgid "Label"
  4009. msgstr "Label"
  4010. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
  4011. msgid "Language"
  4012. msgstr "Taal"
  4013. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  4014. msgid "Language and Style"
  4015. msgstr "Taal en stijl"
  4016. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
  4017. msgid ""
  4018. "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
  4019. "probability of being selected."
  4020. msgstr ""
  4021. "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
  4022. "kans om geselecteerd te worden."
  4023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  4024. msgid "Last member interval"
  4025. msgstr "Interval laatste lid"
  4026. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
  4027. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
  4028. msgid "Latest Handshake"
  4029. msgstr "Laatste handdruk"
  4030. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
  4031. msgid "Leaf"
  4032. msgstr "Blad"
  4033. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
  4034. msgid "Learn"
  4035. msgstr "Leren"
  4036. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
  4037. msgid "Learn routes"
  4038. msgstr "Leer routes"
  4039. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
  4040. msgid "Lease file"
  4041. msgstr "Lease bestand"
  4042. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
  4043. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
  4044. msgid "Lease time"
  4045. msgstr "Lease tijd"
  4046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
  4047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
  4048. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
  4049. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
  4050. msgid "Lease time remaining"
  4051. msgstr "Resterende leasetijd"
  4052. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  4053. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  4054. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  4055. msgid "Leave empty to autodetect"
  4056. msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
  4057. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4058. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4059. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4060. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  4061. msgid "Leave empty to use the current WAN address"
  4062. msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
  4063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
  4064. msgid ""
  4065. "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
  4066. "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
  4067. "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
  4068. msgstr ""
  4069. "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
  4070. "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
  4071. "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
  4072. "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
  4073. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
  4074. msgid "Legacy rules detected"
  4075. msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
  4076. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
  4077. msgid "Legend:"
  4078. msgstr "Legende:"
  4079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  4080. msgid "Limit"
  4081. msgstr "Limiet"
  4082. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  4083. msgid "Line Mode"
  4084. msgstr "Lijnmodus"
  4085. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  4086. msgid "Line State"
  4087. msgstr "Lijn staat"
  4088. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
  4089. msgid "Line Uptime"
  4090. msgstr "Line-uptime"
  4091. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
  4092. msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  4093. msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  4094. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
  4095. msgid "Link Monitoring"
  4096. msgstr "Linkbewaking"
  4097. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
  4098. msgid "Link On"
  4099. msgstr "Link op"
  4100. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
  4101. msgctxt "nft @ll,off,len"
  4102. msgid "Link layer header bits %d-%d"
  4103. msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
  4104. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
  4105. msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
  4106. msgstr "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
  4107. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
  4108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
  4109. msgid ""
  4110. "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
  4111. "also specified here."
  4112. msgstr ""
  4113. "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
  4114. "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
  4115. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  4116. msgid ""
  4117. "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  4118. "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
  4119. "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
  4120. "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  4121. "Association."
  4122. msgstr ""
  4123. "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
  4124. "NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst wordt "
  4125. "gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-adres toe te "
  4126. "wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH die de STA heeft "
  4127. "gebruikt tijdens de initiële associatie met het mobiliteitsdomein."
  4128. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
  4129. msgid ""
  4130. "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
  4131. "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
  4132. "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
  4133. "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  4134. "PMK-R1 keys."
  4135. msgstr ""
  4136. "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
  4137. "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 128-bit sleutel als hex-string. "
  4138. "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
  4139. "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
  4140. "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
  4141. "aanvragen."
  4142. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  4143. msgid "List of SSH key files for auth"
  4144. msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
  4145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
  4146. msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
  4147. msgstr "Lijst met domeinen waarvoor RFC1918-reacties moeten worden toegestaan."
  4148. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
  4149. msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
  4150. msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
  4151. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
  4152. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
  4153. msgid "Listen Port"
  4154. msgstr "Luisterpoort"
  4155. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
  4156. msgid "Listen interfaces"
  4157. msgstr "Luister interfaces"
  4158. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  4159. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
  4160. msgstr ""
  4161. "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
  4162. "alle"
  4163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
  4164. msgid ""
  4165. "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
  4166. "explicitly."
  4167. msgstr ""
  4168. "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
  4169. "expliciet uitgesloten."
  4170. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
  4171. msgid "ListenPort setting is invalid"
  4172. msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
  4173. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
  4174. msgid "Listening port for inbound DNS queries."
  4175. msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
  4176. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
  4177. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
  4178. msgid "Load"
  4179. msgstr "Lading"
  4180. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
  4181. msgid "Load Average"
  4182. msgstr "Gemiddelde laden"
  4183. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
  4184. msgid "Load configuration…"
  4185. msgstr "Configuratie laden…"
  4186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
  4187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
  4188. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
  4189. msgid "Loading data…"
  4190. msgstr "Data laden…"
  4191. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
  4192. msgid "Loading directory contents…"
  4193. msgstr "Mapinhoud laden…"
  4194. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
  4195. #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
  4196. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
  4197. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
  4198. msgid "Loading view…"
  4199. msgstr "Weergave laden…"
  4200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
  4201. msgid "Local"
  4202. msgstr "Lokaal"
  4203. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
  4204. msgid "Local IP address"
  4205. msgstr "Lokaal IP-adres"
  4206. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  4207. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  4208. msgid "Local IP address is invalid"
  4209. msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
  4210. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  4211. msgid "Local IP address to assign"
  4212. msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
  4213. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  4214. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  4215. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  4216. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4217. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4218. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4219. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  4220. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  4221. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  4222. msgid "Local IPv4 address"
  4223. msgstr "Lokaal IPv4-adres"
  4224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
  4225. msgid "Local IPv6 DNS server"
  4226. msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
  4227. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  4228. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  4229. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  4230. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  4231. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  4232. msgid "Local IPv6 address"
  4233. msgstr "Lokaal IPv6-adres"
  4234. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
  4235. msgid "Local Startup"
  4236. msgstr "Lokaal opstart"
  4237. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
  4238. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
  4239. msgid "Local Time"
  4240. msgstr "Lokale tijd"
  4241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
  4242. msgid "Local ULA"
  4243. msgstr "Lokale ULA"
  4244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
  4245. msgid "Local domain"
  4246. msgstr "Lokaal domein"
  4247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
  4248. msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
  4249. msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
  4250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
  4251. msgid "Local server"
  4252. msgstr "Lokale server"
  4253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
  4254. msgid "Local service only"
  4255. msgstr "Alleen lokale service"
  4256. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
  4257. msgid "Local wireguard key"
  4258. msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
  4259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
  4260. msgid "Localise queries"
  4261. msgstr "Query's lokaliseren"
  4262. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
  4263. msgid "Location Area Code"
  4264. msgstr ""
  4265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
  4266. msgid "Lock to BSSID"
  4267. msgstr "Vergrendelen op BSSID"
  4268. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
  4269. msgctxt "nft log action"
  4270. msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
  4271. msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
  4272. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
  4273. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
  4274. msgid "Log in"
  4275. msgstr "Inloggen"
  4276. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
  4277. msgid "Log in…"
  4278. msgstr "Inloggen…"
  4279. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
  4280. msgid "Log out"
  4281. msgstr "Uitloggen"
  4282. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
  4283. msgid "Log output level"
  4284. msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
  4285. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
  4286. msgid "Log queries"
  4287. msgstr "Query's logboek"
  4288. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
  4289. msgid "Logging"
  4290. msgstr "Logboekregistratie"
  4291. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
  4292. msgid "Logging in…"
  4293. msgstr "Inloggen…"
  4294. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  4295. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  4296. msgid ""
  4297. "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
  4298. "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
  4299. msgstr ""
  4300. "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
  4301. "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
  4302. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4303. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4304. msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
  4305. msgstr ""
  4306. "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
  4307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
  4308. msgid "Loose filtering"
  4309. msgstr "Losse filtering"
  4310. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  4311. msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
  4312. msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
  4313. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
  4314. msgid "Lua compatibility mode active"
  4315. msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
  4316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
  4317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  4318. msgid "MAC"
  4319. msgstr "MAC"
  4320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
  4321. msgid "MAC Address"
  4322. msgstr "MAC-adres"
  4323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
  4324. msgid "MAC Address Filter"
  4325. msgstr "MAC-adresfilter"
  4326. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
  4327. msgid "MAC Address For The Actor"
  4328. msgstr "MAC-adres voor de acteur"
  4329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
  4330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
  4331. msgid "MAC VLAN"
  4332. msgstr "MAC VLAN"
  4333. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
  4334. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
  4335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
  4336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
  4337. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
  4338. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
  4339. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
  4340. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
  4341. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
  4342. msgid "MAC address"
  4343. msgstr "MAC-adres"
  4344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
  4345. msgid "MAC address(es)"
  4346. msgstr ""
  4347. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
  4348. msgid "MAC-Filter"
  4349. msgstr "MAC-filter"
  4350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
  4351. msgid "MAC-List"
  4352. msgstr "MAC-Lijst"
  4353. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  4354. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
  4355. msgid "MAP / LW4over6"
  4356. msgstr "KAART / LW4over6"
  4357. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
  4358. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  4359. msgid "MAP rule is invalid"
  4360. msgstr "MAP-regel is ongeldig"
  4361. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
  4362. msgid "MBIM Cellular"
  4363. msgstr "MBIM mobiel"
  4364. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
  4365. msgid "MD5"
  4366. msgstr "MD5"
  4367. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4368. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4369. msgid "MHz"
  4370. msgstr "MHz"
  4371. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
  4372. msgid "MII"
  4373. msgstr "MII"
  4374. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
  4375. msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
  4376. msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
  4377. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
  4378. msgid "MII Interval"
  4379. msgstr "MII-interval"
  4380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
  4381. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
  4382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  4383. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
  4384. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
  4385. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  4386. msgid "MTU"
  4387. msgstr "MTU"
  4388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
  4389. msgid "MX"
  4390. msgstr "MX"
  4391. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
  4392. msgid ""
  4393. "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
  4394. "below:"
  4395. msgstr ""
  4396. "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
  4397. "onderstaande opdrachten:"
  4398. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
  4399. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
  4400. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
  4401. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
  4402. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
  4403. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
  4404. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
  4405. msgid "Manual"
  4406. msgstr "Handmatig"
  4407. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
  4408. msgid "Manufacturer"
  4409. msgstr ""
  4410. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
  4411. msgid "Master"
  4412. msgstr "Meester"
  4413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
  4414. msgid "Match Tag"
  4415. msgstr ""
  4416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
  4417. msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4418. msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
  4420. msgid "Max. DHCP leases"
  4421. msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
  4422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
  4423. msgid "Max. EDNS0 packet size"
  4424. msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
  4425. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
  4426. msgid "Max. concurrent queries"
  4427. msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
  4428. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  4429. msgid "Maximum age"
  4430. msgstr "Maximum leeftijd"
  4431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
  4432. msgid "Maximum allowed Listen Interval"
  4433. msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
  4434. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
  4435. msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
  4436. msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
  4437. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
  4438. msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
  4439. msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
  4440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
  4441. msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
  4442. msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
  4443. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4444. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4445. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
  4446. msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  4447. msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
  4448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  4449. msgid "Maximum number of leased addresses."
  4450. msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
  4451. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
  4452. msgid "Maximum snooping table size"
  4453. msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
  4454. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
  4455. msgid ""
  4456. "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  4457. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
  4458. msgstr ""
  4459. "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
  4460. "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
  4461. "seconden."
  4462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  4463. msgid "Maximum transmit power"
  4464. msgstr "Maximaal zendvermogen"
  4465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
  4466. msgid "May prevent VoIP or other services from working."
  4467. msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
  4468. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  4469. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  4470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4471. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4472. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  4473. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
  4474. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
  4475. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
  4476. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
  4477. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
  4478. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
  4479. msgid "Mbit/s"
  4480. msgstr "Mbit/s"
  4481. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  4482. msgid "Medium"
  4483. msgstr "Medium"
  4484. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
  4485. msgid "Memory"
  4486. msgstr "Geheugen"
  4487. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
  4488. msgid "Memory usage (%)"
  4489. msgstr "Geheugengebruik (%)"
  4490. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
  4491. msgid "Mesh"
  4492. msgstr "Mesh"
  4493. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  4494. msgid "Mesh ID"
  4495. msgstr "Mesh-ID"
  4496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
  4497. msgid "Mesh Id"
  4498. msgstr "Mesh-ID"
  4499. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  4500. msgid "Mesh Routing"
  4501. msgstr "Mesh Routing"
  4502. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  4503. msgid "Mesh and routing related options"
  4504. msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
  4505. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
  4506. msgid "Method not found"
  4507. msgstr "Methode niet gevonden"
  4508. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
  4509. msgid "Method of link monitoring"
  4510. msgstr "Methode van linkbewaking"
  4511. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
  4512. msgid "Method to determine link status"
  4513. msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
  4514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
  4515. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
  4516. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
  4517. msgid "Metric"
  4518. msgstr "Metrisch"
  4519. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
  4520. msgctxt "nft unit"
  4521. msgid "MiB"
  4522. msgstr "MiB"
  4523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4524. msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4525. msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  4527. msgid "Minimum ARP validity time"
  4528. msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
  4529. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
  4530. msgid "Minimum Number of Links"
  4531. msgstr "Minimum aantal links"
  4532. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  4533. msgid ""
  4534. "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
  4535. "Prevents ARP cache thrashing."
  4536. msgstr ""
  4537. "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
  4538. "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
  4539. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4540. msgid ""
  4541. "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  4542. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
  4543. msgstr ""
  4544. "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
  4545. "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
  4546. "seconden."
  4547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
  4548. msgid "Mirror monitor port"
  4549. msgstr "Spiegel monitor poort"
  4550. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
  4551. msgid "Mirror source port"
  4552. msgstr "Spiegel bronpoort"
  4553. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
  4554. msgid "Mobile Country Code"
  4555. msgstr ""
  4556. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
  4557. msgid "Mobile Data"
  4558. msgstr "Mobiele data"
  4559. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
  4560. msgid "Mobile Network Code"
  4561. msgstr ""
  4562. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
  4563. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  4564. msgid "Mobile Service"
  4565. msgstr ""
  4566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
  4567. msgid "Mobility Domain"
  4568. msgstr "Mobiliteitsdomein"
  4569. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
  4570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
  4571. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
  4572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
  4573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
  4574. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
  4575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
  4576. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
  4577. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
  4578. msgid "Mode"
  4579. msgstr "Modus"
  4580. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
  4581. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
  4582. msgid "Model"
  4583. msgstr "Model"
  4584. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
  4585. msgid "Modem Info"
  4586. msgstr ""
  4587. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
  4588. msgid ""
  4589. "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
  4590. "minutes."
  4591. msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
  4592. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
  4593. msgid "Modem default"
  4594. msgstr "Modem standaard"
  4595. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
  4596. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
  4597. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
  4598. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
  4599. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
  4600. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
  4601. msgid "Modem device"
  4602. msgstr "Modem apparaat"
  4603. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
  4604. msgid "Modem information query failed"
  4605. msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
  4606. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4607. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4608. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  4609. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
  4610. msgid "Modem init timeout"
  4611. msgstr "Modem init time-out"
  4612. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
  4613. msgid "ModemManager"
  4614. msgstr "ModemManager"
  4615. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
  4616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
  4617. msgid "Monitor"
  4618. msgstr "Monitor"
  4619. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  4620. msgid "More Characters"
  4621. msgstr "Meer karakters"
  4622. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
  4623. msgid "More…"
  4624. msgstr "Meer…"
  4625. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
  4626. msgid "Mount Point"
  4627. msgstr "Koppelen punt"
  4628. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
  4629. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  4630. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
  4631. msgid "Mount Points"
  4632. msgstr "Mount punten"
  4633. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
  4634. msgid "Mount Points - Mount Entry"
  4635. msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
  4636. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
  4637. msgid "Mount Points - Swap Entry"
  4638. msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
  4639. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  4640. msgid ""
  4641. "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
  4642. "filesystem"
  4643. msgstr ""
  4644. "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
  4645. "bestandssysteem wordt gekoppeld"
  4646. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  4647. msgid "Mount attached devices"
  4648. msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
  4649. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  4650. msgid "Mount filesystems not specifically configured"
  4651. msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
  4652. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  4653. msgid "Mount options"
  4654. msgstr "Mount opties"
  4655. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  4656. msgid "Mount point"
  4657. msgstr "Mount punt"
  4658. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  4659. msgid "Mount swap not specifically configured"
  4660. msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
  4661. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
  4662. msgid "Mounted file systems"
  4663. msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
  4664. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  4665. msgid "Move down"
  4666. msgstr "Naar beneden"
  4667. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  4668. msgid "Move up"
  4669. msgstr "Naar boven"
  4670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  4671. msgid "Multi To Unicast"
  4672. msgstr "Multi naar Unicast"
  4673. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  4674. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  4675. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  4676. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  4677. msgid "Multicast"
  4678. msgstr "Multicast"
  4679. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
  4680. msgid "Multicast Mode"
  4681. msgstr "Multicast-modus"
  4682. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
  4683. msgid "Multicast routing"
  4684. msgstr "Multicast-routering"
  4685. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
  4686. msgid "Multicast to unicast"
  4687. msgstr "Multicast naar unicast"
  4688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
  4689. msgid "NAS ID"
  4690. msgstr "NAS ID"
  4691. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
  4692. msgid "NAT action chain \"%h\""
  4693. msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
  4694. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
  4695. msgid "NAT-T Mode"
  4696. msgstr "NAT-T modus"
  4697. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  4698. msgid "NAT64 Prefix"
  4699. msgstr "NAT64 Prefix"
  4700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
  4701. msgid "NAT64 prefix"
  4702. msgstr ""
  4703. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
  4704. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
  4705. msgid "NCM"
  4706. msgstr "NCM"
  4707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
  4708. msgid "NDP-Proxy slave"
  4709. msgstr "NDP-Proxy slaaf"
  4710. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
  4711. msgid "NT Domain"
  4712. msgstr "NT-domein"
  4713. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
  4714. msgid "NTP server candidates"
  4715. msgstr "NTP-server kandidaten"
  4716. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
  4717. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
  4718. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
  4719. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
  4720. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
  4721. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
  4722. msgid "Name"
  4723. msgstr "Naam"
  4724. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
  4725. msgid "Name of the new network"
  4726. msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
  4727. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
  4728. msgid "Name of the tunnel device"
  4729. msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
  4730. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:39
  4731. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
  4732. msgid "Navigation"
  4733. msgstr "Navigatie"
  4734. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
  4735. msgid "Nebula Network"
  4736. msgstr "Nebula Netwerk"
  4737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  4738. msgid "Neighbour Report"
  4739. msgstr "Burenrapport"
  4740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  4741. msgid "Neighbour cache validity"
  4742. msgstr "Geldigheid van buurcache"
  4743. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
  4744. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  4745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
  4746. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
  4747. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
  4748. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  4749. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
  4750. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
  4751. msgid "Network"
  4752. msgstr "Netwerk"
  4753. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
  4754. msgid "Network Coding"
  4755. msgstr "Netwerkcodering"
  4756. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
  4757. msgid "Network Mode"
  4758. msgstr "Netwerkmodus"
  4759. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
  4760. msgid "Network Registration"
  4761. msgstr ""
  4762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
  4763. msgid "Network SSID"
  4764. msgstr "Netwerk SSID"
  4765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
  4766. msgid "Network address"
  4767. msgstr "Netwerkadres"
  4768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
  4769. msgid "Network boot image"
  4770. msgstr "Netwerk opstart image"
  4771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
  4772. msgid "Network bridge configuration migration"
  4773. msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
  4774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
  4775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
  4776. msgid "Network device"
  4777. msgstr "Netwerkapparaat"
  4778. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
  4779. msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
  4780. msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
  4781. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
  4782. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
  4783. msgid "Network device is not present"
  4784. msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
  4785. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
  4786. msgid "Network device table \"%h\""
  4787. msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
  4788. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
  4789. msgctxt "nft @nh,off,len"
  4790. msgid "Network header bits %d-%d"
  4791. msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
  4792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
  4793. msgid "Network ifname configuration migration"
  4794. msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
  4795. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4796. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4797. msgid "Network interface"
  4798. msgstr "Netwerkinterface"
  4799. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
  4800. msgid "Network-ID"
  4801. msgstr "Netwerk-ID"
  4802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
  4803. msgid "Never"
  4804. msgstr "Nooit"
  4805. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
  4806. msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
  4807. msgid "Never"
  4808. msgstr "Nooit"
  4809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
  4810. msgid ""
  4811. "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
  4812. "files only."
  4813. msgstr ""
  4814. "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
  4815. "DHCP of hosts-bestanden."
  4816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  4817. msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
  4818. msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
  4819. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
  4820. msgid "New interface name…"
  4821. msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
  4822. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
  4823. msgid "Next »"
  4824. msgstr "Volgende »"
  4825. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
  4826. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
  4827. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
  4828. msgid "No"
  4829. msgstr "Nee"
  4830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
  4831. msgid "No DHCP Server configured for this interface"
  4832. msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
  4833. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
  4834. msgid "No Data"
  4835. msgstr "Geen gegevens"
  4836. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
  4837. msgid "No Encryption"
  4838. msgstr "Geen versleuteling"
  4839. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
  4840. msgid "No Host Routes"
  4841. msgstr "Geen hostroutes"
  4842. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
  4843. msgid "No NAT-T"
  4844. msgstr "Geen NAT-T"
  4845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  4846. msgid "No RX signal"
  4847. msgstr "Geen RX-signaal"
  4848. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
  4849. msgid "No WireGuard interfaces configured."
  4850. msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
  4851. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
  4852. msgid "No allowed mode configuration found."
  4853. msgstr ""
  4854. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
  4855. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
  4856. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:65
  4857. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
  4858. msgid ""
  4859. "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
  4860. "mode should only be used to install a firmware upgrade"
  4861. msgstr ""
  4862. "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
  4863. "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
  4864. "upgrade te installeren"
  4865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
  4866. msgid "No client associated"
  4867. msgstr "Geen klant gekoppeld"
  4868. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
  4869. msgid "No control device specified"
  4870. msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
  4871. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
  4872. msgctxt "empty table placeholder"
  4873. msgid "No data"
  4874. msgstr "Geen gegevens"
  4875. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
  4876. msgid "No data received"
  4877. msgstr "Geen gegevens ontvangen"
  4878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
  4879. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
  4880. msgid "No enforcement"
  4881. msgstr "Geen handhaving"
  4882. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
  4883. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
  4884. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
  4885. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
  4886. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
  4887. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
  4888. msgid "No entries available"
  4889. msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
  4890. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
  4891. msgid "No entries in this directory"
  4892. msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
  4893. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
  4894. msgid ""
  4895. "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
  4896. "initiate connections to this WireGuard instance!"
  4897. msgstr ""
  4898. "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
  4899. "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
  4900. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  4901. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  4902. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  4903. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  4904. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  4905. msgid "No host route"
  4906. msgstr "Geen hostroute"
  4907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
  4908. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
  4909. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
  4910. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
  4911. msgid "No information available"
  4912. msgstr "Geen informatie beschikbaar"
  4913. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
  4914. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
  4915. msgid "No matching prefix delegation"
  4916. msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
  4917. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
  4918. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
  4919. msgid "No more slaves available"
  4920. msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
  4921. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
  4922. msgid "No more slaves available, can not save interface"
  4923. msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
  4924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
  4925. msgid "No negative cache"
  4926. msgstr "Geen negatieve cache"
  4927. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
  4928. msgid "No nftables ruleset loaded."
  4929. msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
  4930. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
  4931. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
  4932. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:54
  4933. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
  4934. msgid "No password set!"
  4935. msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
  4936. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
  4937. msgid "No peers connected"
  4938. msgstr "Geen peers verbonden"
  4939. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
  4940. msgid "No peers defined yet."
  4941. msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
  4942. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
  4943. msgid "No preferred mode configuration found."
  4944. msgstr ""
  4945. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
  4946. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
  4947. msgid "No public keys present yet."
  4948. msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
  4949. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
  4950. msgctxt "nft chain is empty"
  4951. msgid "No rules in this chain"
  4952. msgstr "Geen regels in deze reeksen"
  4953. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
  4954. msgid "No rules in this chain."
  4955. msgstr "Geen regels in deze reeksen."
  4956. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
  4957. msgid "No validation or filtering"
  4958. msgstr "Geen validatie of filtering"
  4959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  4960. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
  4961. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  4962. msgid "No zone assigned"
  4963. msgstr "Geen zone toegewezen"
  4964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  4965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  4966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  4967. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  4968. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  4969. msgid "Noise"
  4970. msgstr "Ruis"
  4971. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
  4972. msgid "Noise Margin"
  4973. msgstr "Geluidsmarge"
  4974. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
  4975. msgid "Noise:"
  4976. msgstr "Ruis:"
  4977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
  4978. msgid "Non-wildcard"
  4979. msgstr "Niet-wildcard"
  4980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  4981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  4982. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
  4983. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
  4984. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
  4985. msgid "None"
  4986. msgstr "Geen"
  4987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
  4988. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
  4989. msgid "Normal"
  4990. msgstr "Normaal"
  4991. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
  4992. msgid "Not Found"
  4993. msgstr "Niet gevonden"
  4994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
  4995. msgctxt "VLAN port state"
  4996. msgid "Not Member"
  4997. msgstr "Geen lid"
  4998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
  4999. msgid "Not associated"
  5000. msgstr "Niet geassocieerd"
  5001. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  5002. msgid "Not connected"
  5003. msgstr "Geen verbinding"
  5004. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  5005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  5006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
  5007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
  5008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
  5009. msgid "Not present"
  5010. msgstr "Niet aanwezig"
  5011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  5012. msgid "Not started on boot"
  5013. msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
  5014. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
  5015. msgid "Not supported"
  5016. msgstr "Niet ondersteund"
  5017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
  5018. msgid ""
  5019. "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
  5020. "have problems"
  5021. msgstr ""
  5022. "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
  5023. "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
  5024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
  5025. msgid ""
  5026. "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
  5027. "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
  5028. msgstr ""
  5029. "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
  5030. "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
  5031. "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
  5032. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5033. msgid "Notes"
  5034. msgstr "Notities"
  5035. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
  5036. msgid "Notice"
  5037. msgstr "Kennisgeving"
  5038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
  5039. msgid "Nslookup"
  5040. msgstr "Nslookup"
  5041. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
  5042. msgid "Number of IGMP membership reports"
  5043. msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
  5044. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
  5045. msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
  5046. msgstr ""
  5047. "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
  5048. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
  5049. msgid "Number of peer notifications after failover event"
  5050. msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
  5051. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
  5052. msgid "Obfuscated Group Password"
  5053. msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
  5054. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
  5055. msgid "Obfuscated Password"
  5056. msgstr "Verduisterd wachtwoord"
  5057. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  5058. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
  5059. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  5060. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  5061. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  5062. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  5063. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  5064. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  5065. msgid "Obtain IPv6 address"
  5066. msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
  5067. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5068. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
  5069. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
  5070. msgid "Off"
  5071. msgstr "Uit"
  5072. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
  5073. msgid "Off-State Delay"
  5074. msgstr "Off-State vertraging"
  5075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
  5076. msgid ""
  5077. "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
  5078. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
  5079. msgstr ""
  5080. "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
  5081. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
  5082. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5083. msgid "On"
  5084. msgstr "Op"
  5085. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
  5086. msgid "On-State Delay"
  5087. msgstr "On-State vertraging"
  5088. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
  5089. msgid "On-link"
  5090. msgstr "On-link"
  5091. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
  5092. msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
  5093. msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
  5094. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
  5095. msgid "One of the following: %s"
  5096. msgstr "Een van de volgende: %s"
  5097. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
  5098. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
  5099. msgid "One or more fields contain invalid values!"
  5100. msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
  5101. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
  5102. msgid "One or more invalid/required values on tab"
  5103. msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
  5104. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
  5105. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
  5106. msgid "One or more required fields have no value!"
  5107. msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
  5108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
  5109. msgid "Only accept replies via"
  5110. msgstr ""
  5111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
  5112. msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
  5113. msgstr ""
  5114. "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
  5115. "ingeschakeld"
  5116. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
  5117. msgid ""
  5118. "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
  5119. msgstr ""
  5120. "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
  5121. "(storing, 2)"
  5122. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
  5123. msgid "Open iptables rules overview…"
  5124. msgstr "Open iptables regels overzicht…"
  5125. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
  5126. msgid "Open list..."
  5127. msgstr "Lijst openen..."
  5128. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
  5129. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
  5130. msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  5131. msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  5132. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
  5133. msgid "OpenFortivpn"
  5134. msgstr "OpenFortivpn"
  5135. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
  5136. msgid ""
  5137. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5138. "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  5139. "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
  5140. msgstr ""
  5141. "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
  5142. "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
  5143. "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
  5144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
  5145. msgid ""
  5146. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5147. "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
  5148. msgstr ""
  5149. "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
  5150. "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
  5151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
  5152. msgid ""
  5153. "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
  5154. "otherwise disable service."
  5155. msgstr ""
  5156. "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
  5157. "is, anders schakelt u de service uit."
  5158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
  5159. msgid "Operating frequency"
  5160. msgstr "Opererende frequentie"
  5161. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
  5162. msgid "Operator"
  5163. msgstr ""
  5164. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
  5165. msgid "Operator Code"
  5166. msgstr ""
  5167. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
  5168. msgid "Operator Name"
  5169. msgstr ""
  5170. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
  5171. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
  5172. msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
  5173. msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
  5174. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
  5175. msgid "Option \"%s\" must not be empty."
  5176. msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
  5177. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
  5178. msgid "Option changed"
  5179. msgstr "Optie gewijzigd"
  5180. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
  5181. msgid "Option removed"
  5182. msgstr "Optie verwijderd"
  5183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
  5184. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
  5185. msgid "Optional"
  5186. msgstr "Optioneel"
  5187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
  5188. msgid "Optional hostname to assign"
  5189. msgstr ""
  5190. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5191. msgid "Optional, free-form notes about this device"
  5192. msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
  5193. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5194. msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
  5195. msgstr ""
  5196. "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
  5197. "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
  5198. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
  5199. msgid ""
  5200. "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
  5201. "starting with <code>0x</code>."
  5202. msgstr ""
  5203. "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
  5204. "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
  5205. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
  5206. msgid ""
  5207. "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
  5208. "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
  5209. "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
  5210. "for the interface."
  5211. msgstr ""
  5212. "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
  5213. "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
  5214. "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
  5215. "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
  5216. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
  5217. msgid ""
  5218. "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
  5219. "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
  5220. msgstr ""
  5221. "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
  5222. "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
  5223. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
  5224. msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
  5225. msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
  5226. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
  5227. msgid "Optional. Description of peer."
  5228. msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
  5229. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
  5230. msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
  5231. msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
  5232. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
  5233. msgid ""
  5234. "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
  5235. "interface."
  5236. msgstr ""
  5237. "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
  5238. "opgestart."
  5239. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
  5240. msgid ""
  5241. "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
  5242. "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
  5243. "routes through the tunnel."
  5244. msgstr ""
  5245. "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
  5246. "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
  5247. "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
  5248. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  5249. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
  5250. msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
  5251. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
  5252. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
  5253. msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
  5254. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
  5255. msgid "Optional. Port of peer."
  5256. msgstr "Optioneel. Poort van peer."
  5257. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
  5258. msgid ""
  5259. "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
  5260. "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
  5261. "code if available. It can be removed after the configuration has been "
  5262. "exported."
  5263. msgstr ""
  5264. "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
  5265. "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
  5266. "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
  5267. "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
  5268. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
  5269. msgid ""
  5270. "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
  5271. "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
  5272. msgstr ""
  5273. "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
  5274. "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
  5275. "25."
  5276. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
  5277. msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
  5278. msgstr ""
  5279. "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
  5280. "pakketten."
  5281. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
  5282. msgid "Options"
  5283. msgstr "Opties"
  5284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
  5285. msgid ""
  5286. "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
  5287. "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
  5288. "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
  5289. "system running dnsmasq\"."
  5290. msgstr ""
  5291. "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
  5292. "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
  5293. "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres van "
  5294. "het systeem waarop dnsmasq draait\"."
  5295. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
  5296. msgid "Options:"
  5297. msgstr "Opties:"
  5298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
  5299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  5300. msgid "Ordinal: lower comes first."
  5301. msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
  5302. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
  5303. msgid "Originator Interval"
  5304. msgstr "Originator Interval"
  5305. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
  5306. msgid "Other:"
  5307. msgstr "Ander:"
  5308. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
  5309. msgid "Out"
  5310. msgstr "Uit"
  5311. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
  5312. msgid "Outbound:"
  5313. msgstr "Uitgaande:"
  5314. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  5315. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  5316. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  5317. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  5318. msgid "Outgoing checksum"
  5319. msgstr "Uitgaande controlesom"
  5320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
  5321. msgid "Outgoing interface"
  5322. msgstr "Uitgaande interface"
  5323. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  5324. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  5325. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  5326. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  5327. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  5328. msgid "Outgoing key"
  5329. msgstr "Uitgaande sleutel"
  5330. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5331. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5332. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5333. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5334. msgid "Outgoing serialization"
  5335. msgstr "Uitgaande serialisatie"
  5336. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
  5337. msgid "Output Interface"
  5338. msgstr "Uitvoerinterface"
  5339. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  5340. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  5341. msgid "Output zone"
  5342. msgstr "Uitgangszone"
  5343. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
  5344. msgid "Overlap"
  5345. msgstr "Overlappen"
  5346. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
  5347. msgid "Override IPv4 routing table"
  5348. msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
  5349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
  5350. msgid "Override IPv6 routing table"
  5351. msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
  5352. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
  5353. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  5354. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  5355. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  5356. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  5357. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  5358. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
  5359. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
  5360. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
  5361. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
  5362. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
  5363. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
  5364. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
  5365. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
  5366. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
  5367. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
  5368. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
  5369. msgid "Override MTU"
  5370. msgstr "MTU overschrijven"
  5371. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  5372. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  5373. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  5374. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  5375. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  5376. msgid "Override TOS"
  5377. msgstr "TOS overschrijven"
  5378. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  5379. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  5380. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  5381. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  5382. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  5383. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  5384. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  5385. msgid "Override TTL"
  5386. msgstr "TTL overschrijven"
  5387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
  5388. msgid ""
  5389. "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
  5390. "limited by the driver"
  5391. msgstr ""
  5392. "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
  5393. "worden beperkt door het stuurprogramma"
  5394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  5395. msgid "Override default interface name"
  5396. msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
  5397. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  5398. msgid "Override the gateway in DHCP responses"
  5399. msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
  5400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
  5401. msgid ""
  5402. "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
  5403. "subnet that is served."
  5404. msgstr ""
  5405. "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
  5406. "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
  5407. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  5408. msgid "Override the table used for internal routes"
  5409. msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
  5410. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
  5411. msgid "Overview"
  5412. msgstr "Overzicht"
  5413. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
  5414. msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
  5415. msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
  5416. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
  5417. msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
  5418. msgstr ""
  5419. "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
  5420. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
  5421. msgid "Own Numbers"
  5422. msgstr ""
  5423. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
  5424. msgid "Owner"
  5425. msgstr "Eigenaar"
  5426. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
  5427. msgid "PAP"
  5428. msgstr "PAP"
  5429. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
  5430. msgid "PAP/CHAP"
  5431. msgstr "PAP/CHAP"
  5432. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
  5433. msgid "PAP/CHAP (both)"
  5434. msgstr "PAP/CHAP (beide)"
  5435. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
  5436. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
  5437. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
  5438. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
  5439. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
  5440. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
  5441. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
  5442. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
  5443. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
  5444. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
  5445. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
  5446. msgid "PAP/CHAP password"
  5447. msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
  5448. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
  5449. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
  5450. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
  5451. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
  5452. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
  5453. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
  5454. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
  5455. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
  5456. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
  5457. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
  5458. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
  5459. msgid "PAP/CHAP username"
  5460. msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
  5461. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
  5462. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
  5463. msgid "PDP Type"
  5464. msgstr "PDP-type"
  5465. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
  5466. msgid "PID"
  5467. msgstr "PID"
  5468. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
  5469. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
  5470. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
  5471. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
  5472. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
  5473. msgid "PIN"
  5474. msgstr "PIN"
  5475. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
  5476. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
  5477. msgid "PIN code rejected"
  5478. msgstr "Pincode geweigerd"
  5479. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
  5480. msgid "PMK R1 Push"
  5481. msgstr "PMK R1 Push"
  5482. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
  5483. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
  5484. msgid "PPP"
  5485. msgstr "PPP"
  5486. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
  5487. msgid "PPPoA Encapsulation"
  5488. msgstr "PPPoA-inkapseling"
  5489. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
  5490. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
  5491. msgid "PPPoATM"
  5492. msgstr "PPPoATM"
  5493. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
  5494. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
  5495. msgid "PPPoE"
  5496. msgstr "PPPoE"
  5497. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
  5498. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
  5499. msgid "PPPoSSH"
  5500. msgstr "PPPoSSH"
  5501. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
  5502. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
  5503. msgid "PPtP"
  5504. msgstr "PPtP"
  5505. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
  5506. msgid "PSID offset"
  5507. msgstr "PSID-verschuiving"
  5508. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
  5509. msgid "PSID-bits length"
  5510. msgstr "PSID-bits lengte"
  5511. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
  5512. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
  5513. msgid "PSK"
  5514. msgstr "PSK"
  5515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
  5516. msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
  5517. msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
  5518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
  5519. msgid "PXE/TFTP Settings"
  5520. msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
  5521. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
  5522. msgid "Packet Service State"
  5523. msgstr ""
  5524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
  5525. msgid "Packet Steering"
  5526. msgstr "Pakket sturen"
  5527. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
  5528. msgctxt "nft meta mark"
  5529. msgid "Packet mark"
  5530. msgstr "Pakketmarkering"
  5531. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
  5532. msgctxt "nft meta time"
  5533. msgid "Packet receive time"
  5534. msgstr "Pakket ontvangt tijd"
  5535. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  5536. msgid "Packets"
  5537. msgstr "Pakketten"
  5538. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
  5539. msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
  5540. msgstr ""
  5541. "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
  5542. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
  5543. msgid "Part of network:"
  5544. msgid_plural "Part of networks:"
  5545. msgstr[0] ""
  5546. msgstr[1] ""
  5547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  5548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
  5549. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  5550. msgid "Part of zone %q"
  5551. msgstr "Deel van zone %q"
  5552. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
  5553. msgctxt "MACVLAN mode"
  5554. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  5555. msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
  5556. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
  5557. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
  5558. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
  5559. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
  5560. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
  5561. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
  5562. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
  5563. msgid "Password"
  5564. msgstr "Wachtwoord"
  5565. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  5566. msgid "Password authentication"
  5567. msgstr "Wachtwoord authenticatie"
  5568. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
  5569. msgid "Password of Private Key"
  5570. msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
  5571. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
  5572. msgid "Password of inner Private Key"
  5573. msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
  5574. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  5575. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  5576. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  5577. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  5578. msgid "Password strength"
  5579. msgstr "Wachtwoordsterkte"
  5580. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
  5581. msgid "Password2"
  5582. msgstr "Wachtwoord2"
  5583. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
  5584. msgid "Paste or drag SSH key file…"
  5585. msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
  5586. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
  5587. msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
  5588. msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
  5589. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
  5590. msgid ""
  5591. "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
  5592. "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
  5593. "connect to the local WireGuard interface."
  5594. msgstr ""
  5595. "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
  5596. "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
  5597. "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
  5598. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
  5599. msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
  5600. msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
  5601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
  5602. msgid "Path to CA-Certificate"
  5603. msgstr "Pad naar CA-certificaat"
  5604. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
  5605. msgid "Path to Client-Certificate"
  5606. msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
  5607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
  5608. msgid "Path to Private Key"
  5609. msgstr "Pad naar privésleutel"
  5610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
  5611. msgid "Path to inner CA-Certificate"
  5612. msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
  5613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
  5614. msgid "Path to inner Client-Certificate"
  5615. msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
  5616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
  5617. msgid "Path to inner Private Key"
  5618. msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
  5619. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
  5620. msgid "Paused"
  5621. msgstr "Gepauzeerd"
  5622. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
  5623. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
  5624. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
  5625. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
  5626. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
  5627. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
  5628. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
  5629. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
  5630. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
  5631. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
  5632. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
  5633. msgid "Peak:"
  5634. msgstr "Piek:"
  5635. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
  5636. msgid "Peer"
  5637. msgstr "Peer"
  5638. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
  5639. msgid "Peer Details"
  5640. msgstr "Peer Details"
  5641. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
  5642. msgid "Peer IP address to assign"
  5643. msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
  5644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
  5645. msgid "Peer MAC address"
  5646. msgstr "Peer MAC-adres"
  5647. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
  5648. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
  5649. msgid "Peer address is missing"
  5650. msgstr "Peer adres ontbreekt"
  5651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
  5652. msgid "Peer device name"
  5653. msgstr "Naam peer-apparaat"
  5654. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
  5655. msgid "Peer disabled"
  5656. msgstr "Peer uitgeschakeld"
  5657. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
  5658. msgid "Peers"
  5659. msgstr "Peers"
  5660. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  5661. msgid "Perfect Forward Secrecy"
  5662. msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
  5663. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5664. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5665. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5666. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5667. msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
  5668. msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
  5669. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
  5670. msgid "Perform reboot"
  5671. msgstr "Herstart uitvoeren"
  5672. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
  5673. msgid "Perform reset"
  5674. msgstr "Resetten uitvoeren"
  5675. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
  5676. msgid "Permission denied"
  5677. msgstr "Toestemming geweigerd"
  5678. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
  5679. msgid "Persistent Keep Alive"
  5680. msgstr "Blijvend in leven houden"
  5681. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5682. msgid "Persistent reconnect interval"
  5683. msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
  5684. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
  5685. msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
  5686. msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
  5687. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
  5688. msgid "Phy Rate:"
  5689. msgstr "Phy Rate:"
  5690. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
  5691. msgid "Physical Settings"
  5692. msgstr "Fysieke instellingen"
  5693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  5694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  5695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
  5696. msgid "Ping"
  5697. msgstr "Ping"
  5698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  5699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  5700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  5701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  5702. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
  5703. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
  5704. msgid "Pkts."
  5705. msgstr "Pkts."
  5706. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
  5707. msgid "Please enter your username and password."
  5708. msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
  5709. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
  5710. msgid "Please select the file to upload."
  5711. msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
  5712. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  5713. msgid "Policy"
  5714. msgstr "Beleid"
  5715. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
  5716. msgctxt "Chain hook policy"
  5717. msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
  5718. msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
  5719. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
  5720. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
  5721. msgid "Port"
  5722. msgstr "Poort"
  5723. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
  5724. msgctxt "WireGuard listen port"
  5725. msgid "Port %d"
  5726. msgstr "Poort %d"
  5727. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
  5728. msgid "Port is not part of any network"
  5729. msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
  5730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
  5731. msgid "Port isolation"
  5732. msgstr "Poort isolatie"
  5733. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
  5734. msgid "Port status"
  5735. msgstr ""
  5736. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
  5737. msgid "Port status:"
  5738. msgstr "Poortstatus:"
  5739. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
  5740. msgid "Potential negation of: %s"
  5741. msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
  5742. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
  5743. msgid "Power State"
  5744. msgstr ""
  5745. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
  5746. msgid "Prefer LTE"
  5747. msgstr "Voorkeur voor LTE"
  5748. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
  5749. msgid "Prefer UMTS"
  5750. msgstr "Voorkeur voor UMTS"
  5751. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  5752. msgid "Preferred lifetime for a prefix."
  5753. msgstr ""
  5754. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
  5755. msgid "Preferred network technology"
  5756. msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
  5757. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  5758. msgid "Prefix Delegated"
  5759. msgstr "Prefix gedelegeerd"
  5760. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
  5761. msgid "Prefix suppressor"
  5762. msgstr "Prefix onderdrukker"
  5763. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
  5764. msgid "Preshared Key"
  5765. msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
  5766. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
  5767. msgid "Preshared key in use"
  5768. msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
  5769. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
  5770. msgid "PresharedKey setting is invalid"
  5771. msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
  5772. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  5773. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  5774. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  5775. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  5776. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  5777. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  5778. msgid ""
  5779. "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
  5780. "ignore failures"
  5781. msgstr ""
  5782. "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
  5783. "gebruik 0 om storingen te negeren"
  5784. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  5785. msgid "Prevents client-to-client communication"
  5786. msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
  5787. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
  5788. msgid ""
  5789. "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
  5790. "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
  5791. msgstr ""
  5792. "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
  5793. "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
  5794. "(ongetagde pakketten)."
  5795. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
  5796. msgid "Primary Slave"
  5797. msgstr "Primaire Slave"
  5798. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
  5799. msgid ""
  5800. "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
  5801. "better than current slave (better, 1)"
  5802. msgstr ""
  5803. "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
  5804. "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
  5805. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
  5806. msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
  5807. msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
  5808. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
  5809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
  5810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  5811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
  5812. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
  5813. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
  5814. msgid "Priority"
  5815. msgstr "Prioriteit"
  5816. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
  5817. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
  5818. msgid "Private"
  5819. msgstr "Privé"
  5820. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
  5821. msgctxt "MACVLAN mode"
  5822. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  5823. msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
  5824. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
  5825. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
  5826. msgid "Private Key"
  5827. msgstr "Privé sleutel"
  5828. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
  5829. msgid "Private key present"
  5830. msgstr "Privé sleutel aanwezig"
  5831. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
  5832. msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
  5833. msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
  5834. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
  5835. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
  5836. msgid "Processes"
  5837. msgstr "Processen"
  5838. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
  5839. msgid "Prot."
  5840. msgstr "Prot."
  5841. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
  5842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
  5843. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
  5844. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
  5845. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  5846. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
  5847. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
  5848. msgid "Protocol"
  5849. msgstr "Protocol"
  5850. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
  5851. msgid "Provide NTP server"
  5852. msgstr "Provider NTP server"
  5853. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
  5854. msgid ""
  5855. "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
  5856. "and requests."
  5857. msgstr ""
  5858. "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
  5859. "en -verzoeken."
  5860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
  5861. msgid "Provide new network"
  5862. msgstr "Provider nieuw netwerk"
  5863. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
  5864. msgid ""
  5865. "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
  5866. "interfaces"
  5867. msgstr ""
  5868. "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
  5869. "gespecificeerd, aan alle interfaces"
  5870. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
  5871. msgid "Proxy Server"
  5872. msgstr "Proxyserver"
  5873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
  5874. msgid "ProxyARP"
  5875. msgstr "ProxyARP"
  5876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
  5877. msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  5878. msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  5879. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
  5880. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
  5881. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
  5882. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
  5883. msgid "Public Key"
  5884. msgstr "Openbare sleutel"
  5885. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
  5886. msgid "Public key is missing"
  5887. msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
  5888. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
  5889. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
  5890. msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
  5891. msgid "Public key: %h"
  5892. msgstr "Openbare sleutel: %h"
  5893. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
  5894. msgid ""
  5895. "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
  5896. "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
  5897. "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
  5898. "code> file into the input field."
  5899. msgstr ""
  5900. "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
  5901. "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
  5902. "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
  5903. "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
  5904. "naar het invoerveld."
  5905. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  5906. msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
  5907. msgstr ""
  5908. "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
  5909. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
  5910. msgid "PublicKey setting is invalid"
  5911. msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
  5912. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
  5913. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
  5914. msgid "QMI Cellular"
  5915. msgstr "QMI Cellular"
  5916. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  5917. msgid "Quality"
  5918. msgstr "Kwaliteit"
  5919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
  5920. msgid "Query all available upstream resolvers."
  5921. msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
  5922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  5923. msgid "Query interval"
  5924. msgstr "Query-interval"
  5925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  5926. msgid "Query response interval"
  5927. msgstr "Query-antwoordinterval"
  5928. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  5929. msgid "R0 Key Lifetime"
  5930. msgstr "R0 Sleutellevensduur"
  5931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  5932. msgid "R1 Key Holder"
  5933. msgstr "R1 Sleutelhouder"
  5934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
  5935. msgid "RADIUS Accounting Port"
  5936. msgstr "RADIUS Accounting-poort"
  5937. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
  5938. msgid "RADIUS Accounting Secret"
  5939. msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
  5940. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
  5941. msgid "RADIUS Accounting Server"
  5942. msgstr "RADIUS Accounting Server"
  5943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
  5944. msgid "RADIUS Authentication Port"
  5945. msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
  5946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
  5947. msgid "RADIUS Authentication Secret"
  5948. msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
  5949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
  5950. msgid "RADIUS Authentication Server"
  5951. msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
  5952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
  5953. msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
  5954. msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
  5955. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
  5956. msgid "RADIUS Per STA VLAN"
  5957. msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
  5958. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
  5959. msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
  5960. msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
  5961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
  5962. msgid "RADIUS VLAN Naming"
  5963. msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
  5964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
  5965. msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
  5966. msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
  5967. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
  5968. msgid "RFC3947 NAT-T mode"
  5969. msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
  5970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
  5971. msgid "RSN Preauth"
  5972. msgstr "RSN Preauth"
  5973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  5974. msgid "RSSI threshold for joining"
  5975. msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
  5976. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
  5977. msgid "RTS/CTS Threshold"
  5978. msgstr "RTS/CTS-drempel"
  5979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  5980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  5981. msgid "RX"
  5982. msgstr "RX"
  5983. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  5984. msgid "RX Rate"
  5985. msgstr "RX Rate"
  5986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
  5987. msgid "RX Rate / TX Rate"
  5988. msgstr "RX Rate / TX Rate"
  5989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
  5990. msgid ""
  5991. "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
  5992. "clients support this."
  5993. msgstr ""
  5994. "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
  5995. "klanten ondersteunen dit."
  5996. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
  5997. msgctxt "nft nat flag random"
  5998. msgid "Randomize source port mapping"
  5999. msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
  6000. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  6001. msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
  6002. msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
  6003. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
  6004. msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
  6005. msgstr "Lees <code>/etc/ethers</code> om de DHCP-server te configureren."
  6006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
  6007. msgid "Really switch protocol?"
  6008. msgstr "Echt van protocol wisselen?"
  6009. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
  6010. msgid "Realtime Graphs"
  6011. msgstr "Realtime grafieken"
  6012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
  6013. msgid "Reassociation Deadline"
  6014. msgstr "Deadline voor herkoppeling"
  6015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
  6016. msgid "Rebind protection"
  6017. msgstr "Herbind bescherming"
  6018. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
  6019. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
  6020. msgid "Reboot"
  6021. msgstr "Opnieuw opstarten"
  6022. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
  6023. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
  6024. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
  6025. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
  6026. msgid "Rebooting…"
  6027. msgstr "Opnieuw opstarten…"
  6028. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
  6029. msgid "Reboots the operating system of your device"
  6030. msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
  6031. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
  6032. msgid "Receive"
  6033. msgstr "Ontvangen"
  6034. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
  6035. msgid "Receive dropped"
  6036. msgstr ""
  6037. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
  6038. msgid "Receive errors"
  6039. msgstr ""
  6040. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
  6041. msgid "Received Data"
  6042. msgstr "Ontvangen data"
  6043. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
  6044. msgid "Received bytes"
  6045. msgstr ""
  6046. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
  6047. msgid "Received multicast"
  6048. msgstr ""
  6049. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
  6050. msgid "Received packets"
  6051. msgstr ""
  6052. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
  6053. msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
  6054. msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
  6055. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
  6056. msgid "Reconnect Timeout"
  6057. msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
  6058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
  6059. msgid "Reconnect this interface"
  6060. msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
  6061. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  6062. msgid "Redirect to HTTPS"
  6063. msgstr "Omleiden naar HTTPS"
  6064. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
  6065. msgctxt "nft redirect to port"
  6066. msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
  6067. msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
  6068. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
  6069. msgctxt "nft redirect"
  6070. msgid "Redirect to local system"
  6071. msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
  6072. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  6073. msgid "References"
  6074. msgstr "Referenties"
  6075. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
  6076. msgid "Refresh Channels"
  6077. msgstr "Kanalen vernieuwen"
  6078. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
  6079. msgid "Refreshing"
  6080. msgstr "Vernieuwen"
  6081. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
  6082. msgid "Registration State"
  6083. msgstr ""
  6084. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
  6085. msgctxt "nft reject with icmp type"
  6086. msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6087. msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
  6088. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
  6089. msgctxt "nft reject with icmpx type"
  6090. msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6091. msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
  6092. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
  6093. msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
  6094. msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
  6095. msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
  6096. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
  6097. msgctxt "nft reject with tcp reset"
  6098. msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
  6099. msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
  6100. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
  6101. msgid ""
  6102. "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
  6103. "specified value"
  6104. msgstr ""
  6105. "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
  6106. "gelijk is aan de opgegeven waarde"
  6107. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
  6108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
  6109. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
  6110. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
  6111. msgid "Relay"
  6112. msgstr "Relais"
  6113. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
  6114. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
  6115. msgid "Relay Bridge"
  6116. msgstr "Relais brug"
  6117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
  6118. msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
  6119. msgstr ""
  6120. "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
  6121. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
  6122. msgid "Relay between networks"
  6123. msgstr "Relais tussen netwerken"
  6124. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
  6125. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
  6126. msgid "Relay bridge"
  6127. msgstr "Relais brug"
  6128. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
  6129. msgid "Relay from"
  6130. msgstr ""
  6131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
  6132. msgid "Relay to address"
  6133. msgstr ""
  6134. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  6135. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  6136. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  6137. msgid "Remote IPv4 address"
  6138. msgstr "Afstand IPv4-adres"
  6139. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  6140. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  6141. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  6142. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  6143. msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
  6144. msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
  6145. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  6146. msgid "Remote IPv6 address"
  6147. msgstr "Afstand IPv6-adres"
  6148. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  6149. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  6150. msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
  6151. msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
  6152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
  6153. msgid "Remove"
  6154. msgstr "Verwijder"
  6155. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
  6156. msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
  6157. msgstr ""
  6158. "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
  6159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
  6160. msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
  6161. msgstr ""
  6162. "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
  6163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
  6164. msgid "Remove related device settings from the configuration"
  6165. msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
  6166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
  6167. msgid "Replace wireless configuration"
  6168. msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
  6169. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
  6170. msgid "Request IPv6-address"
  6171. msgstr "IPv6-adres aanvragen"
  6172. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
  6173. msgid "Request IPv6-prefix of length"
  6174. msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
  6175. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
  6176. msgid "Request timeout"
  6177. msgstr "Verzoek time-out"
  6178. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  6179. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  6180. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  6181. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  6182. msgid "Require incoming checksum (optional)."
  6183. msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
  6184. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  6185. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  6186. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  6187. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  6188. msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
  6189. msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
  6190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
  6191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
  6192. msgid "Required"
  6193. msgstr "Vereist"
  6194. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  6195. msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
  6196. msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
  6197. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
  6198. msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
  6199. msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
  6200. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  6201. msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
  6202. msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
  6203. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
  6204. msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
  6205. msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
  6206. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
  6207. msgid "Required. Underlying interface."
  6208. msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
  6209. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  6210. msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
  6211. msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
  6212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
  6213. msgid ""
  6214. "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
  6215. "attributes."
  6216. msgstr ""
  6217. "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
  6218. "verstrekt."
  6219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
  6220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
  6221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
  6222. msgid "Requires hostapd"
  6223. msgstr "Vereist hostapd"
  6224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
  6225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
  6226. msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
  6227. msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
  6228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
  6229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
  6230. msgid "Requires hostapd with EAP support"
  6231. msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
  6232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
  6233. msgid "Requires hostapd with OWE support"
  6234. msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
  6235. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
  6236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
  6237. msgid "Requires hostapd with SAE support"
  6238. msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
  6239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
  6240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
  6241. msgid "Requires hostapd with WEP support"
  6242. msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
  6243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
  6244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
  6245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
  6246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
  6247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
  6248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
  6249. msgid "Requires wpa-supplicant"
  6250. msgstr "Vereist wpa-supplicant"
  6251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
  6252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
  6253. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
  6254. msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
  6255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
  6256. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
  6257. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
  6258. msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
  6259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
  6260. msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
  6261. msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
  6262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
  6263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
  6264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
  6265. msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
  6266. msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
  6267. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
  6268. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
  6269. msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
  6270. msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
  6271. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
  6272. msgid "Reselection policy for primary slave"
  6273. msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
  6274. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
  6275. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
  6276. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
  6277. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
  6278. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
  6279. msgid "Reset"
  6280. msgstr "Reset"
  6281. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
  6282. msgid "Reset Counters"
  6283. msgstr "Tellers resetten"
  6284. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
  6285. msgid "Reset to defaults"
  6286. msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
  6287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
  6288. msgid "Resolv and Hosts Files"
  6289. msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
  6290. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
  6291. msgid "Resolv file"
  6292. msgstr "Bestand oplossen"
  6293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
  6294. msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
  6295. msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
  6296. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
  6297. msgid "Resource not found"
  6298. msgstr "Bron niet gevonden"
  6299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
  6300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
  6301. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
  6302. msgid "Restart"
  6303. msgstr "Herstart"
  6304. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
  6305. msgid "Restart Firewall"
  6306. msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
  6307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
  6308. msgid "Restart radio interface"
  6309. msgstr "Herstart radio-interface"
  6310. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
  6311. msgid "Restore"
  6312. msgstr "Herstel"
  6313. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
  6314. msgid "Restore backup"
  6315. msgstr "Back-up terugzetten"
  6316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
  6317. msgid ""
  6318. "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
  6319. "received if multiple IPs are available."
  6320. msgstr ""
  6321. "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
  6322. "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
  6323. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
  6324. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
  6325. msgid "Reveal/hide password"
  6326. msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
  6327. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
  6328. msgid "Reverse path filter"
  6329. msgstr "Omgekeerd padfilter"
  6330. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
  6331. msgid "Revert"
  6332. msgstr "Terugkeren"
  6333. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
  6334. msgid "Revert changes"
  6335. msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
  6336. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
  6337. msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
  6338. msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
  6339. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
  6340. msgid "Reverting configuration…"
  6341. msgstr "Configuratie terugdraaien…"
  6342. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
  6343. msgid "Revision"
  6344. msgstr ""
  6345. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
  6346. msgctxt "nft dnat ip to addr"
  6347. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  6348. msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
  6349. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
  6350. msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
  6351. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  6352. msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
  6353. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
  6354. msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
  6355. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6356. msgstr ""
  6357. "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
  6358. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
  6359. msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
  6360. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6361. msgstr ""
  6362. "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
  6363. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
  6364. msgctxt "nft snat ip to addr"
  6365. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  6366. msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
  6367. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
  6368. msgctxt "nft snat ip6 to addr"
  6369. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  6370. msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
  6371. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
  6372. msgctxt "nft snat ip to addr:port"
  6373. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6374. msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
  6375. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
  6376. msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
  6377. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6378. msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
  6379. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
  6380. msgid "Rewrite to egress device address"
  6381. msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
  6382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
  6383. msgid ""
  6384. "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
  6385. "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
  6386. "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
  6387. msgstr ""
  6388. "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
  6389. "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
  6390. "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
  6391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  6392. msgid "Robustness"
  6393. msgstr "Robuustheid"
  6394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
  6395. msgid ""
  6396. "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
  6397. "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
  6398. "<em>TFTP server root</em>."
  6399. msgstr ""
  6400. "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
  6401. "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
  6402. "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
  6403. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
  6404. msgid "Root preparation"
  6405. msgstr "Root voorbereiding"
  6406. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
  6407. msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
  6408. msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
  6409. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
  6410. msgid "Route Allowed IPs"
  6411. msgstr "Toegestane IP's routeren"
  6412. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
  6413. msgid "Route action chain \"%h\""
  6414. msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
  6415. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  6416. msgid "Route type"
  6417. msgstr "Routetype"
  6418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  6419. msgid ""
  6420. "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  6421. "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
  6422. msgstr ""
  6423. "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
  6424. "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
  6425. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  6426. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
  6427. msgid "Router Password"
  6428. msgstr "Router wachtwoord"
  6429. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  6430. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
  6431. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
  6432. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
  6433. msgid "Routing"
  6434. msgstr "Routing"
  6435. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
  6436. msgid "Routing Algorithm"
  6437. msgstr "Routeringsalgoritme"
  6438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  6439. msgid ""
  6440. "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
  6441. "can be reached."
  6442. msgstr ""
  6443. "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
  6444. "netwerk kan worden bereikt."
  6445. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
  6446. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
  6447. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
  6448. msgid "Rule"
  6449. msgstr "Regel"
  6450. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
  6451. msgid "Rule actions"
  6452. msgstr "Regel acties"
  6453. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
  6454. msgctxt "nft comment"
  6455. msgid "Rule comment: %s"
  6456. msgstr "Regelcommentaar: %s"
  6457. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
  6458. msgid "Rule container chain \"%h\""
  6459. msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
  6460. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
  6461. msgid "Rule matches"
  6462. msgstr "Regel overeenkomsten"
  6463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
  6464. msgid "Rule type"
  6465. msgstr "Type regel"
  6466. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
  6467. msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
  6468. msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
  6469. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
  6470. msgid "Run filesystem check"
  6471. msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
  6472. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
  6473. msgid "Runtime error"
  6474. msgstr "Runtime-fout"
  6475. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
  6476. msgid "SHA256"
  6477. msgstr "SHA256"
  6478. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
  6479. msgid "SIM %d"
  6480. msgstr ""
  6481. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
  6482. msgid "SIMs"
  6483. msgstr ""
  6484. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
  6485. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  6486. msgid "SNR"
  6487. msgstr "SNR"
  6488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
  6489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  6490. msgid "SRV"
  6491. msgstr "SRV"
  6492. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  6493. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
  6494. msgid "SSH Access"
  6495. msgstr "SSH-toegang"
  6496. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
  6497. msgid "SSH server address"
  6498. msgstr "SSH-serveradres"
  6499. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
  6500. msgid "SSH server port"
  6501. msgstr "SSH-serverpoort"
  6502. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
  6503. msgid "SSH username"
  6504. msgstr "SSH-gebruikersnaam"
  6505. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
  6506. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
  6507. msgid "SSH-Keys"
  6508. msgstr "SSH-sleutels"
  6509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  6510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
  6511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
  6512. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
  6513. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
  6514. msgid "SSID"
  6515. msgstr "SSID"
  6516. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
  6517. msgid "SSTP"
  6518. msgstr "SSTP"
  6519. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
  6520. msgid "SSTP Server"
  6521. msgstr "SSTP-server"
  6522. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  6523. msgid "SWAP"
  6524. msgstr "SWAP"
  6525. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
  6526. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
  6527. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
  6528. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
  6529. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
  6530. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
  6531. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
  6532. msgid "Save"
  6533. msgstr "Opslaan"
  6534. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
  6535. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
  6536. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
  6537. msgid "Save & Apply"
  6538. msgstr "Opslaan en toepassen"
  6539. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
  6540. msgid "Save error"
  6541. msgstr "Fout opslaan"
  6542. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
  6543. msgid "Save mtdblock"
  6544. msgstr "Bewaar mtdblock"
  6545. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  6546. msgid "Save mtdblock contents"
  6547. msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
  6548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
  6549. msgid "Scan"
  6550. msgstr "Scan"
  6551. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
  6552. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
  6553. msgid "Scheduled Tasks"
  6554. msgstr "Geplande taken"
  6555. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
  6556. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
  6557. msgid "Section %s is empty."
  6558. msgstr ""
  6559. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
  6560. msgid "Section added"
  6561. msgstr "Sectie toegevoegd"
  6562. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
  6563. msgid "Section removed"
  6564. msgstr "Sectie verwijderd"
  6565. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  6566. msgid "See \"mount\" manpage for details"
  6567. msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
  6568. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
  6569. msgid ""
  6570. "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
  6571. "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
  6572. "your device!"
  6573. msgstr ""
  6574. "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
  6575. "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
  6576. "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
  6577. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
  6578. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
  6579. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
  6580. msgid "Select file…"
  6581. msgstr "Selecteer bestand…"
  6582. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
  6583. msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
  6584. msgstr ""
  6585. "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
  6586. "slave-selectie"
  6587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
  6588. msgid ""
  6589. "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  6590. "messages advertising this device as IPv6 router."
  6591. msgstr ""
  6592. "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
  6593. "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
  6594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
  6595. msgid "Send ICMP redirects"
  6596. msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
  6597. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  6598. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  6599. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  6600. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  6601. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  6602. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  6603. msgid ""
  6604. "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
  6605. "conjunction with failure threshold"
  6606. msgstr ""
  6607. "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
  6608. "effectief in combinatie met de foutdrempel"
  6609. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
  6610. msgid "Send the hostname of this device"
  6611. msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
  6612. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
  6613. msgid "Server"
  6614. msgstr "Server"
  6615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
  6616. msgid "Server address"
  6617. msgstr "Server adres"
  6618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
  6619. msgid "Server name"
  6620. msgstr "Servernaam"
  6621. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  6622. msgid "Service Name"
  6623. msgstr "Servicenaam"
  6624. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
  6625. msgid "Service Type"
  6626. msgstr "Service Type"
  6627. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
  6628. msgid "Services"
  6629. msgstr "Diensten"
  6630. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
  6631. msgid "Session expired"
  6632. msgstr "Sessie verlopen"
  6633. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
  6634. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
  6635. msgid "Set Static"
  6636. msgstr "Statisch instellen"
  6637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
  6638. msgid "Set an alias for a hostname."
  6639. msgstr ""
  6640. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
  6641. msgctxt "nft mangle"
  6642. msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
  6643. msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
  6644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
  6645. msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
  6646. msgstr ""
  6647. "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
  6648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
  6649. msgid ""
  6650. "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
  6651. "sense events do not invoke hotplug handlers)."
  6652. msgstr ""
  6653. "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
  6654. "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
  6655. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
  6656. msgid "Set same MAC Address to all slaves"
  6657. msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
  6658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
  6659. msgid ""
  6660. "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
  6661. "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
  6662. "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
  6663. msgstr ""
  6664. "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
  6665. "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
  6666. "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
  6667. "uitvoeren."
  6668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
  6669. msgid ""
  6670. "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
  6671. "proxying."
  6672. msgstr ""
  6673. "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
  6674. "proxying."
  6675. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
  6676. msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
  6677. msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
  6678. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
  6679. msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
  6680. msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
  6681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
  6682. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
  6683. msgid "Set up DHCP Server"
  6684. msgstr "DHCP-server instellen"
  6685. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
  6686. msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
  6687. msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
  6688. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
  6689. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
  6690. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
  6691. msgid "Setting PLMN failed"
  6692. msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
  6693. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
  6694. msgid "Setting operation mode failed"
  6695. msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
  6696. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
  6697. msgid "Setting the allowed network technology."
  6698. msgstr ""
  6699. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
  6700. msgid "Setting the preferred network technology."
  6701. msgstr ""
  6702. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
  6703. msgid "Settings"
  6704. msgstr "Instellingen"
  6705. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
  6706. msgid ""
  6707. "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
  6708. "802.11r, 802.11k and 802.11v"
  6709. msgstr ""
  6710. "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
  6711. "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
  6712. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
  6713. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
  6714. msgid "Short GI"
  6715. msgstr "Korte Bewakings Interval"
  6716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
  6717. msgid "Short Preamble"
  6718. msgstr "korte introductie"
  6719. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
  6720. msgid "Show current backup file list"
  6721. msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
  6722. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  6723. msgid "Show empty chains"
  6724. msgstr "Toon lege reeks"
  6725. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  6726. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
  6727. msgid "Show raw counters"
  6728. msgstr "Toon onbewerkte tellers"
  6729. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
  6730. msgid "Shutdown this interface"
  6731. msgstr "Sluit deze interface af"
  6732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  6733. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  6734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  6735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
  6736. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  6737. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
  6738. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6739. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  6740. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  6741. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  6742. msgid "Signal"
  6743. msgstr "Signaal"
  6744. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
  6745. msgid "Signal / Noise"
  6746. msgstr "Signaal / Ruis"
  6747. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
  6748. msgid "Signal Quality"
  6749. msgstr ""
  6750. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
  6751. msgid "Signal Refresh Rate"
  6752. msgstr "Signaalverversingssnelheid"
  6753. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
  6754. msgid "Signal:"
  6755. msgstr "Signaal:"
  6756. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
  6757. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
  6758. msgid "Size"
  6759. msgstr "Grootte"
  6760. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
  6761. msgid "Size of DNS query cache"
  6762. msgstr "Grootte van DNS-querycache"
  6763. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  6764. msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
  6765. msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
  6766. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
  6767. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
  6768. msgid "Skip"
  6769. msgstr "Overslaan"
  6770. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
  6771. msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
  6772. msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
  6773. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:35
  6774. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
  6775. msgid "Skip to content"
  6776. msgstr "Ga naar inhoud"
  6777. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:34
  6778. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
  6779. msgid "Skip to navigation"
  6780. msgstr "Ga naar navigatie"
  6781. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
  6782. msgid "Slave Interfaces"
  6783. msgstr "Slave-interfaces"
  6784. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
  6785. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
  6786. msgid "Software VLAN"
  6787. msgstr "Software VLAN"
  6788. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
  6789. msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
  6790. msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
  6791. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
  6792. msgid "Sorry, the object you requested was not found."
  6793. msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
  6794. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
  6795. msgid ""
  6796. "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
  6797. "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
  6798. "instructions."
  6799. msgstr ""
  6800. "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
  6801. "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
  6802. "apparaatspecifieke installatie-instructies."
  6803. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
  6804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
  6805. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
  6806. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
  6807. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
  6808. msgid "Source"
  6809. msgstr "Bron"
  6810. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
  6811. msgctxt "nft ip saddr"
  6812. msgid "Source IP"
  6813. msgstr "Bron IP"
  6814. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
  6815. msgctxt "nft ip6 saddr"
  6816. msgid "Source IPv6"
  6817. msgstr "Bron IPv6"
  6818. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  6819. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  6820. msgid "Source interface"
  6821. msgstr "Broninterface"
  6822. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
  6823. msgctxt "nft ip sport"
  6824. msgid "Source port"
  6825. msgstr "Bronpoort"
  6826. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
  6827. msgid ""
  6828. "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
  6829. "options for Dnsmasq."
  6830. msgstr ""
  6831. "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
  6832. "opstartopties voor Dnsmasq."
  6833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
  6834. msgid ""
  6835. "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
  6836. "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
  6837. msgstr ""
  6838. "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
  6839. "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
  6840. "lokale apparaat aangekondigd."
  6841. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
  6842. msgid ""
  6843. "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
  6844. "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
  6845. "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
  6846. msgstr ""
  6847. "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
  6848. "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
  6849. "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
  6850. "uitgeschakeld."
  6851. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
  6852. msgid ""
  6853. "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
  6854. "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
  6855. "corresponding range"
  6856. msgstr ""
  6857. "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
  6858. "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
  6859. "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
  6860. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
  6861. msgid ""
  6862. "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
  6863. "dropped or delivered"
  6864. msgstr ""
  6865. "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
  6866. "worden verwijderd of afgeleverd"
  6867. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
  6868. msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
  6869. msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
  6870. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
  6871. msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
  6872. msgstr ""
  6873. "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
  6874. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
  6875. msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
  6876. msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
  6877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
  6878. msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
  6879. msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
  6880. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
  6881. msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
  6882. msgstr ""
  6883. "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
  6884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
  6885. msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
  6886. msgstr ""
  6887. "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
  6888. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  6889. msgid "Specifies the directory the device is attached to"
  6890. msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
  6891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
  6892. msgid ""
  6893. "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  6894. "messages, for example to instruct clients to request further information via "
  6895. "stateful DHCPv6."
  6896. msgstr ""
  6897. "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
  6898. "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
  6899. "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
  6900. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
  6901. msgid ""
  6902. "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
  6903. "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
  6904. msgstr ""
  6905. "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
  6906. "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
  6907. "tekenwaarde"
  6908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
  6909. msgid "Specifies the incoming logical interface name"
  6910. msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
  6911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  6912. msgid ""
  6913. "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
  6914. "this route belongs to"
  6915. msgstr ""
  6916. "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
  6917. "interface waartoe deze route behoort"
  6918. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
  6919. msgid ""
  6920. "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
  6921. "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
  6922. msgstr ""
  6923. "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
  6924. "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
  6925. "ingesteld op systeemstandaard"
  6926. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  6927. msgid ""
  6928. "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
  6929. "to be dead"
  6930. msgstr ""
  6931. "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
  6932. "aangenomen dat hosts dood zijn"
  6933. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  6934. msgid ""
  6935. "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
  6936. "dead"
  6937. msgstr ""
  6938. "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
  6939. "zijn"
  6940. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  6941. msgid ""
  6942. "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
  6943. "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
  6944. "be reduced by the driver."
  6945. msgstr ""
  6946. "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
  6947. "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
  6948. "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
  6949. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
  6950. msgid ""
  6951. "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
  6952. "carrier"
  6953. msgstr ""
  6954. "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
  6955. "carrier wordt bevestigd"
  6956. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
  6957. msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
  6958. msgstr ""
  6959. "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
  6960. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
  6961. msgid ""
  6962. "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
  6963. "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
  6964. "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
  6965. msgstr ""
  6966. "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
  6967. "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
  6968. "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
  6969. "route"
  6970. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
  6971. msgid ""
  6972. "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
  6973. "failover event in 200ms intervals"
  6974. msgstr ""
  6975. "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
  6976. "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
  6977. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
  6978. msgid ""
  6979. "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
  6980. "the next one"
  6981. msgstr ""
  6982. "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
  6983. "voordat naar de volgende wordt gegaan"
  6984. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
  6985. msgid ""
  6986. "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
  6987. "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
  6988. msgstr ""
  6989. "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
  6990. "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
  6991. "gebeurtenis"
  6992. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
  6993. msgid ""
  6994. "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
  6995. "sends learning packets to each slaves peer switch"
  6996. msgstr ""
  6997. "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
  6998. "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
  6999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
  7000. msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
  7001. msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
  7002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
  7003. msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
  7004. msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
  7005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
  7006. msgid ""
  7007. "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
  7008. "by the target"
  7009. msgstr ""
  7010. "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
  7011. "die onder het doel vallen"
  7012. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
  7013. msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
  7014. msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
  7015. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
  7016. msgid ""
  7017. "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
  7018. "LACPDU packets"
  7019. msgstr ""
  7020. "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
  7021. "pakketten te verzenden"
  7022. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
  7023. msgid ""
  7024. "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
  7025. "active slave or recovery of the primary slave occurs"
  7026. msgstr ""
  7027. "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
  7028. "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
  7029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
  7030. msgid "Specifies the route metric to use"
  7031. msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
  7032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  7033. msgid "Specifies the route type to be created"
  7034. msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
  7035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
  7036. msgid "Specifies the rule target routing action"
  7037. msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
  7038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
  7039. msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
  7040. msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
  7041. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
  7042. msgid "Specifies the system priority"
  7043. msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
  7044. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
  7045. msgid ""
  7046. "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
  7047. "link failure detection"
  7048. msgstr ""
  7049. "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
  7050. "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
  7051. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
  7052. msgid ""
  7053. "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
  7054. "link recovery detection"
  7055. msgstr ""
  7056. "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
  7057. "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
  7058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
  7059. msgid ""
  7060. "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
  7061. "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
  7062. "wireless settings."
  7063. msgstr ""
  7064. "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
  7065. "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
  7066. "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
  7067. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
  7068. msgid ""
  7069. "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
  7070. "traffic should be filtered for link monitoring"
  7071. msgstr ""
  7072. "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
  7073. "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
  7074. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
  7075. msgid ""
  7076. "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
  7077. "address at enslavement"
  7078. msgstr ""
  7079. "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
  7080. "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
  7081. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
  7082. msgid ""
  7083. "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
  7084. "netif_carrier_ok()"
  7085. msgstr ""
  7086. "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
  7087. "netif_carrier_ok()"
  7088. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
  7089. msgid ""
  7090. "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
  7091. msgstr ""
  7092. "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
  7093. "van de belasting"
  7094. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
  7095. msgid ""
  7096. "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
  7097. msgstr ""
  7098. "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
  7099. "gekoppeld"
  7100. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
  7101. msgid ""
  7102. "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
  7103. "slave while it is available"
  7104. msgstr ""
  7105. "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
  7106. "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
  7107. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  7108. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  7109. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  7110. msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
  7111. msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
  7112. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  7113. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  7114. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  7115. msgid ""
  7116. "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  7117. "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
  7118. "<code>00..FF</code> (optional)."
  7119. msgstr ""
  7120. "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
  7121. "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
  7122. "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
  7123. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  7124. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  7125. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  7126. msgid ""
  7127. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7128. "default (64) (optional)."
  7129. msgstr ""
  7130. "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
  7131. "standaardwaarde (64) (optioneel)."
  7132. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  7133. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  7134. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  7135. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  7136. msgid ""
  7137. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7138. "default (64)."
  7139. msgstr ""
  7140. "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
  7141. "standaardwaarde (64)."
  7142. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  7143. msgid ""
  7144. "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
  7145. "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
  7146. "FF</code> (optional)."
  7147. msgstr ""
  7148. "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
  7149. "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
  7150. "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
  7151. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  7152. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  7153. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  7154. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  7155. msgid ""
  7156. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7157. "bytes) (optional)."
  7158. msgstr ""
  7159. "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
  7160. "(1280 bytes) (optioneel)."
  7161. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  7162. msgid ""
  7163. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7164. "bytes)."
  7165. msgstr ""
  7166. "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
  7167. "(1280 bytes)."
  7168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  7169. msgid "Specify the secret encryption key here."
  7170. msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
  7171. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
  7172. msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
  7173. msgstr ""
  7174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
  7175. msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
  7176. msgstr ""
  7177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  7178. msgid "Stale neighbour cache timeout"
  7179. msgstr "Verouderde cache time-out"
  7180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  7181. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
  7182. msgid "Start"
  7183. msgstr "Start"
  7184. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  7185. msgid "Start WPS"
  7186. msgstr "Start WPS"
  7187. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
  7188. msgid "Start priority"
  7189. msgstr "Start prioriteit"
  7190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
  7191. msgid "Start refresh"
  7192. msgstr "Start verversen"
  7193. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
  7194. msgid "Starting configuration apply…"
  7195. msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
  7196. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
  7197. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
  7198. msgid "Starting wireless scan..."
  7199. msgstr "Draadloze scan starten..."
  7200. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
  7201. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
  7202. msgid "Startup"
  7203. msgstr "Opstarten"
  7204. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
  7205. msgid "State"
  7206. msgstr ""
  7207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
  7208. msgid "Static IPv4 Routes"
  7209. msgstr "Statische IPv4-routes"
  7210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
  7211. msgid "Static IPv6 Routes"
  7212. msgstr "Statische IPv6-routes"
  7213. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
  7214. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
  7215. msgid "Static Lease"
  7216. msgstr "Statische lease"
  7217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
  7218. msgid "Static Leases"
  7219. msgstr "Statische leases"
  7220. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
  7221. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
  7222. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
  7223. msgid "Static address"
  7224. msgstr "Statisch adres"
  7225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
  7226. msgid ""
  7227. "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
  7228. "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
  7229. "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
  7230. msgstr ""
  7231. "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
  7232. "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
  7233. "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
  7234. "overeenkomstige lease worden bediend."
  7235. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
  7236. msgid "Station inactivity limit"
  7237. msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
  7238. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
  7239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
  7240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
  7241. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
  7242. msgid "Status"
  7243. msgstr "Status"
  7244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
  7245. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
  7246. msgid "Stop"
  7247. msgstr "Stop"
  7248. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
  7249. msgid "Stop WPS"
  7250. msgstr "Stop WPS"
  7251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
  7252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
  7253. msgid "Stop refresh"
  7254. msgstr "Stop verversen"
  7255. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
  7256. msgid "Storage"
  7257. msgstr "Opslag"
  7258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
  7259. msgid "Strict filtering"
  7260. msgstr "Strenge filtering"
  7261. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
  7262. msgid "Strict order"
  7263. msgstr "Strikte orde"
  7264. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  7265. msgid "Strong"
  7266. msgstr "Sterk"
  7267. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
  7268. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
  7269. msgid "Submit"
  7270. msgstr "Opslaan"
  7271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
  7272. msgid "Suppress logging"
  7273. msgstr "Logboek onderdrukken"
  7274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
  7275. msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
  7276. msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
  7277. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
  7278. msgid "Swap free"
  7279. msgstr "Gratis ruilen"
  7280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  7281. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
  7282. msgid "Switch"
  7283. msgstr "Switch"
  7284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
  7285. msgid "Switch %q"
  7286. msgstr "Switch %q"
  7287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
  7288. msgid ""
  7289. "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
  7290. msgstr ""
  7291. "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
  7292. "niet nauwkeurig."
  7293. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
  7294. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
  7295. msgid "Switch VLAN"
  7296. msgstr "Switch VLAN"
  7297. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
  7298. msgid "Switch port"
  7299. msgstr "Switch-poort"
  7300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
  7301. msgid "Switch protocol"
  7302. msgstr "Switch protocol"
  7303. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
  7304. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
  7305. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
  7306. msgid "Switch to CIDR list notation"
  7307. msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
  7308. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
  7309. msgid "Symbolic link"
  7310. msgstr "Symbolische link"
  7311. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
  7312. msgid "Sync with NTP-Server"
  7313. msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
  7314. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
  7315. msgid "Sync with browser"
  7316. msgstr "Synchroniseren met browser"
  7317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
  7318. msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
  7319. msgstr "Syntaxis: <code>/fqdn[/fqdn...] /[iPaddr]</code>."
  7320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  7321. msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
  7322. msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
  7323. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
  7324. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
  7325. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
  7326. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
  7327. msgid "System"
  7328. msgstr "Systeem"
  7329. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
  7330. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
  7331. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
  7332. msgid "System Log"
  7333. msgstr "Systeemlogboek"
  7334. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
  7335. msgid "System Priority"
  7336. msgstr "Systeem Prioriteit"
  7337. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
  7338. msgid "System Properties"
  7339. msgstr "Systeemeigenschappen"
  7340. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
  7341. msgid "System log buffer size"
  7342. msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
  7343. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
  7344. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
  7345. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:64
  7346. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
  7347. msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
  7348. msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
  7349. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
  7350. msgctxt "nft tcp option maxseg size"
  7351. msgid "TCP MSS"
  7352. msgstr "TCP MSS"
  7353. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
  7354. msgctxt "nft tcp dport"
  7355. msgid "TCP destination port"
  7356. msgstr "TCP-bestemmingspoort"
  7357. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
  7358. msgctxt "nft tcp flags"
  7359. msgid "TCP flags"
  7360. msgstr "TCP-vlaggen"
  7361. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
  7362. msgctxt "nft tcp sport"
  7363. msgid "TCP source port"
  7364. msgstr "TCP-bronpoort"
  7365. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
  7366. msgid "TCP:"
  7367. msgstr "TCP:"
  7368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
  7369. msgid "TFTP server root"
  7370. msgstr "TFTP server root"
  7371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  7372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  7373. msgid "TX"
  7374. msgstr "TX"
  7375. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  7376. msgid "TX Rate"
  7377. msgstr "TX Rate"
  7378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
  7379. msgid "TX queue length"
  7380. msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
  7381. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
  7382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
  7383. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
  7384. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
  7385. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
  7386. msgid "Table"
  7387. msgstr "Tafel"
  7388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
  7389. msgid "Tag"
  7390. msgstr ""
  7391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
  7392. msgctxt "VLAN port state"
  7393. msgid "Tagged"
  7394. msgstr "Getagd"
  7395. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
  7396. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
  7397. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
  7398. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
  7399. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
  7400. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
  7401. msgid "Target"
  7402. msgstr "Doel"
  7403. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  7404. msgid "Target Platform"
  7405. msgstr "Doelplatform"
  7406. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
  7407. msgid "Target network"
  7408. msgstr "Doelnetwerk"
  7409. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
  7410. msgid "Temp space"
  7411. msgstr "Tijdelijke ruimte"
  7412. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
  7413. msgid "Terminate"
  7414. msgstr "Beëindigen"
  7415. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  7416. msgid ""
  7417. "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
  7418. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
  7419. "Minimum is 1280 bytes."
  7420. msgstr ""
  7421. "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
  7422. "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  7423. "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
  7424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
  7425. msgid ""
  7426. "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
  7427. "addresses are available via DHCPv6."
  7428. msgstr ""
  7429. "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
  7430. "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
  7431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
  7432. msgid ""
  7433. "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
  7434. "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
  7435. msgstr ""
  7436. "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
  7437. "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
  7438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
  7439. msgid ""
  7440. "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
  7441. "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
  7442. msgstr ""
  7443. "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
  7444. "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
  7445. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
  7446. msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
  7447. msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
  7448. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
  7449. msgid ""
  7450. "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
  7451. "the configuration."
  7452. msgstr ""
  7453. "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
  7454. "codeafbeelding van de configuratie."
  7455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
  7456. msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
  7457. msgstr ""
  7458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
  7459. msgid ""
  7460. "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
  7461. "weight specified here"
  7462. msgstr ""
  7463. "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
  7464. "op het hier opgegeven gewicht"
  7465. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
  7466. msgid ""
  7467. "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
  7468. "username instead of the user ID!"
  7469. msgstr ""
  7470. "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
  7471. "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
  7472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
  7473. msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
  7474. msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
  7475. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
  7476. msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
  7477. msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
  7478. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
  7479. msgid "The IP address of the boot server"
  7480. msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
  7481. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  7482. msgid ""
  7483. "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
  7484. "DHCP request from this host."
  7485. msgstr ""
  7486. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  7487. msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  7488. msgstr ""
  7489. "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
  7490. "uiteinde."
  7491. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  7492. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  7493. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  7494. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  7495. msgid ""
  7496. "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  7497. msgstr ""
  7498. "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
  7499. "tunneleinde."
  7500. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  7501. msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  7502. msgstr ""
  7503. "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
  7504. "uiteinde."
  7505. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  7506. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  7507. msgid ""
  7508. "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  7509. msgstr ""
  7510. "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
  7511. "tunneleinde."
  7512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
  7513. msgid ""
  7514. "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
  7515. "chars)."
  7516. msgstr ""
  7517. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  7518. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  7519. msgid ""
  7520. "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
  7521. msgstr ""
  7522. "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
  7523. "<code>::</code>"
  7524. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
  7525. msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
  7526. msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
  7527. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
  7528. msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
  7529. msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
  7530. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
  7531. msgid ""
  7532. "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
  7533. msgstr ""
  7534. "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
  7535. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
  7536. msgid "The LED is always in default state off."
  7537. msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
  7538. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
  7539. msgid "The LED is always in default state on."
  7540. msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
  7541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
  7542. msgid ""
  7543. "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
  7544. "pool"
  7545. msgstr ""
  7546. "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
  7547. "dezelfde DHCP-pool"
  7548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
  7549. msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
  7550. msgstr ""
  7551. "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
  7552. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
  7553. msgid "The VLAN ID must be unique"
  7554. msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
  7555. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
  7556. msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
  7557. msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
  7558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
  7559. msgid ""
  7560. "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  7561. "code> and <code>_</code>"
  7562. msgstr ""
  7563. "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  7564. "code> en <code>_</code>"
  7565. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
  7566. msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
  7567. msgstr ""
  7568. "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
  7569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
  7570. msgid ""
  7571. "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
  7572. "network"
  7573. msgstr ""
  7574. "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
  7575. "met een verborgen draadloos netwerk"
  7576. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
  7577. msgid ""
  7578. "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
  7579. "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
  7580. "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  7581. "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
  7582. "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
  7583. "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
  7584. "state."
  7585. msgstr ""
  7586. "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
  7587. "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
  7588. "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
  7589. "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
  7590. "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
  7591. "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
  7592. "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
  7593. "werkende configuratiestatus te behouden."
  7594. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  7595. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
  7596. msgid ""
  7597. "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
  7598. "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  7599. msgstr ""
  7600. "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
  7601. "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  7602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
  7603. msgid "The device name \"%s\" is already taken"
  7604. msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
  7605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
  7606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
  7607. msgid ""
  7608. "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
  7609. "properly."
  7610. msgstr ""
  7611. "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
  7612. "functioneren."
  7613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
  7614. msgid ""
  7615. "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
  7616. "properly."
  7617. msgstr ""
  7618. "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
  7619. "laten functioneren."
  7620. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
  7621. msgid ""
  7622. "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  7623. "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
  7624. "'Continue' below to start the flash procedure."
  7625. msgstr ""
  7626. "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
  7627. "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
  7628. "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
  7629. "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
  7630. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
  7631. msgid "The following rules are currently active on this system."
  7632. msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
  7633. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
  7634. msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
  7635. msgstr ""
  7636. "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
  7637. "minuut."
  7638. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
  7639. msgid "The gateway address must not be a local IP address"
  7640. msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
  7641. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
  7642. msgid ""
  7643. "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
  7644. "application to set up a connection towards this device."
  7645. msgstr ""
  7646. "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
  7647. "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
  7648. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
  7649. msgid "The given SSH public key has already been added."
  7650. msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
  7651. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
  7652. msgid ""
  7653. "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
  7654. "ED25519 or ECDSA keys."
  7655. msgstr ""
  7656. "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
  7657. "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
  7658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
  7659. msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
  7660. msgstr ""
  7661. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
  7662. msgid ""
  7663. "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
  7664. "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
  7665. "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
  7666. "to be received and retransmitted which costs airtime)"
  7667. msgstr ""
  7668. "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
  7669. "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
  7670. "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
  7671. "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
  7672. "verzonden, wat zendtijd kost)"
  7673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
  7674. msgid "The hostname of the boot server"
  7675. msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
  7676. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
  7677. msgid "The interface could not be found"
  7678. msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
  7679. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
  7680. msgid "The interface name is already used"
  7681. msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
  7682. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
  7683. msgid "The interface name is too long"
  7684. msgstr "De interfacenaam is te lang"
  7685. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  7686. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  7687. msgid ""
  7688. "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
  7689. "addresses."
  7690. msgstr ""
  7691. "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
  7692. "adressen."
  7693. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  7694. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  7695. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
  7696. msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
  7697. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
  7698. msgid "The local IPv4 address"
  7699. msgstr "Het lokale IPv4-adres"
  7700. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  7701. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  7702. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  7703. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  7704. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  7705. msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
  7706. msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
  7707. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
  7708. msgid "The local IPv4 netmask"
  7709. msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
  7710. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  7711. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  7712. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  7713. msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
  7714. msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
  7715. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  7716. msgid ""
  7717. "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
  7718. "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
  7719. "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
  7720. "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
  7721. "detect the loss of the last member of a group"
  7722. msgstr ""
  7723. "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
  7724. "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
  7725. "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
  7726. "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
  7727. "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
  7728. "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
  7729. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  7730. msgid ""
  7731. "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
  7732. "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
  7733. "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
  7734. "host responses are spread out over a larger interval"
  7735. msgstr ""
  7736. "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
  7737. "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
  7738. "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
  7739. "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
  7740. "worden verspreid"
  7741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
  7742. msgid ""
  7743. "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  7744. "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
  7745. msgstr ""
  7746. "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
  7747. "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
  7748. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
  7749. msgid ""
  7750. "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
  7751. "of the \"%h\" interface."
  7752. msgstr ""
  7753. "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
  7754. "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
  7755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
  7756. msgid "The network name is already used"
  7757. msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
  7758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  7759. msgid ""
  7760. "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
  7761. "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
  7762. "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
  7763. "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
  7764. "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
  7765. "next greater network like the internet and other ports for a local network."
  7766. msgstr ""
  7767. "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
  7768. "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
  7769. "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
  7770. "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
  7771. "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
  7772. "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
  7773. "andere poorten voor een lokaal netwerk."
  7774. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
  7775. msgid ""
  7776. "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
  7777. "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
  7778. "domain."
  7779. msgstr ""
  7780. "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
  7781. "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
  7782. "statische hostnaam of een DDNS-domein."
  7783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
  7784. msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
  7785. msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
  7786. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
  7787. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
  7788. msgid "The reboot command failed with code %d"
  7789. msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
  7790. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
  7791. msgid "The restore command failed with code %d"
  7792. msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
  7793. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  7794. msgid ""
  7795. "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
  7796. "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
  7797. "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
  7798. msgstr ""
  7799. "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
  7800. "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
  7801. "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
  7802. "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
  7803. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  7804. msgid ""
  7805. "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
  7806. msgstr ""
  7807. "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
  7808. "door zijn prioriteitswaarde"
  7809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
  7810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
  7811. msgid ""
  7812. "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
  7813. "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
  7814. "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
  7815. msgstr ""
  7816. "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
  7817. "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
  7818. "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
  7819. "ook geldig"
  7820. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
  7821. msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
  7822. msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
  7823. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
  7824. msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
  7825. msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
  7826. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
  7827. msgid ""
  7828. "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
  7829. "when finished."
  7830. msgstr ""
  7831. "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
  7832. "opnieuw opstarten als het klaar is."
  7833. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
  7834. msgid ""
  7835. "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
  7836. "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
  7837. "address of your computer to reach the device again, depending on your "
  7838. "settings."
  7839. msgstr ""
  7840. "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
  7841. "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
  7842. "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
  7843. "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
  7844. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
  7845. msgid ""
  7846. "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
  7847. "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
  7848. msgstr ""
  7849. "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
  7850. "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
  7851. "verbinding maken."
  7852. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
  7853. msgid "The system password has been successfully changed."
  7854. msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
  7855. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
  7856. msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
  7857. msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
  7858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
  7859. msgid ""
  7860. "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
  7861. "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
  7862. "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
  7863. "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
  7864. msgstr ""
  7865. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
  7866. msgid ""
  7867. "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
  7868. "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
  7869. "\"Cancel\" to abort the operation."
  7870. msgstr ""
  7871. "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
  7872. "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
  7873. "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
  7874. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
  7875. msgid "The uploaded backup archive is not readable"
  7876. msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
  7877. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
  7878. msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
  7879. msgstr ""
  7880. "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
  7881. "behouden."
  7882. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
  7883. msgid ""
  7884. "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
  7885. "you choose the generic image format for your platform."
  7886. msgstr ""
  7887. "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
  7888. "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
  7889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
  7890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
  7891. msgid "The value is overridden by configuration."
  7892. msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
  7893. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
  7894. msgid ""
  7895. "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
  7896. "the network with its protocol information."
  7897. msgstr ""
  7898. "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
  7899. "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
  7900. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
  7901. msgid ""
  7902. "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
  7903. "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
  7904. msgstr ""
  7905. "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
  7906. "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
  7907. "onvolledige verkeersfiltering."
  7908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
  7909. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
  7910. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
  7911. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
  7912. msgid "There are no active leases"
  7913. msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
  7914. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
  7915. msgid "There are no changes to apply"
  7916. msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
  7917. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
  7918. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
  7919. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:55
  7920. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
  7921. msgid ""
  7922. "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
  7923. "protect the web interface."
  7924. msgstr ""
  7925. "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
  7926. "om de webinterface te beschermen."
  7927. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  7928. msgid "This IPv4 address of the relay"
  7929. msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
  7930. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
  7931. msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
  7932. msgstr ""
  7933. "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
  7934. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
  7935. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
  7936. msgid "This does not look like a valid PEM file"
  7937. msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
  7938. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
  7939. msgid ""
  7940. "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
  7941. "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
  7942. "configurations are automatically preserved."
  7943. msgstr ""
  7944. "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
  7945. "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
  7946. "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
  7947. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  7948. msgid ""
  7949. "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
  7950. "password if no update key has been configured"
  7951. msgstr ""
  7952. "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
  7953. "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
  7954. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
  7955. msgid ""
  7956. "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
  7957. "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
  7958. "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
  7959. "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
  7960. "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
  7961. "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
  7962. "a network from there."
  7963. msgstr ""
  7964. "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
  7965. "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
  7966. "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
  7967. "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
  7968. "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
  7969. "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
  7970. "daaruit deze interface als een netwerk."
  7971. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
  7972. msgid ""
  7973. "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
  7974. "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
  7975. msgstr ""
  7976. "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
  7977. "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
  7978. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  7979. msgid ""
  7980. "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
  7981. "ends with <code>...:2/64</code>"
  7982. msgstr ""
  7983. "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
  7984. "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
  7985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
  7986. msgid "This is the only DHCP server in the local network."
  7987. msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
  7988. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  7989. msgid "This is the plain username for logging into the account"
  7990. msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
  7991. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  7992. msgid ""
  7993. "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
  7994. msgstr ""
  7995. "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
  7996. "gebruik door cliënten"
  7997. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
  7998. msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
  7999. msgstr ""
  8000. "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
  8001. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  8002. msgid ""
  8003. "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
  8004. msgstr ""
  8005. "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
  8006. "de tunnelmakelaar"
  8007. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
  8008. msgid ""
  8009. "This list gives an overview over currently running system processes and "
  8010. "their status."
  8011. msgstr ""
  8012. "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
  8013. "status."
  8014. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
  8015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  8016. msgid ""
  8017. "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
  8018. msgstr ""
  8019. "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
  8020. "geïnstalleerd."
  8021. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
  8022. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
  8023. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
  8024. msgid "This section contains no values yet"
  8025. msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
  8026. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
  8027. msgid "Time Synchronization"
  8028. msgstr "Tijdsynchronisatie"
  8029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  8030. msgid "Time advertisement"
  8031. msgstr "Tijd advertentie"
  8032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  8033. msgid "Time in milliseconds"
  8034. msgstr "Tijd in milliseconden"
  8035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  8036. msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
  8037. msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
  8038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  8039. msgid "Time interval for rekeying GTK"
  8040. msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
  8041. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
  8042. msgid "Time zone"
  8043. msgstr "Tijdzone"
  8044. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
  8045. msgid "Timed-out"
  8046. msgstr "Time-out"
  8047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  8048. msgid "Timeout in seconds"
  8049. msgstr "Time-out in seconden"
  8050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  8051. msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
  8052. msgstr ""
  8053. "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
  8054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  8055. msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
  8056. msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
  8057. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
  8058. msgid "Timezone"
  8059. msgstr "Tijdzone"
  8060. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
  8061. msgid ""
  8062. "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
  8063. "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
  8064. "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
  8065. msgstr ""
  8066. "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
  8067. "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
  8068. "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
  8069. "geleverd) configuratiebestand."
  8070. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
  8071. msgid ""
  8072. "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
  8073. "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
  8074. "reset\" (only possible with squashfs images)."
  8075. msgstr ""
  8076. "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
  8077. "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
  8078. "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
  8079. "squashfs-afbeeldingen)."
  8080. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
  8081. msgid "Tone"
  8082. msgstr "Toon"
  8083. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
  8084. msgid "Total Available"
  8085. msgstr "Totaal beschikbaar"
  8086. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  8087. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  8088. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
  8089. msgid "Traceroute"
  8090. msgstr "Traceroute"
  8091. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
  8092. msgid "Tracking Area Code"
  8093. msgstr ""
  8094. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  8095. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
  8096. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
  8097. msgid "Traffic"
  8098. msgstr "Verkeer"
  8099. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  8100. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  8101. msgid "Traffic Class"
  8102. msgstr "Verkeersklasse"
  8103. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
  8104. msgid "Traffic filter chain \"%h\""
  8105. msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
  8106. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
  8107. msgctxt "nft counter"
  8108. msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  8109. msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  8110. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
  8111. msgid "Transfer"
  8112. msgstr "Overdracht"
  8113. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
  8114. msgid "Transmit"
  8115. msgstr "Zenden"
  8116. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
  8117. msgid "Transmit Hash Policy"
  8118. msgstr "Hash-beleid verzenden"
  8119. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
  8120. msgid "Transmit dropped"
  8121. msgstr ""
  8122. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
  8123. msgid "Transmit errors"
  8124. msgstr ""
  8125. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
  8126. msgid "Transmitted Data"
  8127. msgstr "Verzonden gegevens"
  8128. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
  8129. msgid "Transmitted bytes"
  8130. msgstr ""
  8131. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
  8132. msgid "Transmitted packets"
  8133. msgstr ""
  8134. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
  8135. msgctxt "nft @th,off,len"
  8136. msgid "Transport header bits %d-%d"
  8137. msgstr "Transport header bits %d-%d"
  8138. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
  8139. msgctxt "nft th dport"
  8140. msgid "Transport header destination port"
  8141. msgstr "Transport header bestemmingspoort"
  8142. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
  8143. msgctxt "nft th sport"
  8144. msgid "Transport header source port"
  8145. msgstr "Transport header bronpoort"
  8146. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
  8147. msgid "Trigger"
  8148. msgstr "Trekker"
  8149. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
  8150. msgid "Trigger Mode"
  8151. msgstr "Trigger-modus"
  8152. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
  8153. msgid "Tunnel ID"
  8154. msgstr "Tunnel ID"
  8155. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
  8156. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
  8157. msgid "Tunnel Interface"
  8158. msgstr "Tunnelinterface"
  8159. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
  8160. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
  8161. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
  8162. msgid "Tunnel Link"
  8163. msgstr "Tunnelverbinding"
  8164. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
  8165. msgid "Tunnel device"
  8166. msgstr "Tunnel apparaat"
  8167. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  8168. msgid "Tx-Power"
  8169. msgstr "Tx-vermogen"
  8170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
  8171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
  8172. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
  8173. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
  8174. msgid "Type"
  8175. msgstr "Type"
  8176. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
  8177. msgid "Type of service"
  8178. msgstr "Soort dienst"
  8179. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
  8180. msgctxt "nft udp dport"
  8181. msgid "UDP destination port"
  8182. msgstr "UDP-bestemmingspoort"
  8183. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
  8184. msgctxt "nft udp sport"
  8185. msgid "UDP source port"
  8186. msgstr "UDP-bronpoort"
  8187. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
  8188. msgid "UDP:"
  8189. msgstr "UDP:"
  8190. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
  8191. msgid "UMTS only"
  8192. msgstr "Alleen UMTS"
  8193. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
  8194. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
  8195. msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
  8196. msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
  8197. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  8198. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  8199. msgid "UUID"
  8200. msgstr "UUID"
  8201. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
  8202. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
  8203. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
  8204. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
  8205. msgid "Unable to determine device name"
  8206. msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
  8207. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
  8208. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
  8209. msgid "Unable to determine external IP address"
  8210. msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
  8211. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
  8212. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
  8213. msgid "Unable to determine upstream interface"
  8214. msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
  8215. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
  8216. msgid "Unable to dispatch"
  8217. msgstr "Kan niet verzenden"
  8218. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
  8219. msgid "Unable to generate QR code: %s"
  8220. msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
  8221. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
  8222. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
  8223. msgid "Unable to load log data:"
  8224. msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
  8225. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
  8226. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
  8227. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
  8228. msgid "Unable to obtain client ID"
  8229. msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
  8230. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
  8231. msgid "Unable to obtain mount information"
  8232. msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
  8233. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
  8234. msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
  8235. msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
  8236. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
  8237. msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
  8238. msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
  8239. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
  8240. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
  8241. msgid "Unable to resolve AFTR host name"
  8242. msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
  8243. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
  8244. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
  8245. msgid "Unable to resolve peer host name"
  8246. msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
  8247. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
  8248. msgid "Unable to restart firewall: %s"
  8249. msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
  8250. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
  8251. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  8252. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
  8253. msgid "Unable to save contents: %s"
  8254. msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
  8255. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
  8256. msgid "Unable to set allowed mode list."
  8257. msgstr ""
  8258. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
  8259. msgid "Unable to set preferred mode."
  8260. msgstr ""
  8261. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
  8262. msgid "Unable to verify PIN"
  8263. msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
  8264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
  8265. msgid "Unconfigure"
  8266. msgstr "Deconfigureer"
  8267. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
  8268. msgid "Unet"
  8269. msgstr "Unet"
  8270. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
  8271. msgid "Unexpected reply data format"
  8272. msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
  8273. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  8274. msgid ""
  8275. "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
  8276. "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
  8277. "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
  8278. "generated at first install."
  8279. msgstr ""
  8280. "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
  8281. "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
  8282. "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
  8283. "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
  8284. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
  8285. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
  8286. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
  8287. msgid "Unknown"
  8288. msgstr "Onbekend"
  8289. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
  8290. msgid "Unknown and unsupported connection method."
  8291. msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
  8292. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
  8293. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
  8294. msgid "Unknown error (%s)"
  8295. msgstr "Onbekende fout (%s)"
  8296. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
  8297. msgid "Unknown error code"
  8298. msgstr "Onbekende foutcode"
  8299. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
  8300. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
  8301. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
  8302. msgid "Unmanaged"
  8303. msgstr "Onbeheerd"
  8304. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
  8305. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
  8306. msgid "Unmount"
  8307. msgstr "Ontkoppelen"
  8308. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
  8309. msgid "Unnamed key"
  8310. msgstr "Naamloze sleutel"
  8311. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
  8312. msgid "Unsaved Changes"
  8313. msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
  8314. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
  8315. msgid "Unspecified error"
  8316. msgstr "Ongespecificeerde fout"
  8317. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
  8318. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
  8319. msgid "Unsupported MAP type"
  8320. msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
  8321. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
  8322. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
  8323. msgid "Unsupported modem"
  8324. msgstr "Niet-ondersteunde modem"
  8325. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
  8326. msgid "Unsupported protocol"
  8327. msgstr "Niet-ondersteund protocol"
  8328. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
  8329. msgid "Unsupported protocol type."
  8330. msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
  8331. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
  8332. msgctxt "VLAN port state"
  8333. msgid "Untagged"
  8334. msgstr "Niet getagd"
  8335. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
  8336. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
  8337. msgid "Untitled peer"
  8338. msgstr "Naamloze peer"
  8339. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  8340. msgid "Up"
  8341. msgstr "Omhoog"
  8342. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
  8343. msgid "Up Delay"
  8344. msgstr "Op vertraging"
  8345. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
  8346. msgid "Upload"
  8347. msgstr "Uploaden"
  8348. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
  8349. msgid ""
  8350. "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
  8351. msgstr ""
  8352. "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
  8353. "vervangen."
  8354. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
  8355. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
  8356. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  8357. msgid "Upload archive..."
  8358. msgstr "Archief uploaden..."
  8359. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
  8360. msgid "Upload file"
  8361. msgstr "Bestand uploaden"
  8362. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
  8363. msgid "Upload file…"
  8364. msgstr "Bestand uploaden…"
  8365. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
  8366. msgid "Upload has been cancelled"
  8367. msgstr "Upload is geannuleerd"
  8368. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
  8369. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
  8370. msgid "Upload request failed: %s"
  8371. msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
  8372. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
  8373. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
  8374. msgid "Uploading file…"
  8375. msgstr "Bestand uploaden…"
  8376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
  8377. msgid ""
  8378. "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
  8379. "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
  8380. "restarted to apply the updated configuration."
  8381. msgstr ""
  8382. "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
  8383. "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
  8384. "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
  8385. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
  8386. msgid ""
  8387. "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
  8388. "network will be restarted to apply the updated configuration."
  8389. msgstr ""
  8390. "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
  8391. "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
  8392. "configuratie toe te passen."
  8393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
  8394. msgid ""
  8395. "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
  8396. "will be restarted to apply the updated configuration."
  8397. msgstr ""
  8398. "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
  8399. "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
  8400. "passen."
  8401. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
  8402. msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
  8403. msgstr ""
  8404. "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
  8405. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
  8406. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
  8407. msgid "Uptime"
  8408. msgstr "Bedrijfstijd"
  8409. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
  8410. msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
  8411. msgstr "Gebruik <code>/etc/ethers</code>"
  8412. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
  8413. msgid "Use DHCP"
  8414. msgstr "Gebruik DHCP"
  8415. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
  8416. msgid "Use DHCP advertised servers"
  8417. msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
  8418. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  8419. msgid "Use DHCP gateway"
  8420. msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
  8421. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
  8422. msgid "Use DHCPv6"
  8423. msgstr "Gebruik DHCPv6"
  8424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  8425. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
  8426. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  8427. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
  8428. msgid "Use DNS servers advertised by peer"
  8429. msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
  8430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
  8431. msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
  8432. msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
  8433. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  8434. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
  8435. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
  8436. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
  8437. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
  8438. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
  8439. msgid "Use MTU on tunnel interface"
  8440. msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
  8441. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  8442. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  8443. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  8444. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  8445. msgid "Use TTL on tunnel interface"
  8446. msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
  8447. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
  8448. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
  8449. msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
  8450. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
  8451. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
  8452. msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
  8453. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
  8454. msgid ""
  8455. "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
  8456. "(encap2+3)"
  8457. msgstr ""
  8458. "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
  8459. "skb_flow_dissect (encap2+3)"
  8460. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
  8461. msgid "Use as external overlay (/overlay)"
  8462. msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
  8463. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
  8464. msgid "Use as root filesystem (/)"
  8465. msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
  8466. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  8467. msgid "Use broadcast flag"
  8468. msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
  8469. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
  8470. msgid "Use builtin IPv6-management"
  8471. msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
  8472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
  8473. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
  8474. msgid "Use custom DNS servers"
  8475. msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
  8476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  8477. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
  8478. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  8479. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
  8480. msgid "Use default gateway"
  8481. msgstr "Gebruik de standaardgateway"
  8482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
  8483. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
  8484. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
  8485. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
  8486. msgid "Use gateway metric"
  8487. msgstr "Gebruik gateway-metriek"
  8488. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  8489. msgid "Use legacy MAP"
  8490. msgstr "Gebruik legacy MAP"
  8491. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  8492. msgid ""
  8493. "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
  8494. "instead of RFC7597"
  8495. msgstr ""
  8496. "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
  8497. "map-00) in plaats van RFC7597"
  8498. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  8499. msgid "Use routing table"
  8500. msgstr "Gebruik routeringstabel"
  8501. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
  8502. msgctxt "nft nat flag persistent"
  8503. msgid "Use same source and destination for each connection"
  8504. msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
  8505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
  8506. msgid "Use system certificates"
  8507. msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
  8508. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
  8509. msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
  8510. msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
  8511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
  8512. msgid ""
  8513. "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
  8514. "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
  8515. "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
  8516. "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
  8517. "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
  8518. msgstr ""
  8519. "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
  8520. "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
  8521. "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
  8522. "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
  8523. "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
  8524. "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
  8525. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
  8526. msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
  8527. msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
  8528. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
  8529. msgid ""
  8530. "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
  8531. msgstr ""
  8532. "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
  8533. "skb_flow_dissect (encap3+4)"
  8534. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
  8535. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
  8536. msgid "Used"
  8537. msgstr "Gebruikt"
  8538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
  8539. msgid "Used Key Slot"
  8540. msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
  8541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
  8542. msgid ""
  8543. "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  8544. "needed with normal WPA(2)-PSK."
  8545. msgstr ""
  8546. "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
  8547. "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
  8548. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
  8549. msgid "User Group"
  8550. msgstr "Gebruikersgroep"
  8551. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
  8552. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
  8553. msgid "User certificate (PEM encoded)"
  8554. msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
  8555. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
  8556. msgid "User identifier"
  8557. msgstr "Gebruikersnaam"
  8558. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
  8559. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
  8560. msgid "User key (PEM encoded)"
  8561. msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
  8562. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
  8563. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
  8564. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
  8565. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
  8566. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
  8567. msgid "Username"
  8568. msgstr "Gebruikersnaam"
  8569. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
  8570. msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
  8571. msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
  8572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
  8573. msgid "VC-Mux"
  8574. msgstr "VC-Mux"
  8575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
  8576. msgid "VDSL"
  8577. msgstr "VDSL"
  8578. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
  8579. msgctxt "MACVLAN mode"
  8580. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  8581. msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
  8582. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
  8583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
  8584. msgid "VLAN (802.1ad)"
  8585. msgstr "VLAN (802.1ad)"
  8586. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
  8587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
  8588. msgid "VLAN (802.1q)"
  8589. msgstr "VLAN (802.1q)"
  8590. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
  8591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
  8592. msgid "VLAN ID"
  8593. msgstr "VLAN-ID"
  8594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
  8595. msgid "VLANs on %q"
  8596. msgstr "VLAN's op %q"
  8597. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
  8598. msgid "VPN"
  8599. msgstr "VPN"
  8600. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
  8601. msgid "VPN Local address"
  8602. msgstr "VPN Lokaal adres"
  8603. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
  8604. msgid "VPN Local port"
  8605. msgstr "VPN Lokale poort"
  8606. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
  8607. msgid "VPN Protocol"
  8608. msgstr "VPN-protocol"
  8609. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
  8610. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
  8611. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
  8612. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
  8613. msgid "VPN Server"
  8614. msgstr "VPN-server"
  8615. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
  8616. msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
  8617. msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
  8618. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
  8619. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
  8620. msgid "VPN Server port"
  8621. msgstr "VPN-serverpoort"
  8622. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
  8623. msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
  8624. msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
  8625. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
  8626. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
  8627. msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
  8628. msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
  8629. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
  8630. msgid "VTI"
  8631. msgstr "VTI"
  8632. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
  8633. msgid "VXLAN (RFC7348)"
  8634. msgstr "VXLAN (RFC7348)"
  8635. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  8636. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  8637. msgid "VXLAN network identifier"
  8638. msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
  8639. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
  8640. msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
  8641. msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
  8642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
  8643. msgid ""
  8644. "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
  8645. "DNSSEC."
  8646. msgstr ""
  8647. "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
  8648. "te ondersteunen."
  8649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
  8650. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
  8651. msgid ""
  8652. "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
  8653. "the \"ca-bundle\" package"
  8654. msgstr ""
  8655. "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
  8656. "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
  8657. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
  8658. msgid "Validation for all slaves"
  8659. msgstr "Validatie voor alle slaven"
  8660. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
  8661. msgid "Validation only for active slave"
  8662. msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
  8663. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
  8664. msgid "Validation only for backup slaves"
  8665. msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
  8666. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
  8667. msgid "Vendor"
  8668. msgstr "Leverancier"
  8669. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
  8670. msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
  8671. msgstr ""
  8672. "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
  8673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
  8674. msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
  8675. msgstr ""
  8676. "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
  8677. "niet-ondertekende domeinen."
  8678. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
  8679. msgid "Verifying the uploaded image file."
  8680. msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
  8681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
  8682. msgid "Very High"
  8683. msgstr "Zeer hoog"
  8684. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
  8685. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
  8686. msgid "Virtual Ethernet"
  8687. msgstr "Virtueel Ethernet"
  8688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
  8689. msgid "Virtual dynamic interface"
  8690. msgstr "Virtuele dynamische interface"
  8691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
  8692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
  8693. msgid "WDS"
  8694. msgstr "WDS"
  8695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
  8696. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
  8697. msgid "WEP Open System"
  8698. msgstr "WEP Open Systeem"
  8699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
  8700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
  8701. msgid "WEP Shared Key"
  8702. msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
  8703. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  8704. msgid "WEP passphrase"
  8705. msgstr "WEP-wachtwoordzin"
  8706. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
  8707. msgid "WLAN roaming"
  8708. msgstr "WLAN-roaming"
  8709. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  8710. msgid "WMM Mode"
  8711. msgstr "WMM-modus"
  8712. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
  8713. msgid "WNM Sleep Mode"
  8714. msgstr "WNM-slaapstand"
  8715. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  8716. msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
  8717. msgstr "WNM slaapstand opgelost"
  8718. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  8719. msgid "WPA passphrase"
  8720. msgstr "WPA-wachtwoordzin"
  8721. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
  8722. msgid ""
  8723. "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
  8724. "and ad-hoc mode) to be installed."
  8725. msgstr ""
  8726. "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
  8727. "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
  8728. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
  8729. msgid "WPS status"
  8730. msgstr "WPS-status"
  8731. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
  8732. msgid "Waiting for device..."
  8733. msgstr "Wachten op apparaat..."
  8734. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
  8735. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
  8736. msgid "Warning"
  8737. msgstr "Waarschuwing"
  8738. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
  8739. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  8740. msgstr ""
  8741. "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
  8742. "opnieuw opstarten!"
  8743. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  8744. msgid "Weak"
  8745. msgstr "Zwak"
  8746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
  8747. msgid "Weight"
  8748. msgstr "Gewicht"
  8749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
  8750. msgid ""
  8751. "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
  8752. "<em>known</em> to match all known hosts."
  8753. msgstr ""
  8754. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  8755. msgid ""
  8756. "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
  8757. "preference value are considered first when allocating subnets."
  8758. msgstr ""
  8759. "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
  8760. "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
  8761. "toewijzing van subnetten."
  8762. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
  8763. msgid ""
  8764. "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
  8765. "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
  8766. msgstr ""
  8767. "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
  8768. "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
  8769. "verminderd."
  8770. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
  8771. msgid ""
  8772. "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
  8773. "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
  8774. "much delay."
  8775. msgstr ""
  8776. "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
  8777. "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
  8778. "zonder veel vertraging te ontvangen."
  8779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
  8780. msgid ""
  8781. "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
  8782. "interface prefix"
  8783. msgstr ""
  8784. "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
  8785. "overeenkomt met een interfaceprefix"
  8786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  8787. msgid ""
  8788. "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
  8789. "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
  8790. "but no new hosts are learned."
  8791. msgstr ""
  8792. "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
  8793. "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
  8794. "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
  8795. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
  8796. msgid ""
  8797. "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
  8798. "off by default and blinking on system activity."
  8799. msgstr ""
  8800. "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
  8801. "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
  8802. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
  8803. msgid ""
  8804. "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
  8805. "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
  8806. msgstr ""
  8807. "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
  8808. "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
  8809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
  8810. msgid ""
  8811. "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
  8812. "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
  8813. "key options."
  8814. msgstr ""
  8815. "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
  8816. "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
  8817. "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
  8818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  8819. msgid ""
  8820. "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
  8821. "802.11a/802.11g rates."
  8822. msgstr ""
  8823. "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
  8824. "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
  8825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
  8826. msgid ""
  8827. "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
  8828. "may be significantly reduced."
  8829. msgstr ""
  8830. "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
  8831. "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
  8832. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
  8833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
  8834. msgid "Width"
  8835. msgstr "Breedte"
  8836. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
  8837. msgid "WireGuard"
  8838. msgstr "WireGuard"
  8839. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
  8840. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
  8841. msgid "WireGuard Status"
  8842. msgstr "WireGuard-status"
  8843. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
  8844. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
  8845. msgid "WireGuard VPN"
  8846. msgstr "WireGuard VPN"
  8847. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
  8848. msgid "WireGuard peer is disabled"
  8849. msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
  8850. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
  8851. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
  8852. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
  8853. msgid "Wireless"
  8854. msgstr "Draadloos"
  8855. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
  8856. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
  8857. msgid "Wireless Adapter"
  8858. msgstr "Draadloze adapter"
  8859. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
  8860. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
  8861. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
  8862. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
  8863. msgid "Wireless Network"
  8864. msgstr "Draadloos netwerk"
  8865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
  8866. msgid "Wireless Overview"
  8867. msgstr "Draadloos overzicht"
  8868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
  8869. msgid "Wireless Security"
  8870. msgstr "Draadloze beveiliging"
  8871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
  8872. msgid "Wireless configuration migration"
  8873. msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
  8874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  8875. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  8876. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  8877. msgid "Wireless is disabled"
  8878. msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
  8879. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  8880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  8881. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  8882. msgid "Wireless is not associated"
  8883. msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
  8884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
  8885. msgid "Wireless network is disabled"
  8886. msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
  8887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
  8888. msgid "Wireless network is enabled"
  8889. msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
  8890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
  8891. msgid "Write received DNS queries to syslog."
  8892. msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
  8893. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
  8894. msgid "Write system log to file"
  8895. msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
  8896. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
  8897. msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
  8898. msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
  8899. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
  8900. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
  8901. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
  8902. msgid "Yes"
  8903. msgstr "Ja"
  8904. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
  8905. msgid "Yes (none, 0)"
  8906. msgstr "Ja (geen, 0)"
  8907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
  8908. msgid ""
  8909. "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
  8910. "Do you really want to shut down the interface?"
  8911. msgstr ""
  8912. "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
  8913. "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
  8914. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
  8915. msgid ""
  8916. "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
  8917. "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
  8918. "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
  8919. msgstr ""
  8920. "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
  8921. "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
  8922. "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
  8923. "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
  8924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
  8925. msgid "You may add multiple records for the same Target."
  8926. msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
  8927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
  8928. msgid "You may add multiple records for the same domain."
  8929. msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
  8930. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
  8931. msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
  8932. msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
  8933. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
  8934. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
  8935. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
  8936. msgid ""
  8937. "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
  8938. msgstr ""
  8939. "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
  8940. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
  8941. msgid ""
  8942. "You must select a primary interface which is included in selected slave "
  8943. "interfaces!"
  8944. msgstr ""
  8945. "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
  8946. "geselecteerde slave-interfaces!"
  8947. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
  8948. msgid ""
  8949. "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
  8950. msgstr ""
  8951. "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
  8952. "geselecteerd!"
  8953. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
  8954. msgid "ZRam Compression Algorithm"
  8955. msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
  8956. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
  8957. msgid "ZRam Settings"
  8958. msgstr "ZRam-instellingen"
  8959. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  8960. msgid "ZRam Size"
  8961. msgstr "ZRam Grootte"
  8962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
  8963. msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
  8964. msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
  8965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
  8966. msgid ""
  8967. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
  8968. "possible, no browsers support SRV records.)"
  8969. msgstr ""
  8970. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
  8971. "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
  8972. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
  8973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
  8974. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
  8975. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
  8976. msgid "any"
  8977. msgstr "elke"
  8978. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
  8979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
  8980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
  8981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
  8982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
  8983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
  8984. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
  8985. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
  8986. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
  8987. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  8988. msgid "auto"
  8989. msgstr "auto"
  8990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  8991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
  8992. msgid "automatic"
  8993. msgstr "automatisch"
  8994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  8995. msgid "automatic (disabled)"
  8996. msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
  8997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  8998. msgid "automatic (enabled)"
  8999. msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
  9000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
  9001. msgid "baseT"
  9002. msgstr "basisT"
  9003. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
  9004. msgid "bridged"
  9005. msgstr "overbrugd"
  9006. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
  9007. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
  9008. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
  9009. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
  9010. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
  9011. msgid "create"
  9012. msgstr "maak"
  9013. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
  9014. msgid "create:"
  9015. msgstr "maken:"
  9016. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
  9017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  9018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  9019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
  9020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  9021. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
  9022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  9023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
  9024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  9025. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  9026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  9027. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
  9028. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  9029. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
  9030. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  9031. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  9032. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
  9033. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  9034. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
  9035. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
  9036. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
  9037. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
  9038. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
  9039. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
  9040. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
  9041. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
  9042. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
  9043. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
  9044. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
  9045. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
  9046. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
  9047. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
  9048. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
  9049. msgid "dBm"
  9050. msgstr "dBm"
  9051. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
  9052. msgctxt "nft unit"
  9053. msgid "day"
  9054. msgstr "dag"
  9055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
  9056. msgid "disable"
  9057. msgstr "uitschakelen"
  9058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
  9060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
  9061. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
  9062. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
  9063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
  9064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
  9065. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
  9066. msgid "disabled"
  9067. msgstr "uitgeschakeld"
  9068. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
  9069. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
  9070. msgid "driver default"
  9071. msgstr "standaard stuurprogramma"
  9072. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
  9073. msgid "driver default (%s)"
  9074. msgstr ""
  9075. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  9076. msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
  9077. msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
  9078. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  9079. msgid "e.g: dump"
  9080. msgstr "bijv.: dump"
  9081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9082. msgid "enabled"
  9083. msgstr "Ingeschakeld"
  9084. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  9085. msgctxt "WireGuard keep alive interval"
  9086. msgid "every %ds"
  9087. msgstr "elke %ds"
  9088. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
  9089. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
  9090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
  9091. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
  9092. msgid "expired"
  9093. msgstr "verlopen"
  9094. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
  9095. msgid "forced"
  9096. msgstr "gedwongen"
  9097. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
  9098. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
  9099. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
  9100. msgid "forward"
  9101. msgstr "forward"
  9102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  9103. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  9104. msgid "full-duplex"
  9105. msgstr "full-duplex"
  9106. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  9107. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  9108. msgid "half-duplex"
  9109. msgstr "half-duplex"
  9110. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
  9111. msgid "hexadecimal encoded value"
  9112. msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
  9113. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
  9114. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
  9115. msgid "hidden"
  9116. msgstr "verborgen"
  9117. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
  9118. msgctxt "nft unit"
  9119. msgid "hour"
  9120. msgstr "uur"
  9121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
  9122. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
  9123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
  9124. msgid "hybrid mode"
  9125. msgstr "hybride modus"
  9126. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
  9127. msgid "ignore"
  9128. msgstr "negeren"
  9129. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
  9130. msgid "infinite (lease does not expire)"
  9131. msgstr ""
  9132. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  9133. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
  9134. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  9135. msgid "input"
  9136. msgstr "invoer"
  9137. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
  9138. msgid "key between 8 and 63 characters"
  9139. msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
  9140. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
  9141. msgid "key with either 5 or 13 characters"
  9142. msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
  9143. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
  9144. msgid "known"
  9145. msgstr ""
  9146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
  9147. msgid "known-othernet (on different subnet)"
  9148. msgstr ""
  9149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
  9150. msgid "managed config (M)"
  9151. msgstr "beheerde configuratie (M)"
  9152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
  9153. msgid "medium security"
  9154. msgstr "gemiddelde beveiliging"
  9155. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
  9156. msgctxt "nft unit"
  9157. msgid "minute"
  9158. msgstr "minuut"
  9159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  9160. msgid "minutes"
  9161. msgstr "minuten"
  9162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
  9163. msgid "mobile home agent (H)"
  9164. msgstr "mobiele huisagent (H)"
  9165. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
  9166. msgid "netif_carrier_ok()"
  9167. msgstr "netif_carrier_ok()"
  9168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  9169. msgid "no"
  9170. msgstr "nee"
  9171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
  9172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
  9173. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  9174. msgid "no link"
  9175. msgstr "geen link"
  9176. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
  9177. msgid "no override"
  9178. msgstr ""
  9179. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
  9180. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
  9181. msgid "non-empty value"
  9182. msgstr "niet-lege waarde"
  9183. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
  9184. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
  9185. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  9186. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  9187. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  9188. msgid "none"
  9189. msgstr "geen"
  9190. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
  9191. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
  9192. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
  9193. msgid "not present"
  9194. msgstr "niet aanwezig"
  9195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
  9196. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
  9197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
  9198. msgid "off"
  9199. msgstr "uit"
  9200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
  9201. msgid "on available prefix"
  9202. msgstr "op beschikbaar prefix"
  9203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  9204. msgid "open network"
  9205. msgstr "open netwerk"
  9206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
  9207. msgid "other config (O)"
  9208. msgstr "andere configuratie (O)"
  9209. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  9210. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  9211. msgid "output"
  9212. msgstr "uitgang"
  9213. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
  9214. msgid "over a day ago"
  9215. msgstr "meer dan een dag geleden"
  9216. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
  9217. msgctxt "nft unit"
  9218. msgid "packets"
  9219. msgstr "pakketten"
  9220. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
  9221. msgid "positive decimal value"
  9222. msgstr "positieve decimale waarde"
  9223. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
  9224. msgid "positive integer value"
  9225. msgstr "positieve gehele waarde"
  9226. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
  9227. msgid "random"
  9228. msgstr "willekeurig"
  9229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
  9230. msgid "randomly generated"
  9231. msgstr ""
  9232. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
  9233. msgid ""
  9234. "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
  9235. "single packet rather than many small ones"
  9236. msgstr ""
  9237. "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
  9238. "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
  9239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
  9240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
  9241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
  9242. msgid "relay mode"
  9243. msgstr "relais modus"
  9244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
  9245. msgid "routed"
  9246. msgstr "gerouteerd"
  9247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  9248. msgid "sec"
  9249. msgstr "sec"
  9250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
  9251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
  9252. msgid "server mode"
  9253. msgstr "servermodus"
  9254. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
  9255. msgid "sstpc Log-level"
  9256. msgstr "sstpc Log-niveau"
  9257. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
  9258. msgid "strong security"
  9259. msgstr "sterke beveiliging"
  9260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
  9261. msgid "tagged"
  9262. msgstr "getagd"
  9263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
  9264. msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  9265. msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  9266. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  9267. msgid ""
  9268. "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
  9269. "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
  9270. "access."
  9271. msgstr ""
  9272. "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
  9273. "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
  9274. "netwerktoegang."
  9275. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
  9276. msgid "unique value"
  9277. msgstr "unieke waarde"
  9278. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
  9279. msgid "unknown"
  9280. msgstr "onbekend"
  9281. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
  9282. msgid "unknown version"
  9283. msgstr "onbekende versie"
  9284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
  9285. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
  9286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
  9287. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
  9288. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
  9289. msgid "unlimited"
  9290. msgstr "onbeperkt"
  9291. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
  9292. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
  9293. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
  9294. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
  9295. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
  9296. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
  9297. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
  9298. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
  9299. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
  9300. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
  9301. msgid "unspecified"
  9302. msgstr "niet gespecificeerd"
  9303. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
  9304. msgid "unspecified -or- create:"
  9305. msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
  9306. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
  9307. msgid "untagged"
  9308. msgstr "niet getagd"
  9309. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  9310. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  9311. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  9312. msgid "valid IP address"
  9313. msgstr "geldig IP-adres"
  9314. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  9315. msgid "valid IP address or prefix"
  9316. msgstr "geldig IP-adres of prefix"
  9317. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
  9318. msgid "valid IPv4 CIDR"
  9319. msgstr "geldige IPv4 CIDR"
  9320. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  9321. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  9322. msgid "valid IPv4 address"
  9323. msgstr "geldig IPv4-adres"
  9324. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  9325. msgid "valid IPv4 address or network"
  9326. msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
  9327. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
  9328. msgid "valid IPv4 address:port"
  9329. msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
  9330. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
  9331. msgid "valid IPv4 network"
  9332. msgstr "geldig IPv4-netwerk"
  9333. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
  9334. msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
  9335. msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
  9336. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
  9337. msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
  9338. msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
  9339. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
  9340. msgid "valid IPv6 CIDR"
  9341. msgstr "geldige IPv6 CIDR"
  9342. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
  9343. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  9344. msgid "valid IPv6 address"
  9345. msgstr "geldig IPv6-adres"
  9346. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
  9347. msgid "valid IPv6 address or prefix"
  9348. msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
  9349. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
  9350. msgid "valid IPv6 host id"
  9351. msgstr "geldige IPv6-host-id"
  9352. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
  9353. msgid "valid IPv6 network"
  9354. msgstr "geldig IPv6-netwerk"
  9355. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
  9356. msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
  9357. msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
  9358. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
  9359. msgid "valid MAC address"
  9360. msgstr "geldig MAC-adres"
  9361. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
  9362. msgid "valid UCI identifier"
  9363. msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
  9364. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
  9365. msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
  9366. msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
  9367. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
  9368. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
  9369. msgid "valid address:port"
  9370. msgstr "geldig adres:poort"
  9371. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
  9372. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
  9373. msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
  9374. msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
  9375. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
  9376. msgid "valid decimal value"
  9377. msgstr "geldige decimale waarde"
  9378. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
  9379. msgid "valid hexadecimal WEP key"
  9380. msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
  9381. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
  9382. msgid "valid hexadecimal WPA key"
  9383. msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
  9384. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
  9385. msgid "valid host:port"
  9386. msgstr "geldige host:poort"
  9387. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
  9388. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
  9389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
  9390. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
  9391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  9392. msgid "valid hostname"
  9393. msgstr "geldige hostnaam"
  9394. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
  9395. msgid "valid hostname or IP address"
  9396. msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
  9397. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
  9398. msgid "valid integer value"
  9399. msgstr "geldig geheel getal"
  9400. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
  9401. msgid "valid multicast MAC address"
  9402. msgstr "geldig multicast MAC-adres"
  9403. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
  9404. msgid ""
  9405. "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
  9406. "\"/\", \"%\" or spaces"
  9407. msgstr ""
  9408. "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
  9409. "of spaties"
  9410. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
  9411. msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
  9412. msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
  9413. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
  9414. msgid "valid network in address/netmask notation"
  9415. msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
  9416. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
  9417. msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  9418. msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
  9419. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
  9420. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
  9421. msgid "valid port or port range (port1-port2)"
  9422. msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
  9423. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
  9424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  9425. msgid "valid port value"
  9426. msgstr "geldige poortwaarde"
  9427. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
  9428. msgid "valid time (HH:MM:SS)"
  9429. msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
  9430. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
  9431. msgid "value between %d and %d characters"
  9432. msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
  9433. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
  9434. msgid "value between %f and %f"
  9435. msgstr "waarde tussen %f en %f"
  9436. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
  9437. msgid "value greater or equal to %f"
  9438. msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
  9439. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
  9440. msgid "value smaller or equal to %f"
  9441. msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
  9442. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
  9443. msgid "value with %d characters"
  9444. msgstr "waarde met %d tekens"
  9445. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
  9446. msgid "value with at least %d characters"
  9447. msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
  9448. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
  9449. msgid "value with at most %d characters"
  9450. msgstr "waarde met max %d karakters"
  9451. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  9452. msgid "weak security"
  9453. msgstr "zwakke beveiliging"
  9454. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
  9455. msgctxt "nft unit"
  9456. msgid "week"
  9457. msgstr "week"
  9458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  9459. msgid "yes"
  9460. msgstr "ja"
  9461. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
  9462. msgid "« Back"
  9463. msgstr "« Terug"