base.po 563 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2023-10-22 07:19+0000\n"
  6. "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/librecmc/luci/ru/"
  8. ">\n"
  9. "Language: ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  14. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.1\n"
  16. "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
  17. "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
  18. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
  19. msgid "!known (not known)"
  20. msgstr "!known (не известно)"
  21. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
  22. msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
  23. msgid "\"%h\" table \"%h\""
  24. msgstr "\"%h\" таблица \"%h\""
  25. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
  26. msgid "%.1f dB"
  27. msgstr "%.1f дБ"
  28. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
  29. msgid "%d Bit"
  30. msgstr "%d бит"
  31. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
  32. msgid "%d invalid field(s)"
  33. msgstr "%d неверных полей"
  34. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
  35. msgid "%dh ago"
  36. msgstr "%d ч. назад"
  37. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
  38. msgid "%dm ago"
  39. msgstr "%d мин. назад"
  40. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
  41. msgid "%ds ago"
  42. msgstr "%d сек. назад"
  43. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
  44. msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
  45. msgstr "%s не тегирован в нескольких VLAN-ах!"
  46. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
  47. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
  48. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
  49. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
  50. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
  51. msgid "(%d minute window, %d second interval)"
  52. msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
  53. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
  54. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
  55. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
  56. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
  57. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
  58. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
  59. msgid "(empty)"
  60. msgstr "(пусто)"
  61. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
  62. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
  63. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
  64. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
  65. msgid "(no interfaces attached)"
  66. msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
  67. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
  68. msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
  69. msgid "+ %d more"
  70. msgstr "+ еще %d"
  71. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
  72. msgid "-- Additional Field --"
  73. msgstr "-- Дополнительно --"
  74. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
  75. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
  76. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
  77. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
  78. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
  79. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
  80. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
  81. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
  82. msgid "-- Please choose --"
  83. msgstr "-- Выберите --"
  84. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
  85. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
  86. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
  87. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
  88. msgid "-- custom --"
  89. msgstr "-- пользовательский --"
  90. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
  91. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
  92. msgid "-- match by label --"
  93. msgstr "-- проверка по метке --"
  94. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
  95. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
  96. msgid "-- match by uuid --"
  97. msgstr "-- проверка по uuid --"
  98. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
  99. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
  100. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
  101. msgid "-- please select --"
  102. msgstr "-- выберите --"
  103. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  104. msgctxt "sstp log level value"
  105. msgid "0"
  106. msgstr "0"
  107. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  108. msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
  109. msgstr ""
  110. "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение драйвера по "
  111. "умолчанию"
  112. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
  113. msgctxt "sstp log level value"
  114. msgid "1"
  115. msgstr "1"
  116. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
  117. msgid "1 Minute Load:"
  118. msgstr "Нагрузка за 1 минуту:"
  119. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
  120. msgctxt "nft amount of flags"
  121. msgid "1 flag"
  122. msgid_plural "%d flags"
  123. msgstr[0] "1 флаг"
  124. msgstr[1] "%d флага"
  125. msgstr[2] "%d флагов"
  126. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
  127. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
  128. msgid "12h (12 hours - default)"
  129. msgstr "12h (12 часов - по умолчанию)"
  130. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
  131. msgid "15 Minute Load:"
  132. msgstr "Нагрузка за 15 минут:"
  133. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
  134. msgctxt "sstp log level value"
  135. msgid "2"
  136. msgstr "2"
  137. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
  138. msgctxt "sstp log level value"
  139. msgid "3"
  140. msgstr "3"
  141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
  142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
  143. msgid "3h (3 hours)"
  144. msgstr "3h (3 часа)"
  145. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
  146. msgctxt "sstp log level value"
  147. msgid "4"
  148. msgstr "4"
  149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
  150. msgid "4-character hexadecimal ID"
  151. msgstr "4-символьный шестнадцатеричный ID"
  152. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
  153. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
  154. msgid "464XLAT (CLAT)"
  155. msgstr "464XLAT (CLAT)"
  156. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
  157. msgid "5 Minute Load:"
  158. msgstr "Нагрузка за 5 минут:"
  159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
  160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
  161. msgid "5m (5 minutes)"
  162. msgstr "5m (5 минут)"
  163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  164. msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
  165. msgstr ""
  166. "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки - без двоеточий"
  167. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
  168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
  169. msgid "7d (7 days)"
  170. msgstr "7d (7 дней)"
  171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
  172. msgid "802.11k RRM"
  173. msgstr "802.11k RRM"
  174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  175. msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
  176. msgstr "802.11k: Включить отчет о маяках через радиоизмерения."
  177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  178. msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
  179. msgstr "802.11k: Включить отчет о соседях через радиоизмерения."
  180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
  181. msgid "802.11r Fast Transition"
  182. msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
  183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
  184. msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
  185. msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Единицы измерения: секунды."
  186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  187. msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
  188. msgstr "802.11v: Управление переходом Basic Service Set (BSS)."
  189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
  190. msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
  191. msgstr "802.11v: Объявление местного часового пояса в управляющих кадрах."
  192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
  193. msgid ""
  194. "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
  195. msgstr ""
  196. "802.11v: Proxy ARP позволяет не AP STA дольше находиться в режиме "
  197. "энергосбережения."
  198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  199. msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
  200. msgstr "802.11v: Объявление времени в управляющих кадрах."
  201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
  202. msgid ""
  203. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
  204. "for stations)."
  205. msgstr ""
  206. "802.11v: Режим сна (расширенный режим сна для станций) управления "
  207. "беспроводной сетью (WNM)."
  208. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  209. msgid ""
  210. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
  211. "reinstallation attacks."
  212. msgstr ""
  213. "802.11v: Исправления режима сна управления беспроводной сетью (WNM): "
  214. "предотвращает атаки переустановки."
  215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
  216. msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
  217. msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
  218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
  219. msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
  220. msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
  221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
  222. msgid "802.11w Management Frame Protection"
  223. msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
  224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
  225. msgid "802.11w maximum timeout"
  226. msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
  227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
  228. msgid "802.11w retry timeout"
  229. msgstr "802.11w время ожидания повтора"
  230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
  231. msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  232. msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
  233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
  234. msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  235. msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
  236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
  237. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  238. msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
  239. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
  240. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
  241. msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
  242. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
  243. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  244. msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
  245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
  246. msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  247. msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
  248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
  249. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
  250. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
  251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
  252. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
  253. msgstr ""
  254. "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  255. "сообщений"
  256. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  257. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
  258. msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
  259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  260. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  261. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
  263. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  264. msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
  265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
  266. msgid ""
  267. "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
  268. "NXDOMAIN."
  269. msgstr ""
  270. "<code>/#/</code> соответствует любому домену. <code>/example.com/</code> "
  271. "возвращает NXDOMAIN."
  272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
  273. msgid ""
  274. "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
  275. "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
  276. msgstr ""
  277. "<code>/example.com/#</code> возвращает NULL адреса (<code>0.0.0.0</code> и "
  278. "<code>::</code>) для example.com и его поддоменов."
  279. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
  280. msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
  281. msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
  282. msgstr "<var>%s</var> больше <strong>%s</strong>"
  283. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
  284. msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
  285. msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
  286. msgstr "<var>%s</var> больше или равно <strong>%s</strong>"
  287. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
  288. msgctxt "nft set match expression"
  289. msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
  290. msgstr "<var>%s</var> соответствует <strong>%s</strong>"
  291. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
  292. msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
  293. msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
  294. msgstr "<var>%s</var> равно <strong>%s</strong>"
  295. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
  296. msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
  297. msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
  298. msgstr "<var>%s</var> один из <strong>%s</strong>"
  299. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
  300. msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
  301. msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
  302. msgstr "<var>%s</var> меньше <strong>%s</strong>"
  303. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
  304. msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
  305. msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
  306. msgstr "<var>%s</var> меньше или равно <strong>%s</strong>"
  307. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
  308. msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
  309. msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
  310. msgstr "<var>%s</var> не равно <strong>%s</strong>"
  311. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
  312. msgctxt "nft not in set match expression"
  313. msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
  314. msgstr "<var>%s</var> не соответствует <strong>%s</strong>"
  315. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
  316. msgid ""
  317. "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
  318. "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
  319. "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
  320. "entirely (which is the default setting)."
  321. msgstr ""
  322. "Узел batman-adv может работать либо в режиме сервера (разделяя свое интернет-"
  323. "соединение с mesh), либо в режиме клиента (поиск наиболее подходящего "
  324. "интернет-соединения в mesh), либо с полностью отключенной поддержкой шлюза "
  325. "(что является настройкой по умолчанию)."
  326. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
  327. msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
  328. msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже существует"
  329. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
  330. msgid "A directory with the same name already exists."
  331. msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
  332. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
  333. msgid "A new login is required since the authentication session expired."
  334. msgstr "Необходима авторизация."
  335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
  336. msgid "A43C + J43 + A43"
  337. msgstr "A43C + J43 + A43"
  338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
  339. msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
  340. msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
  341. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
  342. msgid "ADSL"
  343. msgstr "ADSL"
  344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
  345. msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
  346. msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
  347. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
  348. msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
  349. msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
  350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
  351. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
  352. msgstr "ADSL (все варианты) Annex A/L/M"
  353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
  354. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
  355. msgstr "ADSL (все варианты) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
  356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
  357. msgid "ADSL (all variants) Annex B"
  358. msgstr "ADSL (все варианты) Annex B"
  359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
  360. msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
  361. msgstr "ADSL (все варианты) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
  362. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
  363. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
  364. msgstr "ADSL (все варианты) Annex B/J"
  365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
  366. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
  367. msgstr "ADSL (все варианты) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
  368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
  369. msgid "ADSL (all variants) Annex M"
  370. msgstr "ADSL (все варианты) Annex M"
  371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
  372. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
  373. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
  374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
  375. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
  376. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
  377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
  378. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
  379. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
  380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
  381. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
  382. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
  383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
  384. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
  385. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
  386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
  387. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
  388. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
  389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
  390. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
  391. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
  392. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
  393. msgid "ANSI T1.413"
  394. msgstr "ANSI T1.413"
  395. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
  396. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
  397. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
  398. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
  399. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
  400. msgid "APN"
  401. msgstr "APN"
  402. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
  403. msgid "ARP"
  404. msgstr "ARP"
  405. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
  406. msgid "ARP IP Targets"
  407. msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
  408. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
  409. msgid "ARP Interval"
  410. msgstr "ARP интервал"
  411. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
  412. msgid "ARP Validation"
  413. msgstr "ARP валидация"
  414. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
  415. msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
  416. msgstr ""
  417. "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
  418. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
  419. msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
  420. msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
  421. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  422. msgid "ARP retry threshold"
  423. msgstr "Порог повтора ARP"
  424. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
  425. msgid "ARP traffic table \"%h\""
  426. msgstr "Таблица ARP трафика «%h»"
  427. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  428. msgid ""
  429. "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
  430. "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
  431. "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
  432. msgstr ""
  433. "ARP, IPv4 и IPv6 (даже 802.1Q) с многоадресными (multicast) MAC-адресами "
  434. "назначения передаются одноадресно (unicast) на MAC-адрес STA. Примечание: "
  435. "это не Directed Multicast Service (DMS) в 802.11v. Примечание: может "
  436. "нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приемника STA."
  437. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
  438. msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  439. msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
  440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  441. msgid "ATM Bridges"
  442. msgstr "ATM мосты"
  443. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
  444. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
  445. msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  446. msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
  447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
  448. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
  449. msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  450. msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
  451. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  452. msgid ""
  453. "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
  454. "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
  455. "to dial into the provider network."
  456. msgstr ""
  457. "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
  458. "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
  459. "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
  460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
  461. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
  462. msgid "ATM device number"
  463. msgstr "ATM номер устройства"
  464. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
  465. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
  466. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
  467. msgid "Absent Interface"
  468. msgstr "Отсутствующий интерфейс"
  469. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
  470. msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
  471. msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
  472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  473. msgid "Accept local"
  474. msgstr "Принимать локальные данные"
  475. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
  476. msgctxt "nft accept action"
  477. msgid "Accept packet"
  478. msgstr "Принять пакет"
  479. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  480. msgid "Accept packets with local source addresses"
  481. msgstr "Принимать пакеты с локальными адресами источника"
  482. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  483. msgid "Access Concentrator"
  484. msgstr "Концентратор доступа"
  485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
  486. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
  487. msgid "Access Point"
  488. msgstr "Точка доступа"
  489. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
  490. msgid "Access Point Isolation"
  491. msgstr "Изоляция точки доступа"
  492. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
  493. msgid "Access Technologies"
  494. msgstr "Технологии доступа"
  495. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
  496. msgid "Actions"
  497. msgstr "Действия"
  498. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
  499. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
  500. msgid "Active"
  501. msgstr "Активно"
  502. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
  503. msgid "Active Connections"
  504. msgstr "Соединения"
  505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
  506. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
  507. msgid "Active DHCP Leases"
  508. msgstr "DHCP аренды"
  509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
  510. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
  511. msgid "Active DHCPv6 Leases"
  512. msgstr "DHCPv6 аренды"
  513. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
  514. msgid "Active IPv4 Routes"
  515. msgstr "Активные IPv4 маршруты"
  516. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
  517. msgid "Active IPv4 Rules"
  518. msgstr "Активные IPv4 правила"
  519. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
  520. msgid "Active IPv6 Routes"
  521. msgstr "Активные IPv6 маршруты"
  522. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
  523. msgid "Active IPv6 Rules"
  524. msgstr "Активные IPv6 правила"
  525. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
  526. msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
  527. msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
  528. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
  529. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
  530. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
  531. msgid "Ad-Hoc"
  532. msgstr "Ad-Hoc"
  533. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
  534. msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
  535. msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
  536. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
  537. msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
  538. msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
  539. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
  540. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
  541. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
  542. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
  543. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
  544. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
  545. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
  546. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
  547. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
  548. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
  549. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
  550. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
  551. msgid "Add"
  552. msgstr "Добавить"
  553. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
  554. msgid "Add ATM Bridge"
  555. msgstr "Добавить ATM мост"
  556. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
  557. msgid "Add IPv4 address…"
  558. msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
  559. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
  560. msgid "Add IPv6 address…"
  561. msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
  562. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
  563. msgid "Add LED action"
  564. msgstr "Добавить действие LED"
  565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
  566. msgid "Add VLAN"
  567. msgstr "Добавить VLAN"
  568. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
  569. msgid "Add device configuration"
  570. msgstr "Добавление конфигурации устройства"
  571. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
  572. msgid "Add device configuration…"
  573. msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
  574. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
  575. msgid "Add instance"
  576. msgstr "Добавить экземпляр"
  577. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
  578. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
  579. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
  580. msgid "Add key"
  581. msgstr "Добавить ключ"
  582. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
  583. msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
  584. msgstr ""
  585. "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
  586. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
  587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1195
  588. msgid "Add new interface..."
  589. msgstr "Добавить новый интерфейс..."
  590. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
  591. msgid "Add peer"
  592. msgstr "Добавить узел (peer)"
  593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
  594. msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
  595. msgstr "Добавьте статические записи прямого и обратного DNS для этого узла."
  596. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  597. msgid "Add to Blacklist"
  598. msgstr "Добавить в черный список"
  599. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  600. msgid "Add to Whitelist"
  601. msgstr "Добавить в белый список"
  602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
  603. msgid "Additional hosts files"
  604. msgstr "Дополнительный hosts файл"
  605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
  606. msgid "Additional servers file"
  607. msgstr "Дополнительный файл серверов"
  608. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
  609. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
  610. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  611. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
  612. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
  613. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
  614. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
  615. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
  616. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
  617. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
  618. msgid "Address"
  619. msgstr "Адрес"
  620. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
  621. msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
  622. msgstr ""
  623. "Семейства адресов \"Сообщение из\" и \"Сообщение для адреса\" должны "
  624. "совпадать."
  625. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
  626. msgctxt "nft meta nfproto"
  627. msgid "Address family"
  628. msgstr "Тип адреса"
  629. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
  630. msgid "Address setting is invalid"
  631. msgstr "Неверная настройка параметра Address"
  632. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  633. msgid "Address to access local relay bridge"
  634. msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
  635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
  636. msgid "Addresses"
  637. msgstr "Адреса"
  638. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
  639. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
  640. msgid "Administration"
  641. msgstr "Администрирование"
  642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
  643. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
  644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
  645. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
  646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
  647. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
  648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
  649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
  650. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
  651. msgid "Advanced Settings"
  652. msgstr "Расширенные настройки"
  653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
  654. msgid "Advanced device options"
  655. msgstr "Дополнительные опции устройства"
  656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  657. msgid "Ageing time"
  658. msgstr "Время устаревания"
  659. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
  660. msgid "Aggregate Originator Messages"
  661. msgstr "Агрегировать сообщения отправителей"
  662. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
  663. msgid "Aggregation Selection Logic"
  664. msgstr "Логика выбора для агрегации"
  665. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
  666. msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
  667. msgstr ""
  668. "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
  669. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
  670. msgid ""
  671. "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
  672. "state changes (count, 2)"
  673. msgstr ""
  674. "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
  675. "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
  676. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
  677. msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
  678. msgstr ""
  679. "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
  680. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
  681. msgid "Alert"
  682. msgstr "Тревога"
  683. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
  684. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
  685. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
  686. msgid "Alias Interface"
  687. msgstr "Псевдоним"
  688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
  689. msgid "Alias of \"%s\""
  690. msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
  691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
  692. msgid "All servers"
  693. msgstr "Все серверы"
  694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
  695. msgid ""
  696. "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
  697. "address."
  698. msgstr ""
  699. "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса."
  700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
  701. msgid "Allocate IPs sequentially"
  702. msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
  703. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  704. msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
  705. msgstr ""
  706. "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
  707. "пароля"
  708. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
  709. msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
  710. msgstr ""
  711. "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
  712. "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
  713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
  714. msgid "Allow all except listed"
  715. msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
  716. #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
  717. msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
  718. msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
  719. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
  720. msgid "Allow legacy 802.11b rates"
  721. msgstr "Разрешить стандарт 802.11b"
  722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
  723. msgid "Allow listed only"
  724. msgstr "Разрешить только перечисленные"
  725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
  726. msgid "Allow localhost"
  727. msgstr "Разрешить localhost"
  728. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
  729. msgid "Allow rebooting the device"
  730. msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
  731. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  732. msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
  733. msgstr ""
  734. "Разрешить удалённое подключение к локальным перенаправленным портам SSH"
  735. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  736. msgid "Allow root logins with password"
  737. msgstr "Root входит по паролю"
  738. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
  739. msgid "Allow system feature probing"
  740. msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
  741. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  742. msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
  743. msgstr ""
  744. "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
  745. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
  746. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
  747. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  748. msgid "Allowed IPs"
  749. msgstr "Разрешенные IP-адреса"
  750. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
  751. msgid "Allowed network technology"
  752. msgstr "Разрешенные сетевые технологии"
  753. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
  754. msgid "AllowedIPs setting is invalid"
  755. msgstr "Неверная настройка параметра AllowedIPs"
  756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
  757. msgid "Always"
  758. msgstr "Всегда"
  759. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
  760. msgid "Always off (kernel: none)"
  761. msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
  762. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
  763. msgid "Always on (kernel: default-on)"
  764. msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
  765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
  766. msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
  767. msgstr ""
  768. "Всегда отправлять опции DHCP. Это требуется в некоторых случаях, например, "
  769. "для PXELinux."
  770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
  771. msgid ""
  772. "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
  773. "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
  774. msgstr ""
  775. "Использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается, вопреки "
  776. "стандарту IEEE 802.11n-2009!"
  777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
  778. msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
  779. msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
  780. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  781. msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  782. msgstr "Количество секунд для ожидания готовности модема"
  783. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
  784. msgid "An error occurred while saving the form:"
  785. msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
  786. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  787. msgid "An optional, short description for this device"
  788. msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
  789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
  790. msgid "Annex"
  791. msgstr "Annex"
  792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
  793. msgid ""
  794. "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  795. "messages."
  796. msgstr ""
  797. "Объявление префикса NAT64 в сообщениях <abbr title=\"Router "
  798. "Advertisement\">RA</abbr>."
  799. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
  800. msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
  801. msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
  802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
  803. msgid ""
  804. "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
  805. "present."
  806. msgstr ""
  807. "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
  808. "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
  809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
  810. msgid ""
  811. "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
  812. "regardless of local default route availability."
  813. msgstr ""
  814. "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если доступен "
  815. "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
  816. "умолчанию."
  817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
  818. msgid ""
  819. "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
  820. "default route is present."
  821. msgstr ""
  822. "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
  823. "префикса или маршрута по умолчанию."
  824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
  825. msgid "Announced DNS domains"
  826. msgstr "Объявить DNS домены"
  827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
  828. msgid "Announced IPv6 DNS servers"
  829. msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
  830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
  831. msgid "Anonymous Identity"
  832. msgstr "Анонимная идентификация"
  833. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  834. msgid "Anonymous Mount"
  835. msgstr "Неизвестный раздел"
  836. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  837. msgid "Anonymous Swap"
  838. msgstr "Неизвестный swap"
  839. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
  840. msgctxt "nft match any traffic"
  841. msgid "Any packet"
  842. msgstr "Любой пакет"
  843. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
  844. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  845. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
  846. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
  847. msgid "Any zone"
  848. msgstr "Любая зона"
  849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
  850. msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
  851. msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = все клиенты)."
  852. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
  853. msgid "Apply and keep settings"
  854. msgstr "Применить и сохранить настройки"
  855. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
  856. msgid "Apply backup?"
  857. msgstr "Восстановить резервную копию?"
  858. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
  859. msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
  860. msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
  861. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
  862. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
  863. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
  864. msgid "Apply unchecked"
  865. msgstr "Применить без проверки"
  866. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
  867. msgid "Apply with revert after connectivity loss"
  868. msgstr "Применить с восстановлением при потере соединения"
  869. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
  870. msgid "Applying configuration changes… %ds"
  871. msgstr "Применение изменений... %d сек"
  872. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
  873. msgid "Architecture"
  874. msgstr "Архитектура"
  875. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
  876. msgid "Arp-scan"
  877. msgstr "Arp-скан"
  878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
  879. msgid ""
  880. "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
  881. msgstr ""
  882. "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
  883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
  884. msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
  885. msgstr "Присвоить этой записи новые, произвольные теги."
  886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
  887. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  888. msgid ""
  889. "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
  890. msgstr ""
  891. "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
  892. "исправления для этого интерфейса."
  893. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
  894. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
  895. msgid "Associated Stations"
  896. msgstr "Подключенные клиенты"
  897. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
  898. msgid "Associations"
  899. msgstr "Клиентов"
  900. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
  901. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
  902. msgid ""
  903. "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  904. "strong>"
  905. msgstr ""
  906. "Не менее <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, барст <strong>%h</"
  907. "strong>"
  908. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
  909. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
  910. msgid ""
  911. "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  912. "strong>"
  913. msgstr ""
  914. "Не более <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, барст <strong>%h</"
  915. "strong>"
  916. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  917. msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
  918. msgstr ""
  919. "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
  920. "устройств"
  921. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
  922. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
  923. msgid "Auth Group"
  924. msgstr "Группа аутентификации"
  925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
  926. msgid "Authentication"
  927. msgstr "Аутентификация"
  928. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
  929. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
  930. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
  931. msgid "Authentication Type"
  932. msgstr "Тип аутентификации"
  933. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
  934. msgid "Authoritative"
  935. msgstr "Основной"
  936. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
  937. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
  938. msgid "Authorization Required"
  939. msgstr "Веб-интерфейс"
  940. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
  941. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
  942. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
  943. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
  944. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
  945. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
  946. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
  947. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
  948. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
  949. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
  950. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
  951. msgid "Automatic"
  952. msgstr "Автоматически"
  953. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
  954. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
  955. msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
  956. msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
  957. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  958. msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
  959. msgstr ""
  960. "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
  961. "монтированием"
  962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
  963. msgid ""
  964. "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
  965. "routing."
  966. msgstr "Автоматически задавать маршруты для выходных (uplink) портов."
  967. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  968. msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
  969. msgstr ""
  970. "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
  971. "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
  972. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  973. msgid "Automatically mount swap on hotplug"
  974. msgstr ""
  975. "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
  976. "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
  977. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  978. msgid "Automount Filesystem"
  979. msgstr "Hotplug раздела"
  980. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  981. msgid "Automount Swap"
  982. msgstr "Hotplug раздела подкачки"
  983. #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
  984. msgid "Avahi IPv4LL"
  985. msgstr "Avahi IPv4LL"
  986. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
  987. msgid "Available"
  988. msgstr "Доступно"
  989. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
  990. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
  991. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
  992. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
  993. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
  994. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
  995. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
  996. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
  997. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
  998. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
  999. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
  1000. msgid "Average:"
  1001. msgstr "Средняя:"
  1002. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
  1003. msgid "Avoid Bridge Loops"
  1004. msgstr "Избегать мостовых петель"
  1005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
  1006. msgid "B43 + B43C"
  1007. msgstr "B43 + B43C"
  1008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
  1009. msgid "B43 + B43C + V43"
  1010. msgstr "B43 + B43C + V43"
  1011. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
  1012. msgid "BR / DMR / AFTR"
  1013. msgstr "BR / DMR / AFTR"
  1014. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  1015. msgid "BSS Transition"
  1016. msgstr "BSS переход"
  1017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
  1018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
  1019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
  1020. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
  1021. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
  1022. msgid "BSSID"
  1023. msgstr "BSSID"
  1024. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
  1025. msgid "Back"
  1026. msgstr "Назад"
  1027. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
  1028. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
  1029. msgid "Back to Overview"
  1030. msgstr "Назад к обзору"
  1031. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
  1032. msgid "Back to peer configuration"
  1033. msgstr "Вернуться к конфигурации узла"
  1034. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
  1035. msgid "Backup"
  1036. msgstr "Резервная копия настроек"
  1037. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
  1038. msgid "Backup / Flash Firmware"
  1039. msgstr "Восстановление / Обновление"
  1040. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
  1041. msgid "Backup file list"
  1042. msgstr "Список файлов для резервного копирования"
  1043. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
  1044. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
  1045. msgid "Band"
  1046. msgstr "Диапазон"
  1047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
  1048. msgid "Base device"
  1049. msgstr "Базовое устройство"
  1050. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
  1051. msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
  1052. msgstr "Открытый ключ этого интерфейса в кодировке Base64."
  1053. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
  1054. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
  1055. msgid "Batman Device"
  1056. msgstr "Устройство Batman"
  1057. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
  1058. msgid "Batman Interface"
  1059. msgstr "Интерфейс Batman"
  1060. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
  1061. msgid ""
  1062. "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
  1063. "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
  1064. "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
  1065. "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
  1066. "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
  1067. "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
  1068. "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
  1069. msgstr ""
  1070. "Batman-adv имеет встроенную фрагментацию второго уровня для одноадресных "
  1071. "(unicast) данных, проходящих через mesh, что позволяет использовать batman-"
  1072. "adv через интерфейсы/соединения, которые не позволяют увеличить MTU сверх "
  1073. "стандартного размера пакета Ethernet в 1500 байт. Когда фрагментация "
  1074. "включена, batman-adv будет автоматически фрагментировать пакеты слишком "
  1075. "большого размера и дефрагментировать их на другом конце. По умолчанию "
  1076. "фрагментация включена, но неактивна, если пакет подходит, но можно полностью "
  1077. "отключить фрагментацию."
  1078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
  1079. msgid "Beacon Interval"
  1080. msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
  1081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  1082. msgid "Beacon Report"
  1083. msgstr "Отчет о маяках"
  1084. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
  1085. msgid ""
  1086. "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
  1087. "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
  1088. "defined backup patterns."
  1089. msgstr ""
  1090. "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
  1091. "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
  1092. "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
  1093. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
  1094. msgid "Bind NTP server"
  1095. msgstr "Привязать NTP-сервер"
  1096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
  1097. msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
  1098. msgstr ""
  1099. "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
  1100. "по умолчанию для Linux)."
  1101. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1102. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1103. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1104. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1105. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1106. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1107. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1108. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  1109. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  1110. msgid "Bind interface"
  1111. msgstr "Открытый интерфейс"
  1112. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
  1113. msgid ""
  1114. "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
  1115. msgstr ""
  1116. "Привязка записей служб к доменному имени: определение местоположения служб."
  1117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
  1118. msgid ""
  1119. "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
  1120. "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1121. msgstr ""
  1122. "Привязка записей служб к доменному имени: определение местоположения служб. "
  1123. "См. <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1124. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1125. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1126. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1127. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1128. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1129. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1130. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1131. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  1132. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  1133. msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
  1134. msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
  1135. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  1136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  1137. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  1138. msgid "Bitrate"
  1139. msgstr "Битрейт"
  1140. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
  1141. msgid "Bonding Mode"
  1142. msgstr "Режим бондинга"
  1143. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
  1144. msgid "Bonding Policy"
  1145. msgstr "Политика объединения"
  1146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
  1147. msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
  1148. msgstr ""
  1149. "Должны быть указаны оба адреса \"Сообщение из\" и \"Сообщение для адреса\"."
  1150. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
  1151. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
  1152. msgid "Bridge"
  1153. msgstr "Мост"
  1154. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
  1155. msgctxt "MACVLAN mode"
  1156. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  1157. msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
  1158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
  1159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
  1160. msgid "Bridge VLAN filtering"
  1161. msgstr "Фильтрация VLAN моста"
  1162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
  1163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
  1164. msgid "Bridge device"
  1165. msgstr "Мост"
  1166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
  1167. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
  1168. msgid "Bridge port specific options"
  1169. msgstr "Специальные опции портов моста"
  1170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
  1171. msgid "Bridge ports"
  1172. msgstr "Порты моста"
  1173. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
  1174. msgid "Bridge traffic table \"%h\""
  1175. msgstr "Таблица трафика моста «%h»"
  1176. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
  1177. msgid "Bridge unit number"
  1178. msgstr "Номер моста"
  1179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1180. msgid "Bring up empty bridge"
  1181. msgstr "Активировать пустой мост"
  1182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
  1183. msgid "Bring up on boot"
  1184. msgstr "Запустить при загрузке"
  1185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1186. msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
  1187. msgstr "Активировать интерфейс моста даже если в нём нет портов"
  1188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
  1189. msgid "Broadcast"
  1190. msgstr "Broadcast"
  1191. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
  1192. msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
  1193. msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
  1194. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
  1195. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
  1196. msgid "Browse…"
  1197. msgstr "Обзор…"
  1198. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
  1199. msgid "Buffered"
  1200. msgstr "Буфер"
  1201. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
  1202. msgid ""
  1203. "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
  1204. "gateway certificate."
  1205. msgstr ""
  1206. "CA сертификат (в PEM-кодировке; используется вместо общесистемного хранилища "
  1207. "для проверки сертификата шлюза)."
  1208. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
  1209. msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
  1210. msgstr ""
  1211. "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
  1212. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
  1213. msgid "CHAP"
  1214. msgstr "CHAP"
  1215. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
  1216. msgid "CLAT configuration failed"
  1217. msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
  1218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
  1219. msgid "CNAME"
  1220. msgstr "CNAME"
  1221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
  1222. msgid "CNAME or fqdn"
  1223. msgstr "CNAME или fqdn"
  1224. #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
  1225. msgid "CNI (Externally managed interface)"
  1226. msgstr "CNI (интерфейс с внешним управлением)"
  1227. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
  1228. msgid "CPU usage (%)"
  1229. msgstr "Использование ЦП (%)"
  1230. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
  1231. msgid "Cached"
  1232. msgstr "Кеш"
  1233. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
  1234. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
  1235. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
  1236. msgid "Call failed"
  1237. msgstr "Ошибка вызова"
  1238. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
  1239. msgid ""
  1240. "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
  1241. msgstr ""
  1242. "Может быть полезно, когда провайдер имеет IPv6 серверы имён, но не "
  1243. "предоставляет IPv6 маршрутизацию."
  1244. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
  1245. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
  1246. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
  1247. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
  1248. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
  1249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
  1250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
  1251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
  1252. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
  1253. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
  1254. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
  1255. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
  1256. msgid "Cancel"
  1257. msgstr "Отмена"
  1258. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
  1259. msgid "Cannot parse configuration: %s"
  1260. msgstr "Не удалось обработать конфигурацию: %s"
  1261. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
  1262. msgctxt "Chain hook: forward"
  1263. msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
  1264. msgstr "Перехватывать входящие пакеты, адресованные другим хостам"
  1265. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
  1266. msgctxt "Chain hook: prerouting"
  1267. msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
  1268. msgstr "Перехватывать входящие пакеты до принятия решения о маршрутизации"
  1269. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
  1270. msgctxt "Chain hook: input"
  1271. msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
  1272. msgstr "Перехватывать входящие пакеты, маршрутизируемые на локальную систему"
  1273. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
  1274. msgctxt "Chain hook: postrouting"
  1275. msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
  1276. msgstr "Перехватывать исходящие пакеты после принятия решения о маршрутизации"
  1277. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
  1278. msgctxt "Chain hook: output"
  1279. msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
  1280. msgstr "Перехватывать исходящие пакеты исходящие от локальной системы"
  1281. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
  1282. msgctxt "Chain hook: ingress"
  1283. msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
  1284. msgstr "Перехватывать пакеты сразу, как только сетевой адаптер их получит"
  1285. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
  1286. msgid "Category"
  1287. msgstr "Категория"
  1288. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
  1289. msgid "Cell ID"
  1290. msgstr "Cell ID"
  1291. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
  1292. msgid "Cell Location"
  1293. msgstr "Cell Location"
  1294. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  1295. msgid "Certificate constraint (Domain)"
  1296. msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
  1297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  1298. msgid "Certificate constraint (SAN)"
  1299. msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
  1300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
  1301. msgid "Certificate constraint (Subject)"
  1302. msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
  1303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
  1304. msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
  1305. msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
  1306. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
  1307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  1308. msgid ""
  1309. "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
  1310. "`logread -f` during handshake for actual values"
  1311. msgstr ""
  1312. "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
  1313. ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
  1314. "значений"
  1315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  1316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  1317. msgid ""
  1318. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1319. "Subject CN (exact match)"
  1320. msgstr ""
  1321. "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
  1322. "Subject CN (точное совпадение)"
  1323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
  1324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
  1325. msgid ""
  1326. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1327. "Subject CN (suffix match)"
  1328. msgstr ""
  1329. "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
  1330. "Subject CN (совпадение суффикса)"
  1331. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  1332. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
  1333. msgid ""
  1334. "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
  1335. "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
  1336. msgstr ""
  1337. "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
  1338. ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
  1339. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  1340. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  1341. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
  1342. msgid "Chain"
  1343. msgstr "Цепочка"
  1344. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
  1345. msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
  1346. msgid "Chain hook \"%h\""
  1347. msgstr "Хук цепочки ‎«%h»"
  1348. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
  1349. msgid "Changes"
  1350. msgstr "Изменения"
  1351. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
  1352. msgid "Changes have been reverted."
  1353. msgstr "Изменения отменены."
  1354. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  1355. msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
  1356. msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
  1357. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
  1358. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  1359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  1360. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
  1361. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
  1362. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
  1363. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  1364. msgid "Channel"
  1365. msgstr "Канал"
  1366. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
  1367. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
  1368. msgid "Channel Analysis"
  1369. msgstr "Анализ каналов"
  1370. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
  1371. msgid "Channel Width"
  1372. msgstr "Ширина канала"
  1373. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1374. msgid "Check filesystems before mount"
  1375. msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
  1376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
  1377. msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
  1378. msgstr ""
  1379. "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
  1380. "устройства."
  1381. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
  1382. msgid "Checking archive…"
  1383. msgstr "Проверка архива…"
  1384. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
  1385. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
  1386. msgid "Checking image…"
  1387. msgstr "Проверка образа…"
  1388. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
  1389. msgid "Choose mtdblock"
  1390. msgstr "Выберите MTD раздел"
  1391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
  1392. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
  1393. msgid ""
  1394. "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
  1395. "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
  1396. "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
  1397. "interface to it."
  1398. msgstr ""
  1399. "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
  1400. "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
  1401. "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
  1402. "к ней этот интерфейс."
  1403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  1404. msgid ""
  1405. "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
  1406. "out the <em>custom</em> field to define a new network."
  1407. msgstr ""
  1408. "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
  1409. "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
  1410. "интерфейс."
  1411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
  1412. msgid "Cipher"
  1413. msgstr "Алгоритм шифрования"
  1414. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
  1415. msgid "Cisco UDP encapsulation"
  1416. msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
  1417. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
  1418. msgid ""
  1419. "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
  1420. "configuration files."
  1421. msgstr ""
  1422. "Нажмите 'Создать архив', чтобы скачать резервную копию текущих настроек "
  1423. "системы."
  1424. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  1425. msgid ""
  1426. "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
  1427. "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
  1428. msgstr ""
  1429. "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\", чтобы скачать образ выбранного MTD раздела "
  1430. "(ВНИМАНИЕ: ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
  1431. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
  1432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
  1433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
  1434. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
  1435. msgid "Client"
  1436. msgstr "Клиент"
  1437. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  1438. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  1439. msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
  1440. msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
  1441. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
  1442. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
  1443. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
  1444. msgid "Close"
  1445. msgstr "Закрыть"
  1446. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  1447. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  1448. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  1449. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  1450. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  1451. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  1452. msgid ""
  1453. "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
  1454. "persist connection"
  1455. msgstr ""
  1456. "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
  1457. "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
  1458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
  1459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
  1460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
  1461. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
  1462. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
  1463. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
  1464. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
  1465. msgid "Collecting data..."
  1466. msgstr "Сбор данных..."
  1467. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
  1468. msgid "Collisions seen"
  1469. msgstr "Наблюдаемые коллизии"
  1470. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
  1471. msgid "Command"
  1472. msgstr "Команда"
  1473. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
  1474. msgid "Command OK"
  1475. msgstr "Успешное выполнение"
  1476. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
  1477. msgid "Command failed"
  1478. msgstr "Команда выполнена НЕ успешно"
  1479. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
  1480. msgid "Comment"
  1481. msgstr "Комментарий"
  1482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  1483. msgid ""
  1484. "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
  1485. "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
  1486. "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
  1487. "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
  1488. msgstr ""
  1489. "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
  1490. "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
  1491. "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
  1492. "нового ключа, при наличии большого трафика."
  1493. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  1494. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  1495. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  1496. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  1497. msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
  1498. msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
  1499. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  1500. msgid "Config File"
  1501. msgstr "Конфигурационный файл"
  1502. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
  1503. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
  1504. msgid "Configuration"
  1505. msgstr "Конфигурация"
  1506. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
  1507. msgid "Configuration Export"
  1508. msgstr "Экспорт конфигурации"
  1509. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
  1510. msgid "Configuration changes applied."
  1511. msgstr "Конфигурация применена."
  1512. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
  1513. msgid "Configuration changes have been rolled back!"
  1514. msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
  1515. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
  1516. msgid "Configuration failed"
  1517. msgstr "Ошибка конфигурации"
  1518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
  1519. msgid ""
  1520. "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
  1521. "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
  1522. "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
  1523. "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
  1524. "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
  1525. "offered."
  1526. msgstr ""
  1527. "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
  1528. "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
  1529. "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
  1530. "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
  1531. "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
  1532. "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
  1533. "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
  1534. "базовой скорости не применяются."
  1535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
  1536. msgid ""
  1537. "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
  1538. "Advertisement\">RA</abbr> messages."
  1539. msgstr ""
  1540. "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
  1541. "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
  1542. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
  1543. msgid ""
  1544. "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
  1545. "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
  1546. msgstr ""
  1547. "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  1548. "abbr> на данном интерфейсе."
  1549. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
  1550. msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
  1551. msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
  1552. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
  1553. msgid ""
  1554. "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
  1555. msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
  1556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
  1557. msgid "Configure…"
  1558. msgstr "Настроить…"
  1559. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
  1560. msgid "Confirm disconnect"
  1561. msgstr "Подтверждение отключения"
  1562. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
  1563. msgid "Confirmation"
  1564. msgstr "Подтверждение пароля"
  1565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  1566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
  1567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  1568. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  1569. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
  1570. msgid "Connected"
  1571. msgstr "Подключен"
  1572. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
  1573. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
  1574. msgid "Connection attempt failed"
  1575. msgstr "Ошибка попытки соединения"
  1576. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
  1577. msgid "Connection attempt failed."
  1578. msgstr "Ошибка попытки соединения."
  1579. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
  1580. msgid "Connection endpoint"
  1581. msgstr "Конечный узел для подключения"
  1582. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
  1583. msgid "Connection lost"
  1584. msgstr "Подключение потеряно"
  1585. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
  1586. msgid "Connections"
  1587. msgstr "Соединения"
  1588. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
  1589. msgid "Connectivity change"
  1590. msgstr "Изменение подключения"
  1591. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
  1592. msgctxt "nft ct state"
  1593. msgid "Conntrack state"
  1594. msgstr "Состояние conntrack"
  1595. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
  1596. msgctxt "nft ct status"
  1597. msgid "Conntrack status"
  1598. msgstr "Статус conntrack"
  1599. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
  1600. msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
  1601. msgstr ""
  1602. "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
  1603. "(all, 1)"
  1604. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
  1605. msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
  1606. msgstr ""
  1607. "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
  1608. "достижим (any, 0)"
  1609. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
  1610. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
  1611. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
  1612. msgid "Contents have been saved."
  1613. msgstr "Содержимое сохранено."
  1614. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
  1615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
  1616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
  1617. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
  1618. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
  1619. msgid "Continue"
  1620. msgstr "Продолжить"
  1621. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
  1622. msgctxt "nft jump action"
  1623. msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1624. msgstr "Продолжить в <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1625. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
  1626. msgid "Continue in calling chain"
  1627. msgstr "Продолжить вызывающую цепочку"
  1628. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
  1629. msgctxt "Chain policy: accept"
  1630. msgid "Continue processing unmatched packets"
  1631. msgstr "Продолжать обработку несопоставленных пакетов"
  1632. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
  1633. msgid ""
  1634. "Could not regain access to the device after applying the configuration "
  1635. "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
  1636. "settings such as the IP address or wireless security credentials."
  1637. msgstr ""
  1638. "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
  1639. "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
  1640. "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
  1641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
  1642. msgid "Country"
  1643. msgstr "Страна"
  1644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
  1645. msgid "Country Code"
  1646. msgstr "Код страны"
  1647. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
  1648. msgid "Coverage cell density"
  1649. msgstr "Плотность точек покрытия"
  1650. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
  1651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
  1652. msgid "Create / Assign firewall-zone"
  1653. msgstr "Создать / назначить зону межсетевого экрана"
  1654. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
  1655. msgid "Create interface"
  1656. msgstr "Создать интерфейс"
  1657. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
  1658. msgid "Critical"
  1659. msgstr "Критическая ситуация"
  1660. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
  1661. msgid "Cron Log Level"
  1662. msgstr "Запись событий cron"
  1663. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
  1664. msgid "Current power"
  1665. msgstr "Текущая мощность"
  1666. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
  1667. msgctxt "nft meta hour"
  1668. msgid "Current time"
  1669. msgstr "Текущее время"
  1670. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
  1671. msgctxt "nft meta day"
  1672. msgid "Current weekday"
  1673. msgstr "Текущий день недели"
  1674. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
  1675. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
  1676. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
  1677. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
  1678. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
  1679. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
  1680. msgid "Custom Interface"
  1681. msgstr "Пользовательский интерфейс"
  1682. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
  1683. msgid ""
  1684. "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
  1685. "this, perform a factory-reset first."
  1686. msgstr ""
  1687. "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
  1688. "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
  1689. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
  1690. msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
  1691. msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
  1692. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
  1693. msgid ""
  1694. "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
  1695. "Diode\">LED</abbr>s if possible."
  1696. msgstr ""
  1697. "Настройка поведения светодиодной индикации устройства, если это возможно."
  1698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
  1699. msgid "DAD transmits"
  1700. msgstr "DAD отправки"
  1701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
  1702. msgid "DAE-Client"
  1703. msgstr "DAE-клиент"
  1704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
  1705. msgid "DAE-Port"
  1706. msgstr "DAE-порт"
  1707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
  1708. msgid "DAE-Secret"
  1709. msgstr "DAE-секрет"
  1710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
  1711. msgid "DHCP Options"
  1712. msgstr "Опции DHCP"
  1713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
  1714. msgid "DHCP Server"
  1715. msgstr "DHCP-сервер"
  1716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
  1717. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
  1718. msgid "DHCP and DNS"
  1719. msgstr "DHCP и DNS"
  1720. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
  1721. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
  1722. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
  1723. msgid "DHCP client"
  1724. msgstr "DHCP-клиент"
  1725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  1726. msgid "DHCP-Options"
  1727. msgstr "DHCP настройки"
  1728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
  1729. msgid ""
  1730. "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
  1731. "IPv6 prefix."
  1732. msgstr ""
  1733. "DHCPv4 <code>время аренды</code> используется в качестве предельного и "
  1734. "предпочтительного времени жизни префикса IPv6."
  1735. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
  1736. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
  1737. msgid "DHCPv6 client"
  1738. msgstr "DHCPv6 клиент"
  1739. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
  1740. msgid "DHCPv6-Service"
  1741. msgstr "DHCPv6 сервис"
  1742. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
  1743. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
  1744. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
  1745. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
  1746. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
  1747. msgid "DNS"
  1748. msgstr "DNS"
  1749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
  1750. msgid "DNS forwardings"
  1751. msgstr "Перенаправление запросов DNS"
  1752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
  1753. msgid "DNS query port"
  1754. msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
  1755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
  1756. msgid "DNS search domains"
  1757. msgstr "Домены поиска DNS"
  1758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
  1759. msgid "DNS server port"
  1760. msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
  1761. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
  1762. msgid "DNS setting is invalid"
  1763. msgstr "Неверная настройка параметра DNS"
  1764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
  1765. msgid "DNS weight"
  1766. msgstr "Вес DNS"
  1767. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
  1768. msgid "DNS-Label / FQDN"
  1769. msgstr "DNS-имя / FQDN"
  1770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
  1771. msgid "DNSSEC"
  1772. msgstr "DNSSEC"
  1773. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
  1774. msgid "DNSSEC check unsigned"
  1775. msgstr "DNSSEC проверка без знака"
  1776. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
  1777. msgid "DPD Idle Timeout"
  1778. msgstr "DPD время простоя"
  1779. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
  1780. msgid "DS-Lite AFTR address"
  1781. msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
  1782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
  1783. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
  1784. msgid "DSL"
  1785. msgstr "DSL"
  1786. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
  1787. msgid "DSL Status"
  1788. msgstr "Состояние DSL"
  1789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
  1790. msgid "DSL line mode"
  1791. msgstr "DSL линейный режим"
  1792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1793. msgid "DTIM Interval"
  1794. msgstr "Интервал DTIM"
  1795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
  1796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
  1797. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
  1798. msgid "DUID"
  1799. msgstr "DUID"
  1800. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
  1801. msgid "Data Rate"
  1802. msgstr "Скорость передачи данных"
  1803. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
  1804. msgid "Data Received"
  1805. msgstr "Полученные данные"
  1806. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
  1807. msgid "Data Transmitted"
  1808. msgstr "Переданные данные"
  1809. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
  1810. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
  1811. msgid "Debug"
  1812. msgstr "Отладка"
  1813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
  1814. msgid "Default router"
  1815. msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
  1816. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
  1817. msgid "Default state"
  1818. msgstr "Начальное состояние"
  1819. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  1820. msgid ""
  1821. "Define additional DHCP options, for example "
  1822. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
  1823. "servers to clients."
  1824. msgstr ""
  1825. "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
  1826. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
  1827. "серверах."
  1828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  1829. msgid ""
  1830. "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
  1831. "but for outgoing frames"
  1832. msgstr ""
  1833. "Определяет соответствие внутреннего приоритета пакета Linux приоритету "
  1834. "заголовка VLAN, но только для исходящих кадров"
  1835. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  1836. msgid ""
  1837. "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
  1838. "priority on incoming frames"
  1839. msgstr ""
  1840. "Определяет соответствие приоритета заголовка VLAN внутреннему приоритету "
  1841. "пакета Linux для входящих кадров"
  1842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  1843. msgid "Defines a specific MTU for this route"
  1844. msgstr "Определяет специальный MTU для этого маршрута"
  1845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
  1846. msgid "Delegate IPv6 prefixes"
  1847. msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
  1848. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
  1849. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
  1850. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
  1851. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
  1852. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
  1853. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
  1854. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
  1855. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
  1856. msgid "Delete"
  1857. msgstr "Удалить"
  1858. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
  1859. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
  1860. msgid "Delete key"
  1861. msgstr "Удалить ключ"
  1862. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
  1863. msgid "Delete request failed: %s"
  1864. msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
  1865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
  1866. msgid "Delete this network"
  1867. msgstr "Удалить эту сеть"
  1868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1869. msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
  1870. msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
  1871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
  1872. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  1873. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
  1874. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
  1875. msgid "Description"
  1876. msgstr "Описание"
  1877. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
  1878. msgid "Deselect"
  1879. msgstr "Отменить выбор"
  1880. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
  1881. msgid "Design"
  1882. msgstr "Тема оформления"
  1883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
  1884. msgid "Designated master"
  1885. msgstr "Назначенный мастер"
  1886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
  1887. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
  1888. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
  1889. msgid "Destination"
  1890. msgstr "Получатель"
  1891. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
  1892. msgctxt "nft ip daddr"
  1893. msgid "Destination IP"
  1894. msgstr "IP-адрес получателя"
  1895. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
  1896. msgctxt "nft ip6 daddr"
  1897. msgid "Destination IPv6"
  1898. msgstr "IPv6-адрес получателя"
  1899. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
  1900. msgid "Destination port"
  1901. msgstr "Порт назначения"
  1902. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
  1903. msgctxt "nft ip dport"
  1904. msgid "Destination port"
  1905. msgstr "Порт назначения"
  1906. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  1907. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  1908. msgid "Destination zone"
  1909. msgstr "Зона назначения"
  1910. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
  1911. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
  1912. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
  1913. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  1914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  1915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
  1916. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183
  1917. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
  1918. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
  1919. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
  1920. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
  1921. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  1922. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
  1923. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
  1924. msgid "Device"
  1925. msgstr "Устройство"
  1926. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
  1927. msgid "Device Configuration"
  1928. msgstr "Настройка устройства"
  1929. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
  1930. msgid "Device Identifier"
  1931. msgstr "Идентификатор устройства"
  1932. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  1933. msgid "Device is not active"
  1934. msgstr "Устройство не активно"
  1935. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
  1936. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
  1937. msgid "Device is restarting…"
  1938. msgstr "Устройство перезапускается…"
  1939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
  1940. msgid "Device name"
  1941. msgstr "Имя устройства"
  1942. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
  1943. msgid "Device not managed by ModemManager."
  1944. msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
  1945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
  1946. msgid "Device not present"
  1947. msgstr "Устройство отсутствует"
  1948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
  1949. msgid "Device type"
  1950. msgstr "Тип устройства"
  1951. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
  1952. msgid "Device unreachable!"
  1953. msgstr "Устройство недоступно!"
  1954. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
  1955. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  1956. msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
  1957. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
  1958. msgid "Devices"
  1959. msgstr "Устройства"
  1960. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
  1961. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
  1962. msgid "Diagnostics"
  1963. msgstr "Диагностика"
  1964. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  1965. msgid "Dial number"
  1966. msgstr "Dial номер"
  1967. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
  1968. msgid "Directory"
  1969. msgstr "Папка"
  1970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
  1971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
  1972. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
  1973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
  1974. msgid "Disable"
  1975. msgstr "Отключить"
  1976. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  1977. msgid ""
  1978. "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
  1979. "this interface."
  1980. msgstr ""
  1981. "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
  1982. "для этого интерфейса."
  1983. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  1984. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  1985. msgid "Disable DNS lookups"
  1986. msgstr "Отключить DNS-запросы"
  1987. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  1988. msgid "Disable Encryption"
  1989. msgstr "Отключить шифрование"
  1990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
  1991. msgid "Disable Inactivity Polling"
  1992. msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
  1993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
  1994. msgid "Disable this network"
  1995. msgstr "Отключить данную сеть"
  1996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
  1997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
  1998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
  1999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
  2000. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
  2001. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  2002. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
  2003. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
  2004. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
  2005. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
  2006. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
  2007. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
  2008. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
  2009. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
  2010. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
  2011. msgid "Disabled"
  2012. msgstr "Отключено"
  2013. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
  2014. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
  2015. msgid "Disabled"
  2016. msgstr "Отключено"
  2017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
  2018. msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
  2019. msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
  2020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
  2021. msgid ""
  2022. "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
  2023. msgstr ""
  2024. "Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса <a "
  2025. "href=\"%s\">RFC1918</a>."
  2026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
  2027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
  2028. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
  2029. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
  2030. msgid "Disconnect"
  2031. msgstr "Отключить"
  2032. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
  2033. msgid "Disconnection attempt failed"
  2034. msgstr "Ошибка попытки отключения"
  2035. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
  2036. msgid "Disconnection attempt failed."
  2037. msgstr "Ошибка попытки отключения."
  2038. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
  2039. msgid "Disk space"
  2040. msgstr "Дисковое пространство"
  2041. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
  2042. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
  2043. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
  2044. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
  2045. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
  2046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
  2047. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
  2048. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
  2049. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
  2050. msgid "Dismiss"
  2051. msgstr "Закрыть"
  2052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  2053. msgid "Distance Optimization"
  2054. msgstr "Оптимизация расстояния"
  2055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  2056. msgid "Distance to farthest network member in meters."
  2057. msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
  2058. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
  2059. msgid "Distributed ARP Table"
  2060. msgstr "Распределенная таблица ARP"
  2061. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
  2062. msgid ""
  2063. "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
  2064. "the section is valid for all dnsmasq instances."
  2065. msgstr ""
  2066. "Экземпляр Dnsmasq, к которому привязан данный раздел DHCP-хоста. Если не "
  2067. "указано, то раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
  2068. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
  2069. msgid ""
  2070. "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
  2071. "section is valid for all dnsmasq instances."
  2072. msgstr ""
  2073. "Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
  2074. "указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
  2075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
  2076. msgid ""
  2077. "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  2078. "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  2079. "abbr> forwarder."
  2080. msgstr ""
  2081. "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки "
  2082. "узла\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
  2083. "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых "
  2084. "адресов\">NAT</abbr>."
  2085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
  2086. msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
  2087. msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
  2088. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  2089. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  2090. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  2091. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  2092. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  2093. msgid "Do not create host route to peer (optional)."
  2094. msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
  2095. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
  2096. msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
  2097. msgstr ""
  2098. "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
  2099. "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени."
  2100. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
  2101. msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
  2102. msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей."
  2103. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
  2104. msgid "Do not listen on the specified interfaces."
  2105. msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
  2106. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
  2107. msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
  2108. msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
  2109. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
  2110. msgid ""
  2111. "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
  2112. "packets."
  2113. msgstr ""
  2114. "Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  2115. "Protocol\">NDP</abbr>."
  2116. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
  2117. msgid "Do not send a hostname"
  2118. msgstr "Не отправлять имя устройства"
  2119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
  2120. msgid ""
  2121. "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  2122. "abbr> messages on this interface."
  2123. msgstr ""
  2124. "Не отправлять никаких сообщений <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
  2125. "Type 134\">RA</abbr> на этом интерфейсе."
  2126. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
  2127. msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
  2128. msgstr "Подтверждаете удаление «%s»?"
  2129. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
  2130. msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
  2131. msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
  2132. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
  2133. msgid "Do you really want to erase all settings?"
  2134. msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
  2135. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
  2136. msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
  2137. msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
  2138. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
  2139. msgid "Do you want to replace the current PSK?"
  2140. msgstr "Вы хотите заменить текущий PSK?"
  2141. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
  2142. msgid "Do you want to replace the current keys?"
  2143. msgstr "Вы хотите заменить текущие ключи?"
  2144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
  2145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
  2146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
  2147. msgid "Domain"
  2148. msgstr "Домен"
  2149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
  2150. msgid "Domain required"
  2151. msgstr "Требуется домен"
  2152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
  2153. msgid "Domain whitelist"
  2154. msgstr "Белый список доменов"
  2155. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2156. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2157. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2158. msgid "Don't Fragment"
  2159. msgstr "Не фрагментировать"
  2160. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  2161. msgid "Down"
  2162. msgstr "Вниз"
  2163. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
  2164. msgid "Down Delay"
  2165. msgstr "Задержка отключения интерфейса"
  2166. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  2167. msgid "Download backup"
  2168. msgstr "Загрузить резервную копию"
  2169. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
  2170. msgid "Download mtdblock"
  2171. msgstr "Скачать MTD раздел"
  2172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
  2173. msgid "Downstream SNR offset"
  2174. msgstr "SNR offset внутренней сети"
  2175. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
  2176. msgid ""
  2177. "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
  2178. "WireGuard interface."
  2179. msgstr ""
  2180. "Перетащите или вставьте правильный файл <em>*.conf</em> ниже, чтобы "
  2181. "настроить локальный интерфейс WireGuard."
  2182. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
  2183. msgid "Drag to reorder"
  2184. msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
  2185. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
  2186. msgid "Drop Duplicate Frames"
  2187. msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
  2188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2189. msgid ""
  2190. "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
  2191. "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
  2192. "802.11, must not be used to prevent attacks."
  2193. msgstr ""
  2194. "Отбрасывать все добровольные (gratuitous) ARP-кадры, например, если в сети "
  2195. "есть известный хороший ARP-прокси, и такие кадры не должны использоваться "
  2196. "или, в случае 802.11, не должны использоваться для предотвращения атак."
  2197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
  2198. msgid ""
  2199. "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
  2200. "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
  2201. "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
  2202. msgstr ""
  2203. "Отбрасывать все незапрашиваемые объявления соседей, например, если в сети "
  2204. "есть известный хороший NA-прокси, и такие кадры не должны использоваться "
  2205. "или, в случае 802.11, не должны использоваться для предотвращения атак."
  2206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2207. msgid "Drop gratuitous ARP"
  2208. msgstr "Отбрасывать добровольные (gratuitous) ARP"
  2209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
  2210. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
  2211. msgstr ""
  2212. "Отбрасывать multicast-кадры 2-го уровня, содержащие unicast-пакеты IPv4."
  2213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
  2214. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
  2215. msgstr ""
  2216. "Отбрасывать multicast-кадры 2-го уровня, содержащие unicast-пакеты IPv6."
  2217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
  2218. msgid "Drop nested IPv4 unicast"
  2219. msgstr "Отбрасывать вложенные IPv4 unicast"
  2220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
  2221. msgid "Drop nested IPv6 unicast"
  2222. msgstr "Отбрасывать вложенные IPv6 unicast"
  2223. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
  2224. msgctxt "nft drop action"
  2225. msgid "Drop packet"
  2226. msgstr "Отбросить пакет"
  2227. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
  2228. msgctxt "Chain policy: drop"
  2229. msgid "Drop unmatched packets"
  2230. msgstr "Отбрасывать несопоставленные пакеты"
  2231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
  2232. msgid "Drop unsolicited NA"
  2233. msgstr "Отбрасывать нежелательные NA"
  2234. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
  2235. msgid "Dropbear Instance"
  2236. msgstr "Экземпляр Dropbear"
  2237. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  2238. msgid ""
  2239. "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
  2240. "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  2241. msgstr ""
  2242. "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
  2243. "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
  2244. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
  2245. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
  2246. msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  2247. msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
  2248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
  2249. msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  2250. msgstr ""
  2251. "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
  2252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
  2253. msgid "Dynamic Authorization Extension client."
  2254. msgstr "Клиент расширения динамической авторизации (DAE)."
  2255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
  2256. msgid "Dynamic Authorization Extension port."
  2257. msgstr "Порт расширения динамической авторизации (DAE)."
  2258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
  2259. msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
  2260. msgstr "Секрет расширения динамической авторизации (DAE)."
  2261. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2262. msgid "Dynamic tunnel"
  2263. msgstr "Динамический туннель"
  2264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
  2265. msgid ""
  2266. "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
  2267. "having static leases will be served."
  2268. msgstr ""
  2269. "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
  2270. "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
  2271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
  2272. msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
  2273. msgstr "Например, <code>br-vlan</code> или <code>brvlan</code>."
  2274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
  2275. msgid "E.g. eth0, eth1"
  2276. msgstr "Например, eth0, eth1"
  2277. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
  2278. msgid "EA-bits length"
  2279. msgstr "EA-bits длина"
  2280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
  2281. msgid "EAP-Method"
  2282. msgstr "Метод EAP"
  2283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
  2284. msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
  2285. msgstr "Каждому STA назначается собственный интерфейс AP_VLAN."
  2286. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
  2287. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
  2288. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
  2289. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
  2290. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
  2291. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
  2292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
  2293. msgid "Edit"
  2294. msgstr "Изменить"
  2295. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
  2296. msgid "Edit peer"
  2297. msgstr "Редактирование узла"
  2298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
  2299. msgid "Edit static lease"
  2300. msgstr "Редактирование статической аренды"
  2301. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
  2302. msgid ""
  2303. "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
  2304. "reload the page."
  2305. msgstr ""
  2306. "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
  2307. "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
  2308. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
  2309. msgid "Edit this network"
  2310. msgstr "Изменить эту сеть"
  2311. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
  2312. msgid "Edit wireless network"
  2313. msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
  2314. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
  2315. msgctxt "nft rt mtu"
  2316. msgid "Effective route MTU"
  2317. msgstr "Эффективный MTU маршрута"
  2318. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  2319. msgid "Egress QoS mapping"
  2320. msgstr "Соответствие исходящего QoS"
  2321. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
  2322. msgctxt "nft meta oif"
  2323. msgid "Egress device id"
  2324. msgstr "Идентификатор исходящего устройства"
  2325. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
  2326. msgctxt "nft meta oifname"
  2327. msgid "Egress device name"
  2328. msgstr "Имя исходящего устройства"
  2329. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
  2330. msgid "Emergency"
  2331. msgstr "Чрезвычайная ситуация"
  2332. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
  2333. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
  2334. msgid "Enable"
  2335. msgstr "Включить"
  2336. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
  2337. msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
  2338. msgstr ""
  2339. "Включить/выключить узел. Перезапустите интерфейс WireGuard, чтобы применить "
  2340. "изменения."
  2341. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2342. msgid ""
  2343. "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  2344. "snooping"
  2345. msgstr ""
  2346. "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  2347. "snooping"
  2348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2349. msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  2350. msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  2351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
  2352. msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  2353. msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  2354. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  2355. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
  2356. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  2357. msgid "Enable DNS lookups"
  2358. msgstr "Разрешить DNS-запросы"
  2359. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
  2360. msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
  2361. msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
  2362. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2363. msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
  2364. msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
  2365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
  2366. msgid "Enable IPv6"
  2367. msgstr "Включить IPv6"
  2368. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
  2369. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
  2370. msgid "Enable IPv6 negotiation"
  2371. msgstr "Включить IPv6 negotiation"
  2372. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  2373. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  2374. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  2375. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  2376. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  2377. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  2378. msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
  2379. msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
  2380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
  2381. msgid "Enable IPv6 segment routing"
  2382. msgstr "Включить маршрутизацию IPv6 сегмента"
  2383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
  2384. msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
  2385. msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
  2386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
  2387. msgid "Enable MAC address learning"
  2388. msgstr "Включить изучение MAC адресов"
  2389. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
  2390. msgid "Enable NTP client"
  2391. msgstr "Включить NTP-клиент"
  2392. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  2393. msgid "Enable Single DES"
  2394. msgstr "Включить Single DES"
  2395. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
  2396. msgid "Enable TFTP server"
  2397. msgstr "Включить TFTP-сервер"
  2398. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
  2399. msgid "Enable VLAN filtering"
  2400. msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
  2401. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
  2402. msgid "Enable VLAN functionality"
  2403. msgstr "Включить поддержку VLAN"
  2404. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
  2405. msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2406. msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2407. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  2408. msgid ""
  2409. "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
  2410. "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
  2411. "Secure\">HTTPS</abbr> port."
  2412. msgstr ""
  2413. "Перенаправлять запросы с <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
  2414. "abbr> на порт <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
  2415. "abbr>."
  2416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
  2417. msgid ""
  2418. "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
  2419. msgstr ""
  2420. "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
  2421. "интерфейсе"
  2422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  2423. msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
  2424. msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
  2425. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
  2426. msgid "Enable learning and aging"
  2427. msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
  2428. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
  2429. msgid "Enable mirroring of incoming packets"
  2430. msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
  2431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
  2432. msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
  2433. msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
  2434. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
  2435. msgid "Enable multicast fast leave"
  2436. msgstr "Включить мультикаст fast leave"
  2437. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
  2438. msgid "Enable multicast querier"
  2439. msgstr "Включить мультикаст querier"
  2440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
  2441. msgid "Enable multicast support"
  2442. msgstr "Включить поддержку мультикаста"
  2443. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
  2444. msgid ""
  2445. "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
  2446. msgstr ""
  2447. "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
  2448. "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
  2449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
  2450. msgid "Enable promiscuous mode"
  2451. msgstr "Включить неразборчивый (promiscuous) режим"
  2452. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
  2453. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
  2454. msgid "Enable rx checksum"
  2455. msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
  2456. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  2457. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  2458. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  2459. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  2460. msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
  2461. msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
  2462. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2463. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2464. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2465. msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
  2466. msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
  2467. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
  2468. msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
  2469. msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
  2470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
  2471. msgid "Enable this network"
  2472. msgstr "Включить данную сеть"
  2473. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
  2474. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
  2475. msgid "Enable tx checksum"
  2476. msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
  2477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
  2478. msgid "Enable unicast flooding"
  2479. msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
  2480. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
  2481. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
  2482. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
  2483. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  2484. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
  2485. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
  2486. msgid "Enabled"
  2487. msgstr "Включен"
  2488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2489. msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
  2490. msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
  2491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
  2492. msgid ""
  2493. "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
  2494. "Domain"
  2495. msgstr ""
  2496. "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
  2497. "домену мобильности"
  2498. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
  2499. msgid ""
  2500. "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
  2501. "batman-adv."
  2502. msgstr ""
  2503. "Включает в batman-adv более эффективную группо-ориентированную "
  2504. "инфраструктуру пересылки многоадресной рассылки."
  2505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2506. msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
  2507. msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
  2508. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
  2509. msgid "Encapsulation limit"
  2510. msgstr "Предел инкапсуляции"
  2511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
  2512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
  2513. msgid "Encapsulation mode"
  2514. msgstr "Режим инкапсуляции"
  2515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  2516. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  2517. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
  2518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
  2519. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
  2520. msgid "Encryption"
  2521. msgstr "Шифрование"
  2522. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
  2523. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
  2524. msgid "Endpoint"
  2525. msgstr "Конечная точка"
  2526. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
  2527. msgid "Endpoint Host"
  2528. msgstr "Конечный узел"
  2529. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
  2530. msgid "Endpoint Port"
  2531. msgstr "Порт конечного узла"
  2532. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
  2533. msgid "Endpoint setting is invalid"
  2534. msgstr "Неверная настройка параметра Endpoint"
  2535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
  2536. msgid "Enforce IGMPv1"
  2537. msgstr "Принудительно использовать IGMPv1"
  2538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
  2539. msgid "Enforce IGMPv2"
  2540. msgstr "Принудительно использовать IGMPv2"
  2541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
  2542. msgid "Enforce IGMPv3"
  2543. msgstr "Принудительно использовать IGMPv3"
  2544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
  2545. msgid "Enforce MLD version 1"
  2546. msgstr "Принудительно использовать MLD версии 1"
  2547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
  2548. msgid "Enforce MLD version 2"
  2549. msgstr "Принудительно использовать MLD версии 2"
  2550. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2551. msgid "Enter custom value"
  2552. msgstr "Введите пользовательское значение"
  2553. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2554. msgid "Enter custom values"
  2555. msgstr "Введите пользовательские значения"
  2556. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
  2557. msgid "Erasing..."
  2558. msgstr "Стирание..."
  2559. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
  2560. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
  2561. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
  2562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
  2563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
  2564. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
  2565. msgid "Error"
  2566. msgstr "Ошибка"
  2567. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
  2568. msgid "Error getting PublicKey"
  2569. msgstr "Ошибка получения публичного ключа"
  2570. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
  2571. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
  2572. msgid "Ethernet Adapter"
  2573. msgstr "Ethernet-адаптер"
  2574. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
  2575. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
  2576. msgid "Ethernet Switch"
  2577. msgstr "Ethernet-коммутатор"
  2578. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
  2579. msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
  2580. msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
  2581. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
  2582. msgid "Every second (fast, 1)"
  2583. msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
  2584. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
  2585. msgid "Exclude interfaces"
  2586. msgstr "Исключить интерфейсы"
  2587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
  2588. msgid ""
  2589. "Execution of various network commands to check the connection and name "
  2590. "resolution to other systems."
  2591. msgstr ""
  2592. "Выполнение различных сетевых команд для проверки соединения и разрешения "
  2593. "имен с другими системами."
  2594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
  2595. msgid ""
  2596. "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
  2597. "e.g. for RBL services."
  2598. msgstr ""
  2599. "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне <code>127.0.0.0/8</code> и "
  2600. "<code>::1</code>. Например, для RBL-сервисов."
  2601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
  2602. msgid "Existing device"
  2603. msgstr "Существующее устройство"
  2604. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
  2605. msgid "Expand hosts"
  2606. msgstr "Расширять имена узлов"
  2607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
  2608. msgid "Expected port number."
  2609. msgstr "Ожидается номер порта."
  2610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
  2611. msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
  2612. msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
  2613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2614. msgid "Expecting a valid IPv4 address"
  2615. msgstr "Ожидается правильный IPv4-адрес"
  2616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2617. msgid "Expecting a valid IPv6 address"
  2618. msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес"
  2619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
  2620. msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
  2621. msgstr ""
  2622. "Ожидание действительного MAC-адреса, опционально включающего подстановочные "
  2623. "знаки"
  2624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
  2625. msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
  2626. msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием"
  2627. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
  2628. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
  2629. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
  2630. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
  2631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  2632. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  2633. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  2634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  2635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  2636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  2637. msgid "Expecting: %s"
  2638. msgstr "Ожидается: %s"
  2639. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
  2640. msgid "Expecting: non-empty value"
  2641. msgstr "Ожидается: непустое значение"
  2642. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
  2643. msgid "Expires"
  2644. msgstr "Истекает"
  2645. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
  2646. msgid ""
  2647. "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
  2648. msgstr ""
  2649. "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
  2650. "(<code>2m</code>)."
  2651. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
  2652. msgid "External"
  2653. msgstr "Внешний"
  2654. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  2655. msgid "External R0 Key Holder List"
  2656. msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
  2657. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
  2658. msgid "External R1 Key Holder List"
  2659. msgstr "Внешний R1 Key Holder List"
  2660. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
  2661. msgid "External system log server"
  2662. msgstr "Внешний сервер системного журнала"
  2663. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
  2664. msgid "External system log server port"
  2665. msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
  2666. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
  2667. msgid "External system log server protocol"
  2668. msgstr "Протокол внешнего сервера системного журнала"
  2669. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
  2670. msgid "Extra SSH command options"
  2671. msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
  2672. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  2673. msgid "Extra pppd options"
  2674. msgstr "Дополнительные опции pppd"
  2675. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  2676. msgid "Extra sstpc options"
  2677. msgstr "Дополнительные опции sstpc"
  2678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
  2679. msgid "FT over DS"
  2680. msgstr "FT над DS"
  2681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
  2682. msgid "FT over the Air"
  2683. msgstr "FT над the Air"
  2684. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
  2685. msgid "FT protocol"
  2686. msgstr "FT протокол"
  2687. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
  2688. msgid "Failed Reason"
  2689. msgstr "Причина отказа"
  2690. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
  2691. msgid "Failed to change the system password."
  2692. msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
  2693. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
  2694. msgid "Failed to configure modem"
  2695. msgstr "Не удалось сконфигурировать модем"
  2696. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
  2697. msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
  2698. msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
  2699. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
  2700. msgid "Failed to connect"
  2701. msgstr "Не удалось подключиться"
  2702. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
  2703. msgid "Failed to disconnect"
  2704. msgstr "Не удалось отключиться"
  2705. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
  2706. msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
  2707. msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
  2708. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
  2709. msgid "Failed to get modem information"
  2710. msgstr "Не удалось получить информацию о модеме"
  2711. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
  2712. msgid "Failed to initialize modem"
  2713. msgstr "Не удалось инициализировать модем"
  2714. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
  2715. msgid "Failed to set operating mode"
  2716. msgstr "Не удалось установить режим работы"
  2717. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
  2718. msgid "File"
  2719. msgstr "Файл"
  2720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
  2721. msgid ""
  2722. "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
  2723. "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
  2724. msgstr ""
  2725. "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=1.2.3.4</code> или "
  2726. "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
  2727. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
  2728. msgid "File not accessible"
  2729. msgstr "Файл не доступен"
  2730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
  2731. msgid "File to store DHCP lease information."
  2732. msgstr ""
  2733. "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
  2734. "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса."
  2735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
  2736. msgid "File with upstream resolvers."
  2737. msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
  2738. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
  2739. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
  2740. msgid "Filename"
  2741. msgstr "Имя файла"
  2742. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
  2743. msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
  2744. msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам."
  2745. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
  2746. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
  2747. msgid "Filesystem"
  2748. msgstr "Файловая система"
  2749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
  2750. msgid "Filter IPv4 A records"
  2751. msgstr "Фильтровать IPv4 A записи"
  2752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
  2753. msgid "Filter IPv6 AAAA records"
  2754. msgstr "Фильтровать IPv6 AAAA записи"
  2755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
  2756. msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
  2757. msgstr "Фильтрация обнаружения служб SRV/SOA"
  2758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
  2759. msgid "Filter private"
  2760. msgstr "Фильтровать частные"
  2761. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
  2762. msgid "Filtering for all slaves, no validation"
  2763. msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
  2764. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
  2765. msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
  2766. msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
  2767. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
  2768. msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
  2769. msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
  2770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
  2771. msgid ""
  2772. "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
  2773. msgstr ""
  2774. "Фильтрует обнаружение служб SRV/SOA, чтобы избежать запуска соединений по "
  2775. "требованию."
  2776. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
  2777. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
  2778. msgid "Finalizing failed"
  2779. msgstr "Ошибка финализации"
  2780. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2781. msgid ""
  2782. "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
  2783. "with defaults based on what was detected"
  2784. msgstr ""
  2785. "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
  2786. "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
  2787. "etc/config/fstab'"
  2788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
  2789. msgid "Find and join network"
  2790. msgstr "Найти и присоединиться к сети"
  2791. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
  2792. msgid "Finish"
  2793. msgstr "Завершить"
  2794. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
  2795. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
  2796. msgid "Firewall"
  2797. msgstr "Межсетевой экран"
  2798. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
  2799. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  2800. msgid "Firewall Mark"
  2801. msgstr "Метка межсетевого экрана"
  2802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
  2803. msgid "Firewall Settings"
  2804. msgstr "Настройки межсетевого экрана"
  2805. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
  2806. msgid "Firewall Status"
  2807. msgstr "Состояние межсетевого экрана"
  2808. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
  2809. msgid "Firewall mark"
  2810. msgstr "Метка межсетевого экрана"
  2811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
  2812. msgid "Firmware File"
  2813. msgstr "Файл прошивки"
  2814. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  2815. msgid "Firmware Version"
  2816. msgstr "Версия прошивки"
  2817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
  2818. msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
  2819. msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов."
  2820. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
  2821. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
  2822. msgid "Flash image..."
  2823. msgstr "Установка образа..."
  2824. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
  2825. msgid "Flash image?"
  2826. msgstr "Установить образ?"
  2827. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
  2828. msgid "Flash new firmware image"
  2829. msgstr "Установить новый образ прошивки"
  2830. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
  2831. msgid "Flash operations"
  2832. msgstr "Операции с прошивкой"
  2833. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
  2834. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
  2835. msgid "Flashing…"
  2836. msgstr "Прошивка…"
  2837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
  2838. msgid "Follow IPv4 Lifetime"
  2839. msgstr "Соблюдать время жизни IPv4"
  2840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
  2841. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
  2842. msgid "Force"
  2843. msgstr "Принудительно (Force)"
  2844. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
  2845. msgid "Force 40MHz mode"
  2846. msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
  2847. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
  2848. msgid "Force CCMP (AES)"
  2849. msgstr "Назначить CCMP (AES)"
  2850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
  2851. msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
  2852. msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
  2853. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
  2854. msgid "Force IGMP version"
  2855. msgstr "Применяемая версия IGMP"
  2856. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
  2857. msgid "Force MLD version"
  2858. msgstr "Применяемая версия MLD"
  2859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
  2860. msgid "Force TKIP"
  2861. msgstr "Назначить TKIP"
  2862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
  2863. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  2864. msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
  2865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
  2866. msgid "Force broadcast DHCP response."
  2867. msgstr "Принудительная трансляция ответа DHCP."
  2868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
  2869. msgid "Force link"
  2870. msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
  2871. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
  2872. msgid "Force upgrade"
  2873. msgstr "Принудительная прошивка"
  2874. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
  2875. msgid "Force use of NAT-T"
  2876. msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
  2877. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
  2878. msgid "Form token mismatch"
  2879. msgstr "Несоответствие маркеров формы"
  2880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
  2881. msgid ""
  2882. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
  2883. "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
  2884. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
  2885. "designated master interface and downstream interfaces."
  2886. msgstr ""
  2887. "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
  2888. "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr "
  2889. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между "
  2890. "назначенным мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
  2891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
  2892. msgid ""
  2893. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  2894. "messages received on the designated master interface to downstream "
  2895. "interfaces."
  2896. msgstr ""
  2897. "Пересылать <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  2898. "сообщения, полученные на назначенном мастер интерфейсе, на downstream "
  2899. "интерфейсы."
  2900. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
  2901. msgid "Forward DHCP traffic"
  2902. msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
  2903. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
  2904. msgid ""
  2905. "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
  2906. "downstream interfaces."
  2907. msgstr ""
  2908. "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
  2909. "downstream интерфейсами."
  2910. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
  2911. msgid "Forward broadcast traffic"
  2912. msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
  2913. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  2914. msgid "Forward delay"
  2915. msgstr "Задержка перенаправления"
  2916. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
  2917. msgid "Forward mesh peer traffic"
  2918. msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
  2919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
  2920. msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
  2921. msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
  2922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
  2923. msgid "Forward/reverse DNS"
  2924. msgstr "Прямой/обратный DNS"
  2925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
  2926. msgid "Forwarding mode"
  2927. msgstr "Режим перенаправления"
  2928. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
  2929. msgid "Fragmentation"
  2930. msgstr "Фрагментация"
  2931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
  2932. msgid "Fragmentation Threshold"
  2933. msgstr "Порог фрагментации"
  2934. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
  2935. msgctxt "nft nat flag fully-random"
  2936. msgid "Full port randomization"
  2937. msgstr "Полная рандомизация порта"
  2938. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
  2939. msgid ""
  2940. "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
  2941. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2942. msgstr ""
  2943. "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
  2944. "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  2946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  2947. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  2948. msgid "GHz"
  2949. msgstr "ГГц"
  2950. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
  2951. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
  2952. msgid "GPRS only"
  2953. msgstr "Только GPRS"
  2954. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
  2955. msgid "GRE tunnel over IPv4"
  2956. msgstr "GRE туннель через IPv4"
  2957. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
  2958. msgid "GRE tunnel over IPv6"
  2959. msgstr "GRE туннель через IPv6"
  2960. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
  2961. msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
  2962. msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
  2963. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
  2964. msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
  2965. msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
  2966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
  2967. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
  2968. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
  2969. msgid "Gateway"
  2970. msgstr "Шлюз"
  2971. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
  2972. msgid "Gateway Mode"
  2973. msgstr "Режим шлюза"
  2974. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  2975. msgid "Gateway Ports"
  2976. msgstr "Порты шлюза"
  2977. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
  2978. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
  2979. msgid "Gateway address is invalid"
  2980. msgstr "Неверный адрес шлюза"
  2981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
  2982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
  2983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
  2984. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
  2985. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
  2986. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
  2987. msgid "General Settings"
  2988. msgstr "Основные настройки"
  2989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
  2990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
  2991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
  2992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
  2993. msgid "General Setup"
  2994. msgstr "Основные настройки"
  2995. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
  2996. msgid "General device options"
  2997. msgstr "Общие опции устройства"
  2998. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2999. msgid "Generate Config"
  3000. msgstr "Создать config"
  3001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
  3002. msgid "Generate PMK locally"
  3003. msgstr "Создать PMK локально"
  3004. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
  3005. msgid "Generate archive"
  3006. msgstr "Создать архив"
  3007. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
  3008. msgid "Generate configuration"
  3009. msgstr "Сгенерировать конфигурацию"
  3010. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
  3011. msgid "Generate configuration…"
  3012. msgstr "Генерация конфигурации…"
  3013. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
  3014. msgid "Generate new key pair"
  3015. msgstr "Сгенерировать новую пару ключей"
  3016. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
  3017. msgid "Generate preshared key"
  3018. msgstr "Сгенерировать предварительный ключ"
  3019. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
  3020. msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
  3021. msgstr "Создает конфигурацию, подходящую для импорта на узле WireGuard"
  3022. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
  3023. msgid "Generating QR code…"
  3024. msgstr "Генерация QR-кода…"
  3025. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
  3026. msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
  3027. msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
  3028. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
  3029. msgid "Global Settings"
  3030. msgstr "Общие настройки"
  3031. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
  3032. msgid "Global network options"
  3033. msgstr "Основные настройки сети"
  3034. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
  3035. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
  3036. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:67
  3037. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
  3038. msgid "Go to firmware upgrade..."
  3039. msgstr "Перейти к обновлению прошивки..."
  3040. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
  3041. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
  3042. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:57
  3043. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
  3044. msgid "Go to password configuration..."
  3045. msgstr "Перейти к настройке пароля..."
  3046. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
  3047. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
  3048. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
  3049. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
  3050. msgid "Go to relevant configuration page"
  3051. msgstr "Перейти к странице настройки"
  3052. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
  3053. msgid "Grant access to DHCP configuration"
  3054. msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
  3055. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
  3056. msgid "Grant access to DHCP status display"
  3057. msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
  3058. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
  3059. msgid "Grant access to DSL status display"
  3060. msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
  3061. #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
  3062. msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
  3063. msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
  3064. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
  3065. msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
  3066. msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
  3067. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
  3068. msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
  3069. msgstr "Предоставить доступ к процедурам LuCI openfortivpn"
  3070. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
  3071. msgid "Grant access to SSH configuration"
  3072. msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
  3073. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
  3074. msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
  3075. msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
  3076. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
  3077. msgid "Grant access to crontab configuration"
  3078. msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
  3079. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
  3080. msgid "Grant access to firewall status"
  3081. msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
  3082. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
  3083. msgid "Grant access to flash operations"
  3084. msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
  3085. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
  3086. msgid "Grant access to main status display"
  3087. msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
  3088. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  3089. msgid "Grant access to mmcli"
  3090. msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
  3091. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
  3092. msgid "Grant access to mount configuration"
  3093. msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
  3094. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
  3095. msgid "Grant access to network configuration"
  3096. msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
  3097. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
  3098. msgid "Grant access to network diagnostic tools"
  3099. msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
  3100. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
  3101. msgid "Grant access to network status information"
  3102. msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
  3103. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
  3104. msgid "Grant access to port status display"
  3105. msgstr ""
  3106. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
  3107. msgid "Grant access to process status"
  3108. msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
  3109. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
  3110. msgid "Grant access to realtime statistics"
  3111. msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
  3112. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
  3113. msgid "Grant access to routing status"
  3114. msgstr "Предоставить доступ к состоянию маршрутизации"
  3115. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
  3116. msgid "Grant access to startup configuration"
  3117. msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
  3118. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
  3119. msgid "Grant access to system configuration"
  3120. msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
  3121. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
  3122. msgid "Grant access to system logs"
  3123. msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
  3124. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
  3125. msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
  3126. msgstr "Разрешить настраивать uHTTPd"
  3127. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
  3128. msgid "Grant access to wireless channel status"
  3129. msgstr "Предоставить доступ к состоянию беспроводных каналов"
  3130. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
  3131. msgid "Grant access to wireless status display"
  3132. msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
  3133. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
  3134. msgid "Group Password"
  3135. msgstr "Групповой пароль"
  3136. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
  3137. msgid "Guest"
  3138. msgstr "Гость"
  3139. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  3140. msgid "HE.net password"
  3141. msgstr "Пароль HE.net"
  3142. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  3143. msgid "HE.net username"
  3144. msgstr "HE.net логин"
  3145. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  3146. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
  3147. msgid "HTTP(S) Access"
  3148. msgstr "Доступ по HTTP(S)"
  3149. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
  3150. msgid "Hang Up"
  3151. msgstr "Перезапустить"
  3152. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
  3153. msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
  3154. msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
  3155. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3156. msgid "Hello interval"
  3157. msgstr "Интервал приветствия"
  3158. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
  3159. msgid ""
  3160. "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
  3161. "the timezone."
  3162. msgstr ""
  3163. "Настройка основных параметров вашего устройства, таких как имя или часовой "
  3164. "пояс."
  3165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
  3166. msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3167. msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
  3168. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  3169. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
  3170. msgid "Hide empty chains"
  3171. msgstr "Скрыть пустые цепочки"
  3172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
  3173. msgid "High"
  3174. msgstr "Высокая"
  3175. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  3176. msgid "Honor gratuitous ARP"
  3177. msgstr "Предпочитать добровольные (gratuitous) ARP"
  3178. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
  3179. msgctxt "Chain hook description"
  3180. msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
  3181. msgstr "Хук: <strong>%h</strong> (%h), приоритет: <strong>%d</strong>"
  3182. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
  3183. msgid "Hop Penalty"
  3184. msgstr "Штраф за прыжок (hop penalty)"
  3185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
  3186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
  3187. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
  3188. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
  3189. msgid "Host"
  3190. msgstr "Устройство"
  3191. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  3192. msgid "Host expiry timeout"
  3193. msgstr "Время ожидания хоста"
  3194. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
  3195. msgid "Host requests this filename from the boot server."
  3196. msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
  3197. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  3198. msgid "Host-Uniq tag content"
  3199. msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
  3200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
  3201. msgid ""
  3202. "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
  3203. "code>."
  3204. msgstr ""
  3205. "Время аренды для конкретного хоста, например <code>5m</code>, <code>3h</"
  3206. "code>, <code>7d</code>."
  3207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
  3208. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
  3209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
  3210. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
  3211. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
  3212. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
  3213. msgid "Hostname"
  3214. msgstr "Имя хоста"
  3215. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
  3216. msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
  3217. msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
  3218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
  3219. msgid "Hostnames"
  3220. msgstr "Имена устройств"
  3221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
  3222. msgid ""
  3223. "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
  3224. "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
  3225. "useful to rebind an FQDN."
  3226. msgstr ""
  3227. "Имена устройств используются для привязки доменного имени к IP-адресу. Эта "
  3228. "настройка избыточна для устройств с бессрочной арендой, но может быть "
  3229. "полезна для перепривязки FQDN."
  3230. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
  3231. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
  3232. msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть выключен"
  3233. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
  3234. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
  3235. msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть включён"
  3236. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  3237. msgid "Human-readable counters"
  3238. msgstr "Человекочитаемые счётчики"
  3239. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
  3240. msgid "Hybrid"
  3241. msgstr "Гибрид"
  3242. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
  3243. msgctxt "nft icmp code"
  3244. msgid "ICMP code"
  3245. msgstr "Код ICMP"
  3246. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
  3247. msgctxt "nft icmp type"
  3248. msgid "ICMP type"
  3249. msgstr "Тип ICMP"
  3250. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
  3251. msgctxt "nft icmpv6 code"
  3252. msgid "ICMPv6 code"
  3253. msgstr "Код ICMPv6"
  3254. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
  3255. msgctxt "nft icmpv6 type"
  3256. msgid "ICMPv6 type"
  3257. msgstr "Тип ICMPv6"
  3258. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  3259. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  3260. msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
  3261. msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
  3262. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
  3263. msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
  3264. msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
  3265. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
  3266. msgid "IKE DH Group"
  3267. msgstr "IKE DH группа"
  3268. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
  3269. msgid "IMEI"
  3270. msgstr "IMEI"
  3271. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
  3272. msgid "IP Addresses"
  3273. msgstr "IP-адреса"
  3274. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
  3275. msgid "IP Protocol"
  3276. msgstr "IP-протокол"
  3277. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
  3278. msgid "IP Sets"
  3279. msgstr "Наборы IP-адресов"
  3280. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
  3281. msgid "IP Type"
  3282. msgstr "Тип IP"
  3283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
  3284. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
  3285. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
  3286. msgid "IP address"
  3287. msgstr "IP-адрес"
  3288. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
  3289. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
  3290. msgid "IP address is invalid"
  3291. msgstr "Неверный IP-адрес"
  3292. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
  3293. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
  3294. msgid "IP address is missing"
  3295. msgstr "IP-адрес не указан"
  3296. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
  3297. msgid ""
  3298. "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
  3299. "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
  3300. "packets with matching destination IP."
  3301. msgstr ""
  3302. "IP-адреса, которые разрешены внутри туннеля. Пир будет принимать туннельные "
  3303. "пакеты с IP-адресами источника, соответствующими этому списку, и направлять "
  3304. "обратно пакеты с соответствующими IP-адресами назначения."
  3305. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
  3306. msgctxt "nft ip protocol"
  3307. msgid "IP protocol"
  3308. msgstr "IP-протокол"
  3309. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
  3310. msgctxt "nft meta l4proto"
  3311. msgid "IP protocol"
  3312. msgstr "IP-протокол"
  3313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
  3314. msgid "IP set"
  3315. msgstr "Список IP"
  3316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
  3317. msgid "IP sets"
  3318. msgstr "Списки IP"
  3319. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
  3320. msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
  3321. msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
  3322. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
  3323. msgid "IPsec XFRM"
  3324. msgstr "IPsec XFRM"
  3325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  3326. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  3327. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  3328. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  3329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
  3330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
  3331. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
  3332. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
  3333. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
  3334. msgid "IPv4"
  3335. msgstr "IPv4"
  3336. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
  3337. msgid "IPv4 Firewall"
  3338. msgstr "Межсетевой экран IPv4"
  3339. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
  3340. msgid "IPv4 Neighbours"
  3341. msgstr "Соседи IPv4"
  3342. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
  3343. msgid "IPv4 Routing"
  3344. msgstr "IPv4 маршрутизация"
  3345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
  3346. msgid "IPv4 Rules"
  3347. msgstr "Правила IPv4"
  3348. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  3349. msgid "IPv4 Upstream"
  3350. msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
  3351. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
  3352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
  3353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  3354. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
  3355. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
  3356. msgid "IPv4 address"
  3357. msgstr "IPv4-адрес"
  3358. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
  3359. msgid "IPv4 assignment length"
  3360. msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
  3361. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
  3362. msgid "IPv4 broadcast"
  3363. msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
  3364. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
  3365. msgid "IPv4 gateway"
  3366. msgstr "IPv4-адрес шлюза"
  3367. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
  3368. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
  3369. msgid "IPv4 netmask"
  3370. msgstr "Маска сети IPv4"
  3371. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
  3372. msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
  3373. msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
  3374. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
  3375. msgid "IPv4 only"
  3376. msgstr "Только IPv4"
  3377. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
  3378. msgid "IPv4 prefix"
  3379. msgstr "IPv4 префикс"
  3380. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  3381. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  3382. msgid "IPv4 prefix length"
  3383. msgstr "Длина префикса IPv4"
  3384. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
  3385. msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
  3386. msgstr "Таблица IPv4 трафика «%h»"
  3387. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
  3388. msgid "IPv4+IPv6"
  3389. msgstr "IPv4+IPv6"
  3390. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
  3391. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
  3392. msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  3393. msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
  3394. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
  3395. msgid "IPv4/IPv6"
  3396. msgstr "IPv4/IPv6"
  3397. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
  3398. msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
  3399. msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
  3400. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
  3401. msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
  3402. msgstr "Таблица IPv4/IPv6 трафика «%h»"
  3403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  3404. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  3405. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  3406. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  3407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
  3408. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
  3409. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
  3410. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
  3411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
  3412. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
  3413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
  3414. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
  3415. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
  3416. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
  3417. msgid "IPv6"
  3418. msgstr "IPv6"
  3419. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
  3420. msgid "IPv6 Firewall"
  3421. msgstr "Межсетевой экран IPv6"
  3422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
  3423. msgid "IPv6 MTU"
  3424. msgstr "IPv6 MTU"
  3425. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
  3426. msgid "IPv6 Neighbours"
  3427. msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
  3428. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  3429. msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
  3430. msgstr "Время жизни префикса IPv6"
  3431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
  3432. msgid "IPv6 RA Settings"
  3433. msgstr "Настройки IPv6 RA"
  3434. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
  3435. msgid "IPv6 Routing"
  3436. msgstr "IPv6 маршрутизация"
  3437. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
  3438. msgid "IPv6 Rules"
  3439. msgstr "Правила IPv6"
  3440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
  3441. msgid "IPv6 Settings"
  3442. msgstr "Настройки IPv6"
  3443. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  3444. msgid "IPv6 ULA-Prefix"
  3445. msgstr "IPv6 ULA-префикс"
  3446. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  3447. msgid "IPv6 Upstream"
  3448. msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
  3449. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
  3450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
  3451. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
  3452. msgid "IPv6 address"
  3453. msgstr "IPv6-адрес"
  3454. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
  3455. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  3456. msgid "IPv6 assignment hint"
  3457. msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
  3458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
  3459. msgid "IPv6 assignment length"
  3460. msgstr "IPv6 назначение длины"
  3461. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
  3462. msgid "IPv6 gateway"
  3463. msgstr "IPv6-адрес шлюза"
  3464. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
  3465. msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
  3466. msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
  3467. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
  3468. msgid "IPv6 only"
  3469. msgstr "Только IPv6"
  3470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  3471. msgid "IPv6 preference"
  3472. msgstr "IPv6 привелегии"
  3473. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  3474. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  3475. msgid "IPv6 prefix"
  3476. msgstr "Префикс IPv6"
  3477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3478. msgid "IPv6 prefix filter"
  3479. msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
  3480. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  3481. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  3482. msgid "IPv6 prefix length"
  3483. msgstr "Длина префикса IPv6"
  3484. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  3485. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  3486. msgid "IPv6 routed prefix"
  3487. msgstr "IPv6 направление префикса"
  3488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
  3489. msgid "IPv6 source routing"
  3490. msgstr "Явная маршрутизация IPv6"
  3491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
  3492. msgid "IPv6 suffix"
  3493. msgstr "IPv6 суффикс"
  3494. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  3495. msgid "IPv6 support"
  3496. msgstr "Поддержка IPv6"
  3497. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
  3498. msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
  3499. msgstr "Таблица IPv6 трафика «%h»"
  3500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
  3501. msgid "IPv6-PD"
  3502. msgstr "IPv6-PD"
  3503. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
  3504. msgid "IPv6-Suffix (hex)"
  3505. msgstr "IPv6-Суффикс (hex)"
  3506. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
  3507. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
  3508. msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  3509. msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
  3510. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
  3511. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
  3512. msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  3513. msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
  3514. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
  3515. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
  3516. msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  3517. msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
  3518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
  3519. msgid "Identity"
  3520. msgstr "Идентификация EAP"
  3521. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
  3522. msgid ""
  3523. "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
  3524. "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
  3525. msgstr ""
  3526. "Если хост встречает запись, которую нельзя использовать, поскольку она "
  3527. "указывает адрес в другой подсети, то устанавливается метка <em>known-"
  3528. "othernet</em>."
  3529. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  3530. msgid "If checked, 1DES is enabled"
  3531. msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
  3532. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  3533. msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
  3534. msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
  3535. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  3536. msgid "If checked, encryption is disabled"
  3537. msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
  3538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3539. msgid ""
  3540. "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
  3541. "classes."
  3542. msgstr ""
  3543. "Если установлено, нисходящие подсети выделяются только из заданных классов "
  3544. "префиксов IPv6."
  3545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
  3546. msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
  3547. msgstr "Если установлено, значение параметров соответствия инвертируется"
  3548. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  3549. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  3550. msgid ""
  3551. "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
  3552. msgstr ""
  3553. "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
  3554. "файл устройства"
  3555. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  3556. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
  3557. msgid ""
  3558. "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
  3559. "device node"
  3560. msgstr ""
  3561. "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
  3562. "фиксированный файл устройства"
  3563. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
  3564. msgid ""
  3565. "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
  3566. "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
  3567. "otherwise modifications will be reverted."
  3568. msgstr ""
  3569. "Если IP-адрес, используемый для доступа к веб-интерфейсу, изменился, в "
  3570. "течение %d секунд необходимо выполнить <strong>ручное переподключение c "
  3571. "использованием нового IP-адреса</strong> для подтверждения настроек, в "
  3572. "противном случае изменения будут автоматически отменены."
  3573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  3574. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
  3575. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  3576. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
  3577. msgid "If unchecked, no default route is configured"
  3578. msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
  3579. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  3580. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
  3581. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  3582. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
  3583. msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
  3584. msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
  3585. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  3586. msgid ""
  3587. "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
  3588. "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
  3589. "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
  3590. "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
  3591. "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  3592. msgstr ""
  3593. "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
  3594. "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
  3595. "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
  3596. "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
  3597. "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
  3598. "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  3599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
  3600. msgid "Ignore"
  3601. msgstr "Игнорировать"
  3602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
  3603. msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
  3604. msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
  3605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  3606. msgid "Ignore interface"
  3607. msgstr "Игнорировать интерфейс"
  3608. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
  3609. msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
  3610. msgstr "Игнорировать запросы от неизвестных машин с помощью <em>!known</em>."
  3611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
  3612. msgid "Ignore resolv file"
  3613. msgstr "Игнорировать файл resolv"
  3614. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
  3615. msgid "Image"
  3616. msgstr "Образ"
  3617. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
  3618. msgid "Image check failed:"
  3619. msgstr "Ошибка проверки образа:"
  3620. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
  3621. msgid "Import as peer"
  3622. msgstr "Импортировать как узел"
  3623. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
  3624. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
  3625. msgid "Import configuration"
  3626. msgstr "Импорт конфигурации"
  3627. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
  3628. msgid "Import configuration as peer…"
  3629. msgstr "Импортировать конфигурацию как узел…"
  3630. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
  3631. msgid "Import settings"
  3632. msgstr "Импорт настроек"
  3633. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
  3634. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
  3635. msgid "Imported peer configuration"
  3636. msgstr "Импортированная конфигурация узла"
  3637. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
  3638. msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
  3639. msgstr "Импортирует настройки из существующего файла конфигурации WireGuard"
  3640. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
  3641. msgid "In"
  3642. msgstr "В"
  3643. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
  3644. msgid ""
  3645. "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
  3646. "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
  3647. "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
  3648. "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
  3649. msgstr ""
  3650. "В DHCPv4 можно включить более одного mac-адреса. Это позволяет связать IP-"
  3651. "адрес с несколькими mac-адресами, и dnsmasq отказывается от аренды DHCP-"
  3652. "адреса для одного из mac-адресов, когда другой запрашивает аренду. Это "
  3653. "работает надежно только в том случае, если в любой момент времени активен "
  3654. "только один из mac-адресов."
  3655. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
  3656. msgid ""
  3657. "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
  3658. "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
  3659. msgstr ""
  3660. "В локальных сетях с мостами рекомендуется включить функцию предотвращения "
  3661. "мостовых петель, чтобы избежать широковещательных петель, которые могут "
  3662. "привести к нарушению работы всей локальной сети."
  3663. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
  3664. msgid ""
  3665. "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
  3666. "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
  3667. msgstr ""
  3668. "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
  3669. "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
  3670. "предыдущую страницу."
  3671. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
  3672. msgid "In seconds"
  3673. msgstr "В секундах"
  3674. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  3675. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  3676. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  3677. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  3678. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  3679. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  3680. msgid "Inactivity timeout"
  3681. msgstr "Промежуток времени бездействия"
  3682. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
  3683. msgid "Inbound:"
  3684. msgstr "Входящий:"
  3685. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
  3686. msgid ""
  3687. "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
  3688. "installed_packages.txt"
  3689. msgstr ""
  3690. "Создать список текущих установленных пакетов в /etc/backup/"
  3691. "installed_packages.txt"
  3692. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  3693. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  3694. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  3695. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  3696. msgid "Incoming checksum"
  3697. msgstr "Входящая контрольная сумма"
  3698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
  3699. msgid "Incoming interface"
  3700. msgstr "Входящий интерфейс"
  3701. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3702. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3703. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3704. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3705. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  3706. msgid "Incoming key"
  3707. msgstr "Входящий ключ"
  3708. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  3709. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  3710. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  3711. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  3712. msgid "Incoming serialization"
  3713. msgstr "Входящая сериализация"
  3714. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
  3715. msgid "Info"
  3716. msgstr "Информация"
  3717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  3718. msgid "Information"
  3719. msgstr "Информация"
  3720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  3721. msgid "Ingress QoS mapping"
  3722. msgstr "Сопоставление входящего QoS"
  3723. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
  3724. msgctxt "nft meta iif"
  3725. msgid "Ingress device id"
  3726. msgstr "Идентификатор входящего устройства"
  3727. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
  3728. msgctxt "nft meta iifname"
  3729. msgid "Ingress device name"
  3730. msgstr "Имя входящего устройства"
  3731. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
  3732. msgid "Initialization failure"
  3733. msgstr "Ошибка инициализации"
  3734. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
  3735. msgid "Initscript"
  3736. msgstr "Скрипт инициализации"
  3737. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
  3738. msgid "Initscripts"
  3739. msgstr "Скрипты инициализации"
  3740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  3741. msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
  3742. msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
  3743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
  3744. msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
  3745. msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
  3746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  3747. msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
  3748. msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
  3749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
  3750. msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
  3751. msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
  3752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
  3753. msgid "Install protocol extensions..."
  3754. msgstr "Установить расширения протокола..."
  3755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
  3756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
  3757. msgid "Instance"
  3758. msgstr "Экземпляр"
  3759. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
  3760. msgctxt "WireGuard instance heading"
  3761. msgid "Instance \"%h\""
  3762. msgstr "Экземпляр «%h»"
  3763. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
  3764. msgid "Instance Details"
  3765. msgstr "Сведения об экземпляре"
  3766. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
  3767. msgid ""
  3768. "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
  3769. "BSSID <code>%h</code>."
  3770. msgstr ""
  3771. "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
  3772. "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
  3773. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
  3774. msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
  3775. msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
  3776. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
  3777. msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
  3778. msgstr "Идентификатор карты интегральной микросхемы"
  3779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  3780. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
  3781. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
  3782. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  3783. msgid "Interface"
  3784. msgstr "Интерфейс"
  3785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
  3786. msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
  3787. msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
  3788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
  3789. msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
  3790. msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
  3791. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
  3792. msgid "Interface Configuration"
  3793. msgstr "Настройка сети"
  3794. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  3795. msgid "Interface ID"
  3796. msgstr "ID интерфейса"
  3797. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
  3798. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
  3799. msgid "Interface has %d pending changes"
  3800. msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
  3801. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
  3802. msgid "Interface is disabled"
  3803. msgstr "Интерфейс отключён"
  3804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
  3805. msgid "Interface is marked for deletion"
  3806. msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
  3807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  3808. msgid "Interface is reconnecting..."
  3809. msgstr "Интерфейс переподключается..."
  3810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
  3811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
  3812. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  3813. msgid "Interface is shutting down..."
  3814. msgstr "Интерфейс отключается..."
  3815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
  3816. msgid "Interface is starting..."
  3817. msgstr "Интерфейс запускается..."
  3818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
  3819. msgid "Interface is stopping..."
  3820. msgstr "Интерфейс останавливается..."
  3821. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  3822. msgid "Interface name"
  3823. msgstr "Имя интерфейса"
  3824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
  3825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
  3826. msgid "Interface not present or not connected yet."
  3827. msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
  3828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
  3829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
  3830. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
  3831. msgid "Interfaces"
  3832. msgstr "Интерфейсы"
  3833. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
  3834. msgid "Internal"
  3835. msgstr "Внутренний"
  3836. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
  3837. msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
  3838. msgstr "Международная идентификация оборудования мобильных станций"
  3839. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
  3840. msgid "International Mobile Subscriber Identity"
  3841. msgstr "Международный идентификатор абонента мобильной связи"
  3842. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
  3843. msgid "Interval For Sending Learning Packets"
  3844. msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
  3845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  3846. msgid ""
  3847. "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
  3848. "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
  3849. "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
  3850. msgstr ""
  3851. "Интервал в сантисекундах между мультикаст общими запросами. Изменяя "
  3852. "значение, администратор может настроить количество IGMP-сообщений в подсети; "
  3853. "большие значения приводят к тому, что IGMP-запросы отправляются реже"
  3854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3855. msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
  3856. msgstr "Интервал в секундах для STP пакетов «Hello»"
  3857. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
  3858. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
  3859. msgid "Invalid"
  3860. msgstr "Неверно"
  3861. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
  3862. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
  3863. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
  3864. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
  3865. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
  3866. msgid "Invalid APN provided"
  3867. msgstr "Предоставлен неверный APN"
  3868. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
  3869. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
  3870. msgid "Invalid Base64 key string"
  3871. msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
  3872. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
  3873. msgid "Invalid IPv6 address"
  3874. msgstr "Неверный IPv6-адрес"
  3875. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
  3876. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
  3877. msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
  3878. msgstr ""
  3879. "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
  3880. "code>"
  3881. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
  3882. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
  3883. msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
  3884. msgstr ""
  3885. "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
  3886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
  3887. msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
  3888. msgstr ""
  3889. "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
  3890. "%d."
  3891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
  3892. msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
  3893. msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
  3894. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
  3895. msgid "Invalid argument"
  3896. msgstr "Неверный аргумент"
  3897. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
  3898. msgid ""
  3899. "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
  3900. "supports one and only one bearer."
  3901. msgstr ""
  3902. "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
  3903. "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
  3904. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
  3905. msgid "Invalid command"
  3906. msgstr "Неверная команда"
  3907. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
  3908. msgid "Invalid hexadecimal value"
  3909. msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
  3910. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
  3911. msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
  3912. msgstr "Неверное имя хоста или IPv4-адрес"
  3913. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
  3914. msgid "Invalid port"
  3915. msgstr "Неверный порт"
  3916. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
  3917. msgid "Invalid server URL"
  3918. msgstr "Неверный URL сервера"
  3919. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
  3920. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
  3921. msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
  3922. msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
  3923. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
  3924. msgid "Invert blinking"
  3925. msgstr "Инвертировать мигание"
  3926. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
  3927. msgid "Invert match"
  3928. msgstr "Инвертировать совпадение"
  3929. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
  3930. msgctxt "VLAN port state"
  3931. msgid "Is Primary VLAN"
  3932. msgstr "Является основным VLAN"
  3933. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  3934. msgid "Isolate Clients"
  3935. msgstr "Изолировать клиентов"
  3936. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
  3937. msgid ""
  3938. "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
  3939. "flash memory, please verify the image file!"
  3940. msgstr ""
  3941. "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
  3942. "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
  3943. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
  3944. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
  3945. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
  3946. msgid "JavaScript required!"
  3947. msgstr "Требуется JavaScript!"
  3948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
  3949. msgid "Join Network"
  3950. msgstr "Подключение к сети"
  3951. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
  3952. msgid "Join Network: Wireless Scan"
  3953. msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
  3954. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
  3955. msgid "Joining Network: %q"
  3956. msgstr "Подключение к сети: %q"
  3957. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  3958. msgid "Jump to rule"
  3959. msgstr "Перейти к правилу"
  3960. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
  3961. msgid "Keep settings and retain the current configuration"
  3962. msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
  3963. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  3964. msgid "Keep-Alive"
  3965. msgstr "Keep-Alive"
  3966. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
  3967. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
  3968. msgid "Kernel Log"
  3969. msgstr "Журнал ядра"
  3970. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
  3971. msgid "Kernel Version"
  3972. msgstr "Версия ядра"
  3973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
  3974. msgid "Key"
  3975. msgstr "Пароль (ключ)"
  3976. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
  3977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
  3978. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
  3979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
  3980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
  3981. msgid "Key #%d"
  3982. msgstr "Ключ №%d"
  3983. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3984. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3985. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3986. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3987. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  3988. msgid "Key for incoming packets (optional)."
  3989. msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
  3990. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  3991. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  3992. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  3993. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  3994. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  3995. msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  3996. msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
  3997. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
  3998. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
  3999. msgid "Key missing"
  4000. msgstr "Отсутствует ключ"
  4001. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
  4002. msgid "Key used to sign network config"
  4003. msgstr "Ключ, используемый для подписи конфигурации сети"
  4004. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
  4005. msgctxt "nft unit"
  4006. msgid "KiB"
  4007. msgstr "КиБ"
  4008. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
  4009. msgid "Kill"
  4010. msgstr "Принудительно завершить"
  4011. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
  4012. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
  4013. msgid "L2TP"
  4014. msgstr "L2TP"
  4015. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
  4016. msgid "L2TP Server"
  4017. msgstr "L2TP-сервер"
  4018. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
  4019. msgid "LACPDU Packets"
  4020. msgstr "LACPDU пакеты"
  4021. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  4022. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  4023. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  4024. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  4025. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  4026. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  4027. msgid "LCP echo failure threshold"
  4028. msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
  4029. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  4030. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  4031. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  4032. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  4033. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  4034. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  4035. msgid "LCP echo interval"
  4036. msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
  4037. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
  4038. msgid "LED Configuration"
  4039. msgstr "Индикаторы"
  4040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
  4041. msgid "LLC"
  4042. msgstr "LLC"
  4043. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  4044. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
  4045. msgid "Label"
  4046. msgstr "Метка"
  4047. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
  4048. msgid "Language"
  4049. msgstr "Язык"
  4050. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  4051. msgid "Language and Style"
  4052. msgstr "Язык и тема"
  4053. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
  4054. msgid ""
  4055. "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
  4056. "probability of being selected."
  4057. msgstr ""
  4058. "Большие веса (с одинаковым приоритетом) имеют пропорционально большую "
  4059. "вероятность быть выбранными."
  4060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  4061. msgid "Last member interval"
  4062. msgstr "Интервал последнего членства"
  4063. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
  4064. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
  4065. msgid "Latest Handshake"
  4066. msgstr "Последнее «рукопожатие» (handshake)"
  4067. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
  4068. msgid "Leaf"
  4069. msgstr "Лист"
  4070. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
  4071. msgid "Learn"
  4072. msgstr "Обучение"
  4073. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
  4074. msgid "Learn routes"
  4075. msgstr "Изучать маршруты"
  4076. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
  4077. msgid "Lease file"
  4078. msgstr "Файл аренд"
  4079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
  4080. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
  4081. msgid "Lease time"
  4082. msgstr "Срок аренды адреса"
  4083. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
  4084. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
  4085. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
  4086. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
  4087. msgid "Lease time remaining"
  4088. msgstr "До конца аренды"
  4089. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  4090. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  4091. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  4092. msgid "Leave empty to autodetect"
  4093. msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
  4094. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4095. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4096. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4097. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  4098. msgid "Leave empty to use the current WAN address"
  4099. msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
  4100. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
  4101. msgid ""
  4102. "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
  4103. "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
  4104. "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
  4105. msgstr ""
  4106. "Стандарт 802.11b может понадобиться для работы с устаревшими устройствами. "
  4107. "Включайте его только при необходимости."
  4108. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
  4109. msgid "Legacy rules detected"
  4110. msgstr "Обнаружены устаревшие правила"
  4111. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
  4112. msgid "Legend:"
  4113. msgstr "События:"
  4114. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  4115. msgid "Limit"
  4116. msgstr "Предел"
  4117. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  4118. msgid "Line Mode"
  4119. msgstr "Режим линии"
  4120. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  4121. msgid "Line State"
  4122. msgstr "Состояние линии"
  4123. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
  4124. msgid "Line Uptime"
  4125. msgstr "Время подключения к линии"
  4126. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
  4127. msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  4128. msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
  4129. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
  4130. msgid "Link Monitoring"
  4131. msgstr "Мониторинг соединения"
  4132. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
  4133. msgid "Link On"
  4134. msgstr "Подключение"
  4135. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
  4136. msgctxt "nft @ll,off,len"
  4137. msgid "Link layer header bits %d-%d"
  4138. msgstr "Биты заголовка канального уровня %d–%d"
  4139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
  4140. msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
  4141. msgstr "Список IP адресов, поставляющих поддельные результаты домена NX."
  4142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
  4143. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
  4144. msgid ""
  4145. "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
  4146. "also specified here."
  4147. msgstr ""
  4148. "Список IPsetов для заполнения IP-адресами результатов DNS-поиска FQDN, также "
  4149. "указанных здесь."
  4150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  4151. msgid ""
  4152. "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  4153. "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
  4154. "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
  4155. "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  4156. "Association."
  4157. msgstr ""
  4158. "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
  4159. "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
  4160. "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
  4161. "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
  4162. "доменов Mobility."
  4163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
  4164. msgid ""
  4165. "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
  4166. "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
  4167. "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
  4168. "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  4169. "PMK-R1 keys."
  4170. msgstr ""
  4171. "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
  4172. "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
  4173. "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
  4174. "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
  4175. "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
  4176. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  4177. msgid "List of SSH key files for auth"
  4178. msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
  4179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
  4180. msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
  4181. msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918."
  4182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
  4183. msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
  4184. msgstr ""
  4185. "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
  4186. "перенаправления запросов."
  4187. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
  4188. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
  4189. msgid "Listen Port"
  4190. msgstr "Порт для входящих соединений"
  4191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
  4192. msgid "Listen interfaces"
  4193. msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
  4194. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  4195. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
  4196. msgstr ""
  4197. "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
  4198. "задан, на всех интерфейсах"
  4199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
  4200. msgid ""
  4201. "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
  4202. "explicitly."
  4203. msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
  4204. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
  4205. msgid "ListenPort setting is invalid"
  4206. msgstr "Неверная настройка параметра ListenPort"
  4207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
  4208. msgid "Listening port for inbound DNS queries."
  4209. msgstr "Порт для входящих DNS-запросов."
  4210. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
  4211. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
  4212. msgid "Load"
  4213. msgstr "Нагрузка"
  4214. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
  4215. msgid "Load Average"
  4216. msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)"
  4217. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
  4218. msgid "Load configuration…"
  4219. msgstr "Загрузка конфигурации…"
  4220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
  4221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
  4222. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
  4223. msgid "Loading data…"
  4224. msgstr "Загрузка данных…"
  4225. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
  4226. msgid "Loading directory contents…"
  4227. msgstr "Загрузка содержимого директории…"
  4228. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
  4229. #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
  4230. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
  4231. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
  4232. msgid "Loading view…"
  4233. msgstr "Загрузка страницы…"
  4234. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
  4235. msgid "Local"
  4236. msgstr "Локальный"
  4237. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
  4238. msgid "Local IP address"
  4239. msgstr "Локальный IP-адрес"
  4240. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  4241. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  4242. msgid "Local IP address is invalid"
  4243. msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
  4244. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  4245. msgid "Local IP address to assign"
  4246. msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
  4247. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  4248. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  4249. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  4250. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4251. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4252. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4253. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  4254. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  4255. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  4256. msgid "Local IPv4 address"
  4257. msgstr "Локальный IPv4-адрес"
  4258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
  4259. msgid "Local IPv6 DNS server"
  4260. msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
  4261. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  4262. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  4263. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  4264. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  4265. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  4266. msgid "Local IPv6 address"
  4267. msgstr "Локальный IPv6-адрес"
  4268. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
  4269. msgid "Local Startup"
  4270. msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
  4271. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
  4272. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
  4273. msgid "Local Time"
  4274. msgstr "Время"
  4275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
  4276. msgid "Local ULA"
  4277. msgstr "Локальный ULA"
  4278. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
  4279. msgid "Local domain"
  4280. msgstr "Локальный домен"
  4281. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
  4282. msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
  4283. msgstr ""
  4284. "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
  4285. "файла hosts (/etc/hosts)."
  4286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
  4287. msgid "Local server"
  4288. msgstr "Локальный сервер"
  4289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
  4290. msgid "Local service only"
  4291. msgstr "Только локальный DNS"
  4292. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
  4293. msgid "Local wireguard key"
  4294. msgstr "Локальный ключ WireGuard"
  4295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
  4296. msgid "Localise queries"
  4297. msgstr "Локализовывать запросы"
  4298. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
  4299. msgid "Location Area Code"
  4300. msgstr "Код зоны расположения"
  4301. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
  4302. msgid "Lock to BSSID"
  4303. msgstr "Подключаться к BSSID"
  4304. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
  4305. msgctxt "nft log action"
  4306. msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
  4307. msgstr "Журналировать событие «<strong>%h</strong>...»"
  4308. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
  4309. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
  4310. msgid "Log in"
  4311. msgstr "Войти"
  4312. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
  4313. msgid "Log in…"
  4314. msgstr "Войти…"
  4315. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
  4316. msgid "Log out"
  4317. msgstr "Выйти"
  4318. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
  4319. msgid "Log output level"
  4320. msgstr "Запись событий"
  4321. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
  4322. msgid "Log queries"
  4323. msgstr "Запись запросов"
  4324. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
  4325. msgid "Logging"
  4326. msgstr "Журналирование"
  4327. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
  4328. msgid "Logging in…"
  4329. msgstr "Вход в систему…"
  4330. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  4331. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  4332. msgid ""
  4333. "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
  4334. "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
  4335. msgstr ""
  4336. "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
  4337. "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
  4338. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4339. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4340. msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
  4341. msgstr ""
  4342. "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
  4343. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
  4344. msgid "Loose filtering"
  4345. msgstr "Слабая фильтрация"
  4346. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  4347. msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
  4348. msgstr "Минимальный адрес аренды."
  4349. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
  4350. msgid "Lua compatibility mode active"
  4351. msgstr "Режим совместимости с Lua активен"
  4352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
  4353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  4354. msgid "MAC"
  4355. msgstr "MAC"
  4356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
  4357. msgid "MAC Address"
  4358. msgstr "MAC-адрес"
  4359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
  4360. msgid "MAC Address Filter"
  4361. msgstr "Фильтр MAC-адресов"
  4362. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
  4363. msgid "MAC Address For The Actor"
  4364. msgstr "MAC-адрес для актора"
  4365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
  4366. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
  4367. msgid "MAC VLAN"
  4368. msgstr "MAC VLAN"
  4369. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
  4370. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
  4371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
  4372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
  4373. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
  4374. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
  4375. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
  4376. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
  4377. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
  4378. msgid "MAC address"
  4379. msgstr "MAC-адрес"
  4380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
  4381. msgid "MAC address(es)"
  4382. msgstr "MAC-адрес(а)"
  4383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
  4384. msgid "MAC-Filter"
  4385. msgstr "MAC-фильтр"
  4386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
  4387. msgid "MAC-List"
  4388. msgstr "Список MAC"
  4389. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  4390. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
  4391. msgid "MAP / LW4over6"
  4392. msgstr "MAP / LW4over6"
  4393. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
  4394. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  4395. msgid "MAP rule is invalid"
  4396. msgstr "Неверное MAP правило"
  4397. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
  4398. msgid "MBIM Cellular"
  4399. msgstr "Сотовая связь MBIM"
  4400. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
  4401. msgid "MD5"
  4402. msgstr "MD5"
  4403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4404. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4405. msgid "MHz"
  4406. msgstr "МГц"
  4407. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
  4408. msgid "MII"
  4409. msgstr "MII"
  4410. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
  4411. msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
  4412. msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
  4413. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
  4414. msgid "MII Interval"
  4415. msgstr "MII интервал"
  4416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
  4417. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
  4418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  4419. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
  4420. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
  4421. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  4422. msgid "MTU"
  4423. msgstr "MTU"
  4424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
  4425. msgid "MX"
  4426. msgstr "MX"
  4427. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
  4428. msgid ""
  4429. "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
  4430. "below:"
  4431. msgstr ""
  4432. "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
  4433. "используйте команды приведенные ниже:"
  4434. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
  4435. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
  4436. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
  4437. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
  4438. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
  4439. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
  4440. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
  4441. msgid "Manual"
  4442. msgstr "Вручную"
  4443. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
  4444. msgid "Manufacturer"
  4445. msgstr "Производитель"
  4446. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
  4447. msgid "Master"
  4448. msgstr "Мастер"
  4449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
  4450. msgid "Match Tag"
  4451. msgstr "Матч-тег"
  4452. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
  4453. msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4454. msgstr ""
  4455. "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  4456. "сообщений"
  4457. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
  4458. msgid "Max. DHCP leases"
  4459. msgstr ""
  4460. "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr "
  4461. "title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
  4462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
  4463. msgid "Max. EDNS0 packet size"
  4464. msgstr ""
  4465. "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
  4466. "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
  4467. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
  4468. msgid "Max. concurrent queries"
  4469. msgstr ""
  4470. "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
  4471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  4472. msgid "Maximum age"
  4473. msgstr "Максимальный возраст"
  4474. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
  4475. msgid "Maximum allowed Listen Interval"
  4476. msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
  4477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
  4478. msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
  4479. msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
  4480. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
  4481. msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
  4482. msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов."
  4483. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
  4484. msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
  4485. msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS0."
  4486. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4487. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4488. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
  4489. msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  4490. msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
  4491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  4492. msgid "Maximum number of leased addresses."
  4493. msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
  4494. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
  4495. msgid "Maximum snooping table size"
  4496. msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
  4497. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
  4498. msgid ""
  4499. "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  4500. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
  4501. msgstr ""
  4502. "Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
  4503. "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 "
  4504. "секунд."
  4505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  4506. msgid "Maximum transmit power"
  4507. msgstr "Максимальная мощность передачи"
  4508. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
  4509. msgid "May prevent VoIP or other services from working."
  4510. msgstr "Может препятствовать работе VoIP или других служб."
  4511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  4512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  4513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4514. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4515. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  4516. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
  4517. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
  4518. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
  4519. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
  4520. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
  4521. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
  4522. msgid "Mbit/s"
  4523. msgstr "Мбит/с"
  4524. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  4525. msgid "Medium"
  4526. msgstr "Средняя"
  4527. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
  4528. msgid "Memory"
  4529. msgstr "Оперативная память (RAM)"
  4530. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
  4531. msgid "Memory usage (%)"
  4532. msgstr "Использование памяти (%)"
  4533. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
  4534. msgid "Mesh"
  4535. msgstr "Mesh"
  4536. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  4537. msgid "Mesh ID"
  4538. msgstr "Mesh ID"
  4539. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
  4540. msgid "Mesh Id"
  4541. msgstr "Mesh ID"
  4542. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  4543. msgid "Mesh Routing"
  4544. msgstr "Маршрутизация Mesh"
  4545. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  4546. msgid "Mesh and routing related options"
  4547. msgstr "Опции, связанные с Mesh и маршрутизацией"
  4548. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
  4549. msgid "Method not found"
  4550. msgstr "Метод не найден"
  4551. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
  4552. msgid "Method of link monitoring"
  4553. msgstr "Метод мониторинга соединений"
  4554. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
  4555. msgid "Method to determine link status"
  4556. msgstr "Метод определения состояния соединений"
  4557. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
  4558. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
  4559. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
  4560. msgid "Metric"
  4561. msgstr "Метрика"
  4562. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
  4563. msgctxt "nft unit"
  4564. msgid "MiB"
  4565. msgstr "МиБ"
  4566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4567. msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4568. msgstr ""
  4569. "Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений"
  4570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  4571. msgid "Minimum ARP validity time"
  4572. msgstr "Минимальный срок действия ARP"
  4573. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
  4574. msgid "Minimum Number of Links"
  4575. msgstr "Минимальное количество соединений"
  4576. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  4577. msgid ""
  4578. "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
  4579. "Prevents ARP cache thrashing."
  4580. msgstr ""
  4581. "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
  4582. "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
  4583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4584. msgid ""
  4585. "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  4586. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
  4587. msgstr ""
  4588. "Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
  4589. "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 "
  4590. "секунд."
  4591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
  4592. msgid "Mirror monitor port"
  4593. msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
  4594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
  4595. msgid "Mirror source port"
  4596. msgstr "Зеркальный исходящий порт"
  4597. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
  4598. msgid "Mobile Country Code"
  4599. msgstr "Мобильный код страны"
  4600. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
  4601. msgid "Mobile Data"
  4602. msgstr "Мобильные данные"
  4603. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
  4604. msgid "Mobile Network Code"
  4605. msgstr "Мобильный код сети"
  4606. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
  4607. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  4608. msgid "Mobile Service"
  4609. msgstr "Мобильный сервис"
  4610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
  4611. msgid "Mobility Domain"
  4612. msgstr "Мобильный домен"
  4613. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
  4614. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
  4615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
  4616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
  4617. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
  4618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
  4619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
  4620. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
  4621. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
  4622. msgid "Mode"
  4623. msgstr "Режим"
  4624. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
  4625. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
  4626. msgid "Model"
  4627. msgstr "Модель"
  4628. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
  4629. msgid "Modem Info"
  4630. msgstr "Информация о модеме"
  4631. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
  4632. msgid ""
  4633. "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
  4634. "minutes."
  4635. msgstr ""
  4636. "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
  4637. "завершится по таймауту через 2 минуты."
  4638. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
  4639. msgid "Modem default"
  4640. msgstr "Настройки модема по умолчанию"
  4641. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
  4642. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
  4643. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
  4644. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
  4645. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
  4646. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
  4647. msgid "Modem device"
  4648. msgstr "Модем"
  4649. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
  4650. msgid "Modem information query failed"
  4651. msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
  4652. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4653. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4654. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  4655. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
  4656. msgid "Modem init timeout"
  4657. msgstr "Время ожидания инициализации модема"
  4658. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
  4659. msgid "ModemManager"
  4660. msgstr "Менеджер модема"
  4661. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
  4662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
  4663. msgid "Monitor"
  4664. msgstr "Монитор"
  4665. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  4666. msgid "More Characters"
  4667. msgstr "Слишком мало символов"
  4668. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
  4669. msgid "More…"
  4670. msgstr "Больше…"
  4671. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
  4672. msgid "Mount Point"
  4673. msgstr "Точка монтирования"
  4674. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
  4675. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  4676. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
  4677. msgid "Mount Points"
  4678. msgstr "Монтирование разделов"
  4679. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
  4680. msgid "Mount Points - Mount Entry"
  4681. msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
  4682. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
  4683. msgid "Mount Points - Swap Entry"
  4684. msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
  4685. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  4686. msgid ""
  4687. "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
  4688. "filesystem"
  4689. msgstr ""
  4690. "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
  4691. "разделы запоминающего устройства"
  4692. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  4693. msgid "Mount attached devices"
  4694. msgstr "Монтировать подключенные устройства"
  4695. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  4696. msgid "Mount filesystems not specifically configured"
  4697. msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
  4698. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  4699. msgid "Mount options"
  4700. msgstr "Опции монтирования"
  4701. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  4702. msgid "Mount point"
  4703. msgstr "Точка монтирования"
  4704. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  4705. msgid "Mount swap not specifically configured"
  4706. msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
  4707. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
  4708. msgid "Mounted file systems"
  4709. msgstr "Смонтированные разделы"
  4710. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  4711. msgid "Move down"
  4712. msgstr "Переместить вниз"
  4713. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  4714. msgid "Move up"
  4715. msgstr "Переместить вверх"
  4716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  4717. msgid "Multi To Unicast"
  4718. msgstr "Multicast в Unicast"
  4719. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  4720. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  4721. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  4722. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  4723. msgid "Multicast"
  4724. msgstr "Мультикаст"
  4725. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
  4726. msgid "Multicast Mode"
  4727. msgstr "Многоадресный (multicast) режим"
  4728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
  4729. msgid "Multicast routing"
  4730. msgstr "Многоадресная (multicast) маршрутизация"
  4731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
  4732. msgid "Multicast to unicast"
  4733. msgstr "Мультикаст в юникаст"
  4734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
  4735. msgid "NAS ID"
  4736. msgstr "NAS ID"
  4737. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
  4738. msgid "NAT action chain \"%h\""
  4739. msgstr "Цепочка действий NAT «%h»‎"
  4740. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
  4741. msgid "NAT-T Mode"
  4742. msgstr "NAT-T режим"
  4743. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  4744. msgid "NAT64 Prefix"
  4745. msgstr "NAT64 префикс"
  4746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
  4747. msgid "NAT64 prefix"
  4748. msgstr "Префикс NAT64"
  4749. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
  4750. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
  4751. msgid "NCM"
  4752. msgstr "NCM"
  4753. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
  4754. msgid "NDP-Proxy slave"
  4755. msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
  4756. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
  4757. msgid "NT Domain"
  4758. msgstr "NT домен"
  4759. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
  4760. msgid "NTP server candidates"
  4761. msgstr "Список NTP-серверов"
  4762. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
  4763. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
  4764. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
  4765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
  4766. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
  4767. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
  4768. msgid "Name"
  4769. msgstr "Название"
  4770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
  4771. msgid "Name of the new network"
  4772. msgstr "Имя новой сети"
  4773. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
  4774. msgid "Name of the tunnel device"
  4775. msgstr "Имя туннельного устройства"
  4776. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:39
  4777. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
  4778. msgid "Navigation"
  4779. msgstr "Навигация"
  4780. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
  4781. msgid "Nebula Network"
  4782. msgstr "Сеть Nebula"
  4783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  4784. msgid "Neighbour Report"
  4785. msgstr "Отчет о соседях"
  4786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  4787. msgid "Neighbour cache validity"
  4788. msgstr "Действительность кэша соседей"
  4789. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
  4790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  4791. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
  4792. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
  4793. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
  4794. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  4795. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
  4796. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
  4797. msgid "Network"
  4798. msgstr "Сеть"
  4799. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
  4800. msgid "Network Coding"
  4801. msgstr "Кодирование сети"
  4802. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
  4803. msgid "Network Mode"
  4804. msgstr "Режим сети"
  4805. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
  4806. msgid "Network Registration"
  4807. msgstr "Регистрация сети"
  4808. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
  4809. msgid "Network SSID"
  4810. msgstr "SSID сети"
  4811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
  4812. msgid "Network address"
  4813. msgstr "Сетевой адрес"
  4814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
  4815. msgid "Network boot image"
  4816. msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
  4817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
  4818. msgid "Network bridge configuration migration"
  4819. msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
  4820. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
  4821. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
  4822. msgid "Network device"
  4823. msgstr "Сетевое устройство"
  4824. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
  4825. msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
  4826. msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
  4827. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
  4828. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
  4829. msgid "Network device is not present"
  4830. msgstr "Нет сетевого устройства"
  4831. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
  4832. msgid "Network device table \"%h\""
  4833. msgstr "Таблица сетевого устройства «%h»‎"
  4834. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
  4835. msgctxt "nft @nh,off,len"
  4836. msgid "Network header bits %d-%d"
  4837. msgstr "Биты заголовка сетевого уровня %d–%d"
  4838. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
  4839. msgid "Network ifname configuration migration"
  4840. msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфейсов"
  4841. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4842. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4843. msgid "Network interface"
  4844. msgstr "Сетевой интерфейс"
  4845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
  4846. msgid "Network-ID"
  4847. msgstr "Network-ID"
  4848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
  4849. msgid "Never"
  4850. msgstr "Никогда"
  4851. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
  4852. msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
  4853. msgid "Never"
  4854. msgstr "Никогда"
  4855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
  4856. msgid ""
  4857. "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
  4858. "files only."
  4859. msgstr ""
  4860. "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
  4861. "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
  4862. "hosts (/etc/hosts)."
  4863. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  4864. msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
  4865. msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
  4866. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
  4867. msgid "New interface name…"
  4868. msgstr "Новое имя интерфейса…"
  4869. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
  4870. msgid "Next »"
  4871. msgstr "Следующий »"
  4872. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
  4873. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
  4874. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
  4875. msgid "No"
  4876. msgstr "Нет"
  4877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
  4878. msgid "No DHCP Server configured for this interface"
  4879. msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
  4880. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
  4881. msgid "No Data"
  4882. msgstr "Нет данных"
  4883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
  4884. msgid "No Encryption"
  4885. msgstr "Без шифрования"
  4886. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
  4887. msgid "No Host Routes"
  4888. msgstr "Не создавать маршруты"
  4889. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
  4890. msgid "No NAT-T"
  4891. msgstr "Без NAT-T"
  4892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  4893. msgid "No RX signal"
  4894. msgstr "Rx сигнал отсутствует"
  4895. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
  4896. msgid "No WireGuard interfaces configured."
  4897. msgstr "Интерфейсы WireGuard не настроены."
  4898. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
  4899. msgid "No allowed mode configuration found."
  4900. msgstr "Конфигурация разрешенного режима не найдена."
  4901. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
  4902. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
  4903. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:65
  4904. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
  4905. msgid ""
  4906. "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
  4907. "mode should only be used to install a firmware upgrade"
  4908. msgstr ""
  4909. "Никакие изменения настроек не сохраняются и теряются после перезагрузки. "
  4910. "Этот режим следует использовать только для установки обновления прошивки"
  4911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
  4912. msgid "No client associated"
  4913. msgstr "Нет связанных клиентов"
  4914. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
  4915. msgid "No control device specified"
  4916. msgstr "Устройство управления не указано"
  4917. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
  4918. msgctxt "empty table placeholder"
  4919. msgid "No data"
  4920. msgstr "Нет данных"
  4921. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
  4922. msgid "No data received"
  4923. msgstr "Данные не получены"
  4924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
  4925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
  4926. msgid "No enforcement"
  4927. msgstr "Любая"
  4928. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
  4929. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
  4930. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
  4931. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
  4932. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
  4933. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
  4934. msgid "No entries available"
  4935. msgstr "Нет доступных записей"
  4936. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
  4937. msgid "No entries in this directory"
  4938. msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
  4939. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
  4940. msgid ""
  4941. "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
  4942. "initiate connections to this WireGuard instance!"
  4943. msgstr ""
  4944. "Не определен фиксированный порт прослушивания интерфейса, поэтому узлы могут "
  4945. "оказаться не в состоянии инициировать соединения с этим экземпляром "
  4946. "WireGuard!"
  4947. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  4948. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  4949. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  4950. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  4951. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  4952. msgid "No host route"
  4953. msgstr "Нет маршрута"
  4954. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
  4955. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
  4956. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
  4957. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
  4958. msgid "No information available"
  4959. msgstr "Нет доступной информации"
  4960. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
  4961. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
  4962. msgid "No matching prefix delegation"
  4963. msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
  4964. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
  4965. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
  4966. msgid "No more slaves available"
  4967. msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
  4968. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
  4969. msgid "No more slaves available, can not save interface"
  4970. msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
  4971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
  4972. msgid "No negative cache"
  4973. msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
  4974. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
  4975. msgid "No nftables ruleset loaded."
  4976. msgstr "Не загружен набор правил nftables."
  4977. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
  4978. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
  4979. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:54
  4980. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
  4981. msgid "No password set!"
  4982. msgstr "Пароль не установлен!"
  4983. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
  4984. msgid "No peers connected"
  4985. msgstr "Нет подключенных узлов"
  4986. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
  4987. msgid "No peers defined yet."
  4988. msgstr "Пока нет сконфигурированных узлов."
  4989. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
  4990. msgid "No preferred mode configuration found."
  4991. msgstr "Конфигурация предпочтительного режима не найдена."
  4992. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
  4993. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
  4994. msgid "No public keys present yet."
  4995. msgstr "Нет публичных ключей."
  4996. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
  4997. msgctxt "nft chain is empty"
  4998. msgid "No rules in this chain"
  4999. msgstr "Нет правил в цепочке"
  5000. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
  5001. msgid "No rules in this chain."
  5002. msgstr "Нет правил в данной цепочке."
  5003. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
  5004. msgid "No validation or filtering"
  5005. msgstr "Без проверки или фильтрации"
  5006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  5007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
  5008. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  5009. msgid "No zone assigned"
  5010. msgstr "Зона не присвоена"
  5011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  5012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  5013. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  5014. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  5015. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  5016. msgid "Noise"
  5017. msgstr "Шум"
  5018. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
  5019. msgid "Noise Margin"
  5020. msgstr "Шумовой порог"
  5021. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
  5022. msgid "Noise:"
  5023. msgstr "Шум:"
  5024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
  5025. msgid "Non-wildcard"
  5026. msgstr "Не использовать wildcard"
  5027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  5028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  5029. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
  5030. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
  5031. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
  5032. msgid "None"
  5033. msgstr "Ничего"
  5034. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
  5035. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
  5036. msgid "Normal"
  5037. msgstr "Нормально"
  5038. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
  5039. msgid "Not Found"
  5040. msgstr "Не найдено"
  5041. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
  5042. msgctxt "VLAN port state"
  5043. msgid "Not Member"
  5044. msgstr "Не является членом"
  5045. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
  5046. msgid "Not associated"
  5047. msgstr "Не ассоциировано"
  5048. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  5049. msgid "Not connected"
  5050. msgstr "Не подключен"
  5051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  5052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  5053. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
  5054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
  5055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
  5056. msgid "Not present"
  5057. msgstr "Не существует"
  5058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  5059. msgid "Not started on boot"
  5060. msgstr "Не запускается при загрузке"
  5061. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
  5062. msgid "Not supported"
  5063. msgstr "Не поддерживается"
  5064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
  5065. msgid ""
  5066. "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
  5067. "have problems"
  5068. msgstr ""
  5069. "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
  5070. "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
  5071. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
  5072. msgid ""
  5073. "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
  5074. "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
  5075. msgstr ""
  5076. "Примечание: при указании нестандартного порта передачи (<code>addr#port</"
  5077. "code>) вам также может понадобиться DHCP прокси (в настоящее время "
  5078. "недоступен)."
  5079. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5080. msgid "Notes"
  5081. msgstr "Примечания"
  5082. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
  5083. msgid "Notice"
  5084. msgstr "Уведомление"
  5085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
  5086. msgid "Nslookup"
  5087. msgstr "DNS-запрос"
  5088. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
  5089. msgid "Number of IGMP membership reports"
  5090. msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
  5091. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
  5092. msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
  5093. msgstr ""
  5094. "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
  5095. "кэширование)."
  5096. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
  5097. msgid "Number of peer notifications after failover event"
  5098. msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
  5099. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
  5100. msgid "Obfuscated Group Password"
  5101. msgstr "Запутанный групповой пароль"
  5102. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
  5103. msgid "Obfuscated Password"
  5104. msgstr "Запутанный пароль"
  5105. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  5106. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
  5107. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  5108. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  5109. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  5110. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  5111. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  5112. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  5113. msgid "Obtain IPv6 address"
  5114. msgstr "Получение IPv6-адреса"
  5115. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5116. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
  5117. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
  5118. msgid "Off"
  5119. msgstr "Выключена"
  5120. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
  5121. msgid "Off-State Delay"
  5122. msgstr "Задержка выключенного состояния"
  5123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
  5124. msgid ""
  5125. "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
  5126. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
  5127. msgstr ""
  5128. "Выключено: <code>vlanXXX</code>, например, <code>vlan1</code>. Включено: "
  5129. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, например, <code>eth0.1</code>."
  5130. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5131. msgid "On"
  5132. msgstr "Включена"
  5133. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
  5134. msgid "On-State Delay"
  5135. msgstr "Задержка включенного состояния"
  5136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
  5137. msgid "On-link"
  5138. msgstr "On-link маршрут"
  5139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
  5140. msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
  5141. msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
  5142. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
  5143. msgid "One of the following: %s"
  5144. msgstr "Одно из: %s"
  5145. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
  5146. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
  5147. msgid "One or more fields contain invalid values!"
  5148. msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
  5149. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
  5150. msgid "One or more invalid/required values on tab"
  5151. msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
  5152. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
  5153. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
  5154. msgid "One or more required fields have no value!"
  5155. msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
  5156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
  5157. msgid "Only accept replies via"
  5158. msgstr "Принимать ответы только через"
  5159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
  5160. msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
  5161. msgstr ""
  5162. "Разрешать связь с неизолированными мостовыми портами только при включенной "
  5163. "опции"
  5164. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
  5165. msgid ""
  5166. "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
  5167. msgstr ""
  5168. "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
  5169. "первичный ведомый работает (failure, 2)"
  5170. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
  5171. msgid "Open iptables rules overview…"
  5172. msgstr "Открыть обзор правил iptables…"
  5173. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
  5174. msgid "Open list..."
  5175. msgstr "Открыть список..."
  5176. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
  5177. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
  5178. msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  5179. msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  5180. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
  5181. msgid "OpenFortivpn"
  5182. msgstr "OpenFortivpn"
  5183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
  5184. msgid ""
  5185. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5186. "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  5187. "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
  5188. msgstr ""
  5189. "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
  5190. "настроен и активен, в противном случае отключить <abbr title=\"Neighbour "
  5191. "Discovery Protocol\">NDP</abbr> проксирование."
  5192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
  5193. msgid ""
  5194. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5195. "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
  5196. msgstr ""
  5197. "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
  5198. "настроен и активен, в противном случае переключится в <em>режим сервера</em>."
  5199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
  5200. msgid ""
  5201. "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
  5202. "otherwise disable service."
  5203. msgstr ""
  5204. "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если присутствует upstream IPv6 "
  5205. "префикс, в противном случае отключить службу."
  5206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
  5207. msgid "Operating frequency"
  5208. msgstr "Настройка частоты"
  5209. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
  5210. msgid "Operator"
  5211. msgstr "Оператор"
  5212. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
  5213. msgid "Operator Code"
  5214. msgstr "Код оператора"
  5215. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
  5216. msgid "Operator Name"
  5217. msgstr "Имя оператора"
  5218. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
  5219. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
  5220. msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
  5221. msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
  5222. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
  5223. msgid "Option \"%s\" must not be empty."
  5224. msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
  5225. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
  5226. msgid "Option changed"
  5227. msgstr "Опция изменена"
  5228. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
  5229. msgid "Option removed"
  5230. msgstr "Опция удалена"
  5231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
  5232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
  5233. msgid "Optional"
  5234. msgstr "Необязательно"
  5235. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
  5236. msgid "Optional hostname to assign"
  5237. msgstr "Необязательное имя хоста для назначения"
  5238. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5239. msgid "Optional, free-form notes about this device"
  5240. msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве"
  5241. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5242. msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
  5243. msgstr ""
  5244. "Опционально, в секундах. Если установлено значение '0', попытка "
  5245. "восстановления соединения не предпринимается."
  5246. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
  5247. msgid ""
  5248. "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
  5249. "starting with <code>0x</code>."
  5250. msgstr ""
  5251. "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
  5252. "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
  5253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
  5254. msgid ""
  5255. "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
  5256. "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
  5257. "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
  5258. "for the interface."
  5259. msgstr ""
  5260. "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
  5261. "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
  5262. "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
  5263. "d::1') для этого интерфейса."
  5264. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
  5265. msgid ""
  5266. "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
  5267. "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
  5268. msgstr ""
  5269. "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
  5270. "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
  5271. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
  5272. msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
  5273. msgstr ""
  5274. "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
  5275. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
  5276. msgid "Optional. Description of peer."
  5277. msgstr "Необязательно. Описание узла."
  5278. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
  5279. msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
  5280. msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к узлам."
  5281. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
  5282. msgid ""
  5283. "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
  5284. "interface."
  5285. msgstr ""
  5286. "Необязательно. Имя хоста узла. Имена разрешаются до появления интерфейса."
  5287. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
  5288. msgid ""
  5289. "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
  5290. "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
  5291. "routes through the tunnel."
  5292. msgstr ""
  5293. "Необязательно. IP-адреса и префиксы, которые данному узлу разрешено "
  5294. "использовать внутри туннеля. Обычно это IP-адреса туннеля данного узла и "
  5295. "сети, которые он маршрутизирует через туннель."
  5296. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  5297. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
  5298. msgstr "Необязательно. MTU XFRM интерфейса."
  5299. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
  5300. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
  5301. msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
  5302. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
  5303. msgid "Optional. Port of peer."
  5304. msgstr "Необязательно. Порт узла."
  5305. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
  5306. msgid ""
  5307. "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
  5308. "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
  5309. "code if available. It can be removed after the configuration has been "
  5310. "exported."
  5311. msgstr ""
  5312. "Необязательно. Закрытый ключ узла WireGuard. Ключ не требуется для "
  5313. "установления соединения, но позволяет сгенерировать конфигурацию узла или QR-"
  5314. "код, если он доступен. Он может быть удален после экспорта конфигурации."
  5315. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
  5316. msgid ""
  5317. "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
  5318. "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
  5319. msgstr ""
  5320. "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
  5321. "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
  5322. "NAT 25."
  5323. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
  5324. msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
  5325. msgstr ""
  5326. "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
  5327. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
  5328. msgid "Options"
  5329. msgstr "Настройки"
  5330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
  5331. msgid ""
  5332. "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
  5333. "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
  5334. "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
  5335. "system running dnsmasq\"."
  5336. msgstr ""
  5337. "Параметры для Network-ID (примечание: необходим также Network-ID). Например, "
  5338. "<code>42,192.168.1.4</code> для NTP-сервера, <code>3,192.168.4.4</code> для "
  5339. "маршрута по умолчанию. <code>0.0.0.0</code> означает «адрес системы, на "
  5340. "которой запущен dnsmasq»."
  5341. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
  5342. msgid "Options:"
  5343. msgstr "Опции:"
  5344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
  5345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  5346. msgid "Ordinal: lower comes first."
  5347. msgstr "По порядку: меньший идет первым."
  5348. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
  5349. msgid "Originator Interval"
  5350. msgstr "Интервал отправителя"
  5351. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
  5352. msgid "Other:"
  5353. msgstr "Другие:"
  5354. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
  5355. msgid "Out"
  5356. msgstr "Вне"
  5357. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
  5358. msgid "Outbound:"
  5359. msgstr "Исходящий:"
  5360. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  5361. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  5362. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  5363. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  5364. msgid "Outgoing checksum"
  5365. msgstr "Исходящая контрольная сумма"
  5366. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
  5367. msgid "Outgoing interface"
  5368. msgstr "Исходящий интерфейс"
  5369. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  5370. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  5371. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  5372. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  5373. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  5374. msgid "Outgoing key"
  5375. msgstr "Исходящий ключ"
  5376. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5377. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5378. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5379. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5380. msgid "Outgoing serialization"
  5381. msgstr "Исходящая сериализация"
  5382. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
  5383. msgid "Output Interface"
  5384. msgstr "Исходящий интерфейс"
  5385. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  5386. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  5387. msgid "Output zone"
  5388. msgstr "Исходящая зона"
  5389. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
  5390. msgid "Overlap"
  5391. msgstr "Перекрытие"
  5392. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
  5393. msgid "Override IPv4 routing table"
  5394. msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
  5395. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
  5396. msgid "Override IPv6 routing table"
  5397. msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
  5398. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
  5399. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  5400. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  5401. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  5402. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  5403. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  5404. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
  5405. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
  5406. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
  5407. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
  5408. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
  5409. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
  5410. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
  5411. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
  5412. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
  5413. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
  5414. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
  5415. msgid "Override MTU"
  5416. msgstr "Назначить MTU"
  5417. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  5418. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  5419. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  5420. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  5421. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  5422. msgid "Override TOS"
  5423. msgstr "Отвергать TOS"
  5424. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  5425. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  5426. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  5427. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  5428. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  5429. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  5430. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  5431. msgid "Override TTL"
  5432. msgstr "Отвергать TTL"
  5433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
  5434. msgid ""
  5435. "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
  5436. "limited by the driver"
  5437. msgstr ""
  5438. "Переопределить MAC-адрес по умолчанию. Диапазон используемых адресов может "
  5439. "быть ограничен драйвером"
  5440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  5441. msgid "Override default interface name"
  5442. msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
  5443. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  5444. msgid "Override the gateway in DHCP responses"
  5445. msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
  5446. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
  5447. msgid ""
  5448. "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
  5449. "subnet that is served."
  5450. msgstr ""
  5451. "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
  5452. "подсети, которая подана."
  5453. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  5454. msgid "Override the table used for internal routes"
  5455. msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
  5456. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
  5457. msgid "Overview"
  5458. msgstr "Обзор"
  5459. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
  5460. msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
  5461. msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
  5462. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
  5463. msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
  5464. msgstr "Переписать текущие настройки импортированной конфигурацией?"
  5465. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
  5466. msgid "Own Numbers"
  5467. msgstr "Собственные номера"
  5468. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
  5469. msgid "Owner"
  5470. msgstr "Владелец"
  5471. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
  5472. msgid "PAP"
  5473. msgstr "PAP"
  5474. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
  5475. msgid "PAP/CHAP"
  5476. msgstr "PAP/CHAP"
  5477. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
  5478. msgid "PAP/CHAP (both)"
  5479. msgstr "PAP/CHAP (оба)"
  5480. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
  5481. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
  5482. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
  5483. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
  5484. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
  5485. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
  5486. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
  5487. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
  5488. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
  5489. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
  5490. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
  5491. msgid "PAP/CHAP password"
  5492. msgstr "Пароль PAP/CHAP"
  5493. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
  5494. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
  5495. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
  5496. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
  5497. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
  5498. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
  5499. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
  5500. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
  5501. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
  5502. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
  5503. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
  5504. msgid "PAP/CHAP username"
  5505. msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
  5506. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
  5507. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
  5508. msgid "PDP Type"
  5509. msgstr "Тип PDP"
  5510. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
  5511. msgid "PID"
  5512. msgstr "PID"
  5513. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
  5514. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
  5515. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
  5516. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
  5517. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
  5518. msgid "PIN"
  5519. msgstr "PIN"
  5520. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
  5521. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
  5522. msgid "PIN code rejected"
  5523. msgstr "PIN код отвергнут"
  5524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
  5525. msgid "PMK R1 Push"
  5526. msgstr "Продвигать PMK R1"
  5527. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
  5528. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
  5529. msgid "PPP"
  5530. msgstr "PPP"
  5531. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
  5532. msgid "PPPoA Encapsulation"
  5533. msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
  5534. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
  5535. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
  5536. msgid "PPPoATM"
  5537. msgstr "PPPoATM"
  5538. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
  5539. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
  5540. msgid "PPPoE"
  5541. msgstr "PPPoE"
  5542. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
  5543. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
  5544. msgid "PPPoSSH"
  5545. msgstr "PPPoSSH"
  5546. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
  5547. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
  5548. msgid "PPtP"
  5549. msgstr "PPtP"
  5550. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
  5551. msgid "PSID offset"
  5552. msgstr "PSID смещение"
  5553. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
  5554. msgid "PSID-bits length"
  5555. msgstr "PSID длина в битах"
  5556. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
  5557. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
  5558. msgid "PSK"
  5559. msgstr "PSK"
  5560. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
  5561. msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
  5562. msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
  5563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
  5564. msgid "PXE/TFTP Settings"
  5565. msgstr "Настройки PXE/TFTP"
  5566. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
  5567. msgid "Packet Service State"
  5568. msgstr "Состояние пакетной службы"
  5569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
  5570. msgid "Packet Steering"
  5571. msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
  5572. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
  5573. msgctxt "nft meta mark"
  5574. msgid "Packet mark"
  5575. msgstr "Метка пакета"
  5576. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
  5577. msgctxt "nft meta time"
  5578. msgid "Packet receive time"
  5579. msgstr "Время приёма пакета"
  5580. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  5581. msgid "Packets"
  5582. msgstr "Пакеты"
  5583. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
  5584. msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
  5585. msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
  5586. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
  5587. msgid "Part of network:"
  5588. msgid_plural "Part of networks:"
  5589. msgstr[0] "Часть сети:"
  5590. msgstr[1] "Части сети:"
  5591. msgstr[2] "Частей сети:"
  5592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  5593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
  5594. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  5595. msgid "Part of zone %q"
  5596. msgstr "Часть зоны %q"
  5597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
  5598. msgctxt "MACVLAN mode"
  5599. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  5600. msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
  5601. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
  5602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
  5603. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
  5604. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
  5605. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
  5606. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
  5607. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
  5608. msgid "Password"
  5609. msgstr "Пароль"
  5610. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  5611. msgid "Password authentication"
  5612. msgstr "С помощью пароля"
  5613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
  5614. msgid "Password of Private Key"
  5615. msgstr "Пароль к Приватному ключу"
  5616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
  5617. msgid "Password of inner Private Key"
  5618. msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
  5619. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  5620. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  5621. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  5622. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  5623. msgid "Password strength"
  5624. msgstr "Сложность пароля"
  5625. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
  5626. msgid "Password2"
  5627. msgstr "Пароль2"
  5628. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
  5629. msgid "Paste or drag SSH key file…"
  5630. msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
  5631. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
  5632. msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
  5633. msgstr "Вставьте или перетащите файл конфигурации узлов WireGuard (wg0.conf)…"
  5634. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
  5635. msgid ""
  5636. "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
  5637. "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
  5638. "connect to the local WireGuard interface."
  5639. msgstr ""
  5640. "Вставьте или перетащите конфигурацию WireGuard (обычно <em>wg0.conf</em>) из "
  5641. "другой системы ниже, чтобы создать соответствующую запись узла, позволяющую "
  5642. "этой системе подключиться к локальному интерфейсу WireGuard."
  5643. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
  5644. msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
  5645. msgstr "Вставьте или перетащите имеющийся файл конфигурации WireGuard…"
  5646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
  5647. msgid "Path to CA-Certificate"
  5648. msgstr "Путь к сертификату CA"
  5649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
  5650. msgid "Path to Client-Certificate"
  5651. msgstr "Путь к client-сертификату"
  5652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
  5653. msgid "Path to Private Key"
  5654. msgstr "Путь к Приватному ключу"
  5655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
  5656. msgid "Path to inner CA-Certificate"
  5657. msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
  5658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
  5659. msgid "Path to inner Client-Certificate"
  5660. msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
  5661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
  5662. msgid "Path to inner Private Key"
  5663. msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
  5664. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
  5665. msgid "Paused"
  5666. msgstr "Приостановлено"
  5667. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
  5668. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
  5669. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
  5670. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
  5671. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
  5672. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
  5673. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
  5674. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
  5675. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
  5676. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
  5677. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
  5678. msgid "Peak:"
  5679. msgstr "Пиковая:"
  5680. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
  5681. msgid "Peer"
  5682. msgstr "Узел"
  5683. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
  5684. msgid "Peer Details"
  5685. msgstr "Сведения об узле"
  5686. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
  5687. msgid "Peer IP address to assign"
  5688. msgstr "IP-адрес узла для назначения"
  5689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
  5690. msgid "Peer MAC address"
  5691. msgstr "MAC-адрес узла"
  5692. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
  5693. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
  5694. msgid "Peer address is missing"
  5695. msgstr "Отсутствует адрес узла"
  5696. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
  5697. msgid "Peer device name"
  5698. msgstr "Имя устройства узла"
  5699. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
  5700. msgid "Peer disabled"
  5701. msgstr "Узел отключен"
  5702. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
  5703. msgid "Peers"
  5704. msgstr "Узлы (peers)"
  5705. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  5706. msgid "Perfect Forward Secrecy"
  5707. msgstr "Совершенная прямая секретность"
  5708. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5709. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5710. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5711. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5712. msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
  5713. msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
  5714. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
  5715. msgid "Perform reboot"
  5716. msgstr "Выполнить перезагрузку"
  5717. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
  5718. msgid "Perform reset"
  5719. msgstr "Выполнить сброс"
  5720. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
  5721. msgid "Permission denied"
  5722. msgstr "Доступ запрещён"
  5723. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
  5724. msgid "Persistent Keep Alive"
  5725. msgstr "Постоянно держать включенным"
  5726. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5727. msgid "Persistent reconnect interval"
  5728. msgstr "Постоянный интервал переподключения"
  5729. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
  5730. msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
  5731. msgstr "Неверная настройка параметра PersistentKeepAlive"
  5732. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
  5733. msgid "Phy Rate:"
  5734. msgstr "Скорость:"
  5735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
  5736. msgid "Physical Settings"
  5737. msgstr "Настройки канала"
  5738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  5739. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  5740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
  5741. msgid "Ping"
  5742. msgstr "Пинг-запрос"
  5743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  5744. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  5745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  5746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  5747. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
  5748. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
  5749. msgid "Pkts."
  5750. msgstr "пакетов"
  5751. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
  5752. msgid "Please enter your username and password."
  5753. msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль."
  5754. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
  5755. msgid "Please select the file to upload."
  5756. msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
  5757. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  5758. msgid "Policy"
  5759. msgstr "Политика"
  5760. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
  5761. msgctxt "Chain hook policy"
  5762. msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
  5763. msgstr "Политика: <strong>%h</strong> (%h)"
  5764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
  5765. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
  5766. msgid "Port"
  5767. msgstr "Порт"
  5768. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
  5769. msgctxt "WireGuard listen port"
  5770. msgid "Port %d"
  5771. msgstr "Порт %d"
  5772. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
  5773. msgid "Port is not part of any network"
  5774. msgstr "Порт не является частью какой-либо сети"
  5775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
  5776. msgid "Port isolation"
  5777. msgstr "Изоляция порта"
  5778. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
  5779. msgid "Port status"
  5780. msgstr "Состояние порта"
  5781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
  5782. msgid "Port status:"
  5783. msgstr "Состояние порта:"
  5784. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
  5785. msgid "Potential negation of: %s"
  5786. msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
  5787. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
  5788. msgid "Power State"
  5789. msgstr "Состояние питания"
  5790. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
  5791. msgid "Prefer LTE"
  5792. msgstr "Предпочитать LTE"
  5793. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
  5794. msgid "Prefer UMTS"
  5795. msgstr "Предпочитать UMTS"
  5796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  5797. msgid "Preferred lifetime for a prefix."
  5798. msgstr "Предпочтительное время жизни префикса."
  5799. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
  5800. msgid "Preferred network technology"
  5801. msgstr "Предпочтительная сетевая технология"
  5802. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  5803. msgid "Prefix Delegated"
  5804. msgstr "Делегированный префикс"
  5805. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
  5806. msgid "Prefix suppressor"
  5807. msgstr "Подавитель префикса"
  5808. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
  5809. msgid "Preshared Key"
  5810. msgstr "Предварительный ключ"
  5811. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
  5812. msgid "Preshared key in use"
  5813. msgstr "Предварительный ключ используется"
  5814. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
  5815. msgid "PresharedKey setting is invalid"
  5816. msgstr "Неверная настройка параметра PresharedKey"
  5817. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  5818. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  5819. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  5820. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  5821. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  5822. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  5823. msgid ""
  5824. "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
  5825. "ignore failures"
  5826. msgstr ""
  5827. "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
  5828. "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
  5829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  5830. msgid "Prevents client-to-client communication"
  5831. msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
  5832. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
  5833. msgid ""
  5834. "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
  5835. "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
  5836. msgstr ""
  5837. "Запрещает одному беспроводному клиенту общаться с другим. Эта настройка "
  5838. "влияет только на пакеты без VLAN тегов (нетегированные пакеты)."
  5839. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
  5840. msgid "Primary Slave"
  5841. msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
  5842. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
  5843. msgid ""
  5844. "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
  5845. "better than current slave (better, 1)"
  5846. msgstr ""
  5847. "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
  5848. "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
  5849. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
  5850. msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
  5851. msgstr ""
  5852. "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
  5853. "(always, 0)"
  5854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
  5855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
  5856. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  5857. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
  5858. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
  5859. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
  5860. msgid "Priority"
  5861. msgstr "Приоритет"
  5862. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
  5863. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
  5864. msgid "Private"
  5865. msgstr "Private"
  5866. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
  5867. msgctxt "MACVLAN mode"
  5868. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  5869. msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
  5870. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
  5871. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
  5872. msgid "Private Key"
  5873. msgstr "Приватный ключ"
  5874. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
  5875. msgid "Private key present"
  5876. msgstr "Приватный ключ присутствует"
  5877. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
  5878. msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
  5879. msgstr "Отсутствует или неверная настройка параметра PrivateKey"
  5880. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
  5881. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
  5882. msgid "Processes"
  5883. msgstr "Процессы"
  5884. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
  5885. msgid "Prot."
  5886. msgstr "Прот."
  5887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
  5888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
  5889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
  5890. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
  5891. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  5892. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
  5893. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
  5894. msgid "Protocol"
  5895. msgstr "Протокол"
  5896. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
  5897. msgid "Provide NTP server"
  5898. msgstr "Включить NTP-сервер"
  5899. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
  5900. msgid ""
  5901. "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
  5902. "and requests."
  5903. msgstr ""
  5904. "Предоставлять сервер DHCPv6 на этом интерфейсе и отвечать на объявления и "
  5905. "запросы DHCPv6."
  5906. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
  5907. msgid "Provide new network"
  5908. msgstr "Предоставлять новую сеть"
  5909. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
  5910. msgid ""
  5911. "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
  5912. "interfaces"
  5913. msgstr ""
  5914. "Включить NTP-сервер на выбранном интерфейсе, или, если не определено, на "
  5915. "всех интерфейсах"
  5916. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
  5917. msgid "Proxy Server"
  5918. msgstr "Прокси сервер"
  5919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
  5920. msgid "ProxyARP"
  5921. msgstr "ProxyARP"
  5922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
  5923. msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  5924. msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
  5925. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
  5926. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
  5927. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
  5928. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
  5929. msgid "Public Key"
  5930. msgstr "Публичный ключ"
  5931. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
  5932. msgid "Public key is missing"
  5933. msgstr "Отсутвует публичный ключ"
  5934. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
  5935. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
  5936. msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
  5937. msgid "Public key: %h"
  5938. msgstr "Публичный ключ: %h"
  5939. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
  5940. msgid ""
  5941. "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
  5942. "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
  5943. "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
  5944. "code> file into the input field."
  5945. msgstr ""
  5946. "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
  5947. "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
  5948. "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
  5949. "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
  5950. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  5951. msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
  5952. msgstr ""
  5953. "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
  5954. "клиентов."
  5955. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
  5956. msgid "PublicKey setting is invalid"
  5957. msgstr "Неверная настройка параметра PublicKey"
  5958. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
  5959. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
  5960. msgid "QMI Cellular"
  5961. msgstr "QMI модем"
  5962. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  5963. msgid "Quality"
  5964. msgstr "Качество"
  5965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
  5966. msgid "Query all available upstream resolvers."
  5967. msgstr ""
  5968. "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  5969. "abbr>-серверы."
  5970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  5971. msgid "Query interval"
  5972. msgstr "Интервал запроса"
  5973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  5974. msgid "Query response interval"
  5975. msgstr "Интервал ответа на запрос"
  5976. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  5977. msgid "R0 Key Lifetime"
  5978. msgstr "R0 Key время жизни"
  5979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  5980. msgid "R1 Key Holder"
  5981. msgstr "Держатель ключа R1"
  5982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
  5983. msgid "RADIUS Accounting Port"
  5984. msgstr "Порт Radius-Accounting"
  5985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
  5986. msgid "RADIUS Accounting Secret"
  5987. msgstr "Секрет Radius-Accounting"
  5988. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
  5989. msgid "RADIUS Accounting Server"
  5990. msgstr "Сервер Radius-Accounting"
  5991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
  5992. msgid "RADIUS Authentication Port"
  5993. msgstr "Порт Radius-Authentication"
  5994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
  5995. msgid "RADIUS Authentication Secret"
  5996. msgstr "Секрет Radius-Authentication"
  5997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
  5998. msgid "RADIUS Authentication Server"
  5999. msgstr "Сервер Radius-Authentication"
  6000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
  6001. msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
  6002. msgstr "RADIUS Динамическое VLAN назначение"
  6003. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
  6004. msgid "RADIUS Per STA VLAN"
  6005. msgstr "RADIUS на STA VLAN"
  6006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
  6007. msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
  6008. msgstr "RADIUS VLAN схема именования мостов"
  6009. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
  6010. msgid "RADIUS VLAN Naming"
  6011. msgstr "Именование RADIUS VLAN"
  6012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
  6013. msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
  6014. msgstr "Тегированный интерфейс RADIUS VLAN"
  6015. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
  6016. msgid "RFC3947 NAT-T mode"
  6017. msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
  6018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
  6019. msgid "RSN Preauth"
  6020. msgstr "Предварительная аутентификация RSN"
  6021. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  6022. msgid "RSSI threshold for joining"
  6023. msgstr "Порог RSSI для присоединения"
  6024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
  6025. msgid "RTS/CTS Threshold"
  6026. msgstr "Порог RTS/CTS"
  6027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  6028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  6029. msgid "RX"
  6030. msgstr "Получено (RX)"
  6031. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  6032. msgid "RX Rate"
  6033. msgstr "Скорость приёма"
  6034. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
  6035. msgid "RX Rate / TX Rate"
  6036. msgstr "Скорость приёма / отправки"
  6037. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
  6038. msgid ""
  6039. "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
  6040. "clients support this."
  6041. msgstr ""
  6042. "Измерение радиоресурсов — посылает маячки для помощи в роуминге. Не все "
  6043. "клиенты поддерживают эту функцию."
  6044. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
  6045. msgctxt "nft nat flag random"
  6046. msgid "Randomize source port mapping"
  6047. msgstr "Рандомизация сопоставления исходного порта"
  6048. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  6049. msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
  6050. msgstr ""
  6051. "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
  6052. "требует этого"
  6053. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
  6054. msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
  6055. msgstr "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки DHCP сервера."
  6056. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
  6057. msgid "Really switch protocol?"
  6058. msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
  6059. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
  6060. msgid "Realtime Graphs"
  6061. msgstr "Мониторинг"
  6062. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
  6063. msgid "Reassociation Deadline"
  6064. msgstr "Срок реассоциации"
  6065. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
  6066. msgid "Rebind protection"
  6067. msgstr "Защита от DNS Rebinding"
  6068. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
  6069. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
  6070. msgid "Reboot"
  6071. msgstr "Перезагрузка"
  6072. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
  6073. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
  6074. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
  6075. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
  6076. msgid "Rebooting…"
  6077. msgstr "Перезагрузка…"
  6078. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
  6079. msgid "Reboots the operating system of your device"
  6080. msgstr ""
  6081. "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
  6082. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
  6083. msgid "Receive"
  6084. msgstr "Приём"
  6085. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
  6086. msgid "Receive dropped"
  6087. msgstr "Прием прекращен"
  6088. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
  6089. msgid "Receive errors"
  6090. msgstr "Ошибки приема"
  6091. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
  6092. msgid "Received Data"
  6093. msgstr "Принятые данные"
  6094. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
  6095. msgid "Received bytes"
  6096. msgstr "Полученные байты"
  6097. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
  6098. msgid "Received multicast"
  6099. msgstr "Полученная многоадресная рассылка"
  6100. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
  6101. msgid "Received packets"
  6102. msgstr "Полученные пакеты"
  6103. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
  6104. msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
  6105. msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
  6106. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
  6107. msgid "Reconnect Timeout"
  6108. msgstr "Таймаут переподключения"
  6109. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
  6110. msgid "Reconnect this interface"
  6111. msgstr "Переподключить этот интерфейс"
  6112. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  6113. msgid "Redirect to HTTPS"
  6114. msgstr "Перенаправлять на HTTPS"
  6115. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
  6116. msgctxt "nft redirect to port"
  6117. msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
  6118. msgstr "Переадресация на локальный порт <strong>%h</strong>"
  6119. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
  6120. msgctxt "nft redirect"
  6121. msgid "Redirect to local system"
  6122. msgstr "Переадресовать на локальную систему"
  6123. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  6124. msgid "References"
  6125. msgstr "Ссылки"
  6126. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
  6127. msgid "Refresh Channels"
  6128. msgstr "Обновить каналы"
  6129. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
  6130. msgid "Refreshing"
  6131. msgstr "Обновляется"
  6132. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
  6133. msgid "Registration State"
  6134. msgstr "Состояние регистрации"
  6135. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
  6136. msgctxt "nft reject with icmp type"
  6137. msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6138. msgstr "Отклонить IPv4 пакет с <strong>ICMP-типом %h</strong>"
  6139. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
  6140. msgctxt "nft reject with icmpx type"
  6141. msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6142. msgstr "Отклонить пакет с <strong>ICMP-типом %h</strong>"
  6143. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
  6144. msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
  6145. msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
  6146. msgstr "Отклонить IPv6 пакет с <strong>ICMPv6-типом %h</strong>"
  6147. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
  6148. msgctxt "nft reject with tcp reset"
  6149. msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
  6150. msgstr "Отклонить пакет с <strong>TCP-reset</strong>"
  6151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
  6152. msgid ""
  6153. "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
  6154. "specified value"
  6155. msgstr ""
  6156. "Отклонять решения о маршрутизации, длина префикса которых меньше или равна "
  6157. "указанному значению"
  6158. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
  6159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
  6160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
  6161. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
  6162. msgid "Relay"
  6163. msgstr "Ретранслятор"
  6164. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
  6165. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
  6166. msgid "Relay Bridge"
  6167. msgstr "Мост-Ретранслятор"
  6168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
  6169. msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
  6170. msgstr ""
  6171. "Передача запросов DHCP в другие места. OK: v4↔v4, v6↔v6. Не OK: v4↔v6, v6↔v4."
  6172. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
  6173. msgid "Relay between networks"
  6174. msgstr "Ретранслятор между сетями"
  6175. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
  6176. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
  6177. msgid "Relay bridge"
  6178. msgstr "Мост-ретранслятор"
  6179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
  6180. msgid "Relay from"
  6181. msgstr "Сообщение из"
  6182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
  6183. msgid "Relay to address"
  6184. msgstr "Сообщение для адреса"
  6185. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  6186. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  6187. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  6188. msgid "Remote IPv4 address"
  6189. msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
  6190. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  6191. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  6192. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  6193. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  6194. msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
  6195. msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
  6196. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  6197. msgid "Remote IPv6 address"
  6198. msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
  6199. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  6200. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  6201. msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
  6202. msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
  6203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
  6204. msgid "Remove"
  6205. msgstr "Удалить"
  6206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
  6207. msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
  6208. msgstr "Удалить адреса IPv4 из результатов и возвращать только адреса IPv6."
  6209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
  6210. msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
  6211. msgstr "Удалить адреса IPv6 из результатов и возвращать только адреса IPv4."
  6212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
  6213. msgid "Remove related device settings from the configuration"
  6214. msgstr "Удалить связанные параметры устройства из конфигурации"
  6215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
  6216. msgid "Replace wireless configuration"
  6217. msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
  6218. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
  6219. msgid "Request IPv6-address"
  6220. msgstr "Запрос IPv6 адреса"
  6221. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
  6222. msgid "Request IPv6-prefix of length"
  6223. msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
  6224. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
  6225. msgid "Request timeout"
  6226. msgstr "Таймаут запроса"
  6227. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  6228. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  6229. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  6230. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  6231. msgid "Require incoming checksum (optional)."
  6232. msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
  6233. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  6234. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  6235. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  6236. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  6237. msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
  6238. msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
  6239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
  6240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
  6241. msgid "Required"
  6242. msgstr "Обязательно"
  6243. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  6244. msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
  6245. msgstr ""
  6246. "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
  6247. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
  6248. msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
  6249. msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
  6250. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  6251. msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
  6252. msgstr "Обязательно. Путь к файлу конфигурации .yml для этого интерфейса."
  6253. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
  6254. msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
  6255. msgstr "Обязательно. Публичный ключ WireGuard узла."
  6256. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
  6257. msgid "Required. Underlying interface."
  6258. msgstr "Обязательно. Основной интерфейс."
  6259. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  6260. msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
  6261. msgstr ""
  6262. "Обязательно. Идентификатор интерфейса XFRM, который будет использоваться для "
  6263. "SA."
  6264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
  6265. msgid ""
  6266. "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
  6267. "attributes."
  6268. msgstr ""
  6269. "Обязательно: отклоняет аутентификацию, если сервер RADIUS не предоставляет "
  6270. "соответствующие атрибуты VLAN."
  6271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
  6272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
  6273. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
  6274. msgid "Requires hostapd"
  6275. msgstr "Требуется hostapd"
  6276. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
  6277. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
  6278. msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
  6279. msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
  6280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
  6281. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
  6282. msgid "Requires hostapd with EAP support"
  6283. msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
  6284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
  6285. msgid "Requires hostapd with OWE support"
  6286. msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
  6287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
  6288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
  6289. msgid "Requires hostapd with SAE support"
  6290. msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
  6291. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
  6292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
  6293. msgid "Requires hostapd with WEP support"
  6294. msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
  6295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
  6296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
  6297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
  6298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
  6299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
  6300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
  6301. msgid "Requires wpa-supplicant"
  6302. msgstr "Требуется wpa-supplicant"
  6303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
  6304. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
  6305. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
  6306. msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
  6307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
  6308. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
  6309. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
  6310. msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
  6311. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
  6312. msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
  6313. msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
  6314. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
  6315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
  6316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
  6317. msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
  6318. msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
  6319. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
  6320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
  6321. msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
  6322. msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
  6323. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
  6324. msgid "Reselection policy for primary slave"
  6325. msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
  6326. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
  6327. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
  6328. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
  6329. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
  6330. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
  6331. msgid "Reset"
  6332. msgstr "Очистить"
  6333. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
  6334. msgid "Reset Counters"
  6335. msgstr "Сбросить счётчики"
  6336. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
  6337. msgid "Reset to defaults"
  6338. msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
  6339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
  6340. msgid "Resolv and Hosts Files"
  6341. msgstr "Файлы resolv и hosts"
  6342. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
  6343. msgid "Resolv file"
  6344. msgstr "Файл resolv"
  6345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
  6346. msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
  6347. msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
  6348. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
  6349. msgid "Resource not found"
  6350. msgstr "Ресурс не найден"
  6351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
  6352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
  6353. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
  6354. msgid "Restart"
  6355. msgstr "Перезапустить"
  6356. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
  6357. msgid "Restart Firewall"
  6358. msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
  6359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
  6360. msgid "Restart radio interface"
  6361. msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
  6362. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
  6363. msgid "Restore"
  6364. msgstr "Восстановить"
  6365. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
  6366. msgid "Restore backup"
  6367. msgstr "Восстановить резервную копию"
  6368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
  6369. msgid ""
  6370. "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
  6371. "received if multiple IPs are available."
  6372. msgstr ""
  6373. "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
  6374. "доступно несколько IP-адресов."
  6375. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
  6376. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
  6377. msgid "Reveal/hide password"
  6378. msgstr "Показать/скрыть пароль"
  6379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
  6380. msgid "Reverse path filter"
  6381. msgstr "Фильтр обратного пути"
  6382. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
  6383. msgid "Revert"
  6384. msgstr "Вернуть"
  6385. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
  6386. msgid "Revert changes"
  6387. msgstr "Вернуть изменения"
  6388. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
  6389. msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
  6390. msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
  6391. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
  6392. msgid "Reverting configuration…"
  6393. msgstr "Отмена конфигурации…"
  6394. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
  6395. msgid "Revision"
  6396. msgstr "Ревизия"
  6397. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
  6398. msgctxt "nft dnat ip to addr"
  6399. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  6400. msgstr "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>"
  6401. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
  6402. msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
  6403. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  6404. msgstr "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>"
  6405. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
  6406. msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
  6407. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6408. msgstr ""
  6409. "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
  6410. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
  6411. msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
  6412. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6413. msgstr ""
  6414. "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
  6415. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
  6416. msgctxt "nft snat ip to addr"
  6417. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  6418. msgstr "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>"
  6419. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
  6420. msgctxt "nft snat ip6 to addr"
  6421. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  6422. msgstr "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>"
  6423. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
  6424. msgctxt "nft snat ip to addr:port"
  6425. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6426. msgstr ""
  6427. "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
  6428. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
  6429. msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
  6430. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6431. msgstr ""
  6432. "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
  6433. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
  6434. msgid "Rewrite to egress device address"
  6435. msgstr "Переписать адрес исходящего устройства"
  6436. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
  6437. msgid ""
  6438. "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
  6439. "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
  6440. "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
  6441. msgstr ""
  6442. "Robust Security Network (RSN): Разрешить предварительную аутентификацию в "
  6443. "роуминге для сетей WPA2-EAP (и объявлять его в маяках WLAN). Работает только "
  6444. "в том случае, если указанный сетевой интерфейс является мостом. Сокращает "
  6445. "критичный по времени процесс повторной ассоциации."
  6446. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  6447. msgid "Robustness"
  6448. msgstr "Надёжность"
  6449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
  6450. msgid ""
  6451. "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
  6452. "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
  6453. "<em>TFTP server root</em>."
  6454. msgstr ""
  6455. "Корневой каталог файлов, обслуживаемых TFTP. <em>Включить сервер TFTP</em> и "
  6456. "<em>Корень сервера TFTP</em> включают сервер TFTP и обслуживают файлы из "
  6457. "<em>Корень сервера TFTP</em>."
  6458. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
  6459. msgid "Root preparation"
  6460. msgstr "Подготовка корневой директории"
  6461. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
  6462. msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
  6463. msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
  6464. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
  6465. msgid "Route Allowed IPs"
  6466. msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
  6467. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
  6468. msgid "Route action chain \"%h\""
  6469. msgstr "Цепочка действий маршрута «%h»"
  6470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  6471. msgid "Route type"
  6472. msgstr "Тип маршрута"
  6473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  6474. msgid ""
  6475. "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  6476. "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
  6477. msgstr ""
  6478. "Время жизни маршрутизатора, публикуемое в сообщениях <abbr title=\"Router "
  6479. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальное значение составляет "
  6480. "9000 секунд."
  6481. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  6482. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
  6483. msgid "Router Password"
  6484. msgstr "Пароль маршрутизатора"
  6485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  6486. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
  6487. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
  6488. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
  6489. msgid "Routing"
  6490. msgstr "Маршрутизация"
  6491. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
  6492. msgid "Routing Algorithm"
  6493. msgstr "Алгоритм маршрутизации"
  6494. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  6495. msgid ""
  6496. "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
  6497. "can be reached."
  6498. msgstr ""
  6499. "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
  6500. "достичь определенного хоста или сети."
  6501. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
  6502. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
  6503. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
  6504. msgid "Rule"
  6505. msgstr "Правило"
  6506. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
  6507. msgid "Rule actions"
  6508. msgstr "Действия правила"
  6509. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
  6510. msgctxt "nft comment"
  6511. msgid "Rule comment: %s"
  6512. msgstr "Комментарий правила: %s"
  6513. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
  6514. msgid "Rule container chain \"%h\""
  6515. msgstr "Цепочка правил контейнера «%h»"
  6516. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
  6517. msgid "Rule matches"
  6518. msgstr "Сопоставления правила"
  6519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
  6520. msgid "Rule type"
  6521. msgstr "Тип правила"
  6522. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
  6523. msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
  6524. msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
  6525. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
  6526. msgid "Run filesystem check"
  6527. msgstr "Проверить"
  6528. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
  6529. msgid "Runtime error"
  6530. msgstr "Ошибка исполнения"
  6531. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
  6532. msgid "SHA256"
  6533. msgstr "SHA256"
  6534. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
  6535. msgid "SIM %d"
  6536. msgstr "SIM %d"
  6537. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
  6538. msgid "SIMs"
  6539. msgstr "SIMs"
  6540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
  6541. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  6542. msgid "SNR"
  6543. msgstr "SNR"
  6544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
  6545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  6546. msgid "SRV"
  6547. msgstr "SRV"
  6548. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  6549. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
  6550. msgid "SSH Access"
  6551. msgstr "Доступ по SSH"
  6552. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
  6553. msgid "SSH server address"
  6554. msgstr "Адрес сервера SSH"
  6555. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
  6556. msgid "SSH server port"
  6557. msgstr "Порт сервера SSH"
  6558. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
  6559. msgid "SSH username"
  6560. msgstr "SSH логин"
  6561. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
  6562. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
  6563. msgid "SSH-Keys"
  6564. msgstr "SSH ключи"
  6565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  6566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
  6567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
  6568. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
  6569. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
  6570. msgid "SSID"
  6571. msgstr "SSID"
  6572. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
  6573. msgid "SSTP"
  6574. msgstr "SSTP"
  6575. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
  6576. msgid "SSTP Server"
  6577. msgstr "Сервер SSTP"
  6578. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  6579. msgid "SWAP"
  6580. msgstr "Разделы подкачки (swap)"
  6581. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
  6582. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
  6583. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
  6584. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
  6585. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
  6586. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
  6587. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
  6588. msgid "Save"
  6589. msgstr "Сохранить"
  6590. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
  6591. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
  6592. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
  6593. msgid "Save & Apply"
  6594. msgstr "Применить"
  6595. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
  6596. msgid "Save error"
  6597. msgstr "Ошибка сохранения"
  6598. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
  6599. msgid "Save mtdblock"
  6600. msgstr "Сохранить MTD раздел"
  6601. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  6602. msgid "Save mtdblock contents"
  6603. msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
  6604. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
  6605. msgid "Scan"
  6606. msgstr "Поиск"
  6607. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
  6608. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
  6609. msgid "Scheduled Tasks"
  6610. msgstr "Планировщик"
  6611. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
  6612. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
  6613. msgid "Section %s is empty."
  6614. msgstr "Раздел %s пуст."
  6615. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
  6616. msgid "Section added"
  6617. msgstr "Раздел добавлен"
  6618. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
  6619. msgid "Section removed"
  6620. msgstr "Раздел удалён"
  6621. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  6622. msgid "See \"mount\" manpage for details"
  6623. msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
  6624. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
  6625. msgid ""
  6626. "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
  6627. "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
  6628. "your device!"
  6629. msgstr ""
  6630. "Выберите 'Принудительная прошивка' для прошивки образа даже если проверка "
  6631. "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
  6632. "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
  6633. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
  6634. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
  6635. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
  6636. msgid "Select file…"
  6637. msgstr "Выбрать файл…"
  6638. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
  6639. msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
  6640. msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
  6641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
  6642. msgid ""
  6643. "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  6644. "messages advertising this device as IPv6 router."
  6645. msgstr ""
  6646. "Отправлять <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  6647. "сообщения, объявляющие это устройство маршрутизатором IPv6."
  6648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
  6649. msgid "Send ICMP redirects"
  6650. msgstr "Отправлять ICMP перенаправления"
  6651. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  6652. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  6653. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  6654. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  6655. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  6656. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  6657. msgid ""
  6658. "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
  6659. "conjunction with failure threshold"
  6660. msgstr ""
  6661. "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
  6662. "только в сочетании с порогом ошибок"
  6663. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
  6664. msgid "Send the hostname of this device"
  6665. msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
  6666. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
  6667. msgid "Server"
  6668. msgstr "Сервер"
  6669. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
  6670. msgid "Server address"
  6671. msgstr "Адрес сервера"
  6672. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
  6673. msgid "Server name"
  6674. msgstr "Имя сервера"
  6675. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  6676. msgid "Service Name"
  6677. msgstr "Имя службы"
  6678. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
  6679. msgid "Service Type"
  6680. msgstr "Тип службы"
  6681. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
  6682. msgid "Services"
  6683. msgstr "Службы"
  6684. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
  6685. msgid "Session expired"
  6686. msgstr "Сессия истекла"
  6687. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
  6688. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
  6689. msgid "Set Static"
  6690. msgstr "Присвоить IP"
  6691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
  6692. msgid "Set an alias for a hostname."
  6693. msgstr "Установка псевдонима для имени хоста."
  6694. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
  6695. msgctxt "nft mangle"
  6696. msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
  6697. msgstr "Установить поле заголовка <var>%s</var> в <strong>%s</strong>"
  6698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
  6699. msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
  6700. msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
  6701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
  6702. msgid ""
  6703. "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
  6704. "sense events do not invoke hotplug handlers)."
  6705. msgstr ""
  6706. "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
  6707. "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
  6708. "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
  6709. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
  6710. msgid "Set same MAC Address to all slaves"
  6711. msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
  6712. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
  6713. msgid ""
  6714. "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
  6715. "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
  6716. "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
  6717. msgstr ""
  6718. "Устанавливает флаг автономной конфигурации адресов в опциях информации о "
  6719. "префиксе отправляемых сообщений <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  6720. "abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
  6721. "IPv6 без учёта состояния."
  6722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
  6723. msgid ""
  6724. "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
  6725. "proxying."
  6726. msgstr ""
  6727. "Установить этот интерфейс в качестве мастера для ретрансляции RA и DHCPv6, а "
  6728. "также проксирования NDP."
  6729. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
  6730. msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
  6731. msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
  6732. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
  6733. msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
  6734. msgstr ""
  6735. "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
  6736. "2)"
  6737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
  6738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
  6739. msgid "Set up DHCP Server"
  6740. msgstr "Настроить сервер DHCP"
  6741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
  6742. msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
  6743. msgstr "Настройка маршрутов для проксированных соседей IPv6."
  6744. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
  6745. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
  6746. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
  6747. msgid "Setting PLMN failed"
  6748. msgstr "Ошибка установки PLMN"
  6749. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
  6750. msgid "Setting operation mode failed"
  6751. msgstr "Ошибка установки режима работы"
  6752. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
  6753. msgid "Setting the allowed network technology."
  6754. msgstr "Установка разрешенной сетевой технологии."
  6755. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
  6756. msgid "Setting the preferred network technology."
  6757. msgstr "Установка предпочтительной сетевой технологии."
  6758. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
  6759. msgid "Settings"
  6760. msgstr "Настройки"
  6761. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
  6762. msgid ""
  6763. "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
  6764. "802.11r, 802.11k and 802.11v"
  6765. msgstr ""
  6766. "Настройки для помощи беспроводным клиентам в роуминге между несколькими "
  6767. "точками доступа: 802.11r, 802.11k и 802.11v"
  6768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
  6769. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
  6770. msgid "Short GI"
  6771. msgstr "Короткий GI"
  6772. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
  6773. msgid "Short Preamble"
  6774. msgstr "Короткая преамбула"
  6775. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
  6776. msgid "Show current backup file list"
  6777. msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
  6778. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  6779. msgid "Show empty chains"
  6780. msgstr "Показать пустые цепочки"
  6781. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  6782. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
  6783. msgid "Show raw counters"
  6784. msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
  6785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
  6786. msgid "Shutdown this interface"
  6787. msgstr "Выключить этот интерфейс"
  6788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  6789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  6790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  6791. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
  6792. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  6793. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
  6794. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6795. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  6796. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  6797. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  6798. msgid "Signal"
  6799. msgstr "Сигнал"
  6800. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
  6801. msgid "Signal / Noise"
  6802. msgstr "Сигнал / шум"
  6803. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
  6804. msgid "Signal Quality"
  6805. msgstr "Качество сигнала"
  6806. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
  6807. msgid "Signal Refresh Rate"
  6808. msgstr "Частота обновления сигнала"
  6809. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
  6810. msgid "Signal:"
  6811. msgstr "Сигнал:"
  6812. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
  6813. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
  6814. msgid "Size"
  6815. msgstr "Размер"
  6816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
  6817. msgid "Size of DNS query cache"
  6818. msgstr "Размер кэша DNS запроса"
  6819. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  6820. msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
  6821. msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
  6822. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
  6823. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
  6824. msgid "Skip"
  6825. msgstr "Пропустить"
  6826. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
  6827. msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
  6828. msgstr "Исключить из резервной копии файлы, совпадающие с файлами в /rom"
  6829. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:35
  6830. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
  6831. msgid "Skip to content"
  6832. msgstr "Перейти к содержимому"
  6833. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:34
  6834. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
  6835. msgid "Skip to navigation"
  6836. msgstr "Перейти к навигации"
  6837. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
  6838. msgid "Slave Interfaces"
  6839. msgstr "Ведомые интерфейсы"
  6840. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
  6841. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
  6842. msgid "Software VLAN"
  6843. msgstr "Программное обеспечение VLAN"
  6844. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
  6845. msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
  6846. msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
  6847. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
  6848. msgid "Sorry, the object you requested was not found."
  6849. msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
  6850. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
  6851. msgid ""
  6852. "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
  6853. "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
  6854. "instructions."
  6855. msgstr ""
  6856. "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
  6857. "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
  6858. "инструкций для вашего устройства."
  6859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
  6860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
  6861. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
  6862. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
  6863. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
  6864. msgid "Source"
  6865. msgstr "Отправитель"
  6866. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
  6867. msgctxt "nft ip saddr"
  6868. msgid "Source IP"
  6869. msgstr "IP-адрес источника"
  6870. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
  6871. msgctxt "nft ip6 saddr"
  6872. msgid "Source IPv6"
  6873. msgstr "IPv6-адрес источника"
  6874. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  6875. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  6876. msgid "Source interface"
  6877. msgstr "Интерфейс источник"
  6878. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
  6879. msgctxt "nft ip sport"
  6880. msgid "Source port"
  6881. msgstr "Порт источника"
  6882. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
  6883. msgid ""
  6884. "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
  6885. "options for Dnsmasq."
  6886. msgstr ""
  6887. "Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
  6888. "загрузки для dnsmasq."
  6889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
  6890. msgid ""
  6891. "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
  6892. "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
  6893. msgstr ""
  6894. "Определяет фиксированный список доменов поиска DNS для объявления через "
  6895. "DHCPv6. Если не указано, будет объявлен домен поиска DNS локального "
  6896. "устройства."
  6897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
  6898. msgid ""
  6899. "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
  6900. "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
  6901. "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
  6902. msgstr ""
  6903. "Определяет фиксированный список адресов IPv6 DNS-серверов для объявления "
  6904. "через DHCPv6. Если не указано, устройство будет объявлять себя в качестве "
  6905. "IPv6 DNS-сервера, если не отключена опция <em>Локальный IPv6 DNS-сервер</em>."
  6906. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
  6907. msgid ""
  6908. "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
  6909. "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
  6910. "corresponding range"
  6911. msgstr ""
  6912. "Определяет индивидуальный UID или диапазон UID для соответствия. Например, "
  6913. "1000 для соответствия определенному UID или 1000-1005 для соответствия всем "
  6914. "UID в указанном диапазоне"
  6915. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
  6916. msgid ""
  6917. "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
  6918. "dropped or delivered"
  6919. msgstr ""
  6920. "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
  6921. "быть отброшены или доставлены"
  6922. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
  6923. msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
  6924. msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
  6925. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
  6926. msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
  6927. msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
  6928. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
  6929. msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
  6930. msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
  6931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
  6932. msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
  6933. msgstr "Определяет значение TOS для сопоставления в IP-заголовках"
  6934. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
  6935. msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
  6936. msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
  6937. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
  6938. msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
  6939. msgstr "Определяет подсеть назначения для соответствия (CIDR-нотация)"
  6940. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  6941. msgid "Specifies the directory the device is attached to"
  6942. msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
  6943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
  6944. msgid ""
  6945. "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  6946. "messages, for example to instruct clients to request further information via "
  6947. "stateful DHCPv6."
  6948. msgstr ""
  6949. "Определяет флаги, отправляемые в сообщениях <abbr title=\"Router "
  6950. "Advertisement\">RA</abbr>, например, для указания клиентам запрашивать "
  6951. "дополнительную информацию через stateful DHCPv6."
  6952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
  6953. msgid ""
  6954. "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
  6955. "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
  6956. msgstr ""
  6957. "Определяет fwmark и, опционально, его маску для соответствия. Например, 0xFF "
  6958. "для соответствия метке 255 или 0x0/0x1 для соответствия любому четному "
  6959. "значению метки"
  6960. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
  6961. msgid "Specifies the incoming logical interface name"
  6962. msgstr "Определяет имя входящего логического интерфейса"
  6963. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  6964. msgid ""
  6965. "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
  6966. "this route belongs to"
  6967. msgstr ""
  6968. "Определяет имя логического интерфейса родительского (или главного) "
  6969. "интерфейса, которому принадлежит этот маршрут"
  6970. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
  6971. msgid ""
  6972. "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
  6973. "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
  6974. msgstr ""
  6975. "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
  6976. "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
  6977. "мастера"
  6978. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  6979. msgid ""
  6980. "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
  6981. "to be dead"
  6982. msgstr ""
  6983. "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
  6984. "считаются отключенными"
  6985. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  6986. msgid ""
  6987. "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
  6988. "dead"
  6989. msgstr ""
  6990. "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
  6991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  6992. msgid ""
  6993. "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
  6994. "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
  6995. "be reduced by the driver."
  6996. msgstr ""
  6997. "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
  6998. "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
  6999. "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
  7000. "быть снижена драйвером."
  7001. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
  7002. msgid ""
  7003. "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
  7004. "carrier"
  7005. msgstr ""
  7006. "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
  7007. "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
  7008. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
  7009. msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
  7010. msgstr ""
  7011. "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
  7012. "объединения"
  7013. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
  7014. msgid ""
  7015. "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
  7016. "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
  7017. "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
  7018. msgstr ""
  7019. "Определяет сетевой шлюз. Если опущено, берется шлюз из родительского "
  7020. "интерфейса, если таковой имеется, в противном случае создается маршрут с "
  7021. "охватом соединения (link scope). Если установлено значение 0.0.0.0, шлюз не "
  7022. "будет определён для маршрута"
  7023. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
  7024. msgid ""
  7025. "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
  7026. "failover event in 200ms intervals"
  7027. msgstr ""
  7028. "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
  7029. "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
  7030. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
  7031. msgid ""
  7032. "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
  7033. "the next one"
  7034. msgstr ""
  7035. "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
  7036. "переходом к следующему ведомому"
  7037. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
  7038. msgid ""
  7039. "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
  7040. "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
  7041. msgstr ""
  7042. "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
  7043. "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
  7044. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
  7045. msgid ""
  7046. "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
  7047. "sends learning packets to each slaves peer switch"
  7048. msgstr ""
  7049. "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
  7050. "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
  7051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
  7052. msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
  7053. msgstr "Определяет порядок следования IP-правил"
  7054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
  7055. msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
  7056. msgstr "Определяет имя исходящего логического интерфейса"
  7057. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
  7058. msgid ""
  7059. "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
  7060. "by the target"
  7061. msgstr ""
  7062. "Определяет предпочтительный адрес источника при отправке в места назначения, "
  7063. "охватываемые целью"
  7064. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
  7065. msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
  7066. msgstr ""
  7067. "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
  7068. "достижимы"
  7069. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
  7070. msgid ""
  7071. "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
  7072. "LACPDU packets"
  7073. msgstr ""
  7074. "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
  7075. "пакетов LACPDU"
  7076. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
  7077. msgid ""
  7078. "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
  7079. "active slave or recovery of the primary slave occurs"
  7080. msgstr ""
  7081. "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
  7082. "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
  7083. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
  7084. msgid "Specifies the route metric to use"
  7085. msgstr "Определяет метрику маршрута для использования"
  7086. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  7087. msgid "Specifies the route type to be created"
  7088. msgstr "Определяет тип маршрута, который необходимо создать"
  7089. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
  7090. msgid "Specifies the rule target routing action"
  7091. msgstr "Определяет целевое действие маршрутизации для правила"
  7092. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
  7093. msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
  7094. msgstr "Определяет подсеть источника для сопоставления (CIDR-нотация)"
  7095. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
  7096. msgid "Specifies the system priority"
  7097. msgstr "Определяет системный приоритет"
  7098. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
  7099. msgid ""
  7100. "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
  7101. "link failure detection"
  7102. msgstr ""
  7103. "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
  7104. "после обнаружения сбоя в соединении"
  7105. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
  7106. msgid ""
  7107. "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
  7108. "link recovery detection"
  7109. msgstr ""
  7110. "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
  7111. "после обнаружения восстановления соединения"
  7112. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
  7113. msgid ""
  7114. "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
  7115. "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
  7116. "wireless settings."
  7117. msgstr ""
  7118. "Определяет проводные порты для подключения к этому мосту. Чтобы присоединить "
  7119. "беспроводные сети, выберите соответствующий интерфейс в качестве сети в "
  7120. "настройках беспроводной сети."
  7121. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
  7122. msgid ""
  7123. "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
  7124. "traffic should be filtered for link monitoring"
  7125. msgstr ""
  7126. "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
  7127. "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
  7128. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
  7129. msgid ""
  7130. "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
  7131. "address at enslavement"
  7132. msgstr ""
  7133. "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
  7134. "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
  7135. "качестве ведомого"
  7136. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
  7137. msgid ""
  7138. "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
  7139. "netif_carrier_ok()"
  7140. msgstr ""
  7141. "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
  7142. "вместо netif_carrier_ok()"
  7143. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
  7144. msgid ""
  7145. "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
  7146. msgstr ""
  7147. "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
  7148. "зависимости от нагрузки"
  7149. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
  7150. msgid ""
  7151. "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
  7152. msgstr ""
  7153. "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
  7154. "объединения"
  7155. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
  7156. msgid ""
  7157. "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
  7158. "slave while it is available"
  7159. msgstr ""
  7160. "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
  7161. "будет активным ведомым, пока он доступен"
  7162. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  7163. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  7164. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  7165. msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
  7166. msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
  7167. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  7168. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  7169. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  7170. msgid ""
  7171. "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  7172. "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
  7173. "<code>00..FF</code> (optional)."
  7174. msgstr ""
  7175. "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
  7176. "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
  7177. "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
  7178. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  7179. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  7180. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  7181. msgid ""
  7182. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7183. "default (64) (optional)."
  7184. msgstr ""
  7185. "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
  7186. "стандартного (64) (опционально)."
  7187. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  7188. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  7189. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  7190. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  7191. msgid ""
  7192. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7193. "default (64)."
  7194. msgstr ""
  7195. "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
  7196. "(64)."
  7197. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  7198. msgid ""
  7199. "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
  7200. "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
  7201. "FF</code> (optional)."
  7202. msgstr ""
  7203. "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
  7204. "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
  7205. "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
  7206. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  7207. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  7208. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  7209. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  7210. msgid ""
  7211. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7212. "bytes) (optional)."
  7213. msgstr ""
  7214. "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
  7215. "байт) (опционально)."
  7216. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  7217. msgid ""
  7218. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7219. "bytes)."
  7220. msgstr ""
  7221. "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
  7222. "байт)."
  7223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  7224. msgid "Specify the secret encryption key here."
  7225. msgstr "Укажите закрытый ключ."
  7226. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
  7227. msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
  7228. msgstr "Скорость: %d Mibit/s, Дуплекс: %s"
  7229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
  7230. msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
  7231. msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
  7232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  7233. msgid "Stale neighbour cache timeout"
  7234. msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
  7235. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  7236. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
  7237. msgid "Start"
  7238. msgstr "Запустить"
  7239. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  7240. msgid "Start WPS"
  7241. msgstr "Запустить WPS"
  7242. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
  7243. msgid "Start priority"
  7244. msgstr "Приоритет"
  7245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
  7246. msgid "Start refresh"
  7247. msgstr "Запустить обновление"
  7248. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
  7249. msgid "Starting configuration apply…"
  7250. msgstr "Применение конфигурации…"
  7251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
  7252. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
  7253. msgid "Starting wireless scan..."
  7254. msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
  7255. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
  7256. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
  7257. msgid "Startup"
  7258. msgstr "Автозапуск"
  7259. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
  7260. msgid "State"
  7261. msgstr "Состояние"
  7262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
  7263. msgid "Static IPv4 Routes"
  7264. msgstr "Статические маршруты IPv4"
  7265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
  7266. msgid "Static IPv6 Routes"
  7267. msgstr "Статические маршруты IPv6"
  7268. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
  7269. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
  7270. msgid "Static Lease"
  7271. msgstr "Бессрочная аренда"
  7272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
  7273. msgid "Static Leases"
  7274. msgstr "Постоянные аренды"
  7275. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
  7276. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
  7277. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
  7278. msgid "Static address"
  7279. msgstr "Статический адрес"
  7280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
  7281. msgid ""
  7282. "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
  7283. "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
  7284. "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
  7285. msgstr ""
  7286. "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
  7287. "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
  7288. "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
  7289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
  7290. msgid "Station inactivity limit"
  7291. msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
  7292. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
  7293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
  7294. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
  7295. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
  7296. msgid "Status"
  7297. msgstr "Состояние"
  7298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
  7299. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
  7300. msgid "Stop"
  7301. msgstr "Остановить"
  7302. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
  7303. msgid "Stop WPS"
  7304. msgstr "Остановить WPS"
  7305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
  7306. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
  7307. msgid "Stop refresh"
  7308. msgstr "Остановить обновление"
  7309. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
  7310. msgid "Storage"
  7311. msgstr "Хранилище"
  7312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
  7313. msgid "Strict filtering"
  7314. msgstr "Строгая фильтрация"
  7315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
  7316. msgid "Strict order"
  7317. msgstr "Строгий порядок"
  7318. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  7319. msgid "Strong"
  7320. msgstr "Сильная"
  7321. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
  7322. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
  7323. msgid "Submit"
  7324. msgstr "Применить"
  7325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
  7326. msgid "Suppress logging"
  7327. msgstr "Подавить логирование"
  7328. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
  7329. msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
  7330. msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов."
  7331. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
  7332. msgid "Swap free"
  7333. msgstr "Свободно подкачки (swap)"
  7334. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  7335. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
  7336. msgid "Switch"
  7337. msgstr "Коммутатор"
  7338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
  7339. msgid "Switch %q"
  7340. msgstr "Коммутатор %q"
  7341. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
  7342. msgid ""
  7343. "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
  7344. msgstr ""
  7345. "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
  7346. "точными."
  7347. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
  7348. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
  7349. msgid "Switch VLAN"
  7350. msgstr "Изменить VLAN"
  7351. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
  7352. msgid "Switch port"
  7353. msgstr "Порт коммутатора"
  7354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
  7355. msgid "Switch protocol"
  7356. msgstr "Изменить протокол"
  7357. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
  7358. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
  7359. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
  7360. msgid "Switch to CIDR list notation"
  7361. msgstr "Переключить в формат CIDR"
  7362. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
  7363. msgid "Symbolic link"
  7364. msgstr "Символическая ссылка"
  7365. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
  7366. msgid "Sync with NTP-Server"
  7367. msgstr "Синхрон. по NTP"
  7368. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
  7369. msgid "Sync with browser"
  7370. msgstr "Скопир. из браузера"
  7371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
  7372. msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
  7373. msgstr "Синтаксис: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
  7374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  7375. msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
  7376. msgstr "Синтаксис: <code>_service._proto.example.com</code>."
  7377. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
  7378. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
  7379. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
  7380. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
  7381. msgid "System"
  7382. msgstr "Система"
  7383. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
  7384. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
  7385. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
  7386. msgid "System Log"
  7387. msgstr "Системный журнал"
  7388. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
  7389. msgid "System Priority"
  7390. msgstr "Системный приоритет"
  7391. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
  7392. msgid "System Properties"
  7393. msgstr "Свойства системы"
  7394. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
  7395. msgid "System log buffer size"
  7396. msgstr "Размер системного журнала"
  7397. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
  7398. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
  7399. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:64
  7400. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
  7401. msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
  7402. msgstr "Система работает в режиме восстановления (initramfs)."
  7403. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
  7404. msgctxt "nft tcp option maxseg size"
  7405. msgid "TCP MSS"
  7406. msgstr "TCP MSS"
  7407. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
  7408. msgctxt "nft tcp dport"
  7409. msgid "TCP destination port"
  7410. msgstr "TCP-порт назначения"
  7411. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
  7412. msgctxt "nft tcp flags"
  7413. msgid "TCP flags"
  7414. msgstr "TCP-флаги"
  7415. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
  7416. msgctxt "nft tcp sport"
  7417. msgid "TCP source port"
  7418. msgstr "TCP-порт источника"
  7419. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
  7420. msgid "TCP:"
  7421. msgstr "TCP:"
  7422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
  7423. msgid "TFTP server root"
  7424. msgstr "TFTP сервер root"
  7425. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  7426. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  7427. msgid "TX"
  7428. msgstr "Передано (TX)"
  7429. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  7430. msgid "TX Rate"
  7431. msgstr "Cкорость передачи"
  7432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
  7433. msgid "TX queue length"
  7434. msgstr "Длина очереди Tx"
  7435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
  7436. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
  7437. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
  7438. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
  7439. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
  7440. msgid "Table"
  7441. msgstr "Таблица"
  7442. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
  7443. msgid "Tag"
  7444. msgstr "Тег"
  7445. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
  7446. msgctxt "VLAN port state"
  7447. msgid "Tagged"
  7448. msgstr "Тегирован"
  7449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
  7450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
  7451. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
  7452. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
  7453. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
  7454. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
  7455. msgid "Target"
  7456. msgstr "Приоритет"
  7457. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  7458. msgid "Target Platform"
  7459. msgstr "Целевая платформа"
  7460. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
  7461. msgid "Target network"
  7462. msgstr "Сеть назначения"
  7463. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
  7464. msgid "Temp space"
  7465. msgstr "Пространство temp"
  7466. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
  7467. msgid "Terminate"
  7468. msgstr "Завершить"
  7469. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  7470. msgid ""
  7471. "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
  7472. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
  7473. "Minimum is 1280 bytes."
  7474. msgstr ""
  7475. "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> для отправки в "
  7476. "сообщениях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
  7477. "Минимальное значение составляет 1280 байт."
  7478. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
  7479. msgid ""
  7480. "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
  7481. "addresses are available via DHCPv6."
  7482. msgstr ""
  7483. "Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) означает, что IPv6 адреса "
  7484. "доступны через DHCPv6."
  7485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
  7486. msgid ""
  7487. "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
  7488. "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
  7489. msgstr ""
  7490. "Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) означает, что устройство также "
  7491. "выступает в качестве домашнего мобильного агента IPv6 на этом соединении."
  7492. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
  7493. msgid ""
  7494. "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
  7495. "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
  7496. msgstr ""
  7497. "Флаг <em>Other configuration</em> (O) означает, что через DHCPv6 доступна "
  7498. "другая информация, например, DNS-серверы."
  7499. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
  7500. msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
  7501. msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
  7502. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
  7503. msgid ""
  7504. "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
  7505. "the configuration."
  7506. msgstr ""
  7507. "Для генерации изображения QR-кода конфигурации необходим пакет <em>qrencode</"
  7508. "em>."
  7509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
  7510. msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
  7511. msgstr "DHCPv6-DUID (уникальный идентификатор DHCP) данного хоста."
  7512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
  7513. msgid ""
  7514. "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
  7515. "weight specified here"
  7516. msgstr ""
  7517. "Записи DNS-сервера в локальном resolv.conf в первую очередь сортируются по "
  7518. "весу, указанному здесь"
  7519. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
  7520. msgid ""
  7521. "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
  7522. "username instead of the user ID!"
  7523. msgstr ""
  7524. "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
  7525. "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
  7526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
  7527. msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
  7528. msgstr "IP-адрес %h уже используется в другой постоянной аренде"
  7529. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
  7530. msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
  7531. msgstr "IP-адрес находится вне диапазона пула адресов DHCP"
  7532. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
  7533. msgid "The IP address of the boot server"
  7534. msgstr "IP-адрес сервера загрузки"
  7535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  7536. msgid ""
  7537. "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
  7538. "DHCP request from this host."
  7539. msgstr ""
  7540. "IP-адрес, который будет использоваться для данного узла, или <em>ignore</em> "
  7541. "для игнорирования любых DHCP-запросов от этого узла."
  7542. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  7543. msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  7544. msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
  7545. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  7546. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  7547. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  7548. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  7549. msgid ""
  7550. "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  7551. msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
  7552. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  7553. msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  7554. msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
  7555. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  7556. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  7557. msgid ""
  7558. "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  7559. msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
  7560. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
  7561. msgid ""
  7562. "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
  7563. "chars)."
  7564. msgstr ""
  7565. "Идентификатор интерфейса IPv6 (суффикс адреса) в виде шестнадцатеричного "
  7566. "числа (не более 8 символов)."
  7567. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  7568. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  7569. msgid ""
  7570. "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
  7571. msgstr ""
  7572. "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
  7573. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
  7574. msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
  7575. msgstr "Светодиод мигает с настроенной частотой включения/выключения"
  7576. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
  7577. msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
  7578. msgstr "Светодиод мигает, имитируя реальное сердцебиение."
  7579. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
  7580. msgid ""
  7581. "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
  7582. msgstr ""
  7583. "Светодиод мигает в зависимости от состояния соединения и активности на "
  7584. "настроенном интерфейсе."
  7585. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
  7586. msgid "The LED is always in default state off."
  7587. msgstr "Светодиод всегда находится в выключенном состоянии."
  7588. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
  7589. msgid "The LED is always in default state on."
  7590. msgstr "Светодиод всегда находится во включённом состоянии."
  7591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
  7592. msgid ""
  7593. "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
  7594. "pool"
  7595. msgstr ""
  7596. "MAC-адрес %h уже используется другой постоянной арендой в том же пуле DHCP"
  7597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
  7598. msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
  7599. msgstr "MTU не должно превышать MTU родительского устройства, равное %d байт"
  7600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
  7601. msgid "The VLAN ID must be unique"
  7602. msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
  7603. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
  7604. msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
  7605. msgstr "Алгоритм, который используется для обнаружения маршрутов mesh"
  7606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
  7607. msgid ""
  7608. "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  7609. "code> and <code>_</code>"
  7610. msgstr ""
  7611. "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
  7612. "<code>_</code>"
  7613. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
  7614. msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
  7615. msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
  7616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
  7617. msgid ""
  7618. "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
  7619. "network"
  7620. msgstr ""
  7621. "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
  7622. "правильный SSID"
  7623. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
  7624. msgid ""
  7625. "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
  7626. "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
  7627. "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  7628. "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
  7629. "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
  7630. "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
  7631. "state."
  7632. msgstr ""
  7633. "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
  7634. "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
  7635. "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
  7636. "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
  7637. "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
  7638. "сохранить рабочее состояние конфигурации."
  7639. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  7640. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
  7641. msgid ""
  7642. "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
  7643. "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  7644. msgstr ""
  7645. "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
  7646. "sda1</code>)"
  7647. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
  7648. msgid "The device name \"%s\" is already taken"
  7649. msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
  7650. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
  7651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
  7652. msgid ""
  7653. "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
  7654. "properly."
  7655. msgstr ""
  7656. "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
  7657. "сети."
  7658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
  7659. msgid ""
  7660. "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
  7661. "properly."
  7662. msgstr ""
  7663. "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
  7664. "беспроводной связи."
  7665. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
  7666. msgid ""
  7667. "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  7668. "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
  7669. "'Continue' below to start the flash procedure."
  7670. msgstr ""
  7671. "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
  7672. "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
  7673. ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
  7674. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
  7675. msgid "The following rules are currently active on this system."
  7676. msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
  7677. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
  7678. msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
  7679. msgstr "Частота прямо пропорциональна 1-минутной средней загрузке процессора."
  7680. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
  7681. msgid "The gateway address must not be a local IP address"
  7682. msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
  7683. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
  7684. msgid ""
  7685. "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
  7686. "application to set up a connection towards this device."
  7687. msgstr ""
  7688. "Сгенерированная конфигурация может быть импортирована в клиентское "
  7689. "приложение WireGuard для установки соединения с этим устройством."
  7690. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
  7691. msgid "The given SSH public key has already been added."
  7692. msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
  7693. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
  7694. msgid ""
  7695. "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
  7696. "ED25519 or ECDSA keys."
  7697. msgstr ""
  7698. "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
  7699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
  7700. msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
  7701. msgstr "Аппаратный адрес(а) данной записи/хоста, разделенные пробелами."
  7702. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
  7703. msgid ""
  7704. "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
  7705. "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
  7706. "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
  7707. "to be received and retransmitted which costs airtime)"
  7708. msgstr ""
  7709. "Настройка штрафа за прыжки позволяет изменить предпочтение batman-adv в "
  7710. "пользу многохоповых маршрутов по сравнению с короткими. Значение применяется "
  7711. "к TQ каждого пересылаемого OGM, тем самым увеличивая стоимость "
  7712. "дополнительного перехода (пакет должен быть получен и повторно передан, что "
  7713. "требует затрат эфирного времени)"
  7714. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
  7715. msgid "The hostname of the boot server"
  7716. msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
  7717. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
  7718. msgid "The interface could not be found"
  7719. msgstr "Не удалось найти интерфейс"
  7720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
  7721. msgid "The interface name is already used"
  7722. msgstr "Имя интерфейса уже используется"
  7723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
  7724. msgid "The interface name is too long"
  7725. msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
  7726. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  7727. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  7728. msgid ""
  7729. "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
  7730. "addresses."
  7731. msgstr ""
  7732. "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
  7733. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  7734. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  7735. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
  7736. msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
  7737. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
  7738. msgid "The local IPv4 address"
  7739. msgstr "Локальный IPv4-адрес"
  7740. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  7741. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  7742. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  7743. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  7744. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  7745. msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
  7746. msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
  7747. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
  7748. msgid "The local IPv4 netmask"
  7749. msgstr "Локальная маска сети IPv4"
  7750. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  7751. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  7752. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  7753. msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
  7754. msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
  7755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  7756. msgid ""
  7757. "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
  7758. "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
  7759. "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
  7760. "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
  7761. "detect the loss of the last member of a group"
  7762. msgstr ""
  7763. "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в групповые запросы, "
  7764. "посылаемые в ответ на сообщение о выходе из группы. Это также время между "
  7765. "групповыми запросами. Это значение может быть настроено для изменения "
  7766. "«задержки выхода» в сети. Уменьшение значения приводит к сокращению времени "
  7767. "на обнаружение потери последнего члена группы"
  7768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  7769. msgid ""
  7770. "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
  7771. "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
  7772. "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
  7773. "host responses are spread out over a larger interval"
  7774. msgstr ""
  7775. "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в периодические общие "
  7776. "запросы. Изменяя значение, администратор может настроить всплеск IGMP-"
  7777. "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
  7778. "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
  7779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
  7780. msgid ""
  7781. "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  7782. "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
  7783. msgstr ""
  7784. "Максимальное количество прыжков, публикуемых в <abbr title=\"Router "
  7785. "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. Максимальное значение составляет 255 "
  7786. "прыжков."
  7787. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
  7788. msgid ""
  7789. "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
  7790. "of the \"%h\" interface."
  7791. msgstr ""
  7792. "Сетевой доступ к этому устройству может быть нарушен при изменении настроек "
  7793. "интерфейса «%h»."
  7794. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
  7795. msgid "The network name is already used"
  7796. msgstr "Имя сети уже используется"
  7797. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  7798. msgid ""
  7799. "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
  7800. "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
  7801. "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
  7802. "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
  7803. "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
  7804. "next greater network like the internet and other ports for a local network."
  7805. msgstr ""
  7806. "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr "
  7807. "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры "
  7808. "могут связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные "
  7809. "сети\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
  7810. "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
  7811. "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
  7812. "внутренней — локальной сети."
  7813. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
  7814. msgid ""
  7815. "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
  7816. "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
  7817. "domain."
  7818. msgstr ""
  7819. "Публичное имя хоста или IP-адрес этой системы, к которой должен подключаться "
  7820. "узел. Обычно это статический публичный IP-адрес, статическое имя хоста или "
  7821. "имя домена DDNS."
  7822. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
  7823. msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
  7824. msgstr ""
  7825. "Интервал ответа на запрос должен быть меньше значения интервала запроса"
  7826. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
  7827. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
  7828. msgid "The reboot command failed with code %d"
  7829. msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
  7830. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
  7831. msgid "The restore command failed with code %d"
  7832. msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
  7833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  7834. msgid ""
  7835. "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
  7836. "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
  7837. "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
  7838. msgstr ""
  7839. "Значение надежности позволяет настроить ожидаемую потерю пакетов в сети. "
  7840. "Если в сети ожидаются потери, значение надежности может быть увеличено. IGMP "
  7841. "устойчив к (надежность – 1) потерям пакетов"
  7842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  7843. msgid ""
  7844. "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
  7845. msgstr ""
  7846. "Целью правила является переход к другому правилу, определенному значением "
  7847. "его приоритета"
  7848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
  7849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
  7850. msgid ""
  7851. "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
  7852. "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
  7853. "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
  7854. msgstr ""
  7855. "Целью правила является идентификатор таблицы поиска: числовой индекс таблицы "
  7856. "в диапазоне от 0 до 65535 или символьный псевдоним, объявленный в /etc/"
  7857. "iproute2/rt_tables. Специальные псевдонимы local (255), main (254) и default "
  7858. "(253) также допустимы"
  7859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
  7860. msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
  7861. msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
  7862. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
  7863. msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
  7864. msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
  7865. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
  7866. msgid ""
  7867. "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
  7868. "when finished."
  7869. msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
  7870. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
  7871. msgid ""
  7872. "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
  7873. "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
  7874. "address of your computer to reach the device again, depending on your "
  7875. "settings."
  7876. msgstr ""
  7877. "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
  7878. "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
  7879. "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
  7880. "устройству, в зависимости от настроек."
  7881. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
  7882. msgid ""
  7883. "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
  7884. "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
  7885. msgstr ""
  7886. "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
  7887. "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
  7888. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
  7889. msgid "The system password has been successfully changed."
  7890. msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
  7891. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
  7892. msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
  7893. msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
  7894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
  7895. msgid ""
  7896. "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
  7897. "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
  7898. "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
  7899. "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
  7900. msgstr ""
  7901. "Конструкция тега определяет, какие директивы хоста используются; можно "
  7902. "указать более одного тега, в этом случае запрос должен соответствовать им "
  7903. "всем. Директивы с метками используются предпочтительнее, чем директивы без "
  7904. "меток. Обратите внимание, что при этом необходимо указать один из mac, duid "
  7905. "или hostname (может быть подстановочным знаком)."
  7906. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
  7907. msgid ""
  7908. "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
  7909. "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
  7910. "\"Cancel\" to abort the operation."
  7911. msgstr ""
  7912. "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
  7913. "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
  7914. "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
  7915. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
  7916. msgid "The uploaded backup archive is not readable"
  7917. msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
  7918. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
  7919. msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
  7920. msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
  7921. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
  7922. msgid ""
  7923. "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
  7924. "you choose the generic image format for your platform."
  7925. msgstr ""
  7926. "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
  7927. "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
  7928. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
  7929. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
  7930. msgid "The value is overridden by configuration."
  7931. msgstr "Значение переопределено конфигурацией."
  7932. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
  7933. msgid ""
  7934. "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
  7935. "the network with its protocol information."
  7936. msgstr ""
  7937. "Значение определяет интервал (миллисекунды), через который batman-adv "
  7938. "передает в сеть информацию о протоколе."
  7939. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
  7940. msgid ""
  7941. "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
  7942. "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
  7943. msgstr ""
  7944. "В системе присутствуют устаревшие правила iptables. Смешивание правил "
  7945. "iptables и nftables не рекомендуется и может привести к неполной фильтрации "
  7946. "трафика."
  7947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
  7948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
  7949. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
  7950. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
  7951. msgid "There are no active leases"
  7952. msgstr "Нет активных арендованных адресов"
  7953. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
  7954. msgid "There are no changes to apply"
  7955. msgstr "Нет изменений для применения"
  7956. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
  7957. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
  7958. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:55
  7959. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
  7960. msgid ""
  7961. "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
  7962. "protect the web interface."
  7963. msgstr ""
  7964. "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
  7965. "веб-интерфейс."
  7966. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  7967. msgid "This IPv4 address of the relay"
  7968. msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
  7969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
  7970. msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
  7971. msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
  7972. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
  7973. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
  7974. msgid "This does not look like a valid PEM file"
  7975. msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
  7976. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
  7977. msgid ""
  7978. "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
  7979. "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
  7980. "configurations are automatically preserved."
  7981. msgstr ""
  7982. "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
  7983. "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
  7984. "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
  7985. "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
  7986. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  7987. msgid ""
  7988. "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
  7989. "password if no update key has been configured"
  7990. msgstr ""
  7991. "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
  7992. "записи, если ключ обновления не был настроен"
  7993. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
  7994. msgid ""
  7995. "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
  7996. "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
  7997. "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
  7998. "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
  7999. "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
  8000. "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
  8001. "a network from there."
  8002. msgstr ""
  8003. "Это устройство batman-adv, к которому вы хотите привязать физическое "
  8004. "устройство указанное выше. Если этот список пуст, то вам нужно сначала "
  8005. "создать его. Если вы хотите направить трафик mesh через проводное сетевое "
  8006. "устройство, выберите его в вышеуказанном списке устройств. Если вы хотите "
  8007. "назначить интерфейс batman-adv для Wi-fi mesh, то не выбирайте устройство в "
  8008. "списке, а перейдите в настройки беспроводной сети и выберите этот интерфейс "
  8009. "в качестве сети."
  8010. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
  8011. msgid ""
  8012. "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
  8013. "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
  8014. msgstr ""
  8015. "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
  8016. "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
  8017. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  8018. msgid ""
  8019. "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
  8020. "ends with <code>...:2/64</code>"
  8021. msgstr ""
  8022. "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
  8023. "на <code>...:2/64</code>"
  8024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
  8025. msgid "This is the only DHCP server in the local network."
  8026. msgstr ""
  8027. "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
  8028. "abbr>-сервер в локальной сети."
  8029. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  8030. msgid "This is the plain username for logging into the account"
  8031. msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
  8032. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  8033. msgid ""
  8034. "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
  8035. msgstr ""
  8036. "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
  8037. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
  8038. msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
  8039. msgstr ""
  8040. "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
  8041. "запланировать ваши задания."
  8042. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  8043. msgid ""
  8044. "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
  8045. msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
  8046. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
  8047. msgid ""
  8048. "This list gives an overview over currently running system processes and "
  8049. "their status."
  8050. msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
  8051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
  8052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  8053. msgid ""
  8054. "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
  8055. msgstr ""
  8056. "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
  8057. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
  8058. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
  8059. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
  8060. msgid "This section contains no values yet"
  8061. msgstr "Здесь пока что пусто"
  8062. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
  8063. msgid "Time Synchronization"
  8064. msgstr "Синхронизация времени"
  8065. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  8066. msgid "Time advertisement"
  8067. msgstr "Объявление о времени"
  8068. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  8069. msgid "Time in milliseconds"
  8070. msgstr "Время в миллисекундах"
  8071. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  8072. msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
  8073. msgstr ""
  8074. "Время в секундах, которое необходимо провести в состоянии прослушивания и "
  8075. "изучения"
  8076. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  8077. msgid "Time interval for rekeying GTK"
  8078. msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
  8079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
  8080. msgid "Time zone"
  8081. msgstr "Временная зона"
  8082. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
  8083. msgid "Timed-out"
  8084. msgstr "Таймаут"
  8085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  8086. msgid "Timeout in seconds"
  8087. msgstr "Таймаут в секундах"
  8088. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  8089. msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
  8090. msgstr ""
  8091. "Таймаут в секундах для изученных MAC-адресов в базе данных переадресации"
  8092. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  8093. msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
  8094. msgstr "Таймаут в секундах до обновления топологии при потере связи"
  8095. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
  8096. msgid "Timezone"
  8097. msgstr "Часовой пояс"
  8098. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
  8099. msgid ""
  8100. "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
  8101. "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
  8102. "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
  8103. msgstr ""
  8104. "Чтобы полностью настроить локальный интерфейс WireGuard из существующего "
  8105. "(например, предоставленного провайдером) файла конфигурации, используйте "
  8106. "вместо этого <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">импорт "
  8107. "конфигурации</a></strong>."
  8108. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
  8109. msgid ""
  8110. "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
  8111. "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
  8112. "reset\" (only possible with squashfs images)."
  8113. msgstr ""
  8114. "Для сброса настроек нажмите 'Выполнить сброс' (только для squashfs-образов)."
  8115. "<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной резервной копии, "
  8116. "нажмите \"Выбрать архив\"."
  8117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
  8118. msgid "Tone"
  8119. msgstr "Тон"
  8120. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
  8121. msgid "Total Available"
  8122. msgstr "Свободно"
  8123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  8124. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  8125. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
  8126. msgid "Traceroute"
  8127. msgstr "Трассировка"
  8128. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
  8129. msgid "Tracking Area Code"
  8130. msgstr "Код зоны отслеживания"
  8131. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  8132. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
  8133. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
  8134. msgid "Traffic"
  8135. msgstr "Трафик"
  8136. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  8137. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  8138. msgid "Traffic Class"
  8139. msgstr "Класс трафика (TC)"
  8140. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
  8141. msgid "Traffic filter chain \"%h\""
  8142. msgstr "Цепочка фильтра трафика «%h»"
  8143. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
  8144. msgctxt "nft counter"
  8145. msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  8146. msgstr "Трафик, сопоставленный правилом: %.1000mпакетов, %.1024mБ"
  8147. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
  8148. msgid "Transfer"
  8149. msgstr "Передано"
  8150. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
  8151. msgid "Transmit"
  8152. msgstr "Передача"
  8153. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
  8154. msgid "Transmit Hash Policy"
  8155. msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
  8156. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
  8157. msgid "Transmit dropped"
  8158. msgstr "Передача прекращена"
  8159. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
  8160. msgid "Transmit errors"
  8161. msgstr "Ошибки передачи"
  8162. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
  8163. msgid "Transmitted Data"
  8164. msgstr "Переданные данные"
  8165. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
  8166. msgid "Transmitted bytes"
  8167. msgstr "Переданные байты"
  8168. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
  8169. msgid "Transmitted packets"
  8170. msgstr "Переданные пакеты"
  8171. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
  8172. msgctxt "nft @th,off,len"
  8173. msgid "Transport header bits %d-%d"
  8174. msgstr "Биты заголовка транспортного уровня %d–%d"
  8175. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
  8176. msgctxt "nft th dport"
  8177. msgid "Transport header destination port"
  8178. msgstr "Порт назначения заголовка транспортного уровня"
  8179. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
  8180. msgctxt "nft th sport"
  8181. msgid "Transport header source port"
  8182. msgstr "Порт источника заголовка транспортного уровня"
  8183. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
  8184. msgid "Trigger"
  8185. msgstr "Триггер"
  8186. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
  8187. msgid "Trigger Mode"
  8188. msgstr "Режим работы"
  8189. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
  8190. msgid "Tunnel ID"
  8191. msgstr "Идентификатор туннеля"
  8192. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
  8193. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
  8194. msgid "Tunnel Interface"
  8195. msgstr "Туннель"
  8196. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
  8197. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
  8198. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
  8199. msgid "Tunnel Link"
  8200. msgstr "Ссылка на туннель"
  8201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
  8202. msgid "Tunnel device"
  8203. msgstr "Туннель"
  8204. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  8205. msgid "Tx-Power"
  8206. msgstr "Мощность передатчика"
  8207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
  8208. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
  8209. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
  8210. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
  8211. msgid "Type"
  8212. msgstr "Тип"
  8213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
  8214. msgid "Type of service"
  8215. msgstr "Тип сервиса"
  8216. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
  8217. msgctxt "nft udp dport"
  8218. msgid "UDP destination port"
  8219. msgstr "UDP-порт назначения"
  8220. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
  8221. msgctxt "nft udp sport"
  8222. msgid "UDP source port"
  8223. msgstr "UDP-порт источника"
  8224. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
  8225. msgid "UDP:"
  8226. msgstr "UDP:"
  8227. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
  8228. msgid "UMTS only"
  8229. msgstr "Только UMTS"
  8230. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
  8231. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
  8232. msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
  8233. msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
  8234. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  8235. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  8236. msgid "UUID"
  8237. msgstr "UUID"
  8238. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
  8239. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
  8240. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
  8241. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
  8242. msgid "Unable to determine device name"
  8243. msgstr "Невозможно определить имя устройства"
  8244. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
  8245. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
  8246. msgid "Unable to determine external IP address"
  8247. msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
  8248. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
  8249. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
  8250. msgid "Unable to determine upstream interface"
  8251. msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
  8252. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
  8253. msgid "Unable to dispatch"
  8254. msgstr "Невозможно обработать запрос для"
  8255. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
  8256. msgid "Unable to generate QR code: %s"
  8257. msgstr "Невозможно сгенерировать QR-код: %s"
  8258. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
  8259. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
  8260. msgid "Unable to load log data:"
  8261. msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
  8262. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
  8263. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
  8264. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
  8265. msgid "Unable to obtain client ID"
  8266. msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
  8267. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
  8268. msgid "Unable to obtain mount information"
  8269. msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
  8270. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
  8271. msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
  8272. msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
  8273. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
  8274. msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
  8275. msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
  8276. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
  8277. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
  8278. msgid "Unable to resolve AFTR host name"
  8279. msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
  8280. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
  8281. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
  8282. msgid "Unable to resolve peer host name"
  8283. msgstr "Не удалось разрешить имя хоста узла"
  8284. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
  8285. msgid "Unable to restart firewall: %s"
  8286. msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
  8287. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
  8288. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  8289. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
  8290. msgid "Unable to save contents: %s"
  8291. msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
  8292. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
  8293. msgid "Unable to set allowed mode list."
  8294. msgstr "Невозможно установить список разрешенных режимов."
  8295. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
  8296. msgid "Unable to set preferred mode."
  8297. msgstr "Невозможно установить предпочтительный режим."
  8298. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
  8299. msgid "Unable to verify PIN"
  8300. msgstr "Не удается проверить PIN-код"
  8301. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
  8302. msgid "Unconfigure"
  8303. msgstr "Сброс"
  8304. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
  8305. msgid "Unet"
  8306. msgstr "Unet"
  8307. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
  8308. msgid "Unexpected reply data format"
  8309. msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
  8310. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  8311. msgid ""
  8312. "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
  8313. "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
  8314. "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
  8315. "generated at first install."
  8316. msgstr ""
  8317. "Уникальный локальный адрес (ULA) в диапазоне <code>fc00::/7</code>. Обычно "
  8318. "только в «локальной» половине <code>fd00::/8</code>. ULA для IPv6 является "
  8319. "аналогом адресации в частной сети IPv4. Этот префикс генерируется случайным "
  8320. "образом при первой установке."
  8321. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
  8322. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
  8323. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
  8324. msgid "Unknown"
  8325. msgstr "Неизвестный"
  8326. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
  8327. msgid "Unknown and unsupported connection method."
  8328. msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
  8329. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
  8330. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
  8331. msgid "Unknown error (%s)"
  8332. msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
  8333. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
  8334. msgid "Unknown error code"
  8335. msgstr "Неизвестный код ошибки"
  8336. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
  8337. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
  8338. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
  8339. msgid "Unmanaged"
  8340. msgstr "Неуправляемый"
  8341. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
  8342. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
  8343. msgid "Unmount"
  8344. msgstr "Отмонтировать"
  8345. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
  8346. msgid "Unnamed key"
  8347. msgstr "Ключ без имени"
  8348. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
  8349. msgid "Unsaved Changes"
  8350. msgstr "Не принятые изменения"
  8351. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
  8352. msgid "Unspecified error"
  8353. msgstr "Неопознанная ошибка"
  8354. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
  8355. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
  8356. msgid "Unsupported MAP type"
  8357. msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
  8358. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
  8359. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
  8360. msgid "Unsupported modem"
  8361. msgstr "Не поддерживаемый модем"
  8362. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
  8363. msgid "Unsupported protocol"
  8364. msgstr "Не поддерживаемый протокол"
  8365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
  8366. msgid "Unsupported protocol type."
  8367. msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
  8368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
  8369. msgctxt "VLAN port state"
  8370. msgid "Untagged"
  8371. msgstr "Не тегирован"
  8372. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
  8373. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
  8374. msgid "Untitled peer"
  8375. msgstr "Узел без имени"
  8376. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  8377. msgid "Up"
  8378. msgstr "Вверх"
  8379. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
  8380. msgid "Up Delay"
  8381. msgstr "Задержка включения интерфейса"
  8382. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
  8383. msgid "Upload"
  8384. msgstr "Загрузить"
  8385. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
  8386. msgid ""
  8387. "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
  8388. msgstr ""
  8389. "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
  8390. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
  8391. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
  8392. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  8393. msgid "Upload archive..."
  8394. msgstr "Загрузить архив..."
  8395. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
  8396. msgid "Upload file"
  8397. msgstr "Загрузка файла"
  8398. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
  8399. msgid "Upload file…"
  8400. msgstr "Загрузка файла…"
  8401. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
  8402. msgid "Upload has been cancelled"
  8403. msgstr "Загрузка отменена"
  8404. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
  8405. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
  8406. msgid "Upload request failed: %s"
  8407. msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
  8408. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
  8409. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
  8410. msgid "Uploading file…"
  8411. msgstr "Загрузка файла…"
  8412. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
  8413. msgid ""
  8414. "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
  8415. "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
  8416. "restarted to apply the updated configuration."
  8417. msgstr ""
  8418. "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
  8419. "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
  8420. "применения обновлённой конфигурации."
  8421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
  8422. msgid ""
  8423. "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
  8424. "network will be restarted to apply the updated configuration."
  8425. msgstr ""
  8426. "После нажатия кнопки «Продолжить» конфигурация мостов будет обновлена, и "
  8427. "сеть будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
  8428. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
  8429. msgid ""
  8430. "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
  8431. "will be restarted to apply the updated configuration."
  8432. msgstr ""
  8433. "После нажатия кнопки «Продолжить» опции ifname будут переименованы, и сеть "
  8434. "будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
  8435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
  8436. msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
  8437. msgstr ""
  8438. "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
  8439. "порядке, определенном в resolvfile файле."
  8440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
  8441. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
  8442. msgid "Uptime"
  8443. msgstr "Время работы"
  8444. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
  8445. msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
  8446. msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
  8447. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
  8448. msgid "Use DHCP"
  8449. msgstr "Использовать DHCP"
  8450. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
  8451. msgid "Use DHCP advertised servers"
  8452. msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
  8453. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  8454. msgid "Use DHCP gateway"
  8455. msgstr "Использовать шлюз DHCP"
  8456. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
  8457. msgid "Use DHCPv6"
  8458. msgstr "Использовать DHCPv6"
  8459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  8460. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
  8461. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  8462. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
  8463. msgid "Use DNS servers advertised by peer"
  8464. msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
  8465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
  8466. msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
  8467. msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
  8468. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  8469. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
  8470. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
  8471. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
  8472. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
  8473. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
  8474. msgid "Use MTU on tunnel interface"
  8475. msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
  8476. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  8477. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  8478. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  8479. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  8480. msgid "Use TTL on tunnel interface"
  8481. msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
  8482. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
  8483. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
  8484. msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
  8485. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
  8486. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
  8487. msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
  8488. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
  8489. msgid ""
  8490. "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
  8491. "(encap2+3)"
  8492. msgstr ""
  8493. "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
  8494. "skb_flow_dissect (encap2+3)"
  8495. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
  8496. msgid "Use as external overlay (/overlay)"
  8497. msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
  8498. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
  8499. msgid "Use as root filesystem (/)"
  8500. msgstr "Использовать как корень (/)"
  8501. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  8502. msgid "Use broadcast flag"
  8503. msgstr "Использовать широковещательный флаг"
  8504. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
  8505. msgid "Use builtin IPv6-management"
  8506. msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
  8507. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
  8508. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
  8509. msgid "Use custom DNS servers"
  8510. msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
  8511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  8512. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
  8513. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  8514. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
  8515. msgid "Use default gateway"
  8516. msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
  8517. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
  8518. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
  8519. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
  8520. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
  8521. msgid "Use gateway metric"
  8522. msgstr "Использовать метрику шлюза"
  8523. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  8524. msgid "Use legacy MAP"
  8525. msgstr "Использовать устаревший MAP"
  8526. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  8527. msgid ""
  8528. "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
  8529. "instead of RFC7597"
  8530. msgstr ""
  8531. "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
  8532. "softwire-map-00) вместо RFC7597"
  8533. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  8534. msgid "Use routing table"
  8535. msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
  8536. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
  8537. msgctxt "nft nat flag persistent"
  8538. msgid "Use same source and destination for each connection"
  8539. msgstr ""
  8540. "Использовать один и тот же источник и назначения для каждого соединения"
  8541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
  8542. msgid "Use system certificates"
  8543. msgstr "Использовать системные сертификаты"
  8544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
  8545. msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
  8546. msgstr ""
  8547. "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
  8548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
  8549. msgid ""
  8550. "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
  8551. "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
  8552. "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
  8553. "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
  8554. "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
  8555. msgstr ""
  8556. "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
  8557. "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
  8558. "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
  8559. "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
  8560. "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
  8561. "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или infinite."
  8562. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
  8563. msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
  8564. msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
  8565. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
  8566. msgid ""
  8567. "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
  8568. msgstr ""
  8569. "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
  8570. "skb_flow_dissect (encap3+4)"
  8571. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
  8572. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
  8573. msgid "Used"
  8574. msgstr "Занято"
  8575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
  8576. msgid "Used Key Slot"
  8577. msgstr "Используемый слот ключа"
  8578. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
  8579. msgid ""
  8580. "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  8581. "needed with normal WPA(2)-PSK."
  8582. msgstr ""
  8583. "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
  8584. "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
  8585. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
  8586. msgid "User Group"
  8587. msgstr "Группа пользователя"
  8588. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
  8589. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
  8590. msgid "User certificate (PEM encoded)"
  8591. msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
  8592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
  8593. msgid "User identifier"
  8594. msgstr "Идентификатор пользователя"
  8595. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
  8596. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
  8597. msgid "User key (PEM encoded)"
  8598. msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
  8599. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
  8600. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
  8601. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
  8602. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
  8603. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
  8604. msgid "Username"
  8605. msgstr "Имя пользователя"
  8606. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
  8607. msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
  8608. msgstr "Использовать flow-таблицу <strong>%h</strong>"
  8609. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
  8610. msgid "VC-Mux"
  8611. msgstr "VC-Mux"
  8612. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
  8613. msgid "VDSL"
  8614. msgstr "VDSL"
  8615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
  8616. msgctxt "MACVLAN mode"
  8617. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  8618. msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  8619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
  8620. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
  8621. msgid "VLAN (802.1ad)"
  8622. msgstr "VLAN (802.1ad)"
  8623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
  8624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
  8625. msgid "VLAN (802.1q)"
  8626. msgstr "VLAN (802.1q)"
  8627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
  8628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
  8629. msgid "VLAN ID"
  8630. msgstr "VLAN ID"
  8631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
  8632. msgid "VLANs on %q"
  8633. msgstr "VLANы на %q"
  8634. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
  8635. msgid "VPN"
  8636. msgstr "VPN"
  8637. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
  8638. msgid "VPN Local address"
  8639. msgstr "Локальный адрес VPN"
  8640. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
  8641. msgid "VPN Local port"
  8642. msgstr "Локальный порт VPN"
  8643. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
  8644. msgid "VPN Protocol"
  8645. msgstr "протокол VPN"
  8646. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
  8647. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
  8648. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
  8649. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
  8650. msgid "VPN Server"
  8651. msgstr "Сервер VPN"
  8652. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
  8653. msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
  8654. msgstr "SHA256 хэш сертификата VPN-сервера"
  8655. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
  8656. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
  8657. msgid "VPN Server port"
  8658. msgstr "Порт VPN сервера"
  8659. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
  8660. msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
  8661. msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
  8662. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
  8663. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
  8664. msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
  8665. msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
  8666. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
  8667. msgid "VTI"
  8668. msgstr "VTI"
  8669. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
  8670. msgid "VXLAN (RFC7348)"
  8671. msgstr "VXLAN (RFC7348)"
  8672. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  8673. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  8674. msgid "VXLAN network identifier"
  8675. msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
  8676. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
  8677. msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
  8678. msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
  8679. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
  8680. msgid ""
  8681. "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
  8682. "DNSSEC."
  8683. msgstr ""
  8684. "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
  8685. "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов."
  8686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
  8687. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
  8688. msgid ""
  8689. "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
  8690. "the \"ca-bundle\" package"
  8691. msgstr ""
  8692. "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
  8693. "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
  8694. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
  8695. msgid "Validation for all slaves"
  8696. msgstr "Проверка для всех ведомых"
  8697. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
  8698. msgid "Validation only for active slave"
  8699. msgstr "Проверка только для активного ведомого"
  8700. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
  8701. msgid "Validation only for backup slaves"
  8702. msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
  8703. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
  8704. msgid "Vendor"
  8705. msgstr "Производитель (Vendor)"
  8706. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
  8707. msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
  8708. msgstr ""
  8709. "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
  8710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
  8711. msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
  8712. msgstr ""
  8713. "Проверять, действительно ли ответы от неподписанных доменов приходят от "
  8714. "неподписанных доменов."
  8715. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
  8716. msgid "Verifying the uploaded image file."
  8717. msgstr "Проверка загруженного файла образа."
  8718. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
  8719. msgid "Very High"
  8720. msgstr "Очень высокая"
  8721. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
  8722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
  8723. msgid "Virtual Ethernet"
  8724. msgstr "Виртуальный Ethernet"
  8725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
  8726. msgid "Virtual dynamic interface"
  8727. msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
  8728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
  8729. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
  8730. msgid "WDS"
  8731. msgstr "WDS"
  8732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
  8733. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
  8734. msgid "WEP Open System"
  8735. msgstr "Открытая система WEP"
  8736. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
  8737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
  8738. msgid "WEP Shared Key"
  8739. msgstr "Общий ключ WEP"
  8740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  8741. msgid "WEP passphrase"
  8742. msgstr "Пароль WEP"
  8743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
  8744. msgid "WLAN roaming"
  8745. msgstr "WLAN роуминг"
  8746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  8747. msgid "WMM Mode"
  8748. msgstr "Режим WMM"
  8749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
  8750. msgid "WNM Sleep Mode"
  8751. msgstr "Режим сна WNM"
  8752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  8753. msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
  8754. msgstr "Исправление режима сна WNM"
  8755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  8756. msgid "WPA passphrase"
  8757. msgstr "Пароль WPA"
  8758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
  8759. msgid ""
  8760. "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
  8761. "and ad-hoc mode) to be installed."
  8762. msgstr ""
  8763. "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
  8764. "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
  8765. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
  8766. msgid "WPS status"
  8767. msgstr "Состояние WPS"
  8768. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
  8769. msgid "Waiting for device..."
  8770. msgstr "Ожидание устройства..."
  8771. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
  8772. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
  8773. msgid "Warning"
  8774. msgstr "Внимание"
  8775. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
  8776. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  8777. msgstr ""
  8778. "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
  8779. "перезагрузке!"
  8780. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  8781. msgid "Weak"
  8782. msgstr "Слабая"
  8783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
  8784. msgid "Weight"
  8785. msgstr "Вес"
  8786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
  8787. msgid ""
  8788. "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
  8789. "<em>known</em> to match all known hosts."
  8790. msgstr ""
  8791. "Если хост совпадает с записью, то устанавливается специальный тег <em>known</"
  8792. "em>. Используйте <em>known</em> для соответствия всем известным хостам."
  8793. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  8794. msgid ""
  8795. "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
  8796. "preference value are considered first when allocating subnets."
  8797. msgstr ""
  8798. "При делегировании префиксов нескольким нисходящим потокам, интерфейсы с "
  8799. "более высоким значением привилегий учитываются в первую очередь при "
  8800. "распределении подсетей."
  8801. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
  8802. msgid ""
  8803. "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
  8804. "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
  8805. msgstr ""
  8806. "При включении сетевого кодирования увеличивается пропускная способность WiFi "
  8807. "за счет объединения нескольких кадров в один кадр, что сокращает необходимое "
  8808. "эфирное время."
  8809. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
  8810. msgid ""
  8811. "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
  8812. "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
  8813. "much delay."
  8814. msgstr ""
  8815. "Когда эта функция включена, распределенная ARP-таблица формирует ARP-кэш "
  8816. "всей сети, который помогает клиентам, не входящим в сеть, получать ARP-"
  8817. "ответы гораздо надежнее и без особых задержек."
  8818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
  8819. msgid ""
  8820. "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
  8821. "interface prefix"
  8822. msgstr ""
  8823. "Если включено, шлюз становится on-link, даже если адрес шлюза не "
  8824. "соответствует какому-либо префиксу интерфейса"
  8825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  8826. msgid ""
  8827. "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
  8828. "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
  8829. "but no new hosts are learned."
  8830. msgstr ""
  8831. "Если включено, новые записи ARP-таблицы добавляются из полученных "
  8832. "добровольных APR-запросов или ответов, в противном случае обновляются только "
  8833. "ранее существовавшие записи таблицы, но новые хосты не изучаются."
  8834. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
  8835. msgid ""
  8836. "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
  8837. "off by default and blinking on system activity."
  8838. msgstr ""
  8839. "При инвертировании светодиод постоянно горит и мерцает, вместо того чтобы "
  8840. "быть выключенным по умолчанию и мигать при активности системы."
  8841. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
  8842. msgid ""
  8843. "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
  8844. "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
  8845. msgstr ""
  8846. "При работе mesh через несколько интерфейсов WiFi, batman-adv на каждом узле "
  8847. "способен оптимизировать поток трафика для достижения максимальной "
  8848. "производительности."
  8849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
  8850. msgid ""
  8851. "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
  8852. "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
  8853. "key options."
  8854. msgstr ""
  8855. "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
  8856. "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
  8857. "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
  8858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  8859. msgid ""
  8860. "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
  8861. "802.11a/802.11g rates."
  8862. msgstr ""
  8863. "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
  8864. "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
  8865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
  8866. msgid ""
  8867. "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
  8868. "may be significantly reduced."
  8869. msgstr ""
  8870. "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
  8871. "эфирного времени может быть значительно снижена."
  8872. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
  8873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
  8874. msgid "Width"
  8875. msgstr "Ширина"
  8876. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
  8877. msgid "WireGuard"
  8878. msgstr "WireGuard"
  8879. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
  8880. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
  8881. msgid "WireGuard Status"
  8882. msgstr "Состояние WireGuard"
  8883. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
  8884. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
  8885. msgid "WireGuard VPN"
  8886. msgstr "WireGuard VPN"
  8887. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
  8888. msgid "WireGuard peer is disabled"
  8889. msgstr "Узел WireGuard отключён"
  8890. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
  8891. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
  8892. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
  8893. msgid "Wireless"
  8894. msgstr "Беспроводная сеть"
  8895. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
  8896. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
  8897. msgid "Wireless Adapter"
  8898. msgstr "Беспроводной адаптер"
  8899. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
  8900. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
  8901. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
  8902. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
  8903. msgid "Wireless Network"
  8904. msgstr "Беспроводная сеть"
  8905. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
  8906. msgid "Wireless Overview"
  8907. msgstr "Список беспроводных сетей"
  8908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
  8909. msgid "Wireless Security"
  8910. msgstr "Защита беспроводной сети"
  8911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
  8912. msgid "Wireless configuration migration"
  8913. msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
  8914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  8915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  8916. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  8917. msgid "Wireless is disabled"
  8918. msgstr "Беспроводная сеть отключена"
  8919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  8920. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  8921. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  8922. msgid "Wireless is not associated"
  8923. msgstr "Беспроводная сеть не связана"
  8924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
  8925. msgid "Wireless network is disabled"
  8926. msgstr "Беспроводная сеть отключена"
  8927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
  8928. msgid "Wireless network is enabled"
  8929. msgstr "Беспроводная сеть включена"
  8930. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
  8931. msgid "Write received DNS queries to syslog."
  8932. msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал."
  8933. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
  8934. msgid "Write system log to file"
  8935. msgstr "Записывать системные события в файл"
  8936. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
  8937. msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
  8938. msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
  8939. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
  8940. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
  8941. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
  8942. msgid "Yes"
  8943. msgstr "Да"
  8944. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
  8945. msgid "Yes (none, 0)"
  8946. msgstr "Да (none, 0)"
  8947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
  8948. msgid ""
  8949. "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
  8950. "Do you really want to shut down the interface?"
  8951. msgstr ""
  8952. "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
  8953. "хотите его выключить?"
  8954. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
  8955. msgid ""
  8956. "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
  8957. "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
  8958. "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
  8959. msgstr ""
  8960. "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
  8961. "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
  8962. "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
  8963. "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
  8964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
  8965. msgid "You may add multiple records for the same Target."
  8966. msgstr "Вы можете добавить несколько записей для одной и той же цели."
  8967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
  8968. msgid "You may add multiple records for the same domain."
  8969. msgstr "Вы можете добавить несколько записей для одного и того же домена."
  8970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
  8971. msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
  8972. msgstr ""
  8973. "Вы можете добавить несколько уникальных адресов передачи для одного и того "
  8974. "же адреса прослушивания."
  8975. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
  8976. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
  8977. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
  8978. msgid ""
  8979. "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
  8980. msgstr ""
  8981. "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
  8982. "LuCI."
  8983. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
  8984. msgid ""
  8985. "You must select a primary interface which is included in selected slave "
  8986. "interfaces!"
  8987. msgstr ""
  8988. "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
  8989. "ведомых интерфейсов!"
  8990. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
  8991. msgid ""
  8992. "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
  8993. msgstr ""
  8994. "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
  8995. "один IP-адрес!"
  8996. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
  8997. msgid "ZRam Compression Algorithm"
  8998. msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
  8999. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
  9000. msgid "ZRam Settings"
  9001. msgstr "Настройки ZRam"
  9002. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  9003. msgid "ZRam Size"
  9004. msgstr "Размер ZRam"
  9005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
  9006. msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
  9007. msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
  9008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
  9009. msgid ""
  9010. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
  9011. "possible, no browsers support SRV records.)"
  9012. msgstr ""
  9013. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Примечание: хотя "
  9014. "_http возможен, ни один браузер не поддерживает SRV-записи)."
  9015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
  9016. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
  9017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
  9018. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
  9019. msgid "any"
  9020. msgstr "любой"
  9021. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
  9022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
  9023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
  9024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
  9025. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
  9026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
  9027. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
  9028. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
  9029. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
  9030. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  9031. msgid "auto"
  9032. msgstr "авто"
  9033. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9034. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
  9035. msgid "automatic"
  9036. msgstr "автоматически"
  9037. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  9038. msgid "automatic (disabled)"
  9039. msgstr "автоматически (отключено)"
  9040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  9041. msgid "automatic (enabled)"
  9042. msgstr "автоматически (включено)"
  9043. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
  9044. msgid "baseT"
  9045. msgstr "baseT"
  9046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
  9047. msgid "bridged"
  9048. msgstr "соед. мостом"
  9049. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
  9050. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
  9051. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
  9052. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
  9053. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
  9054. msgid "create"
  9055. msgstr "создать"
  9056. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
  9057. msgid "create:"
  9058. msgstr "создать:"
  9059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
  9060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  9061. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  9062. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
  9063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  9064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
  9065. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  9066. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
  9067. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  9068. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  9069. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  9070. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
  9071. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  9072. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
  9073. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  9074. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  9075. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
  9076. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  9077. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
  9078. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
  9079. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
  9080. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
  9081. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
  9082. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
  9083. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
  9084. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
  9085. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
  9086. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
  9087. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
  9088. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
  9089. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
  9090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
  9091. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
  9092. msgid "dBm"
  9093. msgstr "дБм"
  9094. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
  9095. msgctxt "nft unit"
  9096. msgid "day"
  9097. msgstr "день"
  9098. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
  9099. msgid "disable"
  9100. msgstr "отключить"
  9101. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
  9103. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
  9104. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
  9105. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
  9106. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
  9107. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
  9108. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
  9109. msgid "disabled"
  9110. msgstr "отключено"
  9111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
  9112. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
  9113. msgid "driver default"
  9114. msgstr "по умолчанию драйвера"
  9115. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
  9116. msgid "driver default (%s)"
  9117. msgstr "драйвер по умолчанию (%s)"
  9118. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  9119. msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
  9120. msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
  9121. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  9122. msgid "e.g: dump"
  9123. msgstr "например: dump"
  9124. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9125. msgid "enabled"
  9126. msgstr "включено"
  9127. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  9128. msgctxt "WireGuard keep alive interval"
  9129. msgid "every %ds"
  9130. msgstr "каждые %dс"
  9131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
  9132. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
  9133. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
  9134. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
  9135. msgid "expired"
  9136. msgstr "истекло"
  9137. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
  9138. msgid "forced"
  9139. msgstr "принудительно"
  9140. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
  9141. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
  9142. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
  9143. msgid "forward"
  9144. msgstr "перенаправить"
  9145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  9146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  9147. msgid "full-duplex"
  9148. msgstr "полный дуплекс"
  9149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  9150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  9151. msgid "half-duplex"
  9152. msgstr "полудуплекс"
  9153. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
  9154. msgid "hexadecimal encoded value"
  9155. msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
  9156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
  9157. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
  9158. msgid "hidden"
  9159. msgstr "скрытый"
  9160. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
  9161. msgctxt "nft unit"
  9162. msgid "hour"
  9163. msgstr "час"
  9164. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
  9165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
  9166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
  9167. msgid "hybrid mode"
  9168. msgstr "гибридный режим"
  9169. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
  9170. msgid "ignore"
  9171. msgstr "игнорировать"
  9172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
  9173. msgid "infinite (lease does not expire)"
  9174. msgstr "бессрочный (срок аренды не истекает)"
  9175. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  9176. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
  9177. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  9178. msgid "input"
  9179. msgstr "ввод"
  9180. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
  9181. msgid "key between 8 and 63 characters"
  9182. msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
  9183. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
  9184. msgid "key with either 5 or 13 characters"
  9185. msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
  9186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
  9187. msgid "known"
  9188. msgstr "известный"
  9189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
  9190. msgid "known-othernet (on different subnet)"
  9191. msgstr "known-othernet (в другой подсети)"
  9192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
  9193. msgid "managed config (M)"
  9194. msgstr "managed config (M)"
  9195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
  9196. msgid "medium security"
  9197. msgstr "средний уровень"
  9198. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
  9199. msgctxt "nft unit"
  9200. msgid "minute"
  9201. msgstr "минута"
  9202. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  9203. msgid "minutes"
  9204. msgstr "минут(ы)"
  9205. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
  9206. msgid "mobile home agent (H)"
  9207. msgstr "mobile home agent (H)"
  9208. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
  9209. msgid "netif_carrier_ok()"
  9210. msgstr "netif_carrier_ok()"
  9211. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  9212. msgid "no"
  9213. msgstr "нет"
  9214. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
  9215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
  9216. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  9217. msgid "no link"
  9218. msgstr "нет соединения"
  9219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
  9220. msgid "no override"
  9221. msgstr "нет переопределения"
  9222. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
  9223. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
  9224. msgid "non-empty value"
  9225. msgstr "не пустое значение"
  9226. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
  9227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
  9228. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  9229. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  9230. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  9231. msgid "none"
  9232. msgstr "ничего"
  9233. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
  9234. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
  9235. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
  9236. msgid "not present"
  9237. msgstr "не существует"
  9238. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
  9239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
  9240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
  9241. msgid "off"
  9242. msgstr "выкл"
  9243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
  9244. msgid "on available prefix"
  9245. msgstr "по доступному префиксу"
  9246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  9247. msgid "open network"
  9248. msgstr "открытая сеть"
  9249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
  9250. msgid "other config (O)"
  9251. msgstr "other config (O)"
  9252. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  9253. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  9254. msgid "output"
  9255. msgstr "вывод"
  9256. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
  9257. msgid "over a day ago"
  9258. msgstr "более суток назад"
  9259. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
  9260. msgctxt "nft unit"
  9261. msgid "packets"
  9262. msgstr "пакеты"
  9263. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
  9264. msgid "positive decimal value"
  9265. msgstr "положительное десятичное число"
  9266. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
  9267. msgid "positive integer value"
  9268. msgstr "положительное целое число"
  9269. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
  9270. msgid "random"
  9271. msgstr "случайно"
  9272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
  9273. msgid "randomly generated"
  9274. msgstr "случайно сгенерированный"
  9275. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
  9276. msgid ""
  9277. "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
  9278. "single packet rather than many small ones"
  9279. msgstr ""
  9280. "снижает накладные расходы, собирая и агрегируя сообщения отправителей в один "
  9281. "пакет, а не во множество маленьких пакетов"
  9282. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
  9283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
  9284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
  9285. msgid "relay mode"
  9286. msgstr "режим передачи"
  9287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
  9288. msgid "routed"
  9289. msgstr "маршрутизируемый"
  9290. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  9291. msgid "sec"
  9292. msgstr "секунды"
  9293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
  9294. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
  9295. msgid "server mode"
  9296. msgstr "режим сервера"
  9297. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
  9298. msgid "sstpc Log-level"
  9299. msgstr "Уровень журналирования sstpc"
  9300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
  9301. msgid "strong security"
  9302. msgstr "высокий уровень"
  9303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
  9304. msgid "tagged"
  9305. msgstr "с тегом"
  9306. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
  9307. msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  9308. msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  9309. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  9310. msgid ""
  9311. "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
  9312. "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
  9313. "access."
  9314. msgstr ""
  9315. "uHTTPd предоставляет доступ по <abbr title=\"Hypertext Transfer "
  9316. "Protocol\">HTTP</abbr> или <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
  9317. "Secure\">HTTPS</abbr>."
  9318. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
  9319. msgid "unique value"
  9320. msgstr "уникальное значение"
  9321. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
  9322. msgid "unknown"
  9323. msgstr "неизвестный"
  9324. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
  9325. msgid "unknown version"
  9326. msgstr "неизвестная версия"
  9327. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
  9328. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
  9329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
  9330. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
  9331. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
  9332. msgid "unlimited"
  9333. msgstr "без ограничений"
  9334. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
  9335. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
  9336. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
  9337. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
  9338. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
  9339. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
  9340. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
  9341. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
  9342. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
  9343. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
  9344. msgid "unspecified"
  9345. msgstr "не определено"
  9346. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
  9347. msgid "unspecified -or- create:"
  9348. msgstr "не определено -или- создать:"
  9349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
  9350. msgid "untagged"
  9351. msgstr "без тега"
  9352. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  9353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  9354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  9355. msgid "valid IP address"
  9356. msgstr "верный IP-адрес"
  9357. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  9358. msgid "valid IP address or prefix"
  9359. msgstr "верный IP-адрес или префикс"
  9360. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
  9361. msgid "valid IPv4 CIDR"
  9362. msgstr "верная IPv4 CIDR"
  9363. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  9364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  9365. msgid "valid IPv4 address"
  9366. msgstr "верный IPv4 адрес"
  9367. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  9368. msgid "valid IPv4 address or network"
  9369. msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
  9370. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
  9371. msgid "valid IPv4 address:port"
  9372. msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
  9373. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
  9374. msgid "valid IPv4 network"
  9375. msgstr "верная IPv4 сеть"
  9376. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
  9377. msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
  9378. msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
  9379. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
  9380. msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
  9381. msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
  9382. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
  9383. msgid "valid IPv6 CIDR"
  9384. msgstr "верная IPv6 CIDR"
  9385. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
  9386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  9387. msgid "valid IPv6 address"
  9388. msgstr "верный IPv6 адрес"
  9389. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
  9390. msgid "valid IPv6 address or prefix"
  9391. msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
  9392. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
  9393. msgid "valid IPv6 host id"
  9394. msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
  9395. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
  9396. msgid "valid IPv6 network"
  9397. msgstr "верная IPv6 ctnm"
  9398. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
  9399. msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
  9400. msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
  9401. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
  9402. msgid "valid MAC address"
  9403. msgstr "верный MAC адрес"
  9404. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
  9405. msgid "valid UCI identifier"
  9406. msgstr "верный UCI идентификатор"
  9407. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
  9408. msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
  9409. msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
  9410. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
  9411. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
  9412. msgid "valid address:port"
  9413. msgstr "верный адрес:порт"
  9414. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
  9415. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
  9416. msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
  9417. msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
  9418. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
  9419. msgid "valid decimal value"
  9420. msgstr "верное десятичное число"
  9421. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
  9422. msgid "valid hexadecimal WEP key"
  9423. msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
  9424. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
  9425. msgid "valid hexadecimal WPA key"
  9426. msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
  9427. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
  9428. msgid "valid host:port"
  9429. msgstr "верное имя хоста:порт"
  9430. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
  9431. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
  9432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
  9433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
  9434. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  9435. msgid "valid hostname"
  9436. msgstr "верное имя хоста"
  9437. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
  9438. msgid "valid hostname or IP address"
  9439. msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
  9440. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
  9441. msgid "valid integer value"
  9442. msgstr "верное целое число"
  9443. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
  9444. msgid "valid multicast MAC address"
  9445. msgstr "верный мультикаст MAC-адрес"
  9446. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
  9447. msgid ""
  9448. "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
  9449. "\"/\", \"%\" or spaces"
  9450. msgstr ""
  9451. "допустимое имя сетевого устройства от 1 до 15 символов, не содержащее \":\", "
  9452. "\"/\", \"%\" или пробелов"
  9453. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
  9454. msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
  9455. msgstr "корректное имя сетевого устройства, \".\" и \"..\" не подойдут"
  9456. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
  9457. msgid "valid network in address/netmask notation"
  9458. msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
  9459. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
  9460. msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  9461. msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  9462. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
  9463. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
  9464. msgid "valid port or port range (port1-port2)"
  9465. msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
  9466. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
  9467. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  9468. msgid "valid port value"
  9469. msgstr "верное значение порта"
  9470. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
  9471. msgid "valid time (HH:MM:SS)"
  9472. msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
  9473. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
  9474. msgid "value between %d and %d characters"
  9475. msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
  9476. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
  9477. msgid "value between %f and %f"
  9478. msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
  9479. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
  9480. msgid "value greater or equal to %f"
  9481. msgstr "значение больше или равное %f"
  9482. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
  9483. msgid "value smaller or equal to %f"
  9484. msgstr "значение меньше или равное %f"
  9485. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
  9486. msgid "value with %d characters"
  9487. msgstr "значение с %d символами"
  9488. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
  9489. msgid "value with at least %d characters"
  9490. msgstr "значение длиной %d или менее символов"
  9491. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
  9492. msgid "value with at most %d characters"
  9493. msgstr "значение длиной %d или более символов"
  9494. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  9495. msgid "weak security"
  9496. msgstr "низкий уровень"
  9497. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
  9498. msgctxt "nft unit"
  9499. msgid "week"
  9500. msgstr "неделя"
  9501. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  9502. msgid "yes"
  9503. msgstr "да"
  9504. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
  9505. msgid "« Back"
  9506. msgstr "« Назад"