base.po 498 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
  6. "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/librecmc/luci/tr/"
  8. ">\n"
  9. "Language: tr\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
  15. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
  16. msgid "!known (not known)"
  17. msgstr "!bilinen (bilinmeyen)"
  18. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
  19. msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
  20. msgid "\"%h\" table \"%h\""
  21. msgstr "\"%h\" table \"%h\""
  22. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
  23. msgid "%.1f dB"
  24. msgstr "%.1f dB"
  25. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
  26. msgid "%d Bit"
  27. msgstr "%d Bit"
  28. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
  29. msgid "%d invalid field(s)"
  30. msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
  31. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
  32. msgid "%dh ago"
  33. msgstr "%d sa önce"
  34. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
  35. msgid "%dm ago"
  36. msgstr "%d dak önce"
  37. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
  38. msgid "%ds ago"
  39. msgstr "%d sn önce"
  40. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
  41. msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
  42. msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
  43. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
  44. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
  45. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
  46. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
  47. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
  48. msgid "(%d minute window, %d second interval)"
  49. msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
  50. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
  51. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
  52. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
  53. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
  54. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
  55. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
  56. msgid "(empty)"
  57. msgstr "(boş)"
  58. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
  59. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
  60. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
  61. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
  62. msgid "(no interfaces attached)"
  63. msgstr "(arayüz eklenmedi)"
  64. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
  65. msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
  66. msgid "+ %d more"
  67. msgstr "+ %d daha"
  68. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
  69. msgid "-- Additional Field --"
  70. msgstr "-- Ek Alan--"
  71. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
  72. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
  73. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
  74. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
  75. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
  76. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
  77. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
  78. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
  79. msgid "-- Please choose --"
  80. msgstr "-- Lütfen seçin --"
  81. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
  82. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
  83. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
  84. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
  85. msgid "-- custom --"
  86. msgstr "-- özel --"
  87. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
  88. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
  89. msgid "-- match by label --"
  90. msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
  91. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
  92. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
  93. msgid "-- match by uuid --"
  94. msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
  95. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
  96. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
  97. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
  98. msgid "-- please select --"
  99. msgstr "-- lütfen seçin --"
  100. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  101. msgctxt "sstp log level value"
  102. msgid "0"
  103. msgstr "0"
  104. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  105. msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
  106. msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
  107. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
  108. msgctxt "sstp log level value"
  109. msgid "1"
  110. msgstr "1"
  111. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
  112. msgid "1 Minute Load:"
  113. msgstr "1 Dakikalık Yük:"
  114. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
  115. msgctxt "nft amount of flags"
  116. msgid "1 flag"
  117. msgid_plural "%d flags"
  118. msgstr[0] "%d işaret"
  119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
  120. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
  121. msgid "12h (12 hours - default)"
  122. msgstr "12 saat (12 saat - varsayılan)"
  123. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
  124. msgid "15 Minute Load:"
  125. msgstr "15 Dakikalık Yük:"
  126. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
  127. msgctxt "sstp log level value"
  128. msgid "2"
  129. msgstr "2"
  130. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
  131. msgctxt "sstp log level value"
  132. msgid "3"
  133. msgstr "3"
  134. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
  135. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
  136. msgid "3h (3 hours)"
  137. msgstr "3 saat (3 saat)"
  138. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
  139. msgctxt "sstp log level value"
  140. msgid "4"
  141. msgstr "4"
  142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
  143. msgid "4-character hexadecimal ID"
  144. msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
  145. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
  146. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
  147. msgid "464XLAT (CLAT)"
  148. msgstr "464XLAT (CLAT)"
  149. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
  150. msgid "5 Minute Load:"
  151. msgstr "5 Dakikalık Yük:"
  152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
  153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
  154. msgid "5m (5 minutes)"
  155. msgstr "5m (5 dakika)"
  156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  157. msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
  158. msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
  159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
  160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
  161. msgid "7d (7 days)"
  162. msgstr "7 gün (7 gün)"
  163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
  164. msgid "802.11k RRM"
  165. msgstr "802.11k RRM"
  166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  167. msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
  168. msgstr "802.11k: Radyo ölçümleri aracılığıyla işaret raporunu etkinleştir."
  169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  170. msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
  171. msgstr "802.11k: Radyo ölçümleri aracılığıyla komşu raporunu etkinleştir."
  172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
  173. msgid "802.11r Fast Transition"
  174. msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
  175. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
  176. msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
  177. msgstr "802.11v: BSS Maksimum Boşta Bekleme. Birim: saniye."
  178. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  179. msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
  180. msgstr "802.11v: Temel Hizmet Seti (BSS) geçiş yönetimi."
  181. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
  182. msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
  183. msgstr "802.11v: Yönetim çerçevelerinde Yerel Saat Dilimi Bildirisi."
  184. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
  185. msgid ""
  186. "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
  187. msgstr ""
  188. "802.11v: Proxy ARP, AP olmayan STA'nın daha uzun süre güç tasarrufunda "
  189. "kalmasını sağlar."
  190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  191. msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
  192. msgstr "802.11v: Yönetim çerçevelerinde Zaman Bildirimi."
  193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
  194. msgid ""
  195. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
  196. "for stations)."
  197. msgstr ""
  198. "802.11v: Kablosuz Ağ Yönetimi (WNM) Uyku Modu (istasyonlar için "
  199. "genişletilmiş uyku modu)."
  200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  201. msgid ""
  202. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
  203. "reinstallation attacks."
  204. msgstr ""
  205. "802.11v: Kablosuz Ağ Yönetimi (WNM) Uyku Modu Düzeltmeleri: Yeniden yükleme "
  206. "saldırılarını önler."
  207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
  208. msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
  209. msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
  210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
  211. msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
  212. msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
  213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
  214. msgid "802.11w Management Frame Protection"
  215. msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
  216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
  217. msgid "802.11w maximum timeout"
  218. msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
  219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
  220. msgid "802.11w retry timeout"
  221. msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
  222. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
  223. msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  224. msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
  226. msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  227. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
  229. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  230. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
  231. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
  232. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
  233. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
  234. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
  235. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  236. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
  237. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
  238. msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  239. msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
  240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
  241. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
  242. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
  243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
  244. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
  245. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
  246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  247. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
  248. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
  249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  250. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  251. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
  253. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  254. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
  255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
  256. msgid ""
  257. "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
  258. "NXDOMAIN."
  259. msgstr ""
  260. "<code>/#/</code> herhangi bir alanla eşleşir. <code>/example.com/</code>, "
  261. "NXDOMAIN değerini döndürür."
  262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
  263. msgid ""
  264. "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
  265. "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
  266. msgstr ""
  267. "<code>/example.com/#</code>, example.com ve alt alanları için NULL adresleri "
  268. "(<code>0.0.0.0</code> ve <code>::</code>) döndürür."
  269. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
  270. msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
  271. msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
  272. msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden büyük"
  273. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
  274. msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
  275. msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
  276. msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden büyük veya eşit"
  277. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
  278. msgctxt "nft set match expression"
  279. msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
  280. msgstr "<var>%s</var> , <strong>%s</strong> kümesinde mevcut"
  281. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
  282. msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
  283. msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
  284. msgstr "<var>%s</var> eşit<strong>%s</strong>"
  285. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
  286. msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
  287. msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
  288. msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong>'den biridir"
  289. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
  290. msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
  291. msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
  292. msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden daha düşük"
  293. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
  294. msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
  295. msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
  296. msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong>'e eşit veya daha düşük"
  297. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
  298. msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
  299. msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
  300. msgstr "<var>%s</var> <strong>%s</strong> değil"
  301. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
  302. msgctxt "nft not in set match expression"
  303. msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
  304. msgstr "<var>%s</var> <strong>%s</strong> kümesinde değil"
  305. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
  306. msgid ""
  307. "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
  308. "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
  309. "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
  310. "entirely (which is the default setting)."
  311. msgstr ""
  312. "Bir batman-adv düğümü, sunucu modunda (internet bağlantısını ağ ile "
  313. "paylaşarak) veya istemci modunda (ağ içinde en uygun internet bağlantısını "
  314. "ararken) veya ağ geçidi desteğinin tamamen kapatılmasıyla (varsayılan ayar "
  315. "budur) çalışabilir."
  316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
  317. msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
  318. msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
  319. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
  320. msgid "A directory with the same name already exists."
  321. msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
  322. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
  323. msgid "A new login is required since the authentication session expired."
  324. msgstr ""
  325. "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
  326. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
  327. msgid "A43C + J43 + A43"
  328. msgstr "A43C + J43 + A43"
  329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
  330. msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
  331. msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
  332. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
  333. msgid "ADSL"
  334. msgstr "ADSL"
  335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
  336. msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
  337. msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
  338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
  339. msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
  340. msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
  341. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
  342. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
  343. msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex A/L/M"
  344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
  345. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
  346. msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
  347. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
  348. msgid "ADSL (all variants) Annex B"
  349. msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B"
  350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
  351. msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
  352. msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
  353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
  354. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
  355. msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B/J"
  356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
  357. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
  358. msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
  359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
  360. msgid "ADSL (all variants) Annex M"
  361. msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex M"
  362. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
  363. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
  364. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
  365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
  366. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
  367. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
  368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
  369. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
  370. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
  371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
  372. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
  373. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
  374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
  375. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
  376. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
  377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
  378. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
  379. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
  380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
  381. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
  382. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
  383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
  384. msgid "ANSI T1.413"
  385. msgstr "ANSI T1.413"
  386. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
  387. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
  388. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
  389. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
  390. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
  391. msgid "APN"
  392. msgstr "APN"
  393. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
  394. msgid "ARP"
  395. msgstr "ARP"
  396. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
  397. msgid "ARP IP Targets"
  398. msgstr "ARP IP Hedefleri"
  399. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
  400. msgid "ARP Interval"
  401. msgstr "ARP Aralığı"
  402. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
  403. msgid "ARP Validation"
  404. msgstr "ARP Doğrulaması"
  405. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
  406. msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
  407. msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
  408. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
  409. msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
  410. msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
  411. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  412. msgid "ARP retry threshold"
  413. msgstr "ARP yenileme aralığı"
  414. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
  415. msgid "ARP traffic table \"%h\""
  416. msgstr "ARP trafik tablosu \"%h\""
  417. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  418. msgid ""
  419. "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
  420. "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
  421. "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
  422. msgstr ""
  423. "Çok noktaya yayın hedef MAC'leri ile ARP, IPv4 ve IPv6 (hatta 802.1Q), STA "
  424. "MAC adresine tek yayındır. Not: Bu, 802.11v'deki Yönlendirilmiş Çok Noktaya "
  425. "Yayın Hizmeti (DMS) değildir. Not: alıcının STA çok noktaya yayın "
  426. "beklentilerini bozabilir."
  427. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
  428. msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  429. msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
  430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  431. msgid "ATM Bridges"
  432. msgstr "ATM Köprüleri"
  433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
  434. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
  435. msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  436. msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
  437. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
  438. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
  439. msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  440. msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
  441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  442. msgid ""
  443. "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
  444. "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
  445. "to dial into the provider network."
  446. msgstr ""
  447. "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
  448. "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
  449. "arayüzleri olarak gösterir."
  450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
  451. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
  452. msgid "ATM device number"
  453. msgstr "ATM cihaz numarası"
  454. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
  455. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
  456. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
  457. msgid "Absent Interface"
  458. msgstr "Eksik Arayüz"
  459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
  460. msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
  461. msgstr ""
  462. "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
  463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  464. msgid "Accept local"
  465. msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
  466. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
  467. msgctxt "nft accept action"
  468. msgid "Accept packet"
  469. msgstr "Paketi kabul et"
  470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  471. msgid "Accept packets with local source addresses"
  472. msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
  473. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  474. msgid "Access Concentrator"
  475. msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
  476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
  477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
  478. msgid "Access Point"
  479. msgstr "Erişim Noktası"
  480. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
  481. msgid "Access Point Isolation"
  482. msgstr "Erişim Noktası İzolasyonu"
  483. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
  484. msgid "Access Technologies"
  485. msgstr "Erişim Teknolojileri"
  486. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
  487. msgid "Actions"
  488. msgstr "Eylemler"
  489. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
  490. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
  491. msgid "Active"
  492. msgstr "Etkin"
  493. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
  494. msgid "Active Connections"
  495. msgstr "Etkin Bağlantılar"
  496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
  497. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
  498. msgid "Active DHCP Leases"
  499. msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
  500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
  501. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
  502. msgid "Active DHCPv6 Leases"
  503. msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
  504. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
  505. msgid "Active IPv4 Routes"
  506. msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
  507. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
  508. msgid "Active IPv4 Rules"
  509. msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
  510. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
  511. msgid "Active IPv6 Routes"
  512. msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
  513. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
  514. msgid "Active IPv6 Rules"
  515. msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
  516. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
  517. msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
  518. msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
  519. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
  520. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
  521. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
  522. msgid "Ad-Hoc"
  523. msgstr "Ad-Hoc"
  524. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
  525. msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
  526. msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
  527. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
  528. msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
  529. msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
  530. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
  531. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
  532. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
  533. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
  534. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
  535. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
  536. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
  537. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
  538. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
  539. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
  540. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
  541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
  542. msgid "Add"
  543. msgstr "Ekle"
  544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
  545. msgid "Add ATM Bridge"
  546. msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
  547. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
  548. msgid "Add IPv4 address…"
  549. msgstr "IPv4 adresi ekle…"
  550. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
  551. msgid "Add IPv6 address…"
  552. msgstr "IPv6 adresi ekle…"
  553. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
  554. msgid "Add LED action"
  555. msgstr "LED eylemi ekle"
  556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
  557. msgid "Add VLAN"
  558. msgstr "VLAN ekle"
  559. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
  560. msgid "Add device configuration"
  561. msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
  562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
  563. msgid "Add device configuration…"
  564. msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
  565. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
  566. msgid "Add instance"
  567. msgstr "Örnek ekle"
  568. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
  569. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
  570. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
  571. msgid "Add key"
  572. msgstr "Anahtar ekle"
  573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
  574. msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
  575. msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
  576. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
  577. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1195
  578. msgid "Add new interface..."
  579. msgstr "Yeni arabirim ekle..."
  580. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
  581. msgid "Add peer"
  582. msgstr "Eş ekle"
  583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
  584. msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
  585. msgstr "Bu ana bilgisayar için statik ileri ve geri DNS girişlerini ekle."
  586. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  587. msgid "Add to Blacklist"
  588. msgstr "Kara Listeye Ekle"
  589. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  590. msgid "Add to Whitelist"
  591. msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
  592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
  593. msgid "Additional hosts files"
  594. msgstr "Ek Hosts dosyaları"
  595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
  596. msgid "Additional servers file"
  597. msgstr "Ek sunucular dosyası"
  598. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
  599. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
  600. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  601. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
  602. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
  603. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
  604. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
  605. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
  606. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
  607. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
  608. msgid "Address"
  609. msgstr "Adres"
  610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
  611. msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
  612. msgstr "\"Aktarma kaynağı\" ve \"Aktarma adresi\" adres aileleri eşleşmelidir."
  613. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
  614. msgctxt "nft meta nfproto"
  615. msgid "Address family"
  616. msgstr "Adres ailesi"
  617. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
  618. msgid "Address setting is invalid"
  619. msgstr "Adres ayarı geçersiz"
  620. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  621. msgid "Address to access local relay bridge"
  622. msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
  623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
  624. msgid "Addresses"
  625. msgstr "Adresler"
  626. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
  627. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
  628. msgid "Administration"
  629. msgstr "Yönetim"
  630. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
  631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
  632. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
  633. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
  634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
  635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
  636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
  637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
  638. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
  639. msgid "Advanced Settings"
  640. msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
  641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
  642. msgid "Advanced device options"
  643. msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
  644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  645. msgid "Ageing time"
  646. msgstr "Yaşlanma süresi"
  647. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
  648. msgid "Aggregate Originator Messages"
  649. msgstr "Gönderen Mesajlarını Birleştir"
  650. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
  651. msgid "Aggregation Selection Logic"
  652. msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
  653. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
  654. msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
  655. msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
  656. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
  657. msgid ""
  658. "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
  659. "state changes (count, 2)"
  660. msgstr ""
  661. "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
  662. "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
  663. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
  664. msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
  665. msgstr ""
  666. "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
  667. "genişliği, 1)"
  668. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
  669. msgid "Alert"
  670. msgstr "Uyarı"
  671. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
  672. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
  673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
  674. msgid "Alias Interface"
  675. msgstr "Takma Ad Arayüzü"
  676. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
  677. msgid "Alias of \"%s\""
  678. msgstr "\"%s\" lakabı"
  679. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
  680. msgid "All servers"
  681. msgstr "Tüm Sunucular"
  682. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
  683. msgid ""
  684. "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
  685. "address."
  686. msgstr ""
  687. "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
  688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
  689. msgid "Allocate IPs sequentially"
  690. msgstr "Sırayla IP tahsis et"
  691. # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
  692. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  693. msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
  694. msgstr ""
  695. "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
  696. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
  697. msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
  698. msgstr ""
  699. "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
  700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
  701. msgid "Allow all except listed"
  702. msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
  703. #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
  704. msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
  705. msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
  706. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
  707. msgid "Allow legacy 802.11b rates"
  708. msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
  709. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
  710. msgid "Allow listed only"
  711. msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
  712. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
  713. msgid "Allow localhost"
  714. msgstr "Yerel ağa izin ver"
  715. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
  716. msgid "Allow rebooting the device"
  717. msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
  718. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  719. msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
  720. msgstr ""
  721. "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
  722. "bağlanmasına izin ver"
  723. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  724. msgid "Allow root logins with password"
  725. msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
  726. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
  727. msgid "Allow system feature probing"
  728. msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
  729. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  730. msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
  731. msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
  732. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
  733. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
  734. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  735. msgid "Allowed IPs"
  736. msgstr "İzin verilen IP adresleri"
  737. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
  738. msgid "Allowed network technology"
  739. msgstr "İzin verilen ağ teknolojisi"
  740. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
  741. msgid "AllowedIPs setting is invalid"
  742. msgstr "AllowedIPs ayarı geçersiz"
  743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
  744. msgid "Always"
  745. msgstr "Her zaman"
  746. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
  747. msgid "Always off (kernel: none)"
  748. msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
  749. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
  750. msgid "Always on (kernel: default-on)"
  751. msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
  752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
  753. msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
  754. msgstr ""
  755. "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
  756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
  757. msgid ""
  758. "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
  759. "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
  760. msgstr ""
  761. "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
  762. "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
  763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
  764. msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
  765. msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
  766. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  767. msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  768. msgstr "Modemin hazır olması için beklenecek saniye"
  769. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
  770. msgid "An error occurred while saving the form:"
  771. msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
  772. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  773. msgid "An optional, short description for this device"
  774. msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
  775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
  776. msgid "Annex"
  777. msgstr "Annex"
  778. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
  779. msgid ""
  780. "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  781. "messages."
  782. msgstr ""
  783. "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında NAT64 önekini "
  784. "duyur."
  785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
  786. msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
  787. msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
  788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
  789. msgid ""
  790. "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
  791. "present."
  792. msgstr ""
  793. "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
  794. "olarak duyur."
  795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
  796. msgid ""
  797. "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
  798. "regardless of local default route availability."
  799. msgstr ""
  800. "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
  801. "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
  802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
  803. msgid ""
  804. "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
  805. "default route is present."
  806. msgstr ""
  807. "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
  808. "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
  809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
  810. msgid "Announced DNS domains"
  811. msgstr "İlan edilen DNS alanları"
  812. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
  813. msgid "Announced IPv6 DNS servers"
  814. msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
  815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
  816. msgid "Anonymous Identity"
  817. msgstr "Anonim Kimlik"
  818. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  819. msgid "Anonymous Mount"
  820. msgstr "Anonim Bağlama"
  821. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  822. msgid "Anonymous Swap"
  823. msgstr "Anonim Takas"
  824. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
  825. msgctxt "nft match any traffic"
  826. msgid "Any packet"
  827. msgstr "Herhangi bir paket"
  828. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
  829. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  830. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
  831. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
  832. msgid "Any zone"
  833. msgstr "Herhangi bir bölge"
  834. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
  835. msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
  836. msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
  837. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
  838. msgid "Apply and keep settings"
  839. msgstr "Ayarları uygula ve sakla"
  840. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
  841. msgid "Apply backup?"
  842. msgstr "Yedek uygulansın mı?"
  843. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
  844. msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
  845. msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
  846. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
  847. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
  848. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
  849. msgid "Apply unchecked"
  850. msgstr "Kontrolsuz olarak uygula"
  851. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
  852. msgid "Apply with revert after connectivity loss"
  853. msgstr "Bağlantı kaybından sonra geri al ile uygula"
  854. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
  855. msgid "Applying configuration changes… %ds"
  856. msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
  857. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
  858. msgid "Architecture"
  859. msgstr "Mimari"
  860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
  861. msgid "Arp-scan"
  862. msgstr "Arp taraması"
  863. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
  864. msgid ""
  865. "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
  866. msgstr ""
  867. "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
  868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
  869. msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
  870. msgstr "Bu girişe yeni, serbest biçimli etiketler atayın."
  871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
  872. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  873. msgid ""
  874. "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
  875. msgstr ""
  876. "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
  877. "atayın."
  878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
  879. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
  880. msgid "Associated Stations"
  881. msgstr "İlişkili istasyonlar"
  882. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
  883. msgid "Associations"
  884. msgstr "Bağlar"
  885. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
  886. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
  887. msgid ""
  888. "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  889. "strong>"
  890. msgstr ""
  891. "<strong>%h</strong> başına en az <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> "
  892. "çoğuşma"
  893. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
  894. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
  895. msgid ""
  896. "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  897. "strong>"
  898. msgstr ""
  899. "<strong>%h</strong> Başına en fazla <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> "
  900. "çoğuşma"
  901. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  902. msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
  903. msgstr ""
  904. "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
  905. "çalış"
  906. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
  907. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
  908. msgid "Auth Group"
  909. msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
  910. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
  911. msgid "Authentication"
  912. msgstr "Kimlik Doğrulama"
  913. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
  914. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
  915. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
  916. msgid "Authentication Type"
  917. msgstr "Kimlik doğrulama türü"
  918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
  919. msgid "Authoritative"
  920. msgstr "Yetkili"
  921. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
  922. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
  923. msgid "Authorization Required"
  924. msgstr "İzin Gerekli"
  925. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
  926. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
  927. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
  928. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
  929. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
  930. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
  931. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
  932. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
  933. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
  934. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
  935. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
  936. msgid "Automatic"
  937. msgstr "Otomatik"
  938. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
  939. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
  940. msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
  941. msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
  942. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  943. msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
  944. msgstr ""
  945. "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
  946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
  947. msgid ""
  948. "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
  949. "routing."
  950. msgstr ""
  951. "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
  952. "otomatik olarak işle."
  953. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  954. msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
  955. msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
  956. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  957. msgid "Automatically mount swap on hotplug"
  958. msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
  959. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  960. msgid "Automount Filesystem"
  961. msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
  962. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  963. msgid "Automount Swap"
  964. msgstr "Takası Otomatik Bağla"
  965. #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
  966. msgid "Avahi IPv4LL"
  967. msgstr "Avahi IPv4LL"
  968. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
  969. msgid "Available"
  970. msgstr "Kullanılabilir"
  971. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
  972. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
  973. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
  974. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
  975. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
  976. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
  977. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
  978. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
  979. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
  980. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
  981. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
  982. msgid "Average:"
  983. msgstr "Ortalama:"
  984. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
  985. msgid "Avoid Bridge Loops"
  986. msgstr "Köprü Döngülerinden Kaçın"
  987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
  988. msgid "B43 + B43C"
  989. msgstr "B43 + B43C"
  990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
  991. msgid "B43 + B43C + V43"
  992. msgstr "B43 + B43C + V43"
  993. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
  994. msgid "BR / DMR / AFTR"
  995. msgstr "BR / DMR / AFTR"
  996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  997. msgid "BSS Transition"
  998. msgstr "BSS Geçişi"
  999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
  1000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
  1001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
  1002. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
  1003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
  1004. msgid "BSSID"
  1005. msgstr "BSSID"
  1006. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
  1007. msgid "Back"
  1008. msgstr "Geri"
  1009. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
  1010. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
  1011. msgid "Back to Overview"
  1012. msgstr "Genel Bakışa dön"
  1013. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
  1014. msgid "Back to peer configuration"
  1015. msgstr "Eş yapılandırmasına geri dön"
  1016. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
  1017. msgid "Backup"
  1018. msgstr "Yedekleme"
  1019. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
  1020. msgid "Backup / Flash Firmware"
  1021. msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
  1022. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
  1023. msgid "Backup file list"
  1024. msgstr "Yedek dosya listesi"
  1025. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
  1026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
  1027. msgid "Band"
  1028. msgstr "Bant"
  1029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
  1030. msgid "Base device"
  1031. msgstr "Temel cihaz"
  1032. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
  1033. msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
  1034. msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
  1035. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
  1036. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
  1037. msgid "Batman Device"
  1038. msgstr "Batman Cihazı"
  1039. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
  1040. msgid "Batman Interface"
  1041. msgstr "Batman Arayüzü"
  1042. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
  1043. msgid ""
  1044. "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
  1045. "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
  1046. "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
  1047. "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
  1048. "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
  1049. "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
  1050. "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
  1051. msgstr ""
  1052. "Batman-adv, ağ üzerinden akan tek noktaya yayın verileri için yerleşik bir "
  1053. "katman 2 parçalanmasına sahiptir ve bu, MTU'yu 1500 baytlık standart "
  1054. "Ethernet paket boyutunun ötesine yükseltmeye izin vermeyen arabirimler / "
  1055. "bağlantılar üzerinden batman-adv'yi çalıştırmaya izin verir. Parçalanma "
  1056. "etkinleştirildiğinde, batman-adv, büyük boyutlu paketleri otomatik olarak "
  1057. "parçalara ayıracak ve diğer uçta birleştirecektir. Varsayılan olarak "
  1058. "parçalanma etkindir, paket uyuyorsa etkin değildir ancak parçalamayı tamamen "
  1059. "devre dışı bırakmak mümkündür."
  1060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
  1061. msgid "Beacon Interval"
  1062. msgstr "İşaret Aralığı"
  1063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  1064. msgid "Beacon Report"
  1065. msgstr "İşaret Raporu"
  1066. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
  1067. msgid ""
  1068. "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
  1069. "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
  1070. "defined backup patterns."
  1071. msgstr ""
  1072. "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
  1073. "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
  1074. "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
  1075. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
  1076. msgid "Bind NTP server"
  1077. msgstr "NTP sunucusu bağla"
  1078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
  1079. msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
  1080. msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
  1081. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1082. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1083. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1084. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1085. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1086. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1087. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1088. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  1089. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  1090. msgid "Bind interface"
  1091. msgstr "Arabirimi bağla"
  1092. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
  1093. msgid ""
  1094. "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
  1095. msgstr "Hizmet kayıtlarını bir alan adına bağla: hizmetlerin yerini belirtin."
  1096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
  1097. msgid ""
  1098. "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
  1099. "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1100. msgstr ""
  1101. "Hizmet kayıtlarını bir alan adına bağla: hizmetlerin yerini belirtin. <a "
  1102. "href=\"%s\">RFC2782</a>'ye bakın."
  1103. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1104. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1105. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1106. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1107. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1108. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1109. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1110. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  1111. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  1112. msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
  1113. msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
  1114. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  1115. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  1116. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  1117. msgid "Bitrate"
  1118. msgstr "Bit hızı"
  1119. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
  1120. msgid "Bonding Mode"
  1121. msgstr "Bağlama Modu"
  1122. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
  1123. msgid "Bonding Policy"
  1124. msgstr "Bağlama Politikası"
  1125. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
  1126. msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
  1127. msgstr "Hem \"Röleden\" hem de \"Röleden adrese\" belirtilmelidir."
  1128. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
  1129. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
  1130. msgid "Bridge"
  1131. msgstr "Köprü"
  1132. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
  1133. msgctxt "MACVLAN mode"
  1134. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  1135. msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
  1136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
  1137. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
  1138. msgid "Bridge VLAN filtering"
  1139. msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
  1140. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
  1141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
  1142. msgid "Bridge device"
  1143. msgstr "Köprü cihazı"
  1144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
  1145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
  1146. msgid "Bridge port specific options"
  1147. msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
  1148. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
  1149. msgid "Bridge ports"
  1150. msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
  1151. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
  1152. msgid "Bridge traffic table \"%h\""
  1153. msgstr "Köprü trafik tablosu \"%h\""
  1154. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
  1155. msgid "Bridge unit number"
  1156. msgstr "Köprü birimi numarası"
  1157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1158. msgid "Bring up empty bridge"
  1159. msgstr "Boş köprüyü getir"
  1160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
  1161. msgid "Bring up on boot"
  1162. msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
  1163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1164. msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
  1165. msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
  1166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
  1167. msgid "Broadcast"
  1168. msgstr "Yayın"
  1169. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
  1170. msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
  1171. msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
  1172. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
  1173. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
  1174. msgid "Browse…"
  1175. msgstr "Araştır…"
  1176. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
  1177. msgid "Buffered"
  1178. msgstr "Tamponlanmış"
  1179. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
  1180. msgid ""
  1181. "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
  1182. "gateway certificate."
  1183. msgstr ""
  1184. "CA sertifikası (PEM kodlamalı; Ağ geçidi sertifikasını doğrulamak için "
  1185. "sistem genelinde depolama yerine kullanın."
  1186. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
  1187. msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
  1188. msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
  1189. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
  1190. msgid "CHAP"
  1191. msgstr "CHAP"
  1192. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
  1193. msgid "CLAT configuration failed"
  1194. msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
  1195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
  1196. msgid "CNAME"
  1197. msgstr "CNAME"
  1198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
  1199. msgid "CNAME or fqdn"
  1200. msgstr "CNAME veya fqdn"
  1201. #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
  1202. msgid "CNI (Externally managed interface)"
  1203. msgstr "CNI (Harici olarak yönetilen arayüz)"
  1204. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
  1205. msgid "CPU usage (%)"
  1206. msgstr "CPU kullanımı (%)"
  1207. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
  1208. msgid "Cached"
  1209. msgstr "Önbelleğe alınan"
  1210. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
  1211. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
  1212. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
  1213. msgid "Call failed"
  1214. msgstr "Çağrı başarısız"
  1215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
  1216. msgid ""
  1217. "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
  1218. msgstr ""
  1219. "ISP'nin IPv6 ad sunucuları varsa ancak IPv6 yönlendirmesi sağlamıyorsa "
  1220. "yararlı olabilir."
  1221. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
  1222. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
  1223. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
  1224. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
  1225. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
  1226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
  1227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
  1228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
  1229. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
  1230. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
  1231. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
  1232. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
  1233. msgid "Cancel"
  1234. msgstr "İptal"
  1235. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
  1236. msgid "Cannot parse configuration: %s"
  1237. msgstr "Yapılandırma ayrıştırılamıyor: %s"
  1238. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
  1239. msgctxt "Chain hook: forward"
  1240. msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
  1241. msgstr "Diğer ana bilgisayarlara gönderilen gelen paketleri yakala"
  1242. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
  1243. msgctxt "Chain hook: prerouting"
  1244. msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
  1245. msgstr "Herhangi bir yönlendirme kararından önce gelen paketleri yakala"
  1246. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
  1247. msgctxt "Chain hook: input"
  1248. msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
  1249. msgstr "Yerel sisteme yönlendirilen gelen paketleri yakala"
  1250. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
  1251. msgctxt "Chain hook: postrouting"
  1252. msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
  1253. msgstr "Herhangi bir yönlendirme kararından sonra giden paketleri yakala"
  1254. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
  1255. msgctxt "Chain hook: output"
  1256. msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
  1257. msgstr "Yerel sistemden kaynaklanan giden paketleri yakala"
  1258. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
  1259. msgctxt "Chain hook: ingress"
  1260. msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
  1261. msgstr "NIC onları aldıktan hemen sonra paketleri yakala"
  1262. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
  1263. msgid "Category"
  1264. msgstr "Kategori"
  1265. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
  1266. msgid "Cell ID"
  1267. msgstr "Hücre Kimliği"
  1268. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
  1269. msgid "Cell Location"
  1270. msgstr "Hücre Konumu"
  1271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  1272. msgid "Certificate constraint (Domain)"
  1273. msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
  1274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  1275. msgid "Certificate constraint (SAN)"
  1276. msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
  1277. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
  1278. msgid "Certificate constraint (Subject)"
  1279. msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
  1280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
  1281. msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
  1282. msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
  1283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
  1284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  1285. msgid ""
  1286. "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
  1287. "`logread -f` during handshake for actual values"
  1288. msgstr ""
  1289. "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
  1290. "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
  1291. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  1292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  1293. msgid ""
  1294. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1295. "Subject CN (exact match)"
  1296. msgstr ""
  1297. "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
  1298. "sertifika kısıtlamaları"
  1299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
  1300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
  1301. msgid ""
  1302. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1303. "Subject CN (suffix match)"
  1304. msgstr ""
  1305. "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
  1306. "karşı sertifika kısıtlamaları"
  1307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  1308. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
  1309. msgid ""
  1310. "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
  1311. "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
  1312. msgstr ""
  1313. "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
  1314. "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
  1315. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  1316. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  1317. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
  1318. msgid "Chain"
  1319. msgstr "Zincir"
  1320. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
  1321. msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
  1322. msgid "Chain hook \"%h\""
  1323. msgstr "Zincir kancası \"%h\""
  1324. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
  1325. msgid "Changes"
  1326. msgstr "Değişiklikler"
  1327. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
  1328. msgid "Changes have been reverted."
  1329. msgstr "Değişiklikler geri alındı."
  1330. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  1331. msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
  1332. msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
  1333. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
  1334. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  1335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  1336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
  1337. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
  1338. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
  1339. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  1340. msgid "Channel"
  1341. msgstr "Kanal"
  1342. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
  1343. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
  1344. msgid "Channel Analysis"
  1345. msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
  1346. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
  1347. msgid "Channel Width"
  1348. msgstr "Kanal genişliği"
  1349. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1350. msgid "Check filesystems before mount"
  1351. msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
  1352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
  1353. msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
  1354. msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
  1355. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
  1356. msgid "Checking archive…"
  1357. msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
  1358. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
  1359. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
  1360. msgid "Checking image…"
  1361. msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
  1362. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
  1363. msgid "Choose mtdblock"
  1364. msgstr "Mtdblock seçin"
  1365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
  1366. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
  1367. msgid ""
  1368. "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
  1369. "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
  1370. "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
  1371. "interface to it."
  1372. msgstr ""
  1373. "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
  1374. "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
  1375. "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
  1376. "alanı doldurun."
  1377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  1378. msgid ""
  1379. "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
  1380. "out the <em>custom</em> field to define a new network."
  1381. msgstr ""
  1382. "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
  1383. "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
  1384. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
  1385. msgid "Cipher"
  1386. msgstr "Şifre"
  1387. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
  1388. msgid "Cisco UDP encapsulation"
  1389. msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
  1390. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
  1391. msgid ""
  1392. "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
  1393. "configuration files."
  1394. msgstr ""
  1395. "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
  1396. "Oluştur\"'u tıklayın."
  1397. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  1398. msgid ""
  1399. "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
  1400. "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
  1401. msgstr ""
  1402. "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
  1403. "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
  1404. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
  1405. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
  1406. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
  1407. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
  1408. msgid "Client"
  1409. msgstr "İstemci"
  1410. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  1411. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  1412. msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
  1413. msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
  1414. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
  1415. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
  1416. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
  1417. msgid "Close"
  1418. msgstr "Kapat"
  1419. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  1420. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  1421. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  1422. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  1423. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  1424. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  1425. msgid ""
  1426. "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
  1427. "persist connection"
  1428. msgstr ""
  1429. "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
  1430. "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
  1431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
  1432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
  1433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
  1434. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
  1435. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
  1436. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
  1437. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
  1438. msgid "Collecting data..."
  1439. msgstr "Veriler toplanıyor..."
  1440. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
  1441. msgid "Collisions seen"
  1442. msgstr "Çarpışmalar görüldü"
  1443. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
  1444. msgid "Command"
  1445. msgstr "Komut"
  1446. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
  1447. msgid "Command OK"
  1448. msgstr "Komut tamamlandı"
  1449. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
  1450. msgid "Command failed"
  1451. msgstr "Komut başarısız oldu"
  1452. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
  1453. msgid "Comment"
  1454. msgstr "Yorum"
  1455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  1456. msgid ""
  1457. "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
  1458. "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
  1459. "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
  1460. "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
  1461. msgstr ""
  1462. "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
  1463. "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
  1464. "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
  1465. "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
  1466. "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
  1467. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  1468. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  1469. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  1470. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  1471. msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
  1472. msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
  1473. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  1474. msgid "Config File"
  1475. msgstr "Yapılandırma dosyası"
  1476. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
  1477. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
  1478. msgid "Configuration"
  1479. msgstr "Yapılandırma"
  1480. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
  1481. msgid "Configuration Export"
  1482. msgstr "Yapılandırmayı Dışa Aktarma"
  1483. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
  1484. msgid "Configuration changes applied."
  1485. msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
  1486. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
  1487. msgid "Configuration changes have been rolled back!"
  1488. msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
  1489. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
  1490. msgid "Configuration failed"
  1491. msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
  1492. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
  1493. msgid ""
  1494. "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
  1495. "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
  1496. "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
  1497. "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
  1498. "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
  1499. "offered."
  1500. msgstr ""
  1501. "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
  1502. "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
  1503. "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
  1504. "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
  1505. "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
  1506. "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
  1507. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
  1508. msgid ""
  1509. "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
  1510. "Advertisement\">RA</abbr> messages."
  1511. msgstr ""
  1512. "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
  1513. "yönlendirici reklamını yapılandırır."
  1514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
  1515. msgid ""
  1516. "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
  1517. "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
  1518. msgstr ""
  1519. "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
  1520. "çalışma modunu yapılandırır."
  1521. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
  1522. msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
  1523. msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
  1524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
  1525. msgid ""
  1526. "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
  1527. msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
  1528. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
  1529. msgid "Configure…"
  1530. msgstr "Yapılandır…"
  1531. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
  1532. msgid "Confirm disconnect"
  1533. msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
  1534. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
  1535. msgid "Confirmation"
  1536. msgstr "Onayla"
  1537. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  1538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
  1539. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  1540. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  1541. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
  1542. msgid "Connected"
  1543. msgstr "Bağlandı"
  1544. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
  1545. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
  1546. msgid "Connection attempt failed"
  1547. msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
  1548. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
  1549. msgid "Connection attempt failed."
  1550. msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
  1551. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
  1552. msgid "Connection endpoint"
  1553. msgstr "Bağlantı uç noktası"
  1554. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
  1555. msgid "Connection lost"
  1556. msgstr "Bağlantı koptu"
  1557. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
  1558. msgid "Connections"
  1559. msgstr "Bağlantılar"
  1560. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
  1561. msgid "Connectivity change"
  1562. msgstr "Bağlantı değişikliği"
  1563. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
  1564. msgctxt "nft ct state"
  1565. msgid "Conntrack state"
  1566. msgstr "Bağlantı durum"
  1567. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
  1568. msgctxt "nft ct status"
  1569. msgid "Conntrack status"
  1570. msgstr "Bağlantı durumu"
  1571. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
  1572. msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
  1573. msgstr ""
  1574. "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
  1575. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
  1576. msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
  1577. msgstr ""
  1578. "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
  1579. "düşün"
  1580. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
  1581. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
  1582. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
  1583. msgid "Contents have been saved."
  1584. msgstr "İçerik kaydedildi."
  1585. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
  1586. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
  1587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
  1588. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
  1589. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
  1590. msgid "Continue"
  1591. msgstr "Devam et"
  1592. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
  1593. msgctxt "nft jump action"
  1594. msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1595. msgstr "<strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> içinden devam et"
  1596. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
  1597. msgid "Continue in calling chain"
  1598. msgstr "Çağrı zincirine devam et"
  1599. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
  1600. msgctxt "Chain policy: accept"
  1601. msgid "Continue processing unmatched packets"
  1602. msgstr "Eşleşmeyen paketleri işlemeye devam et"
  1603. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
  1604. msgid ""
  1605. "Could not regain access to the device after applying the configuration "
  1606. "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
  1607. "settings such as the IP address or wireless security credentials."
  1608. msgstr ""
  1609. "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
  1610. "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
  1611. "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
  1612. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
  1613. msgid "Country"
  1614. msgstr "Ülke"
  1615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
  1616. msgid "Country Code"
  1617. msgstr "Ülke Kodu"
  1618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
  1619. msgid "Coverage cell density"
  1620. msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
  1621. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
  1622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
  1623. msgid "Create / Assign firewall-zone"
  1624. msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
  1625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
  1626. msgid "Create interface"
  1627. msgstr "Arayüz oluştur"
  1628. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
  1629. msgid "Critical"
  1630. msgstr "Kritik"
  1631. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
  1632. msgid "Cron Log Level"
  1633. msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
  1634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
  1635. msgid "Current power"
  1636. msgstr "Mevcut güç"
  1637. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
  1638. msgctxt "nft meta hour"
  1639. msgid "Current time"
  1640. msgstr "Şimdiki zaman"
  1641. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
  1642. msgctxt "nft meta day"
  1643. msgid "Current weekday"
  1644. msgstr "Şu andaki gün"
  1645. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
  1646. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
  1647. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
  1648. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
  1649. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
  1650. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
  1651. msgid "Custom Interface"
  1652. msgstr "Özel Arabirim"
  1653. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
  1654. msgid ""
  1655. "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
  1656. "this, perform a factory-reset first."
  1657. msgstr ""
  1658. "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
  1659. "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
  1660. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
  1661. msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
  1662. msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
  1663. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
  1664. msgid ""
  1665. "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
  1666. "Diode\">LED</abbr>s if possible."
  1667. msgstr ""
  1668. "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
  1669. "davranışını özelleştirir."
  1670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
  1671. msgid "DAD transmits"
  1672. msgstr "DAD iletimleri"
  1673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
  1674. msgid "DAE-Client"
  1675. msgstr "DAE İstemcisi"
  1676. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
  1677. msgid "DAE-Port"
  1678. msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
  1679. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
  1680. msgid "DAE-Secret"
  1681. msgstr "DAE-Gizli kelime"
  1682. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
  1683. msgid "DHCP Options"
  1684. msgstr "DHCP Seçenekleri"
  1685. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
  1686. msgid "DHCP Server"
  1687. msgstr "DHCP Sunucusu"
  1688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
  1689. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
  1690. msgid "DHCP and DNS"
  1691. msgstr "DHCP ve DNS"
  1692. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
  1693. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
  1694. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
  1695. msgid "DHCP client"
  1696. msgstr "DHCP istemcisi"
  1697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  1698. msgid "DHCP-Options"
  1699. msgstr "DHCP-Seçenekleri"
  1700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
  1701. msgid ""
  1702. "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
  1703. "IPv6 prefix."
  1704. msgstr ""
  1705. "DHCPv4 <code>leasetime</code>, IPv6 önekinin limiti ve tercih edilen ömrü "
  1706. "olarak kullanılır."
  1707. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
  1708. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
  1709. msgid "DHCPv6 client"
  1710. msgstr "DHCPv6 istemcisi"
  1711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
  1712. msgid "DHCPv6-Service"
  1713. msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
  1714. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
  1715. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
  1716. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
  1717. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
  1718. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
  1719. msgid "DNS"
  1720. msgstr "DNS"
  1721. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
  1722. msgid "DNS forwardings"
  1723. msgstr "DNS iletimleri"
  1724. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
  1725. msgid "DNS query port"
  1726. msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
  1727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
  1728. msgid "DNS search domains"
  1729. msgstr "DNS arama alanları"
  1730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
  1731. msgid "DNS server port"
  1732. msgstr ""
  1733. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
  1734. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
  1735. msgid "DNS setting is invalid"
  1736. msgstr "DNS ayarı geçersiz"
  1737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
  1738. msgid "DNS weight"
  1739. msgstr "DNS ağırlığı"
  1740. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
  1741. msgid "DNS-Label / FQDN"
  1742. msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
  1743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
  1744. msgid "DNSSEC"
  1745. msgstr "DNSSEC"
  1746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
  1747. msgid "DNSSEC check unsigned"
  1748. msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
  1749. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
  1750. msgid "DPD Idle Timeout"
  1751. msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
  1752. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
  1753. msgid "DS-Lite AFTR address"
  1754. msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
  1755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
  1756. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
  1757. msgid "DSL"
  1758. msgstr "DSL"
  1759. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
  1760. msgid "DSL Status"
  1761. msgstr "DSL Durumu"
  1762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
  1763. msgid "DSL line mode"
  1764. msgstr "DSL hat modu"
  1765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1766. msgid "DTIM Interval"
  1767. msgstr "DTIM Aralığı"
  1768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
  1769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
  1770. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
  1771. msgid "DUID"
  1772. msgstr "DUID"
  1773. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
  1774. msgid "Data Rate"
  1775. msgstr "Veri hızı"
  1776. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
  1777. msgid "Data Received"
  1778. msgstr "Alınan Veriler"
  1779. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
  1780. msgid "Data Transmitted"
  1781. msgstr "İletilen Veriler"
  1782. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
  1783. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
  1784. msgid "Debug"
  1785. msgstr "Hata ayıklama"
  1786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
  1787. msgid "Default router"
  1788. msgstr "Varsayılan yönlendirici"
  1789. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
  1790. msgid "Default state"
  1791. msgstr "Varsayılan durum"
  1792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  1793. msgid ""
  1794. "Define additional DHCP options, for example "
  1795. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
  1796. "servers to clients."
  1797. msgstr ""
  1798. "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
  1799. "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
  1800. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  1801. msgid ""
  1802. "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
  1803. "but for outgoing frames"
  1804. msgstr ""
  1805. "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
  1806. "eşlenmesini tanımlar"
  1807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  1808. msgid ""
  1809. "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
  1810. "priority on incoming frames"
  1811. msgstr ""
  1812. "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
  1813. "eşlenmesini tanımlar"
  1814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  1815. msgid "Defines a specific MTU for this route"
  1816. msgstr "Bu rota için belirli bir MTU tanımlar"
  1817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
  1818. msgid "Delegate IPv6 prefixes"
  1819. msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
  1820. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
  1821. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
  1822. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
  1823. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
  1824. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
  1825. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
  1826. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
  1827. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
  1828. msgid "Delete"
  1829. msgstr "Sil"
  1830. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
  1831. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
  1832. msgid "Delete key"
  1833. msgstr "Anahtarı sil"
  1834. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
  1835. msgid "Delete request failed: %s"
  1836. msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
  1837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
  1838. msgid "Delete this network"
  1839. msgstr "Bu ağı sil"
  1840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1841. msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
  1842. msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
  1843. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
  1844. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  1845. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
  1846. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
  1847. msgid "Description"
  1848. msgstr "Açıklama"
  1849. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
  1850. msgid "Deselect"
  1851. msgstr "Seçimi kaldır"
  1852. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
  1853. msgid "Design"
  1854. msgstr "Tasarım"
  1855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
  1856. msgid "Designated master"
  1857. msgstr "Belirlenmiş asıl"
  1858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
  1859. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
  1860. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
  1861. msgid "Destination"
  1862. msgstr "Hedef"
  1863. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
  1864. msgctxt "nft ip daddr"
  1865. msgid "Destination IP"
  1866. msgstr "Hedef IP"
  1867. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
  1868. msgctxt "nft ip6 daddr"
  1869. msgid "Destination IPv6"
  1870. msgstr "Hedef IPv6"
  1871. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
  1872. msgid "Destination port"
  1873. msgstr "Hedef bağlantı noktası"
  1874. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
  1875. msgctxt "nft ip dport"
  1876. msgid "Destination port"
  1877. msgstr "Hedef Bağlantı noktası"
  1878. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  1879. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  1880. msgid "Destination zone"
  1881. msgstr "Hedef bölge"
  1882. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
  1883. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
  1884. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
  1885. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  1886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  1887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
  1888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183
  1889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
  1890. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
  1891. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
  1892. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
  1893. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  1894. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
  1895. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
  1896. msgid "Device"
  1897. msgstr "Cihaz"
  1898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
  1899. msgid "Device Configuration"
  1900. msgstr "Cihaz Yapılandırması"
  1901. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
  1902. msgid "Device Identifier"
  1903. msgstr "Cihaz Tanımlayıcı"
  1904. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  1905. msgid "Device is not active"
  1906. msgstr "Cihaz aktif değil"
  1907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
  1908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
  1909. msgid "Device is restarting…"
  1910. msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
  1911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
  1912. msgid "Device name"
  1913. msgstr "Cihaz adı"
  1914. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
  1915. msgid "Device not managed by ModemManager."
  1916. msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
  1917. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
  1918. msgid "Device not present"
  1919. msgstr "Cihaz mevcut değil"
  1920. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
  1921. msgid "Device type"
  1922. msgstr "Cihaz tipi"
  1923. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
  1924. msgid "Device unreachable!"
  1925. msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
  1926. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
  1927. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  1928. msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
  1929. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
  1930. msgid "Devices"
  1931. msgstr "Aygıtlar"
  1932. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
  1933. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
  1934. msgid "Diagnostics"
  1935. msgstr "Tanılama"
  1936. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  1937. msgid "Dial number"
  1938. msgstr "Arama numarası"
  1939. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
  1940. msgid "Directory"
  1941. msgstr "Dizin"
  1942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
  1943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
  1944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
  1945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
  1946. msgid "Disable"
  1947. msgstr "Devre dışı bırak"
  1948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  1949. msgid ""
  1950. "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
  1951. "this interface."
  1952. msgstr ""
  1953. "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  1954. "abbr>'yi devre dışı bırakın."
  1955. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  1956. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  1957. msgid "Disable DNS lookups"
  1958. msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
  1959. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  1960. msgid "Disable Encryption"
  1961. msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
  1962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
  1963. msgid "Disable Inactivity Polling"
  1964. msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
  1965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
  1966. msgid "Disable this network"
  1967. msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
  1968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
  1969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
  1970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
  1971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
  1972. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
  1973. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  1974. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
  1975. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
  1976. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
  1977. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
  1978. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
  1979. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
  1980. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
  1981. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
  1982. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
  1983. msgid "Disabled"
  1984. msgstr "Devre dışı"
  1985. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
  1986. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
  1987. msgid "Disabled"
  1988. msgstr "Etkisizleştirilmiş"
  1989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
  1990. msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
  1991. msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
  1992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
  1993. msgid ""
  1994. "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
  1995. msgstr ""
  1996. "<a href=\"%s\">RFC1918</a> adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
  1997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
  1998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
  1999. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
  2000. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
  2001. msgid "Disconnect"
  2002. msgstr "Bağlantıyı kes"
  2003. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
  2004. msgid "Disconnection attempt failed"
  2005. msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
  2006. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
  2007. msgid "Disconnection attempt failed."
  2008. msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
  2009. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
  2010. msgid "Disk space"
  2011. msgstr "Disk alanı"
  2012. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
  2013. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
  2014. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
  2015. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
  2016. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
  2017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
  2018. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
  2019. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
  2020. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
  2021. msgid "Dismiss"
  2022. msgstr "Kapat"
  2023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  2024. msgid "Distance Optimization"
  2025. msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
  2026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  2027. msgid "Distance to farthest network member in meters."
  2028. msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
  2029. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
  2030. msgid "Distributed ARP Table"
  2031. msgstr "Dağıtılmış ARP Tablosu"
  2032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
  2033. msgid ""
  2034. "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
  2035. "the section is valid for all dnsmasq instances."
  2036. msgstr ""
  2037. "Bu DHCP ana bilgisayar bölümünün bağlı olduğu Dnsmasq örneği. "
  2038. "Belirtilmemişse bölüm tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
  2039. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
  2040. msgid ""
  2041. "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
  2042. "section is valid for all dnsmasq instances."
  2043. msgstr ""
  2044. "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
  2045. "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
  2046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
  2047. msgid ""
  2048. "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  2049. "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  2050. "abbr> forwarder."
  2051. msgstr ""
  2052. "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  2053. "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
  2054. "yönlendiricisidir."
  2055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
  2056. msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
  2057. msgstr ""
  2058. "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
  2059. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  2060. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  2061. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  2062. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  2063. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  2064. msgid "Do not create host route to peer (optional)."
  2065. msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
  2066. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
  2067. msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
  2068. msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
  2069. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
  2070. msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
  2071. msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
  2072. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
  2073. msgid "Do not listen on the specified interfaces."
  2074. msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
  2075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
  2076. msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
  2077. msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
  2078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
  2079. msgid ""
  2080. "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
  2081. "packets."
  2082. msgstr ""
  2083. "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
  2084. "proxy yapma."
  2085. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
  2086. msgid "Do not send a hostname"
  2087. msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
  2088. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
  2089. msgid ""
  2090. "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  2091. "abbr> messages on this interface."
  2092. msgstr ""
  2093. "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  2094. "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
  2095. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
  2096. msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
  2097. msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
  2098. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
  2099. msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
  2100. msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
  2101. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
  2102. msgid "Do you really want to erase all settings?"
  2103. msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
  2104. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
  2105. msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
  2106. msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
  2107. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
  2108. msgid "Do you want to replace the current PSK?"
  2109. msgstr "Mevcut şifreyi (PSK) değiştirmek istiyor musunuz?"
  2110. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
  2111. msgid "Do you want to replace the current keys?"
  2112. msgstr "Mevcut anahtarları değiştirmek istiyor musunuz?"
  2113. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
  2114. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
  2115. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
  2116. msgid "Domain"
  2117. msgstr "Alan"
  2118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
  2119. msgid "Domain required"
  2120. msgstr "Alan gerekli"
  2121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
  2122. msgid "Domain whitelist"
  2123. msgstr "Alan beyaz listesi"
  2124. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2125. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2126. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2127. msgid "Don't Fragment"
  2128. msgstr "Parçalama"
  2129. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  2130. msgid "Down"
  2131. msgstr "Bağlı Değil"
  2132. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
  2133. msgid "Down Delay"
  2134. msgstr "Aşağı Gecikme"
  2135. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  2136. msgid "Download backup"
  2137. msgstr "Yedeği indir"
  2138. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
  2139. msgid "Download mtdblock"
  2140. msgstr "Mtdblock'u indir"
  2141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
  2142. msgid "Downstream SNR offset"
  2143. msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
  2144. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
  2145. msgid ""
  2146. "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
  2147. "WireGuard interface."
  2148. msgstr ""
  2149. "Yerel WireGuard arayüzünü yapılandırmak için geçerli bir <em>*.conf</em> "
  2150. "dosyasını aşağıya sürükleyin veya yapıştırın."
  2151. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
  2152. msgid "Drag to reorder"
  2153. msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
  2154. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
  2155. msgid "Drop Duplicate Frames"
  2156. msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
  2157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2158. msgid ""
  2159. "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
  2160. "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
  2161. "802.11, must not be used to prevent attacks."
  2162. msgstr ""
  2163. "Tüm gereksiz ARP çerçevelerini bırak; örneğin, ağda bilinen iyi bir ARP "
  2164. "proxy'si varsa ve bu tür çerçevelerin kullanılması gerekmiyorsa veya 802.11 "
  2165. "durumunda, saldırıları önlemek için kullanılmamalıdır."
  2166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
  2167. msgid ""
  2168. "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
  2169. "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
  2170. "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
  2171. msgstr ""
  2172. "Tüm istenmeyen komşu duyurularını bırak; örneğin ağda bilinen iyi bir NA "
  2173. "proxy varsa ve bu tür çerçevelerin kullanılması gerekmiyorsa veya 802.11 "
  2174. "durumunda saldırıları önlemek için kullanılmamalıdır."
  2175. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2176. msgid "Drop gratuitous ARP"
  2177. msgstr "Karşılıksız ARP'yi bırak"
  2178. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
  2179. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
  2180. msgstr ""
  2181. "IPv4 tek noktaya yayın paketlerini içeren katman 2 çok noktaya yayın "
  2182. "çerçevelerini bırak."
  2183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
  2184. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
  2185. msgstr ""
  2186. "IPv6 tek noktaya yayın paketlerini içeren katman 2 çok noktaya yayın "
  2187. "çerçevelerini bırak."
  2188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
  2189. msgid "Drop nested IPv4 unicast"
  2190. msgstr "Yuvalanmış IPv4 tek noktaya yayınını bırak"
  2191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
  2192. msgid "Drop nested IPv6 unicast"
  2193. msgstr "Yuvalanmış IPv6 tek noktaya yayınını bırak"
  2194. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
  2195. msgctxt "nft drop action"
  2196. msgid "Drop packet"
  2197. msgstr "Paketi bırak"
  2198. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
  2199. msgctxt "Chain policy: drop"
  2200. msgid "Drop unmatched packets"
  2201. msgstr "Eşleşmeyen paketleri bırak"
  2202. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
  2203. msgid "Drop unsolicited NA"
  2204. msgstr "Talep edilmemiş NA'yı bırak"
  2205. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
  2206. msgid "Dropbear Instance"
  2207. msgstr "Dropbear Örneği"
  2208. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  2209. msgid ""
  2210. "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
  2211. "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  2212. msgstr ""
  2213. "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
  2214. "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
  2215. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
  2216. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
  2217. msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  2218. msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  2219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
  2220. msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  2221. msgstr ""
  2222. "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  2223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
  2224. msgid "Dynamic Authorization Extension client."
  2225. msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı istemcisi."
  2226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
  2227. msgid "Dynamic Authorization Extension port."
  2228. msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı bağlantı noktası."
  2229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
  2230. msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
  2231. msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı gizli anahtarı."
  2232. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2233. msgid "Dynamic tunnel"
  2234. msgstr "Dinamik tünel"
  2235. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
  2236. msgid ""
  2237. "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
  2238. "having static leases will be served."
  2239. msgstr ""
  2240. "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
  2241. "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
  2242. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
  2243. msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
  2244. msgstr "Örneğin. <code>br-vlan</code> veya <code>brvlan</code>."
  2245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
  2246. msgid "E.g. eth0, eth1"
  2247. msgstr "Örneğin. eth0, eth1"
  2248. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
  2249. msgid "EA-bits length"
  2250. msgstr "EA bit uzunluğu"
  2251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
  2252. msgid "EAP-Method"
  2253. msgstr "EAP Yöntemi"
  2254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
  2255. msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
  2256. msgstr "Her STA'ya kendi AP_VLAN arayüzü atanır."
  2257. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
  2258. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
  2259. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
  2260. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
  2261. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
  2262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
  2263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
  2264. msgid "Edit"
  2265. msgstr "Düzenle"
  2266. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
  2267. msgid "Edit peer"
  2268. msgstr "Eşi düzenle"
  2269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
  2270. msgid "Edit static lease"
  2271. msgstr "Statik kiralamayı düzenle"
  2272. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
  2273. msgid ""
  2274. "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
  2275. "reload the page."
  2276. msgstr ""
  2277. "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
  2278. "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
  2279. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
  2280. msgid "Edit this network"
  2281. msgstr "Bu ağı düzenleyin"
  2282. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
  2283. msgid "Edit wireless network"
  2284. msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
  2285. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
  2286. msgctxt "nft rt mtu"
  2287. msgid "Effective route MTU"
  2288. msgstr "Etkili rota MTU'su"
  2289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  2290. msgid "Egress QoS mapping"
  2291. msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
  2292. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
  2293. msgctxt "nft meta oif"
  2294. msgid "Egress device id"
  2295. msgstr "Çıkış cihazı kimliği"
  2296. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
  2297. msgctxt "nft meta oifname"
  2298. msgid "Egress device name"
  2299. msgstr "Çıkış cihazı adı"
  2300. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
  2301. msgid "Emergency"
  2302. msgstr "Acil Durum"
  2303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
  2304. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
  2305. msgid "Enable"
  2306. msgstr "Etkinleştir"
  2307. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
  2308. msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
  2309. msgstr ""
  2310. "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
  2311. "arayüzünü yeniden başlatın."
  2312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2313. msgid ""
  2314. "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  2315. "snooping"
  2316. msgstr ""
  2317. "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
  2318. "etkinleştirin"
  2319. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2320. msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  2321. msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
  2322. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
  2323. msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  2324. msgstr ""
  2325. "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
  2326. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  2327. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
  2328. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  2329. msgid "Enable DNS lookups"
  2330. msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
  2331. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
  2332. msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
  2333. msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
  2334. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2335. msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
  2336. msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
  2337. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
  2338. msgid "Enable IPv6"
  2339. msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
  2340. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
  2341. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
  2342. msgid "Enable IPv6 negotiation"
  2343. msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
  2344. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  2345. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  2346. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  2347. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  2348. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  2349. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  2350. msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
  2351. msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
  2352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
  2353. msgid "Enable IPv6 segment routing"
  2354. msgstr "IPv6 segment yönlendirmesini etkinleştir"
  2355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
  2356. msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
  2357. msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
  2358. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
  2359. msgid "Enable MAC address learning"
  2360. msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
  2361. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
  2362. msgid "Enable NTP client"
  2363. msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
  2364. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  2365. msgid "Enable Single DES"
  2366. msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
  2367. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
  2368. msgid "Enable TFTP server"
  2369. msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
  2370. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
  2371. msgid "Enable VLAN filtering"
  2372. msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
  2373. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
  2374. msgid "Enable VLAN functionality"
  2375. msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
  2376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
  2377. msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2378. msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
  2379. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  2380. msgid ""
  2381. "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
  2382. "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
  2383. "Secure\">HTTPS</abbr> port."
  2384. msgstr ""
  2385. "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
  2386. "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
  2387. "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
  2388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
  2389. msgid ""
  2390. "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
  2391. msgstr ""
  2392. "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
  2393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  2394. msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
  2395. msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
  2396. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
  2397. msgid "Enable learning and aging"
  2398. msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
  2399. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
  2400. msgid "Enable mirroring of incoming packets"
  2401. msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
  2402. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
  2403. msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
  2404. msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
  2405. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
  2406. msgid "Enable multicast fast leave"
  2407. msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
  2408. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
  2409. msgid "Enable multicast querier"
  2410. msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
  2411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
  2412. msgid "Enable multicast support"
  2413. msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
  2414. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
  2415. msgid ""
  2416. "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
  2417. msgstr ""
  2418. "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
  2419. "aksine yavaşlatabilir."
  2420. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
  2421. msgid "Enable promiscuous mode"
  2422. msgstr "Karışık modu etkinleştir"
  2423. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
  2424. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
  2425. msgid "Enable rx checksum"
  2426. msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
  2427. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  2428. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  2429. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  2430. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  2431. msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
  2432. msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
  2433. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2434. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2435. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2436. msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
  2437. msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
  2438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
  2439. msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
  2440. msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
  2441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
  2442. msgid "Enable this network"
  2443. msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
  2444. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
  2445. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
  2446. msgid "Enable tx checksum"
  2447. msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
  2448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
  2449. msgid "Enable unicast flooding"
  2450. msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
  2451. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
  2452. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
  2453. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
  2454. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  2455. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
  2456. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
  2457. msgid "Enabled"
  2458. msgstr "Etkinleştirilmiş"
  2459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2460. msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
  2461. msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
  2462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
  2463. msgid ""
  2464. "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
  2465. "Domain"
  2466. msgstr ""
  2467. "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
  2468. "etkinleştirir"
  2469. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
  2470. msgid ""
  2471. "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
  2472. "batman-adv."
  2473. msgstr ""
  2474. "batman-adv'de daha verimli, grup farkındalıklı çok noktaya yayın yönlendirme "
  2475. "altyapısı sağlar."
  2476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2477. msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
  2478. msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
  2479. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
  2480. msgid "Encapsulation limit"
  2481. msgstr "Kapsülleme sınırı"
  2482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
  2483. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
  2484. msgid "Encapsulation mode"
  2485. msgstr "Encapsulation modu"
  2486. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  2487. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  2488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
  2489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
  2490. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
  2491. msgid "Encryption"
  2492. msgstr "Şifreleme"
  2493. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
  2494. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
  2495. msgid "Endpoint"
  2496. msgstr "Bitiş Noktası"
  2497. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
  2498. msgid "Endpoint Host"
  2499. msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
  2500. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
  2501. msgid "Endpoint Port"
  2502. msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
  2503. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
  2504. msgid "Endpoint setting is invalid"
  2505. msgstr "Uç nokta ayarı geçersiz"
  2506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
  2507. msgid "Enforce IGMPv1"
  2508. msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
  2509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
  2510. msgid "Enforce IGMPv2"
  2511. msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
  2512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
  2513. msgid "Enforce IGMPv3"
  2514. msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
  2515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
  2516. msgid "Enforce MLD version 1"
  2517. msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
  2518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
  2519. msgid "Enforce MLD version 2"
  2520. msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
  2521. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2522. msgid "Enter custom value"
  2523. msgstr "Özel değer girin"
  2524. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2525. msgid "Enter custom values"
  2526. msgstr "Özel değerler girin"
  2527. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
  2528. msgid "Erasing..."
  2529. msgstr "Siliniyor..."
  2530. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
  2531. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
  2532. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
  2533. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
  2534. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
  2535. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
  2536. msgid "Error"
  2537. msgstr "Hata"
  2538. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
  2539. msgid "Error getting PublicKey"
  2540. msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
  2541. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
  2542. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
  2543. msgid "Ethernet Adapter"
  2544. msgstr "Ethernet Adaptörü"
  2545. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
  2546. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
  2547. msgid "Ethernet Switch"
  2548. msgstr "Ethernet Anahtarı"
  2549. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
  2550. msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
  2551. msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
  2552. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
  2553. msgid "Every second (fast, 1)"
  2554. msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
  2555. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
  2556. msgid "Exclude interfaces"
  2557. msgstr "Arayüzleri hariç tut"
  2558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
  2559. msgid ""
  2560. "Execution of various network commands to check the connection and name "
  2561. "resolution to other systems."
  2562. msgstr ""
  2563. "Diğer sistemlere bağlantıyı ve ad çözümlemesini kontrol etmek için çeşitli "
  2564. "ağ komutlarının yürütülmesi."
  2565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
  2566. msgid ""
  2567. "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
  2568. "e.g. for RBL services."
  2569. msgstr ""
  2570. "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
  2571. "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
  2572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
  2573. msgid "Existing device"
  2574. msgstr "Mevcut cihaz"
  2575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
  2576. msgid "Expand hosts"
  2577. msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
  2578. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
  2579. msgid "Expected port number."
  2580. msgstr "Beklenen bağlantı noktası numarası."
  2581. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
  2582. msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
  2583. msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
  2584. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2585. msgid "Expecting a valid IPv4 address"
  2586. msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
  2587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2588. msgid "Expecting a valid IPv6 address"
  2589. msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
  2590. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
  2591. msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
  2592. msgstr ""
  2593. "İsteğe bağlı olarak joker karakterler de dahil olmak üzere geçerli bir MAC "
  2594. "adresi bekleniyor"
  2595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
  2596. msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
  2597. msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
  2598. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
  2599. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
  2600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
  2601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
  2602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  2603. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  2604. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  2605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  2606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  2607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  2608. msgid "Expecting: %s"
  2609. msgstr "Beklenen: %s"
  2610. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
  2611. msgid "Expecting: non-empty value"
  2612. msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
  2613. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
  2614. msgid "Expires"
  2615. msgstr "Bitiş zamanı"
  2616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
  2617. msgid ""
  2618. "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
  2619. msgstr ""
  2620. "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
  2621. "code>)."
  2622. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
  2623. msgid "External"
  2624. msgstr "Harici"
  2625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  2626. msgid "External R0 Key Holder List"
  2627. msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
  2628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
  2629. msgid "External R1 Key Holder List"
  2630. msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
  2631. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
  2632. msgid "External system log server"
  2633. msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
  2634. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
  2635. msgid "External system log server port"
  2636. msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
  2637. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
  2638. msgid "External system log server protocol"
  2639. msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
  2640. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
  2641. msgid "Extra SSH command options"
  2642. msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
  2643. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  2644. msgid "Extra pppd options"
  2645. msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
  2646. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  2647. msgid "Extra sstpc options"
  2648. msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
  2649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
  2650. msgid "FT over DS"
  2651. msgstr "DS üzerinden FT"
  2652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
  2653. msgid "FT over the Air"
  2654. msgstr "Air üzerinden FT"
  2655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
  2656. msgid "FT protocol"
  2657. msgstr "FT protokolü"
  2658. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
  2659. msgid "Failed Reason"
  2660. msgstr "Başarısız Sebep"
  2661. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
  2662. msgid "Failed to change the system password."
  2663. msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
  2664. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
  2665. msgid "Failed to configure modem"
  2666. msgstr "Modem yapılandırılamadı"
  2667. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
  2668. msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
  2669. msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
  2670. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
  2671. msgid "Failed to connect"
  2672. msgstr "Bağlanmada hata meydana geldi"
  2673. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
  2674. msgid "Failed to disconnect"
  2675. msgstr "Bağlantıyı kesmede hata meydana geldi"
  2676. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
  2677. msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
  2678. msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
  2679. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
  2680. msgid "Failed to get modem information"
  2681. msgstr "Modem bilgileri alınamadı"
  2682. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
  2683. msgid "Failed to initialize modem"
  2684. msgstr "Modem başlatılamadı"
  2685. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
  2686. msgid "Failed to set operating mode"
  2687. msgstr "Çalışma modu ayarlanamadı"
  2688. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
  2689. msgid "File"
  2690. msgstr "Dosya"
  2691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
  2692. msgid ""
  2693. "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
  2694. "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
  2695. msgstr ""
  2696. "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
  2697. "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
  2698. "domain/1.2.3.4</code>."
  2699. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
  2700. msgid "File not accessible"
  2701. msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
  2702. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
  2703. msgid "File to store DHCP lease information."
  2704. msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
  2705. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
  2706. msgid "File with upstream resolvers."
  2707. msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
  2708. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
  2709. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
  2710. msgid "Filename"
  2711. msgstr "Dosya adı"
  2712. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
  2713. msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
  2714. msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
  2715. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
  2716. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
  2717. msgid "Filesystem"
  2718. msgstr "Dosya sistemi"
  2719. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
  2720. msgid "Filter IPv4 A records"
  2721. msgstr "IPv4 A kayıtlarını filtrele"
  2722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
  2723. msgid "Filter IPv6 AAAA records"
  2724. msgstr "IPv6 AAAA kayıtlarını filtrele"
  2725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
  2726. msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
  2727. msgstr "SRV/SOA hizmet keşfini filtrele"
  2728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
  2729. msgid "Filter private"
  2730. msgstr "Özelleri filtrele"
  2731. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
  2732. msgid "Filtering for all slaves, no validation"
  2733. msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
  2734. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
  2735. msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
  2736. msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
  2737. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
  2738. msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
  2739. msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
  2740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
  2741. msgid ""
  2742. "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
  2743. msgstr ""
  2744. "İsteğe bağlı arama bağlantılarının tetiklenmesini önlemek için SRV/SOA "
  2745. "hizmet keşfini filtreler."
  2746. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
  2747. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
  2748. msgid "Finalizing failed"
  2749. msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
  2750. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2751. msgid ""
  2752. "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
  2753. "with defaults based on what was detected"
  2754. msgstr ""
  2755. "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
  2756. "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
  2757. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
  2758. msgid "Find and join network"
  2759. msgstr "Ağ bul ve katıl"
  2760. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
  2761. msgid "Finish"
  2762. msgstr "Bitir"
  2763. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
  2764. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
  2765. msgid "Firewall"
  2766. msgstr "Güvenlik Duvarı"
  2767. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
  2768. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  2769. msgid "Firewall Mark"
  2770. msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
  2771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
  2772. msgid "Firewall Settings"
  2773. msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
  2774. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
  2775. msgid "Firewall Status"
  2776. msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
  2777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
  2778. msgid "Firewall mark"
  2779. msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
  2780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
  2781. msgid "Firmware File"
  2782. msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
  2783. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  2784. msgid "Firmware Version"
  2785. msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
  2786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
  2787. msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
  2788. msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
  2789. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
  2790. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
  2791. msgid "Flash image..."
  2792. msgstr "Dosyayı yaz..."
  2793. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
  2794. msgid "Flash image?"
  2795. msgstr "Dosyayı yaz?"
  2796. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
  2797. msgid "Flash new firmware image"
  2798. msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
  2799. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
  2800. msgid "Flash operations"
  2801. msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
  2802. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
  2803. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
  2804. msgid "Flashing…"
  2805. msgstr "Yazılıyor…"
  2806. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
  2807. msgid "Follow IPv4 Lifetime"
  2808. msgstr "IPv4 Ömrünü Takip Et"
  2809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
  2810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
  2811. msgid "Force"
  2812. msgstr "Zorla"
  2813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
  2814. msgid "Force 40MHz mode"
  2815. msgstr "40 MHz modunu zorla"
  2816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
  2817. msgid "Force CCMP (AES)"
  2818. msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
  2819. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
  2820. msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
  2821. msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
  2822. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
  2823. msgid "Force IGMP version"
  2824. msgstr "IGMP sürümünü zorla"
  2825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
  2826. msgid "Force MLD version"
  2827. msgstr "MLD sürümünü zorla"
  2828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
  2829. msgid "Force TKIP"
  2830. msgstr "TKIP'i zorla"
  2831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
  2832. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  2833. msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
  2834. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
  2835. msgid "Force broadcast DHCP response."
  2836. msgstr "Yayın DHCP yanıtını zorla."
  2837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
  2838. msgid "Force link"
  2839. msgstr "Bağlantıyı zorla"
  2840. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
  2841. msgid "Force upgrade"
  2842. msgstr "Zorla yükseltme"
  2843. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
  2844. msgid "Force use of NAT-T"
  2845. msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
  2846. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
  2847. msgid "Form token mismatch"
  2848. msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
  2849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
  2850. msgid ""
  2851. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
  2852. "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
  2853. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
  2854. "designated master interface and downstream interfaces."
  2855. msgstr ""
  2856. "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr "
  2857. "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr "
  2858. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz "
  2859. "ve aşağı akış arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
  2860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
  2861. msgid ""
  2862. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  2863. "messages received on the designated master interface to downstream "
  2864. "interfaces."
  2865. msgstr ""
  2866. "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
  2867. "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
  2868. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
  2869. msgid "Forward DHCP traffic"
  2870. msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
  2871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
  2872. msgid ""
  2873. "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
  2874. "downstream interfaces."
  2875. msgstr ""
  2876. "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
  2877. "arasında ilet."
  2878. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
  2879. msgid "Forward broadcast traffic"
  2880. msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
  2881. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  2882. msgid "Forward delay"
  2883. msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
  2884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
  2885. msgid "Forward mesh peer traffic"
  2886. msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
  2887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
  2888. msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
  2889. msgstr ""
  2890. "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
  2891. "yönlendirin."
  2892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
  2893. msgid "Forward/reverse DNS"
  2894. msgstr "İleri/geri DNS"
  2895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
  2896. msgid "Forwarding mode"
  2897. msgstr "Yönlendirme modu"
  2898. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
  2899. msgid "Fragmentation"
  2900. msgstr "Parçalanma"
  2901. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
  2902. msgid "Fragmentation Threshold"
  2903. msgstr "Parçalanma Eşiği"
  2904. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
  2905. msgctxt "nft nat flag fully-random"
  2906. msgid "Full port randomization"
  2907. msgstr "Tam bağlantı noktası rastgeleleştirme"
  2908. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
  2909. msgid ""
  2910. "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
  2911. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2912. msgstr ""
  2913. "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
  2914. "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
  2915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  2916. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  2917. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  2918. msgid "GHz"
  2919. msgstr "GHz"
  2920. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
  2921. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
  2922. msgid "GPRS only"
  2923. msgstr "Yalnızca GPRS"
  2924. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
  2925. msgid "GRE tunnel over IPv4"
  2926. msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
  2927. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
  2928. msgid "GRE tunnel over IPv6"
  2929. msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
  2930. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
  2931. msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
  2932. msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
  2933. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
  2934. msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
  2935. msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
  2936. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
  2937. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
  2938. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
  2939. msgid "Gateway"
  2940. msgstr "Ağ Geçidi"
  2941. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
  2942. msgid "Gateway Mode"
  2943. msgstr "Ağ Geçidi Modu"
  2944. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  2945. msgid "Gateway Ports"
  2946. msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
  2947. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
  2948. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
  2949. msgid "Gateway address is invalid"
  2950. msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
  2951. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
  2952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
  2953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
  2954. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
  2955. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
  2956. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
  2957. msgid "General Settings"
  2958. msgstr "Genel Ayarlar"
  2959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
  2960. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
  2961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
  2962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
  2963. msgid "General Setup"
  2964. msgstr "Genel Kurulum"
  2965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
  2966. msgid "General device options"
  2967. msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
  2968. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2969. msgid "Generate Config"
  2970. msgstr "Yapılandırma Oluştur"
  2971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
  2972. msgid "Generate PMK locally"
  2973. msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
  2974. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
  2975. msgid "Generate archive"
  2976. msgstr "Arşiv oluştur"
  2977. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
  2978. msgid "Generate configuration"
  2979. msgstr "Yapılandırma oluştur"
  2980. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
  2981. msgid "Generate configuration…"
  2982. msgstr "Yapılandırma oluştur…"
  2983. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
  2984. msgid "Generate new key pair"
  2985. msgstr "Yeni anahtar çifti oluştur"
  2986. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
  2987. msgid "Generate preshared key"
  2988. msgstr "Önceden paylaşılan anahtar oluştur"
  2989. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
  2990. msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
  2991. msgstr "Bir WireGuard eşine içe aktarma için uygun bir yapılandırma oluşturur"
  2992. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
  2993. msgid "Generating QR code…"
  2994. msgstr "QR kodu oluşturuluyor…"
  2995. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
  2996. msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
  2997. msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
  2998. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
  2999. msgid "Global Settings"
  3000. msgstr "Genel Ayarlar"
  3001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
  3002. msgid "Global network options"
  3003. msgstr "Genel ağ seçenekleri"
  3004. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
  3005. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
  3006. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:67
  3007. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
  3008. msgid "Go to firmware upgrade..."
  3009. msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
  3010. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
  3011. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
  3012. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:57
  3013. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
  3014. msgid "Go to password configuration..."
  3015. msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
  3016. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
  3017. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
  3018. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
  3019. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
  3020. msgid "Go to relevant configuration page"
  3021. msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
  3022. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
  3023. msgid "Grant access to DHCP configuration"
  3024. msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
  3025. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
  3026. msgid "Grant access to DHCP status display"
  3027. msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
  3028. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
  3029. msgid "Grant access to DSL status display"
  3030. msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
  3031. #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
  3032. msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
  3033. msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
  3034. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
  3035. msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
  3036. msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
  3037. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
  3038. msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
  3039. msgstr "LuCI openfortivpn prosedürlerine Yetki ver"
  3040. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
  3041. msgid "Grant access to SSH configuration"
  3042. msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
  3043. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
  3044. msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
  3045. msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
  3046. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
  3047. msgid "Grant access to crontab configuration"
  3048. msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
  3049. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
  3050. msgid "Grant access to firewall status"
  3051. msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
  3052. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
  3053. msgid "Grant access to flash operations"
  3054. msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
  3055. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
  3056. msgid "Grant access to main status display"
  3057. msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
  3058. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  3059. msgid "Grant access to mmcli"
  3060. msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
  3061. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
  3062. msgid "Grant access to mount configuration"
  3063. msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
  3064. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
  3065. msgid "Grant access to network configuration"
  3066. msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
  3067. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
  3068. msgid "Grant access to network diagnostic tools"
  3069. msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
  3070. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
  3071. msgid "Grant access to network status information"
  3072. msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
  3073. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
  3074. msgid "Grant access to port status display"
  3075. msgstr ""
  3076. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
  3077. msgid "Grant access to process status"
  3078. msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
  3079. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
  3080. msgid "Grant access to realtime statistics"
  3081. msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
  3082. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
  3083. msgid "Grant access to routing status"
  3084. msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
  3085. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
  3086. msgid "Grant access to startup configuration"
  3087. msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
  3088. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
  3089. msgid "Grant access to system configuration"
  3090. msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
  3091. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
  3092. msgid "Grant access to system logs"
  3093. msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
  3094. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
  3095. msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
  3096. msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
  3097. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
  3098. msgid "Grant access to wireless channel status"
  3099. msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
  3100. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
  3101. msgid "Grant access to wireless status display"
  3102. msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
  3103. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
  3104. msgid "Group Password"
  3105. msgstr "Grup Parolası"
  3106. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
  3107. msgid "Guest"
  3108. msgstr "Misafir"
  3109. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  3110. msgid "HE.net password"
  3111. msgstr "HE.net parolası"
  3112. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  3113. msgid "HE.net username"
  3114. msgstr "HE.net kullanıcı adı"
  3115. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  3116. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
  3117. msgid "HTTP(S) Access"
  3118. msgstr "HTTP(lere) Erişim"
  3119. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
  3120. msgid "Hang Up"
  3121. msgstr "Kapat"
  3122. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
  3123. msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
  3124. msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
  3125. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3126. msgid "Hello interval"
  3127. msgstr "Merhaba aralığı"
  3128. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
  3129. msgid ""
  3130. "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
  3131. "the timezone."
  3132. msgstr ""
  3133. "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
  3134. "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
  3135. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
  3136. msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3137. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
  3138. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  3139. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
  3140. msgid "Hide empty chains"
  3141. msgstr "Boş zincirleri gizle"
  3142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
  3143. msgid "High"
  3144. msgstr "Yüksek"
  3145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  3146. msgid "Honor gratuitous ARP"
  3147. msgstr "Karşılıksız ARP'yi karşıla"
  3148. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
  3149. msgctxt "Chain hook description"
  3150. msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
  3151. msgstr "Kanca: <strong>%h</strong> (%h), Öncelik: <strong>%d</strong>"
  3152. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
  3153. msgid "Hop Penalty"
  3154. msgstr "Atlama karşılığı"
  3155. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
  3156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
  3157. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
  3158. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
  3159. msgid "Host"
  3160. msgstr "Ana bilgisayar"
  3161. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  3162. msgid "Host expiry timeout"
  3163. msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
  3164. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
  3165. msgid "Host requests this filename from the boot server."
  3166. msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
  3167. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  3168. msgid "Host-Uniq tag content"
  3169. msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
  3170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
  3171. msgid ""
  3172. "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
  3173. "code>."
  3174. msgstr ""
  3175. "Ana bilgisayara özel kiralama süresi, ör. <code>5m</code>, <code>3h</code>, "
  3176. "<code>7d</code>."
  3177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
  3178. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
  3179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
  3180. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
  3181. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
  3182. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
  3183. msgid "Hostname"
  3184. msgstr "Sunucu adı"
  3185. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
  3186. msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
  3187. msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
  3188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
  3189. msgid "Hostnames"
  3190. msgstr "Ana bilgisayar adları"
  3191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
  3192. msgid ""
  3193. "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
  3194. "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
  3195. "useful to rebind an FQDN."
  3196. msgstr ""
  3197. "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
  3198. "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
  3199. "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
  3200. "yararlı olabilir."
  3201. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
  3202. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
  3203. msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
  3204. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
  3205. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
  3206. msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
  3207. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  3208. msgid "Human-readable counters"
  3209. msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
  3210. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
  3211. msgid "Hybrid"
  3212. msgstr "Hibrit"
  3213. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
  3214. msgctxt "nft icmp code"
  3215. msgid "ICMP code"
  3216. msgstr "ICMP kodu"
  3217. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
  3218. msgctxt "nft icmp type"
  3219. msgid "ICMP type"
  3220. msgstr "ICMP türü"
  3221. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
  3222. msgctxt "nft icmpv6 code"
  3223. msgid "ICMPv6 code"
  3224. msgstr "ICMPv6 kodu"
  3225. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
  3226. msgctxt "nft icmpv6 type"
  3227. msgid "ICMPv6 type"
  3228. msgstr "ICMPv6 türü"
  3229. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  3230. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  3231. msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
  3232. msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
  3233. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
  3234. msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
  3235. msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
  3236. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
  3237. msgid "IKE DH Group"
  3238. msgstr "IKE DH Grubu"
  3239. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
  3240. msgid "IMEI"
  3241. msgstr "IMEI"
  3242. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
  3243. msgid "IP Addresses"
  3244. msgstr "IP Adresleri"
  3245. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
  3246. msgid "IP Protocol"
  3247. msgstr "IP Protokolü"
  3248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
  3249. msgid "IP Sets"
  3250. msgstr "IP Setleri"
  3251. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
  3252. msgid "IP Type"
  3253. msgstr "IP Türü"
  3254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
  3255. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
  3256. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
  3257. msgid "IP address"
  3258. msgstr "IP adresi"
  3259. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
  3260. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
  3261. msgid "IP address is invalid"
  3262. msgstr "IP adresi geçersiz"
  3263. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
  3264. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
  3265. msgid "IP address is missing"
  3266. msgstr "IP adresi eksik"
  3267. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
  3268. msgid ""
  3269. "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
  3270. "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
  3271. "packets with matching destination IP."
  3272. msgstr ""
  3273. "Tünelin içinde izin verilen IP adresleri. Eş, bu listeyle eşleşen kaynak IP "
  3274. "adreslerine sahip tünellenmiş paketleri kabul edecek ve eşleşen hedef IP'ye "
  3275. "sahip paketleri geri yönlendirecektir."
  3276. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
  3277. msgctxt "nft ip protocol"
  3278. msgid "IP protocol"
  3279. msgstr "IP protokolü"
  3280. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
  3281. msgctxt "nft meta l4proto"
  3282. msgid "IP protocol"
  3283. msgstr "IP protokolü"
  3284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
  3285. msgid "IP set"
  3286. msgstr "IP kümesi"
  3287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
  3288. msgid "IP sets"
  3289. msgstr "IP kümeleri"
  3290. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
  3291. msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
  3292. msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
  3293. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
  3294. msgid "IPsec XFRM"
  3295. msgstr "IPsec XFRM"
  3296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  3297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  3298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  3299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  3300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
  3301. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
  3302. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
  3303. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
  3304. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
  3305. msgid "IPv4"
  3306. msgstr "IPv4"
  3307. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
  3308. msgid "IPv4 Firewall"
  3309. msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
  3310. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
  3311. msgid "IPv4 Neighbours"
  3312. msgstr "IPv4 Komşuları"
  3313. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
  3314. msgid "IPv4 Routing"
  3315. msgstr "IPv4 Yönlendirme"
  3316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
  3317. msgid "IPv4 Rules"
  3318. msgstr "IPv4 Kuralları"
  3319. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  3320. msgid "IPv4 Upstream"
  3321. msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
  3322. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
  3323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
  3324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  3325. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
  3326. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
  3327. msgid "IPv4 address"
  3328. msgstr "IPv4 adresi"
  3329. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
  3330. msgid "IPv4 assignment length"
  3331. msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
  3332. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
  3333. msgid "IPv4 broadcast"
  3334. msgstr "IPv4 yayını"
  3335. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
  3336. msgid "IPv4 gateway"
  3337. msgstr "IPv4 ağ geçidi"
  3338. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
  3339. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
  3340. msgid "IPv4 netmask"
  3341. msgstr "IPv4 ağ maskesi"
  3342. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
  3343. msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
  3344. msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
  3345. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
  3346. msgid "IPv4 only"
  3347. msgstr "Yalnızca IPv4"
  3348. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
  3349. msgid "IPv4 prefix"
  3350. msgstr "IPv4 ön eki"
  3351. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  3352. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  3353. msgid "IPv4 prefix length"
  3354. msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
  3355. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
  3356. msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
  3357. msgstr "IPv4 trafik tablosu \"%h\""
  3358. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
  3359. msgid "IPv4+IPv6"
  3360. msgstr "IPv4+IPv6"
  3361. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
  3362. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
  3363. msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  3364. msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  3365. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
  3366. msgid "IPv4/IPv6"
  3367. msgstr "IPv4/IPv6"
  3368. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
  3369. msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
  3370. msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
  3371. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
  3372. msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
  3373. msgstr "IPv4/IPv6 trafik tablosu \"%h\""
  3374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  3375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  3376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  3377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  3378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
  3379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
  3380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
  3381. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
  3382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
  3383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
  3384. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
  3385. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
  3386. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
  3387. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
  3388. msgid "IPv6"
  3389. msgstr "IPv6"
  3390. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
  3391. msgid "IPv6 Firewall"
  3392. msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
  3393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
  3394. msgid "IPv6 MTU"
  3395. msgstr "IPv6 MTU"
  3396. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
  3397. msgid "IPv6 Neighbours"
  3398. msgstr "IPv6 Komşuları"
  3399. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  3400. msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
  3401. msgstr "IPv6 Önek Ömrü"
  3402. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
  3403. msgid "IPv6 RA Settings"
  3404. msgstr "IPv6 RA Ayarları"
  3405. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
  3406. msgid "IPv6 Routing"
  3407. msgstr "IPv6 Yönlendirme"
  3408. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
  3409. msgid "IPv6 Rules"
  3410. msgstr "IPv6 Kuralları"
  3411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
  3412. msgid "IPv6 Settings"
  3413. msgstr "IPv6 Ayarları"
  3414. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  3415. msgid "IPv6 ULA-Prefix"
  3416. msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
  3417. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  3418. msgid "IPv6 Upstream"
  3419. msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
  3420. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
  3421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
  3422. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
  3423. msgid "IPv6 address"
  3424. msgstr "IPv6 adresi"
  3425. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
  3426. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  3427. msgid "IPv6 assignment hint"
  3428. msgstr "IPv6 atama ipucu"
  3429. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
  3430. msgid "IPv6 assignment length"
  3431. msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
  3432. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
  3433. msgid "IPv6 gateway"
  3434. msgstr "IPv6 ağ geçidi"
  3435. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
  3436. msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
  3437. msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
  3438. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
  3439. msgid "IPv6 only"
  3440. msgstr "Yalnızca IPv6"
  3441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  3442. msgid "IPv6 preference"
  3443. msgstr "IPv6 tercihi"
  3444. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  3445. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  3446. msgid "IPv6 prefix"
  3447. msgstr "IPv6 ön eki"
  3448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3449. msgid "IPv6 prefix filter"
  3450. msgstr "IPv6 önek filtresi"
  3451. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  3452. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  3453. msgid "IPv6 prefix length"
  3454. msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
  3455. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  3456. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  3457. msgid "IPv6 routed prefix"
  3458. msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
  3459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
  3460. msgid "IPv6 source routing"
  3461. msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
  3462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
  3463. msgid "IPv6 suffix"
  3464. msgstr "IPv6 son eki"
  3465. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  3466. msgid "IPv6 support"
  3467. msgstr "IPv6 desteği"
  3468. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
  3469. msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
  3470. msgstr "IPv6 trafik tablosu \"%h\""
  3471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
  3472. msgid "IPv6-PD"
  3473. msgstr "IPv6-PD"
  3474. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
  3475. msgid "IPv6-Suffix (hex)"
  3476. msgstr "IPv6-Sonek (onaltılık)"
  3477. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
  3478. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
  3479. msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  3480. msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  3481. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
  3482. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
  3483. msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  3484. msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  3485. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
  3486. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
  3487. msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  3488. msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  3489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
  3490. msgid "Identity"
  3491. msgstr "Kimlik"
  3492. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
  3493. msgid ""
  3494. "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
  3495. "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
  3496. msgstr ""
  3497. "Bir ana bilgisayar, farklı bir alt ağdaki adresi belirttiği için "
  3498. "kullanılamayan bir girişle eşleşirse <em>known-othernet</em> etiketi "
  3499. "ayarlanır."
  3500. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  3501. msgid "If checked, 1DES is enabled"
  3502. msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
  3503. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  3504. msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
  3505. msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
  3506. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  3507. msgid "If checked, encryption is disabled"
  3508. msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
  3509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3510. msgid ""
  3511. "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
  3512. "classes."
  3513. msgstr ""
  3514. "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
  3515. "ayrılır."
  3516. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
  3517. msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
  3518. msgstr "Ayarlanırsa, eşleşme seçeneklerinin anlamı ters çevrilir"
  3519. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  3520. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  3521. msgid ""
  3522. "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
  3523. msgstr ""
  3524. "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
  3525. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  3526. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
  3527. msgid ""
  3528. "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
  3529. "device node"
  3530. msgstr ""
  3531. "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
  3532. "bağlayın"
  3533. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
  3534. msgid ""
  3535. "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
  3536. "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
  3537. "otherwise modifications will be reverted."
  3538. msgstr ""
  3539. "LuCI'ye erişmek için kullanılan IP adresi değişirse, ayarları onaylamak için "
  3540. "%d saniye içinde <strong>yeni IP'ye manuel olarak yeniden bağlanma</strong> "
  3541. "gerekir, aksi takdirde değişiklikler geri alınır."
  3542. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  3543. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
  3544. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  3545. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
  3546. msgid "If unchecked, no default route is configured"
  3547. msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
  3548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  3549. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
  3550. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  3551. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
  3552. msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
  3553. msgstr ""
  3554. "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
  3555. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  3556. msgid ""
  3557. "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
  3558. "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
  3559. "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
  3560. "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
  3561. "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  3562. msgstr ""
  3563. "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
  3564. "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
  3565. "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
  3566. "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
  3567. "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
  3568. "süreç olduğunu unutmayın."
  3569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
  3570. msgid "Ignore"
  3571. msgstr "Yoksay"
  3572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
  3573. msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
  3574. msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
  3575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  3576. msgid "Ignore interface"
  3577. msgstr "Arayüzü yoksay"
  3578. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
  3579. msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
  3580. msgstr ""
  3581. "<em>!known</em> kullanarak bilinmeyen makinelerden gelen istekleri göz ardı "
  3582. "et."
  3583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
  3584. msgid "Ignore resolv file"
  3585. msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
  3586. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
  3587. msgid "Image"
  3588. msgstr "İmaj"
  3589. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
  3590. msgid "Image check failed:"
  3591. msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
  3592. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
  3593. msgid "Import as peer"
  3594. msgstr "Eş olarak içe aktar"
  3595. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
  3596. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
  3597. msgid "Import configuration"
  3598. msgstr "Yapılandırmayı içe aktar"
  3599. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
  3600. msgid "Import configuration as peer…"
  3601. msgstr "Yapılandırmayı eş olarak içe aktar…"
  3602. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
  3603. msgid "Import settings"
  3604. msgstr "Ayarları içe aktar"
  3605. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
  3606. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
  3607. msgid "Imported peer configuration"
  3608. msgstr "İçe aktarılan eş yapılandırması"
  3609. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
  3610. msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
  3611. msgstr "Ayarları mevcut bir WireGuard yapılandırma dosyasından içe aktarır"
  3612. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
  3613. msgid "In"
  3614. msgstr "İçinde"
  3615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
  3616. msgid ""
  3617. "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
  3618. "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
  3619. "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
  3620. "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
  3621. msgstr ""
  3622. "DHCPv4'te birden fazla mac adresi eklemek mümkündür. Bu, bir IP adresinin "
  3623. "birden fazla macaddr ile ilişkilendirilmesine olanak tanır ve dnsmasq, bir "
  3624. "diğeri kira istediğinde macaddr'lardan birine verilen DHCP kiralamasından "
  3625. "vazgeçer. Yalnızca herhangi bir zamanda macaddr'lardan yalnızca birinin "
  3626. "aktif olması durumunda güvenilir bir şekilde çalışır."
  3627. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
  3628. msgid ""
  3629. "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
  3630. "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
  3631. msgstr ""
  3632. "Köprülü LAN kurulumlarında, tüm LAN'ı durma noktasına getirebilecek yayın "
  3633. "döngülerinden kaçınmak için köprü döngüsünden kaçınmanın etkinleştirilmesi "
  3634. "tavsiye edilir."
  3635. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
  3636. msgid ""
  3637. "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
  3638. "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
  3639. msgstr ""
  3640. "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
  3641. "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
  3642. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
  3643. msgid "In seconds"
  3644. msgstr "Saniye içinde"
  3645. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  3646. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  3647. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  3648. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  3649. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  3650. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  3651. msgid "Inactivity timeout"
  3652. msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
  3653. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
  3654. msgid "Inbound:"
  3655. msgstr "Gelen:"
  3656. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
  3657. msgid ""
  3658. "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
  3659. "installed_packages.txt"
  3660. msgstr ""
  3661. "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
  3662. "listesini yedeklemeye dahil edin"
  3663. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  3664. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  3665. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  3666. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  3667. msgid "Incoming checksum"
  3668. msgstr "Gelen sağlama toplamı"
  3669. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
  3670. msgid "Incoming interface"
  3671. msgstr "Gelen arayüz"
  3672. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3673. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3674. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3675. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3676. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  3677. msgid "Incoming key"
  3678. msgstr "Gelen anahtar"
  3679. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  3680. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  3681. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  3682. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  3683. msgid "Incoming serialization"
  3684. msgstr "Gelen serileştirme"
  3685. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
  3686. msgid "Info"
  3687. msgstr "Bilgi"
  3688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  3689. msgid "Information"
  3690. msgstr "Bilgi"
  3691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  3692. msgid "Ingress QoS mapping"
  3693. msgstr "Giriş QoS eşleme"
  3694. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
  3695. msgctxt "nft meta iif"
  3696. msgid "Ingress device id"
  3697. msgstr "Giriş cihazı kimliği"
  3698. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
  3699. msgctxt "nft meta iifname"
  3700. msgid "Ingress device name"
  3701. msgstr "Giriş cihazı adı"
  3702. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
  3703. msgid "Initialization failure"
  3704. msgstr "Başlatma hatası"
  3705. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
  3706. msgid "Initscript"
  3707. msgstr "Başlatma komut dosyası"
  3708. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
  3709. msgid "Initscripts"
  3710. msgstr "Başlatma komut dosyaları"
  3711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  3712. msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
  3713. msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
  3714. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
  3715. msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
  3716. msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
  3717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  3718. msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
  3719. msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
  3720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
  3721. msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
  3722. msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
  3723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
  3724. msgid "Install protocol extensions..."
  3725. msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
  3726. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
  3727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
  3728. msgid "Instance"
  3729. msgstr "Örnek"
  3730. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
  3731. msgctxt "WireGuard instance heading"
  3732. msgid "Instance \"%h\""
  3733. msgstr "Örnek \"%h\""
  3734. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
  3735. msgid "Instance Details"
  3736. msgstr "Örnek Ayrıntıları"
  3737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
  3738. msgid ""
  3739. "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
  3740. "BSSID <code>%h</code>."
  3741. msgstr ""
  3742. "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
  3743. "<code>%h</code> 'e bağlanın."
  3744. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
  3745. msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
  3746. msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
  3747. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
  3748. msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
  3749. msgstr "Entegre Devre Kartı Tanımlayıcısı"
  3750. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  3751. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
  3752. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
  3753. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  3754. msgid "Interface"
  3755. msgstr "Arayüz"
  3756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
  3757. msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
  3758. msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
  3759. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
  3760. msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
  3761. msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
  3762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
  3763. msgid "Interface Configuration"
  3764. msgstr "Arayüz Yapılandırması"
  3765. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  3766. msgid "Interface ID"
  3767. msgstr "Arayüz kimliği"
  3768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
  3769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
  3770. msgid "Interface has %d pending changes"
  3771. msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
  3772. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
  3773. msgid "Interface is disabled"
  3774. msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
  3775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
  3776. msgid "Interface is marked for deletion"
  3777. msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
  3778. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  3779. msgid "Interface is reconnecting..."
  3780. msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
  3781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
  3782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
  3783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  3784. msgid "Interface is shutting down..."
  3785. msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
  3786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
  3787. msgid "Interface is starting..."
  3788. msgstr "Arayüz başatılıyor..."
  3789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
  3790. msgid "Interface is stopping..."
  3791. msgstr "Arayüz durduruluyor..."
  3792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  3793. msgid "Interface name"
  3794. msgstr "Arayüz adı"
  3795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
  3796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
  3797. msgid "Interface not present or not connected yet."
  3798. msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
  3799. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
  3800. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
  3801. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
  3802. msgid "Interfaces"
  3803. msgstr "Arayüzler"
  3804. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
  3805. msgid "Internal"
  3806. msgstr "İç"
  3807. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
  3808. msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
  3809. msgstr "Uluslararası Mobil İstasyon Ekipman Kimliği"
  3810. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
  3811. msgid "International Mobile Subscriber Identity"
  3812. msgstr "Uluslararası Mobil Abone Kimliği"
  3813. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
  3814. msgid "Interval For Sending Learning Packets"
  3815. msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
  3816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  3817. msgid ""
  3818. "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
  3819. "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
  3820. "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
  3821. msgstr ""
  3822. "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
  3823. "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
  3824. "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
  3825. "neden olur"
  3826. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3827. msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
  3828. msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
  3829. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
  3830. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
  3831. msgid "Invalid"
  3832. msgstr "Geçersiz"
  3833. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
  3834. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
  3835. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
  3836. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
  3837. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
  3838. msgid "Invalid APN provided"
  3839. msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
  3840. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
  3841. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
  3842. msgid "Invalid Base64 key string"
  3843. msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
  3844. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
  3845. msgid "Invalid IPv6 address"
  3846. msgstr "Geçersiz IPv6 adresi"
  3847. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
  3848. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
  3849. msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
  3850. msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
  3851. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
  3852. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
  3853. msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
  3854. msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
  3855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
  3856. msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
  3857. msgstr ""
  3858. "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
  3859. "verilir."
  3860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
  3861. msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
  3862. msgstr ""
  3863. "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
  3864. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
  3865. msgid "Invalid argument"
  3866. msgstr "Geçersiz argüman"
  3867. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
  3868. msgid ""
  3869. "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
  3870. "supports one and only one bearer."
  3871. msgstr ""
  3872. "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
  3873. "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
  3874. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
  3875. msgid "Invalid command"
  3876. msgstr "Geçersiz komut"
  3877. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
  3878. msgid "Invalid hexadecimal value"
  3879. msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
  3880. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
  3881. msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
  3882. msgstr "Geçersiz ana bilgisayar adı veya IPv4 adresi"
  3883. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
  3884. msgid "Invalid port"
  3885. msgstr "Geçersiz bağlantı noktası"
  3886. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
  3887. msgid "Invalid server URL"
  3888. msgstr "Geçersiz sunucu URL'si"
  3889. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
  3890. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
  3891. msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
  3892. msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
  3893. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
  3894. msgid "Invert blinking"
  3895. msgstr "Yanıp sönmeyi ters çevir"
  3896. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
  3897. msgid "Invert match"
  3898. msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
  3899. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
  3900. msgctxt "VLAN port state"
  3901. msgid "Is Primary VLAN"
  3902. msgstr "Birincil VLAN"
  3903. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  3904. msgid "Isolate Clients"
  3905. msgstr "İstemcileri İzole Et"
  3906. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
  3907. msgid ""
  3908. "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
  3909. "flash memory, please verify the image file!"
  3910. msgstr ""
  3911. "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
  3912. "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
  3913. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
  3914. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
  3915. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
  3916. msgid "JavaScript required!"
  3917. msgstr "JavaScript gerekli!"
  3918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
  3919. msgid "Join Network"
  3920. msgstr "Ağa Katıl"
  3921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
  3922. msgid "Join Network: Wireless Scan"
  3923. msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
  3924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
  3925. msgid "Joining Network: %q"
  3926. msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
  3927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  3928. msgid "Jump to rule"
  3929. msgstr "Kurala git"
  3930. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
  3931. msgid "Keep settings and retain the current configuration"
  3932. msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
  3933. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  3934. msgid "Keep-Alive"
  3935. msgstr "Canlı Tut"
  3936. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
  3937. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
  3938. msgid "Kernel Log"
  3939. msgstr "Çekirdek Günlüğü"
  3940. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
  3941. msgid "Kernel Version"
  3942. msgstr "Çekirdek Sürümü"
  3943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
  3944. msgid "Key"
  3945. msgstr "Anahtar"
  3946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
  3947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
  3948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
  3949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
  3950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
  3951. msgid "Key #%d"
  3952. msgstr "Anahtar #%d"
  3953. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3954. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3955. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3956. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3957. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  3958. msgid "Key for incoming packets (optional)."
  3959. msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
  3960. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  3961. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  3962. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  3963. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  3964. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  3965. msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  3966. msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
  3967. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
  3968. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
  3969. msgid "Key missing"
  3970. msgstr "Anahtar eksik"
  3971. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
  3972. msgid "Key used to sign network config"
  3973. msgstr "Ağ yapılandırmasını imzalamak için kullanılan anahtar"
  3974. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
  3975. msgctxt "nft unit"
  3976. msgid "KiB"
  3977. msgstr "KiB"
  3978. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
  3979. msgid "Kill"
  3980. msgstr "Durdur"
  3981. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
  3982. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
  3983. msgid "L2TP"
  3984. msgstr "L2TP"
  3985. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
  3986. msgid "L2TP Server"
  3987. msgstr "L2TP Sunucusu"
  3988. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
  3989. msgid "LACPDU Packets"
  3990. msgstr "LACPDU Paketleri"
  3991. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  3992. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  3993. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  3994. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  3995. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  3996. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  3997. msgid "LCP echo failure threshold"
  3998. msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
  3999. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  4000. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  4001. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  4002. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  4003. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  4004. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  4005. msgid "LCP echo interval"
  4006. msgstr "LCP yankı aralığı"
  4007. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
  4008. msgid "LED Configuration"
  4009. msgstr "LED Yapılandırması"
  4010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
  4011. msgid "LLC"
  4012. msgstr "LLC"
  4013. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  4014. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
  4015. msgid "Label"
  4016. msgstr "Etiket"
  4017. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
  4018. msgid "Language"
  4019. msgstr "Dil"
  4020. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  4021. msgid "Language and Style"
  4022. msgstr "Dil ve Stil"
  4023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
  4024. msgid ""
  4025. "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
  4026. "probability of being selected."
  4027. msgstr ""
  4028. "Daha büyük ağırlıklara (aynı prio'nun) orantılı olarak daha yüksek seçilme "
  4029. "olasılığı verilir."
  4030. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  4031. msgid "Last member interval"
  4032. msgstr "Son üye aralığı"
  4033. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
  4034. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
  4035. msgid "Latest Handshake"
  4036. msgstr "Son El Sıkışma"
  4037. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
  4038. msgid "Leaf"
  4039. msgstr "Yaprak"
  4040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
  4041. msgid "Learn"
  4042. msgstr "Öğren"
  4043. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
  4044. msgid "Learn routes"
  4045. msgstr "Rotaları öğren"
  4046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
  4047. msgid "Lease file"
  4048. msgstr "Leasefile"
  4049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
  4050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
  4051. msgid "Lease time"
  4052. msgstr "Kira süresi"
  4053. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
  4054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
  4055. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
  4056. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
  4057. msgid "Lease time remaining"
  4058. msgstr "Kalan kira süresi"
  4059. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  4060. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  4061. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  4062. msgid "Leave empty to autodetect"
  4063. msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
  4064. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4065. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4066. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4067. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  4068. msgid "Leave empty to use the current WAN address"
  4069. msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
  4070. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
  4071. msgid ""
  4072. "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
  4073. "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
  4074. "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
  4075. msgstr ""
  4076. "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
  4077. "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
  4078. "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
  4079. "önerilir."
  4080. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
  4081. msgid "Legacy rules detected"
  4082. msgstr "Eski kurallar algılandı"
  4083. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
  4084. msgid "Legend:"
  4085. msgstr "Lejant:"
  4086. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  4087. msgid "Limit"
  4088. msgstr "Sınır"
  4089. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  4090. msgid "Line Mode"
  4091. msgstr "Hat Modu"
  4092. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  4093. msgid "Line State"
  4094. msgstr "Hat Durumu"
  4095. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
  4096. msgid "Line Uptime"
  4097. msgstr "Hat Çalışma Süresi"
  4098. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
  4099. msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  4100. msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
  4101. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
  4102. msgid "Link Monitoring"
  4103. msgstr "Bağlantı İzleme"
  4104. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
  4105. msgid "Link On"
  4106. msgstr "Bağlantı Açık"
  4107. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
  4108. msgctxt "nft @ll,off,len"
  4109. msgid "Link layer header bits %d-%d"
  4110. msgstr "Bağlantı katmanı başlık bitleri %d-%d"
  4111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
  4112. msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
  4113. msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
  4114. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
  4115. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
  4116. msgid ""
  4117. "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
  4118. "also specified here."
  4119. msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
  4120. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  4121. msgid ""
  4122. "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  4123. "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
  4124. "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
  4125. "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  4126. "Association."
  4127. msgstr ""
  4128. "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
  4129. "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
  4130. "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
  4131. "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
  4132. "adresine eşlemek için kullanılır."
  4133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
  4134. msgid ""
  4135. "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
  4136. "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
  4137. "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
  4138. "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  4139. "PMK-R1 keys."
  4140. msgstr ""
  4141. "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
  4142. "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
  4143. "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
  4144. "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
  4145. "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
  4146. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  4147. msgid "List of SSH key files for auth"
  4148. msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
  4149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
  4150. msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
  4151. msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
  4152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
  4153. msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
  4154. msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
  4155. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
  4156. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
  4157. msgid "Listen Port"
  4158. msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
  4159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
  4160. msgid "Listen interfaces"
  4161. msgstr "Arayüzleri Dinle"
  4162. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  4163. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
  4164. msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
  4165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
  4166. msgid ""
  4167. "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
  4168. "explicitly."
  4169. msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
  4170. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
  4171. msgid "ListenPort setting is invalid"
  4172. msgstr "ListenPort ayarı geçersiz"
  4173. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
  4174. msgid "Listening port for inbound DNS queries."
  4175. msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
  4176. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
  4177. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
  4178. msgid "Load"
  4179. msgstr "Yük"
  4180. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
  4181. msgid "Load Average"
  4182. msgstr "Ortalama Yük"
  4183. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
  4184. msgid "Load configuration…"
  4185. msgstr "Yapılandırma Yükle…"
  4186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
  4187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
  4188. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
  4189. msgid "Loading data…"
  4190. msgstr "Veri yükleniyor…"
  4191. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
  4192. msgid "Loading directory contents…"
  4193. msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
  4194. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
  4195. #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
  4196. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
  4197. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
  4198. msgid "Loading view…"
  4199. msgstr "Görünüm yükleniyor…"
  4200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
  4201. msgid "Local"
  4202. msgstr "Yerel"
  4203. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
  4204. msgid "Local IP address"
  4205. msgstr "Yerel IP adresi"
  4206. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  4207. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  4208. msgid "Local IP address is invalid"
  4209. msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
  4210. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  4211. msgid "Local IP address to assign"
  4212. msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
  4213. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  4214. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  4215. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  4216. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4217. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4218. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4219. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  4220. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  4221. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  4222. msgid "Local IPv4 address"
  4223. msgstr "Yerel IPv4 adresi"
  4224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
  4225. msgid "Local IPv6 DNS server"
  4226. msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
  4227. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  4228. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  4229. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  4230. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  4231. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  4232. msgid "Local IPv6 address"
  4233. msgstr "Yerel IPv6 adresi"
  4234. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
  4235. msgid "Local Startup"
  4236. msgstr "Yerel Başlatma"
  4237. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
  4238. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
  4239. msgid "Local Time"
  4240. msgstr "Yerel Zaman"
  4241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
  4242. msgid "Local ULA"
  4243. msgstr "Yerel ULA"
  4244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
  4245. msgid "Local domain"
  4246. msgstr "Yerel alan"
  4247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
  4248. msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
  4249. msgstr ""
  4250. "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
  4251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
  4252. msgid "Local server"
  4253. msgstr "Yerel sunucu"
  4254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
  4255. msgid "Local service only"
  4256. msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
  4257. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
  4258. msgid "Local wireguard key"
  4259. msgstr "Yerel wireguard anahtarı"
  4260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
  4261. msgid "Localise queries"
  4262. msgstr "Sorguları yerelleştir"
  4263. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
  4264. msgid "Location Area Code"
  4265. msgstr "Konum Alan Kodu"
  4266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
  4267. msgid "Lock to BSSID"
  4268. msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
  4269. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
  4270. msgctxt "nft log action"
  4271. msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
  4272. msgstr "\"<strong>%h</strong>...\" olayını günlüğe kaydet"
  4273. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
  4274. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
  4275. msgid "Log in"
  4276. msgstr "Oturum Aç"
  4277. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
  4278. msgid "Log in…"
  4279. msgstr "Giriş yap…"
  4280. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
  4281. msgid "Log out"
  4282. msgstr "Oturumu Kapat"
  4283. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
  4284. msgid "Log output level"
  4285. msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
  4286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
  4287. msgid "Log queries"
  4288. msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
  4289. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
  4290. msgid "Logging"
  4291. msgstr "Günlükleme"
  4292. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
  4293. msgid "Logging in…"
  4294. msgstr "Giriş yapılıyor…"
  4295. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  4296. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  4297. msgid ""
  4298. "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
  4299. "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
  4300. msgstr ""
  4301. "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
  4302. "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
  4303. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4304. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4305. msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
  4306. msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
  4307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
  4308. msgid "Loose filtering"
  4309. msgstr "Gevşek filtreleme"
  4310. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  4311. msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
  4312. msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
  4313. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
  4314. msgid "Lua compatibility mode active"
  4315. msgstr "Lua uyumluluk modu etkin"
  4316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
  4317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  4318. msgid "MAC"
  4319. msgstr "MAC"
  4320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
  4321. msgid "MAC Address"
  4322. msgstr "MAC Adresi"
  4323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
  4324. msgid "MAC Address Filter"
  4325. msgstr "MAC Adresi Filtresi"
  4326. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
  4327. msgid "MAC Address For The Actor"
  4328. msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
  4329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
  4330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
  4331. msgid "MAC VLAN"
  4332. msgstr "MAC VLAN"
  4333. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
  4334. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
  4335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
  4336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
  4337. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
  4338. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
  4339. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
  4340. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
  4341. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
  4342. msgid "MAC address"
  4343. msgstr "Mac Adresi"
  4344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
  4345. msgid "MAC address(es)"
  4346. msgstr "MAC adres(ler)i"
  4347. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
  4348. msgid "MAC-Filter"
  4349. msgstr "MAC Filtresi"
  4350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
  4351. msgid "MAC-List"
  4352. msgstr "MAC Listesi"
  4353. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  4354. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
  4355. msgid "MAP / LW4over6"
  4356. msgstr "MAP / LW4over6"
  4357. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
  4358. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  4359. msgid "MAP rule is invalid"
  4360. msgstr "MAP kuralı geçersiz"
  4361. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
  4362. msgid "MBIM Cellular"
  4363. msgstr "MBIM Hücresel"
  4364. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
  4365. msgid "MD5"
  4366. msgstr "MD5"
  4367. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4368. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4369. msgid "MHz"
  4370. msgstr "MHz"
  4371. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
  4372. msgid "MII"
  4373. msgstr "MII"
  4374. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
  4375. msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
  4376. msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
  4377. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
  4378. msgid "MII Interval"
  4379. msgstr "MII Aralığı"
  4380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
  4381. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
  4382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  4383. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
  4384. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
  4385. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  4386. msgid "MTU"
  4387. msgstr "MTU"
  4388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
  4389. msgid "MX"
  4390. msgstr "MX"
  4391. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
  4392. msgid ""
  4393. "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
  4394. "below:"
  4395. msgstr ""
  4396. "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
  4397. "klonladığınızdan emin olun:"
  4398. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
  4399. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
  4400. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
  4401. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
  4402. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
  4403. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
  4404. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
  4405. msgid "Manual"
  4406. msgstr "Manuel"
  4407. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
  4408. msgid "Manufacturer"
  4409. msgstr "Üretici firma"
  4410. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
  4411. msgid "Master"
  4412. msgstr "Ana"
  4413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
  4414. msgid "Match Tag"
  4415. msgstr "Eşleşme Etiketi"
  4416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
  4417. msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4418. msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
  4419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
  4420. msgid "Max. DHCP leases"
  4421. msgstr ""
  4422. "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
  4423. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
  4424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
  4425. msgid "Max. EDNS0 packet size"
  4426. msgstr ""
  4427. "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
  4428. "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
  4429. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
  4430. msgid "Max. concurrent queries"
  4431. msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
  4432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  4433. msgid "Maximum age"
  4434. msgstr "Maksimum yaş"
  4435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
  4436. msgid "Maximum allowed Listen Interval"
  4437. msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
  4438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
  4439. msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
  4440. msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
  4441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
  4442. msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
  4443. msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
  4444. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
  4445. msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
  4446. msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
  4447. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4448. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4449. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
  4450. msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  4451. msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
  4452. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  4453. msgid "Maximum number of leased addresses."
  4454. msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
  4455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
  4456. msgid "Maximum snooping table size"
  4457. msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
  4458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
  4459. msgid ""
  4460. "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  4461. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
  4462. msgstr ""
  4463. "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  4464. "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
  4465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  4466. msgid "Maximum transmit power"
  4467. msgstr "Maksimum iletim gücü"
  4468. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
  4469. msgid "May prevent VoIP or other services from working."
  4470. msgstr "VoIP veya diğer hizmetlerin çalışmasını engelleyebilir."
  4471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  4472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  4473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4474. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4475. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  4476. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
  4477. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
  4478. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
  4479. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
  4480. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
  4481. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
  4482. msgid "Mbit/s"
  4483. msgstr "Mbit/s"
  4484. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  4485. msgid "Medium"
  4486. msgstr "Orta"
  4487. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
  4488. msgid "Memory"
  4489. msgstr "Bellek"
  4490. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
  4491. msgid "Memory usage (%)"
  4492. msgstr "Bellek kullanımı (%)"
  4493. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
  4494. msgid "Mesh"
  4495. msgstr "Mesh"
  4496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  4497. msgid "Mesh ID"
  4498. msgstr "Mesh kimliği"
  4499. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
  4500. msgid "Mesh Id"
  4501. msgstr "Mesh kimliği"
  4502. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  4503. msgid "Mesh Routing"
  4504. msgstr "Mesh Yönlendirme"
  4505. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  4506. msgid "Mesh and routing related options"
  4507. msgstr "Mesh ve yönlendirme ile ilgili seçenekler"
  4508. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
  4509. msgid "Method not found"
  4510. msgstr "Yöntem bulunamadı"
  4511. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
  4512. msgid "Method of link monitoring"
  4513. msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
  4514. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
  4515. msgid "Method to determine link status"
  4516. msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
  4517. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
  4518. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
  4519. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
  4520. msgid "Metric"
  4521. msgstr "Metrik"
  4522. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
  4523. msgctxt "nft unit"
  4524. msgid "MiB"
  4525. msgstr "MiB"
  4526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4527. msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4528. msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
  4529. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  4530. msgid "Minimum ARP validity time"
  4531. msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
  4532. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
  4533. msgid "Minimum Number of Links"
  4534. msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
  4535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  4536. msgid ""
  4537. "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
  4538. "Prevents ARP cache thrashing."
  4539. msgstr ""
  4540. "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
  4541. "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
  4542. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4543. msgid ""
  4544. "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  4545. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
  4546. msgstr ""
  4547. "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  4548. "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
  4549. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
  4550. msgid "Mirror monitor port"
  4551. msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
  4552. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
  4553. msgid "Mirror source port"
  4554. msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
  4555. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
  4556. msgid "Mobile Country Code"
  4557. msgstr "Mobil Ülke Kodu"
  4558. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
  4559. msgid "Mobile Data"
  4560. msgstr "Mobil veri"
  4561. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
  4562. msgid "Mobile Network Code"
  4563. msgstr "Mobil Ağ Kodu"
  4564. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
  4565. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  4566. msgid "Mobile Service"
  4567. msgstr "Mobil Servis"
  4568. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
  4569. msgid "Mobility Domain"
  4570. msgstr "Mobilite Etki Alanı"
  4571. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
  4572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
  4573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
  4574. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
  4575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
  4576. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
  4577. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
  4578. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
  4579. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
  4580. msgid "Mode"
  4581. msgstr "Mod"
  4582. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
  4583. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
  4584. msgid "Model"
  4585. msgstr "Model"
  4586. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
  4587. msgid "Modem Info"
  4588. msgstr "Modem Bilgileri"
  4589. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
  4590. msgid ""
  4591. "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
  4592. "minutes."
  4593. msgstr ""
  4594. "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
  4595. "zaman aşımına uğrayacaktır."
  4596. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
  4597. msgid "Modem default"
  4598. msgstr "Modem varsayılanı"
  4599. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
  4600. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
  4601. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
  4602. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
  4603. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
  4604. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
  4605. msgid "Modem device"
  4606. msgstr "Modem cihazı"
  4607. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
  4608. msgid "Modem information query failed"
  4609. msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
  4610. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4611. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4612. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  4613. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
  4614. msgid "Modem init timeout"
  4615. msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
  4616. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
  4617. msgid "ModemManager"
  4618. msgstr "ModemManager"
  4619. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
  4620. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
  4621. msgid "Monitor"
  4622. msgstr "İzle"
  4623. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  4624. msgid "More Characters"
  4625. msgstr "Daha Fazla Karakter"
  4626. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
  4627. msgid "More…"
  4628. msgstr "Daha…"
  4629. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
  4630. msgid "Mount Point"
  4631. msgstr "Bağlama Noktası"
  4632. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
  4633. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  4634. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
  4635. msgid "Mount Points"
  4636. msgstr "Bağlama Noktaları"
  4637. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
  4638. msgid "Mount Points - Mount Entry"
  4639. msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
  4640. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
  4641. msgid "Mount Points - Swap Entry"
  4642. msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
  4643. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  4644. msgid ""
  4645. "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
  4646. "filesystem"
  4647. msgstr ""
  4648. "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
  4649. "ekleneceğini tanımlar"
  4650. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  4651. msgid "Mount attached devices"
  4652. msgstr "Ekli cihazları bağla"
  4653. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  4654. msgid "Mount filesystems not specifically configured"
  4655. msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
  4656. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  4657. msgid "Mount options"
  4658. msgstr "Bağlama seçenekleri"
  4659. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  4660. msgid "Mount point"
  4661. msgstr "Bağlama noktası"
  4662. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  4663. msgid "Mount swap not specifically configured"
  4664. msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
  4665. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
  4666. msgid "Mounted file systems"
  4667. msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
  4668. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  4669. msgid "Move down"
  4670. msgstr "Aşağı in"
  4671. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  4672. msgid "Move up"
  4673. msgstr "Yukarı taşı"
  4674. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  4675. msgid "Multi To Unicast"
  4676. msgstr "Çok Noktadan Tek Noktaya"
  4677. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  4678. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  4679. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  4680. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  4681. msgid "Multicast"
  4682. msgstr "Çok noktaya yayın"
  4683. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
  4684. msgid "Multicast Mode"
  4685. msgstr "Çok noktaya yayın modu"
  4686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
  4687. msgid "Multicast routing"
  4688. msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
  4689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
  4690. msgid "Multicast to unicast"
  4691. msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
  4692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
  4693. msgid "NAS ID"
  4694. msgstr "NAS ID"
  4695. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
  4696. msgid "NAT action chain \"%h\""
  4697. msgstr "NAT eylem zinciri \"%h\""
  4698. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
  4699. msgid "NAT-T Mode"
  4700. msgstr "NAT-T Modu"
  4701. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  4702. msgid "NAT64 Prefix"
  4703. msgstr "NAT64 Öneki"
  4704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
  4705. msgid "NAT64 prefix"
  4706. msgstr "NAT64 öneki"
  4707. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
  4708. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
  4709. msgid "NCM"
  4710. msgstr "NCM"
  4711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
  4712. msgid "NDP-Proxy slave"
  4713. msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
  4714. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
  4715. msgid "NT Domain"
  4716. msgstr "NT Alanı"
  4717. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
  4718. msgid "NTP server candidates"
  4719. msgstr "NTP sunucusu adayları"
  4720. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
  4721. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
  4722. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
  4723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
  4724. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
  4725. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
  4726. msgid "Name"
  4727. msgstr "Ad"
  4728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
  4729. msgid "Name of the new network"
  4730. msgstr "Yeni ağın adı"
  4731. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
  4732. msgid "Name of the tunnel device"
  4733. msgstr "Tünel cihazının adı"
  4734. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:39
  4735. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
  4736. msgid "Navigation"
  4737. msgstr "Navigasyon"
  4738. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
  4739. msgid "Nebula Network"
  4740. msgstr "Nebula Ağı"
  4741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  4742. msgid "Neighbour Report"
  4743. msgstr "Komşu Raporu"
  4744. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  4745. msgid "Neighbour cache validity"
  4746. msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
  4747. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
  4748. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  4749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
  4750. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
  4751. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
  4752. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  4753. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
  4754. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
  4755. msgid "Network"
  4756. msgstr "Ağ"
  4757. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
  4758. msgid "Network Coding"
  4759. msgstr "Ağ Kodlama"
  4760. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
  4761. msgid "Network Mode"
  4762. msgstr "Ağ Modu"
  4763. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
  4764. msgid "Network Registration"
  4765. msgstr "Ağ Kaydı"
  4766. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
  4767. msgid "Network SSID"
  4768. msgstr "Ağ SSID'si"
  4769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
  4770. msgid "Network address"
  4771. msgstr "Ağ adresi"
  4772. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
  4773. msgid "Network boot image"
  4774. msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
  4775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
  4776. msgid "Network bridge configuration migration"
  4777. msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
  4778. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
  4779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
  4780. msgid "Network device"
  4781. msgstr "Ağ cihazı"
  4782. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
  4783. msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
  4784. msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
  4785. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
  4786. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
  4787. msgid "Network device is not present"
  4788. msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
  4789. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
  4790. msgid "Network device table \"%h\""
  4791. msgstr "Ağ cihazı tablosu \"%h\""
  4792. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
  4793. msgctxt "nft @nh,off,len"
  4794. msgid "Network header bits %d-%d"
  4795. msgstr "Ağ başlık bitleri %d-%d"
  4796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
  4797. msgid "Network ifname configuration migration"
  4798. msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
  4799. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4800. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4801. msgid "Network interface"
  4802. msgstr "Ağ arayüzü"
  4803. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
  4804. msgid "Network-ID"
  4805. msgstr "Ağ kimliği"
  4806. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
  4807. msgid "Never"
  4808. msgstr "Asla"
  4809. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
  4810. msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
  4811. msgid "Never"
  4812. msgstr "Hiçbir zaman"
  4813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
  4814. msgid ""
  4815. "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
  4816. "files only."
  4817. msgstr ""
  4818. "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
  4819. "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
  4820. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  4821. msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
  4822. msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
  4823. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
  4824. msgid "New interface name…"
  4825. msgstr "Yeni arayüz adı…"
  4826. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
  4827. msgid "Next »"
  4828. msgstr "Sonraki »"
  4829. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
  4830. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
  4831. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
  4832. msgid "No"
  4833. msgstr "Hayır"
  4834. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
  4835. msgid "No DHCP Server configured for this interface"
  4836. msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
  4837. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
  4838. msgid "No Data"
  4839. msgstr "Veri Yok"
  4840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
  4841. msgid "No Encryption"
  4842. msgstr "Şifreleme Yok"
  4843. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
  4844. msgid "No Host Routes"
  4845. msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
  4846. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
  4847. msgid "No NAT-T"
  4848. msgstr "NAT-T yok"
  4849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  4850. msgid "No RX signal"
  4851. msgstr "RX sinyali yok"
  4852. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
  4853. msgid "No WireGuard interfaces configured."
  4854. msgstr "Yapılandırılmış bir WireGuard arabirimi yok."
  4855. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
  4856. msgid "No allowed mode configuration found."
  4857. msgstr "İzin verilen mod yapılandırması bulunamadı."
  4858. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
  4859. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
  4860. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:65
  4861. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
  4862. msgid ""
  4863. "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
  4864. "mode should only be used to install a firmware upgrade"
  4865. msgstr ""
  4866. "Ayarlarda yapılan hiçbir değişiklik saklanmayacak ve yeniden başlatmanın "
  4867. "ardından kaybolacaktır. Bu mod yalnızca bir ürün yazılımı yükseltmesini "
  4868. "kurmak için kullanılmalıdır"
  4869. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
  4870. msgid "No client associated"
  4871. msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
  4872. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
  4873. msgid "No control device specified"
  4874. msgstr "Kontrol cihazı belirtilmedi"
  4875. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
  4876. msgctxt "empty table placeholder"
  4877. msgid "No data"
  4878. msgstr "Veri yok"
  4879. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
  4880. msgid "No data received"
  4881. msgstr "Veri alınmadı"
  4882. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
  4883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
  4884. msgid "No enforcement"
  4885. msgstr "Uygulama yok"
  4886. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
  4887. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
  4888. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
  4889. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
  4890. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
  4891. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
  4892. msgid "No entries available"
  4893. msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
  4894. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
  4895. msgid "No entries in this directory"
  4896. msgstr "Bu dizinde giriş yok"
  4897. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
  4898. msgid ""
  4899. "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
  4900. "initiate connections to this WireGuard instance!"
  4901. msgstr ""
  4902. "Tanımlanmış sabit bir arabirim dinleme bağlantı noktası yok, eşler bu "
  4903. "WireGuard örneğine bağlantı başlatamayabilir!"
  4904. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  4905. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  4906. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  4907. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  4908. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  4909. msgid "No host route"
  4910. msgstr "Ana makine yolu yok"
  4911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
  4912. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
  4913. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
  4914. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
  4915. msgid "No information available"
  4916. msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
  4917. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
  4918. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
  4919. msgid "No matching prefix delegation"
  4920. msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
  4921. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
  4922. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
  4923. msgid "No more slaves available"
  4924. msgstr "Başka bağımlı yok"
  4925. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
  4926. msgid "No more slaves available, can not save interface"
  4927. msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
  4928. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
  4929. msgid "No negative cache"
  4930. msgstr "Negatif önbellek yok"
  4931. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
  4932. msgid "No nftables ruleset loaded."
  4933. msgstr "Yüklü nftables kural kümesi yok."
  4934. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
  4935. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
  4936. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:54
  4937. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
  4938. msgid "No password set!"
  4939. msgstr "Şifre belirlenmedi!"
  4940. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
  4941. msgid "No peers connected"
  4942. msgstr "Bağlı eş yok"
  4943. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
  4944. msgid "No peers defined yet."
  4945. msgstr "Henüz tanımlanmış bir eş yok."
  4946. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
  4947. msgid "No preferred mode configuration found."
  4948. msgstr "Tercih edilen mod yapılandırması bulunamadı."
  4949. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
  4950. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
  4951. msgid "No public keys present yet."
  4952. msgstr "Henüz genel anahtar yok."
  4953. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
  4954. msgctxt "nft chain is empty"
  4955. msgid "No rules in this chain"
  4956. msgstr "Bu zincirde kural yok"
  4957. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
  4958. msgid "No rules in this chain."
  4959. msgstr "Bu zincirde kural yok."
  4960. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
  4961. msgid "No validation or filtering"
  4962. msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
  4963. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  4964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
  4965. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  4966. msgid "No zone assigned"
  4967. msgstr "Bölge atanmadı"
  4968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  4969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  4970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  4971. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  4972. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  4973. msgid "Noise"
  4974. msgstr "Gürültü"
  4975. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
  4976. msgid "Noise Margin"
  4977. msgstr "Gürültü Marjı"
  4978. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
  4979. msgid "Noise:"
  4980. msgstr "Gürültü:"
  4981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
  4982. msgid "Non-wildcard"
  4983. msgstr "Joker karakter içermeyen"
  4984. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  4985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  4986. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
  4987. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
  4988. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
  4989. msgid "None"
  4990. msgstr "Yok"
  4991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
  4992. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
  4993. msgid "Normal"
  4994. msgstr "Normal"
  4995. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
  4996. msgid "Not Found"
  4997. msgstr "Bulunamadı"
  4998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
  4999. msgctxt "VLAN port state"
  5000. msgid "Not Member"
  5001. msgstr "Üye değil"
  5002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
  5003. msgid "Not associated"
  5004. msgstr "İlişkili değil"
  5005. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  5006. msgid "Not connected"
  5007. msgstr "Bağlı değil"
  5008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  5009. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  5010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
  5011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
  5012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
  5013. msgid "Not present"
  5014. msgstr "Mevcut değil"
  5015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  5016. msgid "Not started on boot"
  5017. msgstr "Önyüklemede başlamadı"
  5018. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
  5019. msgid "Not supported"
  5020. msgstr "Desteklenmiyor"
  5021. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
  5022. msgid ""
  5023. "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
  5024. "have problems"
  5025. msgstr ""
  5026. "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
  5027. "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
  5028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
  5029. msgid ""
  5030. "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
  5031. "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
  5032. msgstr ""
  5033. "Not: standart olmayan bir Aktarma Bağlantı Noktası (<code>addr#port</code>) "
  5034. "belirtirken bir DHCP Proxy'sine de (şu anda mevcut değil) ihtiyacınız "
  5035. "olabilir."
  5036. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5037. msgid "Notes"
  5038. msgstr "Notlar"
  5039. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
  5040. msgid "Notice"
  5041. msgstr "Uyarı"
  5042. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
  5043. msgid "Nslookup"
  5044. msgstr "Nslookup"
  5045. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
  5046. msgid "Number of IGMP membership reports"
  5047. msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
  5048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
  5049. msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
  5050. msgstr ""
  5051. "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
  5052. "alma yok)."
  5053. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
  5054. msgid "Number of peer notifications after failover event"
  5055. msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
  5056. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
  5057. msgid "Obfuscated Group Password"
  5058. msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
  5059. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
  5060. msgid "Obfuscated Password"
  5061. msgstr "Gizlenmiş Parola"
  5062. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  5063. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
  5064. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  5065. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  5066. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  5067. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  5068. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  5069. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  5070. msgid "Obtain IPv6 address"
  5071. msgstr "IPv6 Adresini Al"
  5072. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5073. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
  5074. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
  5075. msgid "Off"
  5076. msgstr "Kapalı"
  5077. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
  5078. msgid "Off-State Delay"
  5079. msgstr "Durum Dışı Gecikme"
  5080. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
  5081. msgid ""
  5082. "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
  5083. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
  5084. msgstr ""
  5085. "Kapalı: <code>vlanXXX</code>, ör. <code>vlan1</code>. Açık: "
  5086. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, ör. <code>eth0.1</code>."
  5087. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5088. msgid "On"
  5089. msgstr "Açık"
  5090. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
  5091. msgid "On-State Delay"
  5092. msgstr "Durum Gecikmesi"
  5093. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
  5094. msgid "On-link"
  5095. msgstr "Bağlantı rotası"
  5096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
  5097. msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
  5098. msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
  5099. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
  5100. msgid "One of the following: %s"
  5101. msgstr "Şunlardan biri: %s"
  5102. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
  5103. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
  5104. msgid "One or more fields contain invalid values!"
  5105. msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
  5106. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
  5107. msgid "One or more invalid/required values on tab"
  5108. msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
  5109. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
  5110. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
  5111. msgid "One or more required fields have no value!"
  5112. msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
  5113. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
  5114. msgid "Only accept replies via"
  5115. msgstr "Yalnızca şunun aracılığıyla yanıtları kabul et"
  5116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
  5117. msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
  5118. msgstr ""
  5119. "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
  5120. "iletişime izin ver"
  5121. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
  5122. msgid ""
  5123. "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
  5124. msgstr ""
  5125. "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
  5126. "(failure, 2)"
  5127. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
  5128. msgid "Open iptables rules overview…"
  5129. msgstr "iptables kurallarına genel bakışı aç…"
  5130. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
  5131. msgid "Open list..."
  5132. msgstr "Listeyi aç..."
  5133. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
  5134. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
  5135. msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  5136. msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  5137. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
  5138. msgid "OpenFortivpn"
  5139. msgstr "OpenFortivpn"
  5140. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
  5141. msgid ""
  5142. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5143. "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  5144. "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
  5145. msgstr ""
  5146. "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
  5147. "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
  5148. "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
  5149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
  5150. msgid ""
  5151. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5152. "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
  5153. msgstr ""
  5154. "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
  5155. "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
  5156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
  5157. msgid ""
  5158. "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
  5159. "otherwise disable service."
  5160. msgstr ""
  5161. "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
  5162. "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
  5163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
  5164. msgid "Operating frequency"
  5165. msgstr "Çalışma frekansı"
  5166. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
  5167. msgid "Operator"
  5168. msgstr "Operatör"
  5169. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
  5170. msgid "Operator Code"
  5171. msgstr "Operatör kodu"
  5172. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
  5173. msgid "Operator Name"
  5174. msgstr "Operatör Adı"
  5175. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
  5176. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
  5177. msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
  5178. msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
  5179. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
  5180. msgid "Option \"%s\" must not be empty."
  5181. msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
  5182. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
  5183. msgid "Option changed"
  5184. msgstr "Seçenek değişti"
  5185. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
  5186. msgid "Option removed"
  5187. msgstr "Seçenek kaldırıldı"
  5188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
  5189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
  5190. msgid "Optional"
  5191. msgstr "İsteğe bağlı"
  5192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
  5193. msgid "Optional hostname to assign"
  5194. msgstr "Atanacak isteğe bağlı ana bilgisayar adı"
  5195. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5196. msgid "Optional, free-form notes about this device"
  5197. msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
  5198. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5199. msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
  5200. msgstr ""
  5201. "İsteğe bağlı, saniye olarak . '0' olarak ayarlanırsa, yeniden bağlanma "
  5202. "denenmez."
  5203. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
  5204. msgid ""
  5205. "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
  5206. "starting with <code>0x</code>."
  5207. msgstr ""
  5208. "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
  5209. "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
  5210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
  5211. msgid ""
  5212. "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
  5213. "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
  5214. "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
  5215. "for the interface."
  5216. msgstr ""
  5217. "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
  5218. "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
  5219. "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
  5220. "kullanın ('a:b:c:d::1')."
  5221. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
  5222. msgid ""
  5223. "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
  5224. "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
  5225. msgstr ""
  5226. "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
  5227. "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
  5228. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
  5229. msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
  5230. msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
  5231. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
  5232. msgid "Optional. Description of peer."
  5233. msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
  5234. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
  5235. msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
  5236. msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
  5237. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
  5238. msgid ""
  5239. "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
  5240. "interface."
  5241. msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
  5242. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
  5243. msgid ""
  5244. "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
  5245. "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
  5246. "routes through the tunnel."
  5247. msgstr ""
  5248. "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
  5249. "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
  5250. "yönlendirdiği ağlar."
  5251. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  5252. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
  5253. msgstr "İsteğe bağlı. XFRM arayüzünün Maksimum Transmission Birimi."
  5254. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
  5255. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
  5256. msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
  5257. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
  5258. msgid "Optional. Port of peer."
  5259. msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
  5260. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
  5261. msgid ""
  5262. "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
  5263. "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
  5264. "code if available. It can be removed after the configuration has been "
  5265. "exported."
  5266. msgstr ""
  5267. "İsteğe bağlı. WireGuard eşinin özel anahtarı. Anahtar, bağlantı kurmak için "
  5268. "gerekli değildir, ancak bir eş yapılandırma veya varsa QR kodu oluşturmaya "
  5269. "izin verir. Yapılandırma dışa aktarıldıktan sonra kaldırılabilir."
  5270. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
  5271. msgid ""
  5272. "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
  5273. "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
  5274. msgstr ""
  5275. "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
  5276. "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
  5277. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
  5278. msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
  5279. msgstr ""
  5280. "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
  5281. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
  5282. msgid "Options"
  5283. msgstr "Seçenekler"
  5284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
  5285. msgid ""
  5286. "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
  5287. "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
  5288. "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
  5289. "system running dnsmasq\"."
  5290. msgstr ""
  5291. "Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
  5292. "NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
  5293. "için \"<code>3,192.168.4.4</code>\". <code>0.0.0.0</code>, \"dnsmasq "
  5294. "çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
  5295. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
  5296. msgid "Options:"
  5297. msgstr "Seçenekler:"
  5298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
  5299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  5300. msgid "Ordinal: lower comes first."
  5301. msgstr "Sıra: düşük önce gelir."
  5302. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
  5303. msgid "Originator Interval"
  5304. msgstr "Oluşturucu Aralığı"
  5305. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
  5306. msgid "Other:"
  5307. msgstr "Diğer:"
  5308. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
  5309. msgid "Out"
  5310. msgstr "Dış"
  5311. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
  5312. msgid "Outbound:"
  5313. msgstr "Giden:"
  5314. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  5315. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  5316. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  5317. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  5318. msgid "Outgoing checksum"
  5319. msgstr "Giden sağlama toplamı"
  5320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
  5321. msgid "Outgoing interface"
  5322. msgstr "Giden arayüz"
  5323. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  5324. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  5325. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  5326. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  5327. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  5328. msgid "Outgoing key"
  5329. msgstr "Giden anahtarı"
  5330. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5331. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5332. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5333. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5334. msgid "Outgoing serialization"
  5335. msgstr "Giden serileştirmesi"
  5336. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
  5337. msgid "Output Interface"
  5338. msgstr "Çıkış Arayüzü"
  5339. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  5340. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  5341. msgid "Output zone"
  5342. msgstr "Çıkış bölgesi"
  5343. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
  5344. msgid "Overlap"
  5345. msgstr "Üst üste gelen"
  5346. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
  5347. msgid "Override IPv4 routing table"
  5348. msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
  5349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
  5350. msgid "Override IPv6 routing table"
  5351. msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
  5352. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
  5353. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  5354. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  5355. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  5356. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  5357. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  5358. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
  5359. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
  5360. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
  5361. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
  5362. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
  5363. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
  5364. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
  5365. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
  5366. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
  5367. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
  5368. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
  5369. msgid "Override MTU"
  5370. msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
  5371. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  5372. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  5373. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  5374. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  5375. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  5376. msgid "Override TOS"
  5377. msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
  5378. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  5379. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  5380. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  5381. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  5382. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  5383. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  5384. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  5385. msgid "Override TTL"
  5386. msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
  5387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
  5388. msgid ""
  5389. "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
  5390. "limited by the driver"
  5391. msgstr ""
  5392. "Varsayılan MAC adresini geçersiz kıl - kullanılabilir adres aralığı sürücü "
  5393. "tarafından sınırlandırılabilir"
  5394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  5395. msgid "Override default interface name"
  5396. msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
  5397. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  5398. msgid "Override the gateway in DHCP responses"
  5399. msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
  5400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
  5401. msgid ""
  5402. "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
  5403. "subnet that is served."
  5404. msgstr ""
  5405. "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
  5406. "ağdan hesaplanır."
  5407. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  5408. msgid "Override the table used for internal routes"
  5409. msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
  5410. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
  5411. msgid "Overview"
  5412. msgstr "Genel bakış"
  5413. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
  5414. msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
  5415. msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
  5416. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
  5417. msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
  5418. msgstr "İçe aktarılan yapılandırmayla mevcut ayarların üzerine yazılsın mı?"
  5419. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
  5420. msgid "Own Numbers"
  5421. msgstr "Kendi Numaraları"
  5422. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
  5423. msgid "Owner"
  5424. msgstr "Sahip"
  5425. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
  5426. msgid "PAP"
  5427. msgstr "PAP"
  5428. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
  5429. msgid "PAP/CHAP"
  5430. msgstr "PAP/CHAP"
  5431. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
  5432. msgid "PAP/CHAP (both)"
  5433. msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
  5434. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
  5435. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
  5436. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
  5437. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
  5438. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
  5439. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
  5440. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
  5441. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
  5442. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
  5443. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
  5444. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
  5445. msgid "PAP/CHAP password"
  5446. msgstr "PAP / CHAP şifresi"
  5447. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
  5448. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
  5449. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
  5450. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
  5451. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
  5452. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
  5453. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
  5454. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
  5455. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
  5456. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
  5457. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
  5458. msgid "PAP/CHAP username"
  5459. msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
  5460. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
  5461. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
  5462. msgid "PDP Type"
  5463. msgstr "PDP Türü"
  5464. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
  5465. msgid "PID"
  5466. msgstr "PID"
  5467. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
  5468. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
  5469. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
  5470. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
  5471. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
  5472. msgid "PIN"
  5473. msgstr "PIN"
  5474. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
  5475. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
  5476. msgid "PIN code rejected"
  5477. msgstr "PIN kodu reddedildi"
  5478. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
  5479. msgid "PMK R1 Push"
  5480. msgstr "PMK R1 Push"
  5481. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
  5482. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
  5483. msgid "PPP"
  5484. msgstr "PPP"
  5485. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
  5486. msgid "PPPoA Encapsulation"
  5487. msgstr "PPPoA Kapsülleme"
  5488. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
  5489. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
  5490. msgid "PPPoATM"
  5491. msgstr "PPPoATM"
  5492. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
  5493. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
  5494. msgid "PPPoE"
  5495. msgstr "PPPoE"
  5496. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
  5497. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
  5498. msgid "PPPoSSH"
  5499. msgstr "PPPoSSH"
  5500. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
  5501. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
  5502. msgid "PPtP"
  5503. msgstr "PPtP"
  5504. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
  5505. msgid "PSID offset"
  5506. msgstr "PSID ofseti"
  5507. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
  5508. msgid "PSID-bits length"
  5509. msgstr "PSID bit uzunluğu"
  5510. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
  5511. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
  5512. msgid "PSK"
  5513. msgstr "PSK"
  5514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
  5515. msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
  5516. msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
  5517. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
  5518. msgid "PXE/TFTP Settings"
  5519. msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
  5520. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
  5521. msgid "Packet Service State"
  5522. msgstr "Paket Hizmet Durumu"
  5523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
  5524. msgid "Packet Steering"
  5525. msgstr "Paket Yönlendirme"
  5526. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
  5527. msgctxt "nft meta mark"
  5528. msgid "Packet mark"
  5529. msgstr "Paket işareti"
  5530. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
  5531. msgctxt "nft meta time"
  5532. msgid "Packet receive time"
  5533. msgstr "Paket alma süresi"
  5534. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  5535. msgid "Packets"
  5536. msgstr "Paketler"
  5537. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
  5538. msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
  5539. msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
  5540. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
  5541. msgid "Part of network:"
  5542. msgid_plural "Part of networks:"
  5543. msgstr[0] "Ağ(lar)ın bir parçası:"
  5544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  5545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
  5546. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  5547. msgid "Part of zone %q"
  5548. msgstr "%q bölgesinin parçası"
  5549. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
  5550. msgctxt "MACVLAN mode"
  5551. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  5552. msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
  5553. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
  5554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
  5555. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
  5556. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
  5557. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
  5558. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
  5559. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
  5560. msgid "Password"
  5561. msgstr "Parola"
  5562. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  5563. msgid "Password authentication"
  5564. msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
  5565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
  5566. msgid "Password of Private Key"
  5567. msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
  5568. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
  5569. msgid "Password of inner Private Key"
  5570. msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
  5571. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  5572. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  5573. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  5574. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  5575. msgid "Password strength"
  5576. msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
  5577. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
  5578. msgid "Password2"
  5579. msgstr "Şifre2"
  5580. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
  5581. msgid "Paste or drag SSH key file…"
  5582. msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
  5583. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
  5584. msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
  5585. msgstr ""
  5586. "WireGuard eş yapılandırma (wg0.conf) dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
  5587. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
  5588. msgid ""
  5589. "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
  5590. "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
  5591. "connect to the local WireGuard interface."
  5592. msgstr ""
  5593. "Aşağıdaki başka bir sistemden bir WireGuard yapılandırmasını (genellikle "
  5594. "<em>wg0.conf</em>) yapıştırın veya sürükleyin ve bu sistemin yerel WireGuard "
  5595. "arayüzüne bağlanmasına izin veren eşleşen bir eş girişi oluşturun."
  5596. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
  5597. msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
  5598. msgstr "Sağlanan WireGuard yapılandırma dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
  5599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
  5600. msgid "Path to CA-Certificate"
  5601. msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
  5602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
  5603. msgid "Path to Client-Certificate"
  5604. msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
  5605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
  5606. msgid "Path to Private Key"
  5607. msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
  5608. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
  5609. msgid "Path to inner CA-Certificate"
  5610. msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
  5611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
  5612. msgid "Path to inner Client-Certificate"
  5613. msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
  5614. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
  5615. msgid "Path to inner Private Key"
  5616. msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
  5617. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
  5618. msgid "Paused"
  5619. msgstr "Duraklatıldı"
  5620. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
  5621. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
  5622. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
  5623. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
  5624. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
  5625. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
  5626. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
  5627. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
  5628. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
  5629. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
  5630. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
  5631. msgid "Peak:"
  5632. msgstr "Zirve:"
  5633. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
  5634. msgid "Peer"
  5635. msgstr "Eş"
  5636. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
  5637. msgid "Peer Details"
  5638. msgstr "Eş Ayrıntıları"
  5639. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
  5640. msgid "Peer IP address to assign"
  5641. msgstr "Atanacak eş IP adresi"
  5642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
  5643. msgid "Peer MAC address"
  5644. msgstr "Eş MAC adresi"
  5645. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
  5646. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
  5647. msgid "Peer address is missing"
  5648. msgstr "Eş adresi eksik"
  5649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
  5650. msgid "Peer device name"
  5651. msgstr "Eş cihaz adı"
  5652. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
  5653. msgid "Peer disabled"
  5654. msgstr "Eş devre dışı"
  5655. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
  5656. msgid "Peers"
  5657. msgstr "Eşler"
  5658. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  5659. msgid "Perfect Forward Secrecy"
  5660. msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
  5661. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5662. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5663. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5664. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5665. msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
  5666. msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
  5667. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
  5668. msgid "Perform reboot"
  5669. msgstr "Yeniden başlat"
  5670. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
  5671. msgid "Perform reset"
  5672. msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
  5673. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
  5674. msgid "Permission denied"
  5675. msgstr "İzin reddedildi"
  5676. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
  5677. msgid "Persistent Keep Alive"
  5678. msgstr "Devamlı Canlı Tut"
  5679. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5680. msgid "Persistent reconnect interval"
  5681. msgstr "Kalıcı yeniden bağlanma aralığı"
  5682. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
  5683. msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
  5684. msgstr "PersistentKeepAlive ayarı geçersiz"
  5685. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
  5686. msgid "Phy Rate:"
  5687. msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
  5688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
  5689. msgid "Physical Settings"
  5690. msgstr "Fiziksel Ayarlar"
  5691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  5692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  5693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
  5694. msgid "Ping"
  5695. msgstr "Ping"
  5696. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  5697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  5698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  5699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  5700. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
  5701. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
  5702. msgid "Pkts."
  5703. msgstr "Pktler."
  5704. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
  5705. msgid "Please enter your username and password."
  5706. msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
  5707. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
  5708. msgid "Please select the file to upload."
  5709. msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
  5710. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  5711. msgid "Policy"
  5712. msgstr "Politika"
  5713. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
  5714. msgctxt "Chain hook policy"
  5715. msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
  5716. msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
  5717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
  5718. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
  5719. msgid "Port"
  5720. msgstr "Bağlantı noktası"
  5721. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
  5722. msgctxt "WireGuard listen port"
  5723. msgid "Port %d"
  5724. msgstr "Bağlantı noktası %d"
  5725. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
  5726. msgid "Port is not part of any network"
  5727. msgstr "Bağlantı noktası herhangi bir ağın parçası değil"
  5728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
  5729. msgid "Port isolation"
  5730. msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
  5731. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
  5732. msgid "Port status"
  5733. msgstr "Bağlantı noktası durumu"
  5734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
  5735. msgid "Port status:"
  5736. msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
  5737. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
  5738. msgid "Potential negation of: %s"
  5739. msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
  5740. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
  5741. msgid "Power State"
  5742. msgstr "Güç Durumu"
  5743. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
  5744. msgid "Prefer LTE"
  5745. msgstr "LTE'yi tercih et"
  5746. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
  5747. msgid "Prefer UMTS"
  5748. msgstr "UMTS'yi tercih et"
  5749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  5750. msgid "Preferred lifetime for a prefix."
  5751. msgstr "Bir önek için tercih edilen ömür."
  5752. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
  5753. msgid "Preferred network technology"
  5754. msgstr "Tercih edilen ağ teknolojisi"
  5755. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  5756. msgid "Prefix Delegated"
  5757. msgstr "Önek Delege Edildi"
  5758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
  5759. msgid "Prefix suppressor"
  5760. msgstr "Ön ek bastırıcı"
  5761. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
  5762. msgid "Preshared Key"
  5763. msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
  5764. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
  5765. msgid "Preshared key in use"
  5766. msgstr "Önceden paylaşılan anahtar kullanımda"
  5767. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
  5768. msgid "PresharedKey setting is invalid"
  5769. msgstr "PresharedKey ayarı geçersiz"
  5770. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  5771. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  5772. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  5773. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  5774. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  5775. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  5776. msgid ""
  5777. "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
  5778. "ignore failures"
  5779. msgstr ""
  5780. "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
  5781. "hataları yok saymak için 0 kullanın"
  5782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  5783. msgid "Prevents client-to-client communication"
  5784. msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
  5785. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
  5786. msgid ""
  5787. "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
  5788. "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
  5789. msgstr ""
  5790. "Bir kablosuz istemcinin diğeriyle konuşmasını engeller. Bu ayar yalnızca "
  5791. "herhangi bir VLAN etiketi olmayan paketleri (etiketlenmemiş paketler) "
  5792. "etkiler."
  5793. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
  5794. msgid "Primary Slave"
  5795. msgstr "Birincil Bağımlı"
  5796. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
  5797. msgid ""
  5798. "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
  5799. "better than current slave (better, 1)"
  5800. msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
  5801. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
  5802. msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
  5803. msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
  5804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
  5805. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
  5806. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  5807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
  5808. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
  5809. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
  5810. msgid "Priority"
  5811. msgstr "Öncelik"
  5812. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
  5813. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
  5814. msgid "Private"
  5815. msgstr "Özel"
  5816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
  5817. msgctxt "MACVLAN mode"
  5818. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  5819. msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
  5820. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
  5821. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
  5822. msgid "Private Key"
  5823. msgstr "Özel anahtar"
  5824. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
  5825. msgid "Private key present"
  5826. msgstr "Özel anahtar mevcut"
  5827. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
  5828. msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
  5829. msgstr "PrivateKey ayarı eksik veya geçersiz"
  5830. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
  5831. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
  5832. msgid "Processes"
  5833. msgstr "İşlemler"
  5834. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
  5835. msgid "Prot."
  5836. msgstr "Prot."
  5837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
  5838. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
  5839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
  5840. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
  5841. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  5842. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
  5843. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
  5844. msgid "Protocol"
  5845. msgstr "Protokol"
  5846. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
  5847. msgid "Provide NTP server"
  5848. msgstr "NTP sunucusunu sağla"
  5849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
  5850. msgid ""
  5851. "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
  5852. "and requests."
  5853. msgstr ""
  5854. "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
  5855. "yanıt ver."
  5856. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
  5857. msgid "Provide new network"
  5858. msgstr "Yeni ağ sağlayın"
  5859. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
  5860. msgid ""
  5861. "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
  5862. "interfaces"
  5863. msgstr ""
  5864. "NTP sunucusunu seçilen arayüze veya belirtilmemişse tüm arayüzlere sağla"
  5865. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
  5866. msgid "Proxy Server"
  5867. msgstr "Proxy sunucusu"
  5868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
  5869. msgid "ProxyARP"
  5870. msgstr "ProxyARP"
  5871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
  5872. msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  5873. msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
  5874. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
  5875. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
  5876. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
  5877. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
  5878. msgid "Public Key"
  5879. msgstr "Genel anahtar"
  5880. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
  5881. msgid "Public key is missing"
  5882. msgstr "Ortak anahtar eksik"
  5883. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
  5884. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
  5885. msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
  5886. msgid "Public key: %h"
  5887. msgstr "Ortak anahtar: %h"
  5888. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
  5889. msgid ""
  5890. "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
  5891. "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
  5892. "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
  5893. "code> file into the input field."
  5894. msgstr ""
  5895. "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
  5896. "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
  5897. "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
  5898. "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
  5899. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  5900. msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
  5901. msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
  5902. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
  5903. msgid "PublicKey setting is invalid"
  5904. msgstr "PublicKey ayarı geçersiz"
  5905. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
  5906. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
  5907. msgid "QMI Cellular"
  5908. msgstr "QMI Hücresel"
  5909. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  5910. msgid "Quality"
  5911. msgstr "Kalite"
  5912. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
  5913. msgid "Query all available upstream resolvers."
  5914. msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
  5915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  5916. msgid "Query interval"
  5917. msgstr "Sorgu aralığı"
  5918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  5919. msgid "Query response interval"
  5920. msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
  5921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  5922. msgid "R0 Key Lifetime"
  5923. msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
  5924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  5925. msgid "R1 Key Holder"
  5926. msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
  5927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
  5928. msgid "RADIUS Accounting Port"
  5929. msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
  5930. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
  5931. msgid "RADIUS Accounting Secret"
  5932. msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
  5933. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
  5934. msgid "RADIUS Accounting Server"
  5935. msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
  5936. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
  5937. msgid "RADIUS Authentication Port"
  5938. msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
  5939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
  5940. msgid "RADIUS Authentication Secret"
  5941. msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
  5942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
  5943. msgid "RADIUS Authentication Server"
  5944. msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
  5945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
  5946. msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
  5947. msgstr "RADIUS Dinamik VLAN Ataması"
  5948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
  5949. msgid "RADIUS Per STA VLAN"
  5950. msgstr "STA VLAN Başına RADIUS"
  5951. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
  5952. msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
  5953. msgstr "RADIUS VLAN Köprü Adlandırma Düzeni"
  5954. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
  5955. msgid "RADIUS VLAN Naming"
  5956. msgstr "RADIUS VLAN Adlandırma"
  5957. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
  5958. msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
  5959. msgstr "RADIUS VLAN Etiketli Arayüz"
  5960. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
  5961. msgid "RFC3947 NAT-T mode"
  5962. msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
  5963. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
  5964. msgid "RSN Preauth"
  5965. msgstr "RSN Ön Yetkilendirme"
  5966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  5967. msgid "RSSI threshold for joining"
  5968. msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
  5969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
  5970. msgid "RTS/CTS Threshold"
  5971. msgstr "RTS/CTS Eşiği"
  5972. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  5973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  5974. msgid "RX"
  5975. msgstr "RX"
  5976. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  5977. msgid "RX Rate"
  5978. msgstr "RX Oranı"
  5979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
  5980. msgid "RX Rate / TX Rate"
  5981. msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
  5982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
  5983. msgid ""
  5984. "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
  5985. "clients support this."
  5986. msgstr ""
  5987. "Radyo Kaynağı Ölçümü - Dolaşıma yardımcı olmak için işaretler gönderir. Tüm "
  5988. "istemciler bunu desteklemez."
  5989. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
  5990. msgctxt "nft nat flag random"
  5991. msgid "Randomize source port mapping"
  5992. msgstr "Kaynak bağlantı noktası eşlemesini rastgeleleştir"
  5993. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  5994. msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
  5995. msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
  5996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
  5997. msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
  5998. msgstr ""
  5999. "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
  6000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
  6001. msgid "Really switch protocol?"
  6002. msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
  6003. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
  6004. msgid "Realtime Graphs"
  6005. msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
  6006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
  6007. msgid "Reassociation Deadline"
  6008. msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
  6009. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
  6010. msgid "Rebind protection"
  6011. msgstr "Yeniden bağlama koruması"
  6012. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
  6013. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
  6014. msgid "Reboot"
  6015. msgstr "Yeniden başlat"
  6016. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
  6017. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
  6018. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
  6019. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
  6020. msgid "Rebooting…"
  6021. msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
  6022. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
  6023. msgid "Reboots the operating system of your device"
  6024. msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
  6025. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
  6026. msgid "Receive"
  6027. msgstr "Al"
  6028. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
  6029. msgid "Receive dropped"
  6030. msgstr "Alma işlemi düştü"
  6031. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
  6032. msgid "Receive errors"
  6033. msgstr "Alım hataları"
  6034. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
  6035. msgid "Received Data"
  6036. msgstr "Alınan veri"
  6037. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
  6038. msgid "Received bytes"
  6039. msgstr "Alınan baytlar"
  6040. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
  6041. msgid "Received multicast"
  6042. msgstr "Alınan çoklu yayın"
  6043. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
  6044. msgid "Received packets"
  6045. msgstr "Alınan Paketler"
  6046. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
  6047. msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
  6048. msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
  6049. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
  6050. msgid "Reconnect Timeout"
  6051. msgstr "Yeniden Bağlanma Zaman Aşımı"
  6052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
  6053. msgid "Reconnect this interface"
  6054. msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
  6055. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  6056. msgid "Redirect to HTTPS"
  6057. msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
  6058. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
  6059. msgctxt "nft redirect to port"
  6060. msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
  6061. msgstr "<strong>%h</strong> yerel bağlantı noktası'na yönlendir"
  6062. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
  6063. msgctxt "nft redirect"
  6064. msgid "Redirect to local system"
  6065. msgstr "Yerel sisteme yönlendir"
  6066. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  6067. msgid "References"
  6068. msgstr "Referanslar"
  6069. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
  6070. msgid "Refresh Channels"
  6071. msgstr "Kanalları Yenile"
  6072. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
  6073. msgid "Refreshing"
  6074. msgstr "Yenileniyor"
  6075. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
  6076. msgid "Registration State"
  6077. msgstr "Kayıt Durumu"
  6078. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
  6079. msgctxt "nft reject with icmp type"
  6080. msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6081. msgstr "<strong>ICMP türü %h</strong> ile IPv4 paketini reddet"
  6082. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
  6083. msgctxt "nft reject with icmpx type"
  6084. msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6085. msgstr "<strong>ICMP türü %h</strong> olan paketi reddet"
  6086. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
  6087. msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
  6088. msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
  6089. msgstr "<strong>ICMPv6 türü %h</strong> olan paketi reddet"
  6090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
  6091. msgctxt "nft reject with tcp reset"
  6092. msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
  6093. msgstr "<strong>TCP sıfırlama</strong> ile paketi reddet"
  6094. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
  6095. msgid ""
  6096. "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
  6097. "specified value"
  6098. msgstr ""
  6099. "Belirtilen değerden küçük veya ona eşit bir önek uzunluğuna sahip "
  6100. "yönlendirme kararlarını reddet"
  6101. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
  6102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
  6103. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
  6104. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
  6105. msgid "Relay"
  6106. msgstr "Röle"
  6107. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
  6108. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
  6109. msgid "Relay Bridge"
  6110. msgstr "Röle Köprüsü"
  6111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
  6112. msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
  6113. msgstr ""
  6114. "DHCP isteklerini başka bir yere iletin. Tamam: v4↔v4, v6↔v6. Tamam değil: "
  6115. "v4↔v6, v6↔v4."
  6116. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
  6117. msgid "Relay between networks"
  6118. msgstr "Ağlar arası röle"
  6119. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
  6120. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
  6121. msgid "Relay bridge"
  6122. msgstr "Röle köprüsü"
  6123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
  6124. msgid "Relay from"
  6125. msgstr "Buradan rölele"
  6126. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
  6127. msgid "Relay to address"
  6128. msgstr "Şu adrese rölele"
  6129. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  6130. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  6131. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  6132. msgid "Remote IPv4 address"
  6133. msgstr "Uzak IPv4 adresi"
  6134. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  6135. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  6136. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  6137. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  6138. msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
  6139. msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
  6140. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  6141. msgid "Remote IPv6 address"
  6142. msgstr "Uzak IPv6 adresi"
  6143. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  6144. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  6145. msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
  6146. msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
  6147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
  6148. msgid "Remove"
  6149. msgstr "Kaldır"
  6150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
  6151. msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
  6152. msgstr ""
  6153. "Sonuçlardan IPv4 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv6 adreslerini döndür."
  6154. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
  6155. msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
  6156. msgstr ""
  6157. "Sonuçlardan IPv6 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv4 adreslerini döndür."
  6158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
  6159. msgid "Remove related device settings from the configuration"
  6160. msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
  6161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
  6162. msgid "Replace wireless configuration"
  6163. msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
  6164. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
  6165. msgid "Request IPv6-address"
  6166. msgstr "IPv6 adresi isteyin"
  6167. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
  6168. msgid "Request IPv6-prefix of length"
  6169. msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
  6170. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
  6171. msgid "Request timeout"
  6172. msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
  6173. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  6174. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  6175. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  6176. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  6177. msgid "Require incoming checksum (optional)."
  6178. msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
  6179. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  6180. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  6181. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  6182. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  6183. msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
  6184. msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
  6185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
  6186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
  6187. msgid "Required"
  6188. msgstr "Gereklidir"
  6189. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  6190. msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
  6191. msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
  6192. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
  6193. msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
  6194. msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
  6195. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  6196. msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
  6197. msgstr "Gerekli. Bu arabirim için .yml yapılandırma dosyasının yolu."
  6198. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
  6199. msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
  6200. msgstr "Gerekli. WireGuard eşinin ortak anahtarı."
  6201. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
  6202. msgid "Required. Underlying interface."
  6203. msgstr "Gerekli. Temel arayüz."
  6204. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  6205. msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
  6206. msgstr "Gerekli. SA için kullanılacak XFRM arabirim kimliği."
  6207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
  6208. msgid ""
  6209. "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
  6210. "attributes."
  6211. msgstr ""
  6212. "Gerekli: RADIUS sunucusu uygun VLAN niteliklerini sağlamıyorsa kimlik "
  6213. "doğrulamayı reddeder."
  6214. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
  6215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
  6216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
  6217. msgid "Requires hostapd"
  6218. msgstr "Hostapd gerektirir"
  6219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
  6220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
  6221. msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
  6222. msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
  6223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
  6224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
  6225. msgid "Requires hostapd with EAP support"
  6226. msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
  6227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
  6228. msgid "Requires hostapd with OWE support"
  6229. msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
  6230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
  6231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
  6232. msgid "Requires hostapd with SAE support"
  6233. msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
  6234. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
  6235. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
  6236. msgid "Requires hostapd with WEP support"
  6237. msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
  6238. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
  6239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
  6240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
  6241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
  6242. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
  6243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
  6244. msgid "Requires wpa-supplicant"
  6245. msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
  6246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
  6247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
  6248. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
  6249. msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
  6250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
  6251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
  6252. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
  6253. msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
  6254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
  6255. msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
  6256. msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
  6257. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
  6258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
  6259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
  6260. msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
  6261. msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
  6262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
  6263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
  6264. msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
  6265. msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
  6266. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
  6267. msgid "Reselection policy for primary slave"
  6268. msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
  6269. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
  6270. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
  6271. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
  6272. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
  6273. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
  6274. msgid "Reset"
  6275. msgstr "Sıfırla"
  6276. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
  6277. msgid "Reset Counters"
  6278. msgstr "Sayaçları Sıfırla"
  6279. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
  6280. msgid "Reset to defaults"
  6281. msgstr "Varsayılanlara dön"
  6282. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
  6283. msgid "Resolv and Hosts Files"
  6284. msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
  6285. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
  6286. msgid "Resolv file"
  6287. msgstr "Çözme dosyası"
  6288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
  6289. msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
  6290. msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
  6291. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
  6292. msgid "Resource not found"
  6293. msgstr "Kaynak bulunamadı"
  6294. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
  6295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
  6296. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
  6297. msgid "Restart"
  6298. msgstr "Yeniden başlat"
  6299. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
  6300. msgid "Restart Firewall"
  6301. msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
  6302. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
  6303. msgid "Restart radio interface"
  6304. msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
  6305. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
  6306. msgid "Restore"
  6307. msgstr "Geri yükle"
  6308. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
  6309. msgid "Restore backup"
  6310. msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
  6311. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
  6312. msgid ""
  6313. "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
  6314. "received if multiple IPs are available."
  6315. msgstr ""
  6316. "Birden çok IP varsa, sorgunun alındığı alt ağla eşleşen DNS sorgularına "
  6317. "yanıtları döndür."
  6318. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
  6319. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
  6320. msgid "Reveal/hide password"
  6321. msgstr "Şifreyi göster/gizle"
  6322. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
  6323. msgid "Reverse path filter"
  6324. msgstr "Ters yol filtresi"
  6325. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
  6326. msgid "Revert"
  6327. msgstr "Geri döndür"
  6328. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
  6329. msgid "Revert changes"
  6330. msgstr "Değişiklikleri geri al"
  6331. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
  6332. msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
  6333. msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
  6334. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
  6335. msgid "Reverting configuration…"
  6336. msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
  6337. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
  6338. msgid "Revision"
  6339. msgstr "Revizyon"
  6340. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
  6341. msgctxt "nft dnat ip to addr"
  6342. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  6343. msgstr "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
  6344. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
  6345. msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
  6346. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  6347. msgstr "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
  6348. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
  6349. msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
  6350. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6351. msgstr ""
  6352. "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
  6353. "strong>"
  6354. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
  6355. msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
  6356. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6357. msgstr ""
  6358. "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
  6359. "strong>"
  6360. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
  6361. msgctxt "nft snat ip to addr"
  6362. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  6363. msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
  6364. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
  6365. msgctxt "nft snat ip6 to addr"
  6366. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  6367. msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
  6368. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
  6369. msgctxt "nft snat ip to addr:port"
  6370. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6371. msgstr ""
  6372. "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yazın, bağlantı noktası "
  6373. "<strong>%h</strong>"
  6374. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
  6375. msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
  6376. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6377. msgstr ""
  6378. "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
  6379. "strong>"
  6380. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
  6381. msgid "Rewrite to egress device address"
  6382. msgstr "Çıkış cihazı adresine yeniden yaz"
  6383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
  6384. msgid ""
  6385. "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
  6386. "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
  6387. "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
  6388. msgstr ""
  6389. "Sağlam Güvenlik Ağı (RSN): WPA2-EAP ağları için dolaşım ön yetkilendirmesine "
  6390. "izin verin (ve bunu WLAN işaretlerinde tanıtın). Yalnızca belirtilen ağ "
  6391. "arabirimi bir köprü ise çalışır. Zaman açısından kritik yeniden "
  6392. "ilişkilendirme sürecini kısaltır."
  6393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  6394. msgid "Robustness"
  6395. msgstr "Sağlamlık"
  6396. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
  6397. msgid ""
  6398. "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
  6399. "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
  6400. "<em>TFTP server root</em>."
  6401. msgstr ""
  6402. "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin. <em>TFTP sunucusunu "
  6403. "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
  6404. "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
  6405. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
  6406. msgid "Root preparation"
  6407. msgstr "Kök hazırlığı"
  6408. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
  6409. msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
  6410. msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
  6411. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
  6412. msgid "Route Allowed IPs"
  6413. msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
  6414. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
  6415. msgid "Route action chain \"%h\""
  6416. msgstr "Eylem zincirini \"%h\" yönlendir"
  6417. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  6418. msgid "Route type"
  6419. msgstr "Yönlendirme Tipi"
  6420. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  6421. msgid ""
  6422. "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  6423. "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
  6424. msgstr ""
  6425. "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  6426. "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
  6427. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  6428. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
  6429. msgid "Router Password"
  6430. msgstr "Yönlendirici Şifresi"
  6431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  6432. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
  6433. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
  6434. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
  6435. msgid "Routing"
  6436. msgstr "Yönlendirme"
  6437. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
  6438. msgid "Routing Algorithm"
  6439. msgstr "Yönlendirme Algoritması"
  6440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  6441. msgid ""
  6442. "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
  6443. "can be reached."
  6444. msgstr ""
  6445. "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
  6446. "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
  6447. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
  6448. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
  6449. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
  6450. msgid "Rule"
  6451. msgstr "Kural"
  6452. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
  6453. msgid "Rule actions"
  6454. msgstr "Kural eylemleri"
  6455. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
  6456. msgctxt "nft comment"
  6457. msgid "Rule comment: %s"
  6458. msgstr "Kural yorumu: %s"
  6459. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
  6460. msgid "Rule container chain \"%h\""
  6461. msgstr "Kural kapsayıcı zinciri \"%h\""
  6462. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
  6463. msgid "Rule matches"
  6464. msgstr "Kural eşleşmeleri"
  6465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
  6466. msgid "Rule type"
  6467. msgstr "Kural türü"
  6468. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
  6469. msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
  6470. msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
  6471. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
  6472. msgid "Run filesystem check"
  6473. msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
  6474. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
  6475. msgid "Runtime error"
  6476. msgstr "Çalışma hatası"
  6477. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
  6478. msgid "SHA256"
  6479. msgstr "SHA256"
  6480. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
  6481. msgid "SIM %d"
  6482. msgstr "SIM %d"
  6483. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
  6484. msgid "SIMs"
  6485. msgstr "SIM'ler"
  6486. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
  6487. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  6488. msgid "SNR"
  6489. msgstr "SNR"
  6490. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
  6491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  6492. msgid "SRV"
  6493. msgstr "SRV"
  6494. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  6495. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
  6496. msgid "SSH Access"
  6497. msgstr "SSH Erişimi"
  6498. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
  6499. msgid "SSH server address"
  6500. msgstr "SSH sunucu adresi"
  6501. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
  6502. msgid "SSH server port"
  6503. msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
  6504. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
  6505. msgid "SSH username"
  6506. msgstr "SSH kullanıcı adı"
  6507. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
  6508. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
  6509. msgid "SSH-Keys"
  6510. msgstr "SSH-Anahtarları"
  6511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  6512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
  6513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
  6514. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
  6515. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
  6516. msgid "SSID"
  6517. msgstr "SSID"
  6518. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
  6519. msgid "SSTP"
  6520. msgstr "SSTP"
  6521. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
  6522. msgid "SSTP Server"
  6523. msgstr "SSTP Sunucusu"
  6524. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  6525. msgid "SWAP"
  6526. msgstr "TAKAS"
  6527. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
  6528. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
  6529. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
  6530. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
  6531. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
  6532. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
  6533. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
  6534. msgid "Save"
  6535. msgstr "Kaydet"
  6536. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
  6537. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
  6538. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
  6539. msgid "Save & Apply"
  6540. msgstr "Kaydet & Uygula"
  6541. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
  6542. msgid "Save error"
  6543. msgstr "Hatayı kaydet"
  6544. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
  6545. msgid "Save mtdblock"
  6546. msgstr "Mtdblock'u kaydet"
  6547. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  6548. msgid "Save mtdblock contents"
  6549. msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
  6550. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
  6551. msgid "Scan"
  6552. msgstr "Tara"
  6553. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
  6554. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
  6555. msgid "Scheduled Tasks"
  6556. msgstr "Zamanlanmış Görevler"
  6557. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
  6558. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
  6559. msgid "Section %s is empty."
  6560. msgstr "%s bölümü boş."
  6561. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
  6562. msgid "Section added"
  6563. msgstr "Bölüm eklendi"
  6564. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
  6565. msgid "Section removed"
  6566. msgstr "Bölüm kaldırıldı"
  6567. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  6568. msgid "See \"mount\" manpage for details"
  6569. msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
  6570. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
  6571. msgid ""
  6572. "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
  6573. "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
  6574. "your device!"
  6575. msgstr ""
  6576. "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
  6577. "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
  6578. "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
  6579. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
  6580. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
  6581. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
  6582. msgid "Select file…"
  6583. msgstr "Dosya Seç…"
  6584. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
  6585. msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
  6586. msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
  6587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
  6588. msgid ""
  6589. "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  6590. "messages advertising this device as IPv6 router."
  6591. msgstr ""
  6592. "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
  6593. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
  6594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
  6595. msgid "Send ICMP redirects"
  6596. msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
  6597. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  6598. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  6599. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  6600. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  6601. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  6602. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  6603. msgid ""
  6604. "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
  6605. "conjunction with failure threshold"
  6606. msgstr ""
  6607. "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
  6608. "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
  6609. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
  6610. msgid "Send the hostname of this device"
  6611. msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
  6612. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
  6613. msgid "Server"
  6614. msgstr "Sunucu"
  6615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
  6616. msgid "Server address"
  6617. msgstr "Sunucu adresi"
  6618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
  6619. msgid "Server name"
  6620. msgstr "Sunucu adı"
  6621. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  6622. msgid "Service Name"
  6623. msgstr "Hizmet Adı"
  6624. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
  6625. msgid "Service Type"
  6626. msgstr "Servis Tipi"
  6627. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
  6628. msgid "Services"
  6629. msgstr "Hizmetler"
  6630. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
  6631. msgid "Session expired"
  6632. msgstr "Oturum süresi doldu"
  6633. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
  6634. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
  6635. msgid "Set Static"
  6636. msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
  6637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
  6638. msgid "Set an alias for a hostname."
  6639. msgstr "Ana bilgisayar adı için bir takma ad ayarlayın."
  6640. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
  6641. msgctxt "nft mangle"
  6642. msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
  6643. msgstr "<var>%s</var> Başlık alanını <strong>%s</strong> olarak ayarla"
  6644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
  6645. msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
  6646. msgstr ""
  6647. "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
  6648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
  6649. msgid ""
  6650. "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
  6651. "sense events do not invoke hotplug handlers)."
  6652. msgstr ""
  6653. "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
  6654. "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
  6655. "çağırmaz)."
  6656. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
  6657. msgid "Set same MAC Address to all slaves"
  6658. msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
  6659. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
  6660. msgid ""
  6661. "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
  6662. "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
  6663. "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
  6664. msgstr ""
  6665. "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
  6666. "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
  6667. "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
  6668. "yapılandırması gerçekleştirir."
  6669. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
  6670. msgid ""
  6671. "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
  6672. "proxying."
  6673. msgstr ""
  6674. "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
  6675. "ayarla."
  6676. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
  6677. msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
  6678. msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
  6679. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
  6680. msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
  6681. msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
  6682. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
  6683. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
  6684. msgid "Set up DHCP Server"
  6685. msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
  6686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
  6687. msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
  6688. msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
  6689. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
  6690. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
  6691. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
  6692. msgid "Setting PLMN failed"
  6693. msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
  6694. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
  6695. msgid "Setting operation mode failed"
  6696. msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
  6697. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
  6698. msgid "Setting the allowed network technology."
  6699. msgstr "İzin verilen ağ teknolojisini ayarlama."
  6700. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
  6701. msgid "Setting the preferred network technology."
  6702. msgstr "Tercih edilen ağ teknolojisini ayarlama."
  6703. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
  6704. msgid "Settings"
  6705. msgstr "Ayarlar"
  6706. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
  6707. msgid ""
  6708. "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
  6709. "802.11r, 802.11k and 802.11v"
  6710. msgstr ""
  6711. "Birden fazla AP arasında dolaşımda kablosuz istemcilere yardımcı olmaya "
  6712. "yönelik ayarlar: 802.11r, 802.11k ve 802.11v"
  6713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
  6714. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
  6715. msgid "Short GI"
  6716. msgstr "Kısa GI"
  6717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
  6718. msgid "Short Preamble"
  6719. msgstr "Kısa Başlangıç"
  6720. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
  6721. msgid "Show current backup file list"
  6722. msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
  6723. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  6724. msgid "Show empty chains"
  6725. msgstr "Boş zincirleri göster"
  6726. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  6727. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
  6728. msgid "Show raw counters"
  6729. msgstr "Ham sayaçları göster"
  6730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
  6731. msgid "Shutdown this interface"
  6732. msgstr "Bu arayüzü kapat"
  6733. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  6734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  6735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  6736. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
  6737. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  6738. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
  6739. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6740. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  6741. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  6742. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  6743. msgid "Signal"
  6744. msgstr "Sinyal"
  6745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
  6746. msgid "Signal / Noise"
  6747. msgstr "Sinyal / Gürültü"
  6748. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
  6749. msgid "Signal Quality"
  6750. msgstr "Sinyal Kalitesi"
  6751. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
  6752. msgid "Signal Refresh Rate"
  6753. msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
  6754. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
  6755. msgid "Signal:"
  6756. msgstr "Sinyal:"
  6757. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
  6758. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
  6759. msgid "Size"
  6760. msgstr "Boyut"
  6761. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
  6762. msgid "Size of DNS query cache"
  6763. msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
  6764. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  6765. msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
  6766. msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
  6767. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
  6768. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
  6769. msgid "Skip"
  6770. msgstr "Atla"
  6771. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
  6772. msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
  6773. msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
  6774. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:35
  6775. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
  6776. msgid "Skip to content"
  6777. msgstr "İçeriğe geç"
  6778. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:34
  6779. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
  6780. msgid "Skip to navigation"
  6781. msgstr "Gezintiye atla"
  6782. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
  6783. msgid "Slave Interfaces"
  6784. msgstr "Bağımlı Arayüzler"
  6785. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
  6786. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
  6787. msgid "Software VLAN"
  6788. msgstr "Yazılımsal VLAN"
  6789. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
  6790. msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
  6791. msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
  6792. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
  6793. msgid "Sorry, the object you requested was not found."
  6794. msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
  6795. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
  6796. msgid ""
  6797. "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
  6798. "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
  6799. "instructions."
  6800. msgstr ""
  6801. "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
  6802. "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
  6803. "wiki'ye bakın."
  6804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
  6805. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
  6806. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
  6807. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
  6808. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
  6809. msgid "Source"
  6810. msgstr "Kaynak"
  6811. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
  6812. msgctxt "nft ip saddr"
  6813. msgid "Source IP"
  6814. msgstr "Kaynak IP"
  6815. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
  6816. msgctxt "nft ip6 saddr"
  6817. msgid "Source IPv6"
  6818. msgstr "Kaynak IPv6"
  6819. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  6820. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  6821. msgid "Source interface"
  6822. msgstr "Kaynak arayüzü"
  6823. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
  6824. msgctxt "nft ip sport"
  6825. msgid "Source port"
  6826. msgstr "Kaynak bağlantı noktası"
  6827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
  6828. msgid ""
  6829. "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
  6830. "options for Dnsmasq."
  6831. msgstr ""
  6832. "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
  6833. "önyükleme seçenekleri."
  6834. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
  6835. msgid ""
  6836. "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
  6837. "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
  6838. msgstr ""
  6839. "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
  6840. "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
  6841. "duyurulur."
  6842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
  6843. msgid ""
  6844. "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
  6845. "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
  6846. "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
  6847. msgstr ""
  6848. "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
  6849. "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
  6850. "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
  6851. "duyurur."
  6852. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
  6853. msgid ""
  6854. "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
  6855. "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
  6856. "corresponding range"
  6857. msgstr ""
  6858. "Eşleşecek tek bir UID veya UID aralığını belirtir, ör. Karşılık gelen UID'yi "
  6859. "eşleştirmek için 1000 veya ilgili aralıktaki tüm UID'leri kapsayıcı olarak "
  6860. "eşleştirmek için 1000-1005"
  6861. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
  6862. msgid ""
  6863. "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
  6864. "dropped or delivered"
  6865. msgstr ""
  6866. "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
  6867. "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
  6868. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
  6869. msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
  6870. msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
  6871. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
  6872. msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
  6873. msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
  6874. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
  6875. msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
  6876. msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
  6877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
  6878. msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
  6879. msgstr "IP başlıklarında eşleşecek TOS değerini belirtir"
  6880. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
  6881. msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
  6882. msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
  6883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
  6884. msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
  6885. msgstr "Eşleşecek hedef alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
  6886. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  6887. msgid "Specifies the directory the device is attached to"
  6888. msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
  6889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
  6890. msgid ""
  6891. "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  6892. "messages, for example to instruct clients to request further information via "
  6893. "stateful DHCPv6."
  6894. msgstr ""
  6895. "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
  6896. "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
  6897. "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
  6898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
  6899. msgid ""
  6900. "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
  6901. "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
  6902. msgstr ""
  6903. "Eşleşecek fw işaretini ve isteğe bağlı olarak maskesini belirtir, örn. 0xFF, "
  6904. "255 işaretiyle eşleşecek veya herhangi bir çift işaret değeriyle eşleşecek "
  6905. "0x0/0x1"
  6906. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
  6907. msgid "Specifies the incoming logical interface name"
  6908. msgstr "Gelen mantıksal arabirim adını belirtir"
  6909. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  6910. msgid ""
  6911. "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
  6912. "this route belongs to"
  6913. msgstr ""
  6914. "Bu rotanın ait olduğu üst (veya ana) arabirimin mantıksal arabirim adını "
  6915. "belirtir"
  6916. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
  6917. msgid ""
  6918. "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
  6919. "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
  6920. msgstr ""
  6921. "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
  6922. "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
  6923. "ayarlanır"
  6924. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  6925. msgid ""
  6926. "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
  6927. "to be dead"
  6928. msgstr ""
  6929. "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
  6930. "isteklerinin miktarını belirtir"
  6931. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  6932. msgid ""
  6933. "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
  6934. "dead"
  6935. msgstr ""
  6936. "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
  6937. "belirtir"
  6938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  6939. msgid ""
  6940. "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
  6941. "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
  6942. "be reduced by the driver."
  6943. msgstr ""
  6944. "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
  6945. "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
  6946. "tarafından azaltılabilir."
  6947. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
  6948. msgid ""
  6949. "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
  6950. "carrier"
  6951. msgstr ""
  6952. "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
  6953. "belirtir"
  6954. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
  6955. msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
  6956. msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
  6957. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
  6958. msgid ""
  6959. "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
  6960. "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
  6961. "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
  6962. msgstr ""
  6963. "Ağ geçidini belirtir. Atlanırsa, varsa üst arabirimden ağ geçidi alınır, "
  6964. "aksi takdirde bir bağlantı kapsamı yolu oluşturur. 0.0.0.0 olarak "
  6965. "ayarlanırsa, rota için hiçbir ağ geçidi belirtilmez"
  6966. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
  6967. msgid ""
  6968. "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
  6969. "failover event in 200ms intervals"
  6970. msgstr ""
  6971. "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
  6972. "raporlarının sayısını belirtir"
  6973. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
  6974. msgid ""
  6975. "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
  6976. "the next one"
  6977. msgstr ""
  6978. "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
  6979. "sayısını belirtir"
  6980. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
  6981. msgid ""
  6982. "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
  6983. "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
  6984. msgstr ""
  6985. "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
  6986. "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
  6987. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
  6988. msgid ""
  6989. "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
  6990. "sends learning packets to each slaves peer switch"
  6991. msgstr ""
  6992. "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
  6993. "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
  6994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
  6995. msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
  6996. msgstr "IP kurallarının sırasını belirtir"
  6997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
  6998. msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
  6999. msgstr "Dışarı giden mantıksal arabirim adını belirtir"
  7000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
  7001. msgid ""
  7002. "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
  7003. "by the target"
  7004. msgstr ""
  7005. "Hedefin kapsadığı hedeflere gönderirken tercih edilen kaynak adresini "
  7006. "belirtir"
  7007. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
  7008. msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
  7009. msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
  7010. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
  7011. msgid ""
  7012. "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
  7013. "LACPDU packets"
  7014. msgstr ""
  7015. "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
  7016. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
  7017. msgid ""
  7018. "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
  7019. "active slave or recovery of the primary slave occurs"
  7020. msgstr ""
  7021. "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
  7022. "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
  7023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
  7024. msgid "Specifies the route metric to use"
  7025. msgstr "Kullanılacak rota metriğini belirtir"
  7026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  7027. msgid "Specifies the route type to be created"
  7028. msgstr "Oluşturulacak rota türünü belirtir"
  7029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
  7030. msgid "Specifies the rule target routing action"
  7031. msgstr "Kural hedefi yönlendirme eylemini belirtir"
  7032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
  7033. msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
  7034. msgstr "Eşleşecek kaynak alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
  7035. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
  7036. msgid "Specifies the system priority"
  7037. msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
  7038. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
  7039. msgid ""
  7040. "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
  7041. "link failure detection"
  7042. msgstr ""
  7043. "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
  7044. "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
  7045. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
  7046. msgid ""
  7047. "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
  7048. "link recovery detection"
  7049. msgstr ""
  7050. "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
  7051. "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
  7052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
  7053. msgid ""
  7054. "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
  7055. "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
  7056. "wireless settings."
  7057. msgstr ""
  7058. "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
  7059. "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
  7060. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
  7061. msgid ""
  7062. "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
  7063. "traffic should be filtered for link monitoring"
  7064. msgstr ""
  7065. "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
  7066. "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
  7067. "gerekmediğini belirtir"
  7068. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
  7069. msgid ""
  7070. "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
  7071. "address at enslavement"
  7072. msgstr ""
  7073. "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
  7074. "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
  7075. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
  7076. msgid ""
  7077. "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
  7078. "netif_carrier_ok()"
  7079. msgstr ""
  7080. "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
  7081. "kullanmayacağını belirtir"
  7082. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
  7083. msgid ""
  7084. "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
  7085. msgstr ""
  7086. "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
  7087. "karıştırılmayacağını belirtir"
  7088. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
  7089. msgid ""
  7090. "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
  7091. msgstr ""
  7092. "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
  7093. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
  7094. msgid ""
  7095. "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
  7096. "slave while it is available"
  7097. msgstr ""
  7098. "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
  7099. "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
  7100. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  7101. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  7102. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  7103. msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
  7104. msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
  7105. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  7106. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  7107. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  7108. msgid ""
  7109. "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  7110. "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
  7111. "<code>00..FF</code> (optional)."
  7112. msgstr ""
  7113. "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
  7114. "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
  7115. "(isteğe bağlı) olabilir."
  7116. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  7117. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  7118. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  7119. msgid ""
  7120. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7121. "default (64) (optional)."
  7122. msgstr ""
  7123. "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
  7124. "(Yaşam Süresi) belirtin."
  7125. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  7126. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  7127. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  7128. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  7129. msgid ""
  7130. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7131. "default (64)."
  7132. msgstr ""
  7133. "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
  7134. "belirleyin."
  7135. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  7136. msgid ""
  7137. "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
  7138. "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
  7139. "FF</code> (optional)."
  7140. msgstr ""
  7141. "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
  7142. "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
  7143. "(isteğe bağlı) olabilir."
  7144. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  7145. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  7146. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  7147. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  7148. msgid ""
  7149. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7150. "bytes) (optional)."
  7151. msgstr ""
  7152. "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
  7153. "Birimi) belirtin."
  7154. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  7155. msgid ""
  7156. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7157. "bytes)."
  7158. msgstr ""
  7159. "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
  7160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  7161. msgid "Specify the secret encryption key here."
  7162. msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
  7163. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
  7164. msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
  7165. msgstr "Hız: %d Mibit/s, Çift Yönlü: %s"
  7166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
  7167. msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
  7168. msgstr "Bölücüsüz ADSL (G.992.2) Annex A"
  7169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  7170. msgid "Stale neighbour cache timeout"
  7171. msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
  7172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  7173. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
  7174. msgid "Start"
  7175. msgstr "Başlat"
  7176. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  7177. msgid "Start WPS"
  7178. msgstr "WPS'yi başlat"
  7179. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
  7180. msgid "Start priority"
  7181. msgstr "Başlatma önceliği"
  7182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
  7183. msgid "Start refresh"
  7184. msgstr "Yenilemeye başla"
  7185. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
  7186. msgid "Starting configuration apply…"
  7187. msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
  7188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
  7189. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
  7190. msgid "Starting wireless scan..."
  7191. msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
  7192. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
  7193. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
  7194. msgid "Startup"
  7195. msgstr "Başlatma"
  7196. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
  7197. msgid "State"
  7198. msgstr "Durum"
  7199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
  7200. msgid "Static IPv4 Routes"
  7201. msgstr "Statik IPv4 Yolları"
  7202. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
  7203. msgid "Static IPv6 Routes"
  7204. msgstr "Statik IPv6 Yolları"
  7205. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
  7206. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
  7207. msgid "Static Lease"
  7208. msgstr "Statik Kira"
  7209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
  7210. msgid "Static Leases"
  7211. msgstr "Statik Kiralar"
  7212. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
  7213. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
  7214. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
  7215. msgid "Static address"
  7216. msgstr "Statik adres"
  7217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
  7218. msgid ""
  7219. "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
  7220. "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
  7221. "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
  7222. msgstr ""
  7223. "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
  7224. "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
  7225. "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
  7226. "yapılandırmaları için de gereklidir."
  7227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
  7228. msgid "Station inactivity limit"
  7229. msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
  7230. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
  7231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
  7232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
  7233. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
  7234. msgid "Status"
  7235. msgstr "Durum"
  7236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
  7237. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
  7238. msgid "Stop"
  7239. msgstr "Durdur"
  7240. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
  7241. msgid "Stop WPS"
  7242. msgstr "WPS'yi durdur"
  7243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
  7244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
  7245. msgid "Stop refresh"
  7246. msgstr "Yenilemeyi durdur"
  7247. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
  7248. msgid "Storage"
  7249. msgstr "Depolama"
  7250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
  7251. msgid "Strict filtering"
  7252. msgstr "Sıkı Filtreleme"
  7253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
  7254. msgid "Strict order"
  7255. msgstr "Katı düzen"
  7256. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  7257. msgid "Strong"
  7258. msgstr "Kuvvetli"
  7259. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
  7260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
  7261. msgid "Submit"
  7262. msgstr "Gönder"
  7263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
  7264. msgid "Suppress logging"
  7265. msgstr "Günlük kaydını bastır"
  7266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
  7267. msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
  7268. msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
  7269. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
  7270. msgid "Swap free"
  7271. msgstr "Takassız"
  7272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  7273. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
  7274. msgid "Switch"
  7275. msgstr "Ağ anahtarı"
  7276. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
  7277. msgid "Switch %q"
  7278. msgstr "Ağ anahtarı %q"
  7279. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
  7280. msgid ""
  7281. "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
  7282. msgstr ""
  7283. "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
  7284. "olmayabilir."
  7285. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
  7286. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
  7287. msgid "Switch VLAN"
  7288. msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
  7289. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
  7290. msgid "Switch port"
  7291. msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
  7292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
  7293. msgid "Switch protocol"
  7294. msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
  7295. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
  7296. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
  7297. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
  7298. msgid "Switch to CIDR list notation"
  7299. msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
  7300. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
  7301. msgid "Symbolic link"
  7302. msgstr "Sembolik bağlantı"
  7303. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
  7304. msgid "Sync with NTP-Server"
  7305. msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
  7306. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
  7307. msgid "Sync with browser"
  7308. msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
  7309. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
  7310. msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
  7311. msgstr "Sözdizimi: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
  7312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  7313. msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
  7314. msgstr "Sözdizimi: <code>_service._proto.example.com</code>."
  7315. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
  7316. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
  7317. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
  7318. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
  7319. msgid "System"
  7320. msgstr "Sistem"
  7321. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
  7322. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
  7323. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
  7324. msgid "System Log"
  7325. msgstr "Sistem Günlüğü"
  7326. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
  7327. msgid "System Priority"
  7328. msgstr "Sistem Önceliği"
  7329. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
  7330. msgid "System Properties"
  7331. msgstr "Sistem özellikleri"
  7332. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
  7333. msgid "System log buffer size"
  7334. msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
  7335. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
  7336. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
  7337. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:64
  7338. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
  7339. msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
  7340. msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
  7341. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
  7342. msgctxt "nft tcp option maxseg size"
  7343. msgid "TCP MSS"
  7344. msgstr "TCP MSS"
  7345. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
  7346. msgctxt "nft tcp dport"
  7347. msgid "TCP destination port"
  7348. msgstr "TCP hedef bağlantı noktası"
  7349. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
  7350. msgctxt "nft tcp flags"
  7351. msgid "TCP flags"
  7352. msgstr "TCP bayrakları"
  7353. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
  7354. msgctxt "nft tcp sport"
  7355. msgid "TCP source port"
  7356. msgstr "TCP kaynak bağlantı noktası"
  7357. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
  7358. msgid "TCP:"
  7359. msgstr "TCP:"
  7360. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
  7361. msgid "TFTP server root"
  7362. msgstr "TFTP sunucusu kökü"
  7363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  7364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  7365. msgid "TX"
  7366. msgstr "TX"
  7367. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  7368. msgid "TX Rate"
  7369. msgstr "TX Oranı"
  7370. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
  7371. msgid "TX queue length"
  7372. msgstr "TX sıra uzunluğu"
  7373. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
  7374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
  7375. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
  7376. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
  7377. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
  7378. msgid "Table"
  7379. msgstr "Tablo"
  7380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
  7381. msgid "Tag"
  7382. msgstr "Etiket"
  7383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
  7384. msgctxt "VLAN port state"
  7385. msgid "Tagged"
  7386. msgstr "Etiketlendi"
  7387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
  7388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
  7389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
  7390. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
  7391. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
  7392. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
  7393. msgid "Target"
  7394. msgstr "Hedef"
  7395. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  7396. msgid "Target Platform"
  7397. msgstr "Hedef Platform"
  7398. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
  7399. msgid "Target network"
  7400. msgstr "Hedef ağ"
  7401. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
  7402. msgid "Temp space"
  7403. msgstr "Geçici alan"
  7404. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
  7405. msgid "Terminate"
  7406. msgstr "Sonlandır"
  7407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  7408. msgid ""
  7409. "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
  7410. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
  7411. "Minimum is 1280 bytes."
  7412. msgstr ""
  7413. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
  7414. "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
  7415. "1280 bayttır."
  7416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
  7417. msgid ""
  7418. "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
  7419. "addresses are available via DHCPv6."
  7420. msgstr ""
  7421. "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
  7422. "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
  7423. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
  7424. msgid ""
  7425. "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
  7426. "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
  7427. msgstr ""
  7428. "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
  7429. "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
  7430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
  7431. msgid ""
  7432. "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
  7433. "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
  7434. msgstr ""
  7435. "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
  7436. "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
  7437. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
  7438. msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
  7439. msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
  7440. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
  7441. msgid ""
  7442. "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
  7443. "the configuration."
  7444. msgstr ""
  7445. "Yapılandırmanın QR kod görüntüsünü oluşturmak için <em>qrencode</em> paketi "
  7446. "gereklidir."
  7447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
  7448. msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
  7449. msgstr "Bu ana bilgisayarın DHCPv6-DUID'si (DHCP benzersiz tanımlayıcısı)."
  7450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
  7451. msgid ""
  7452. "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
  7453. "weight specified here"
  7454. msgstr ""
  7455. "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
  7456. "ağırlığa göre sıralanır"
  7457. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
  7458. msgid ""
  7459. "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
  7460. "username instead of the user ID!"
  7461. msgstr ""
  7462. "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
  7463. "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
  7464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
  7465. msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
  7466. msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
  7467. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
  7468. msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
  7469. msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
  7470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
  7471. msgid "The IP address of the boot server"
  7472. msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
  7473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  7474. msgid ""
  7475. "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
  7476. "DHCP request from this host."
  7477. msgstr ""
  7478. "Bu ana bilgisayar için kullanılacak IP adresi veya bu ana bilgisayardan "
  7479. "gelen herhangi bir DHCP isteğini yoksaymak için <em>yoksay</em>."
  7480. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  7481. msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  7482. msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
  7483. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  7484. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  7485. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  7486. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  7487. msgid ""
  7488. "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  7489. msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
  7490. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  7491. msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  7492. msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
  7493. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  7494. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  7495. msgid ""
  7496. "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  7497. msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
  7498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
  7499. msgid ""
  7500. "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
  7501. "chars)."
  7502. msgstr ""
  7503. "Onaltılık sayı (maks. 8 karakter) olarak IPv6 arayüz tanımlayıcısı (adres "
  7504. "son eki)."
  7505. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  7506. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  7507. msgid ""
  7508. "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
  7509. msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
  7510. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
  7511. msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
  7512. msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
  7513. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
  7514. msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
  7515. msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
  7516. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
  7517. msgid ""
  7518. "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
  7519. msgstr ""
  7520. "LED, yapılandırılan arayüzde bağlantı durumu ve etkinliğiyle birlikte yanıp "
  7521. "söner."
  7522. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
  7523. msgid "The LED is always in default state off."
  7524. msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda kapalıdır."
  7525. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
  7526. msgid "The LED is always in default state on."
  7527. msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
  7528. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
  7529. msgid ""
  7530. "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
  7531. "pool"
  7532. msgstr ""
  7533. "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
  7534. "zaten kullanılıyor"
  7535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
  7536. msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
  7537. msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
  7538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
  7539. msgid "The VLAN ID must be unique"
  7540. msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
  7541. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
  7542. msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
  7543. msgstr "Mesh yollarını keşfetmek için kullanılan algoritma"
  7544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
  7545. msgid ""
  7546. "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  7547. "code> and <code>_</code>"
  7548. msgstr ""
  7549. "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
  7550. "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
  7551. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
  7552. msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
  7553. msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
  7554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
  7555. msgid ""
  7556. "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
  7557. "network"
  7558. msgstr ""
  7559. "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
  7560. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
  7561. msgid ""
  7562. "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
  7563. "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
  7564. "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  7565. "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
  7566. "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
  7567. "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
  7568. "state."
  7569. msgstr ""
  7570. "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
  7571. "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
  7572. "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
  7573. "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
  7574. "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
  7575. "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
  7576. "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
  7577. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  7578. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
  7579. msgid ""
  7580. "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
  7581. "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  7582. msgstr ""
  7583. "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
  7584. "<code>/dev/sda1</code>)"
  7585. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
  7586. msgid "The device name \"%s\" is already taken"
  7587. msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
  7588. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
  7589. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
  7590. msgid ""
  7591. "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
  7592. "properly."
  7593. msgstr ""
  7594. "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
  7595. "gerekir."
  7596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
  7597. msgid ""
  7598. "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
  7599. "properly."
  7600. msgstr ""
  7601. "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
  7602. "değiştirilmesi gerekir."
  7603. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
  7604. msgid ""
  7605. "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  7606. "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
  7607. "'Continue' below to start the flash procedure."
  7608. msgstr ""
  7609. "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
  7610. "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
  7611. "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
  7612. "'Devam Et'e tıklayın."
  7613. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
  7614. msgid "The following rules are currently active on this system."
  7615. msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
  7616. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
  7617. msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
  7618. msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
  7619. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
  7620. msgid "The gateway address must not be a local IP address"
  7621. msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
  7622. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
  7623. msgid ""
  7624. "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
  7625. "application to set up a connection towards this device."
  7626. msgstr ""
  7627. "Oluşturulan konfigürasyon, bu cihaza bir bağlantı kurmak için bir WireGuard "
  7628. "istemci uygulamasına aktarılabilir."
  7629. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
  7630. msgid "The given SSH public key has already been added."
  7631. msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
  7632. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
  7633. msgid ""
  7634. "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
  7635. "ED25519 or ECDSA keys."
  7636. msgstr ""
  7637. "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
  7638. "anahtarlarını sağlayın."
  7639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
  7640. msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
  7641. msgstr "Bu girdinin/ana bilgisayarın boşluklarla ayrılmış donanım adres(ler)i."
  7642. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
  7643. msgid ""
  7644. "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
  7645. "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
  7646. "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
  7647. "to be received and retransmitted which costs airtime)"
  7648. msgstr ""
  7649. "Atlama cezası ayarı, batman-adv'nin kısa rotalara karşı çoklu atlama "
  7650. "rotaları tercihini değiştirmeye izin verir. Değer, iletilen her OGM'nin "
  7651. "TQ'suna uygulanır, böylece ekstra bir atlamanın maliyetini yayar (paketin "
  7652. "alınması ve yeniden iletilmesi gerekir, bu da yayın süresine mal olur)"
  7653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
  7654. msgid "The hostname of the boot server"
  7655. msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
  7656. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
  7657. msgid "The interface could not be found"
  7658. msgstr "Arayüz bulunamadı"
  7659. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
  7660. msgid "The interface name is already used"
  7661. msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
  7662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
  7663. msgid "The interface name is too long"
  7664. msgstr "Arayüz adı çok uzun"
  7665. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  7666. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  7667. msgid ""
  7668. "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
  7669. "addresses."
  7670. msgstr ""
  7671. "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
  7672. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  7673. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  7674. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
  7675. msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
  7676. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
  7677. msgid "The local IPv4 address"
  7678. msgstr "Yerel IPv4 adresi"
  7679. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  7680. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  7681. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  7682. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  7683. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  7684. msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
  7685. msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
  7686. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
  7687. msgid "The local IPv4 netmask"
  7688. msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
  7689. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  7690. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  7691. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  7692. msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
  7693. msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
  7694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  7695. msgid ""
  7696. "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
  7697. "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
  7698. "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
  7699. "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
  7700. "detect the loss of the last member of a group"
  7701. msgstr ""
  7702. "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
  7703. "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
  7704. "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
  7705. "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
  7706. "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
  7707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  7708. msgid ""
  7709. "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
  7710. "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
  7711. "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
  7712. "host responses are spread out over a larger interval"
  7713. msgstr ""
  7714. "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
  7715. "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
  7716. "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
  7717. "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
  7718. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
  7719. msgid ""
  7720. "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  7721. "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
  7722. msgstr ""
  7723. "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
  7724. "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
  7725. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
  7726. msgid ""
  7727. "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
  7728. "of the \"%h\" interface."
  7729. msgstr ""
  7730. "Bu cihaza ağ erişimi, \"%h\" arabiriminin ayarları değiştirilerek "
  7731. "kesilebilir."
  7732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
  7733. msgid "The network name is already used"
  7734. msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
  7735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  7736. msgid ""
  7737. "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
  7738. "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
  7739. "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
  7740. "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
  7741. "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
  7742. "next greater network like the internet and other ports for a local network."
  7743. msgstr ""
  7744. "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
  7745. "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
  7746. "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
  7747. "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
  7748. "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
  7749. "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
  7750. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
  7751. msgid ""
  7752. "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
  7753. "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
  7754. "domain."
  7755. msgstr ""
  7756. "Eşin bağlanması gereken bu sistemin genel ana bilgisayar adı veya IP adresi. "
  7757. "Bu genellikle statik bir genel IP adresi, statik bir ana bilgisayar adı veya "
  7758. "bir DDNS etki alanıdır."
  7759. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
  7760. msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
  7761. msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
  7762. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
  7763. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
  7764. msgid "The reboot command failed with code %d"
  7765. msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
  7766. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
  7767. msgid "The restore command failed with code %d"
  7768. msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
  7769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  7770. msgid ""
  7771. "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
  7772. "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
  7773. "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
  7774. msgstr ""
  7775. "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
  7776. "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
  7777. "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
  7778. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  7779. msgid ""
  7780. "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
  7781. msgstr "Kural hedefi, öncelik değeriyle belirtilen başka bir kurala atlamadır"
  7782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
  7783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
  7784. msgid ""
  7785. "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
  7786. "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
  7787. "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
  7788. msgstr ""
  7789. "Kural hedefi bir tablo arama kimliğidir: 0 ile 65535 arasında değişen "
  7790. "sayısal bir tablo dizini veya /etc/iproute2/rt_tables içinde bildirilen "
  7791. "sembol takma adı. Yerel (255), ana (254) ve varsayılan (253) özel takma "
  7792. "adlar da geçerlidir"
  7793. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
  7794. msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
  7795. msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
  7796. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
  7797. msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
  7798. msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
  7799. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
  7800. msgid ""
  7801. "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
  7802. "when finished."
  7803. msgstr ""
  7804. "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
  7805. "başlatacak."
  7806. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
  7807. msgid ""
  7808. "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
  7809. "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
  7810. "address of your computer to reach the device again, depending on your "
  7811. "settings."
  7812. msgstr ""
  7813. "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
  7814. "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
  7815. "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
  7816. "yenilemeniz gerekebilir."
  7817. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
  7818. msgid ""
  7819. "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
  7820. "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
  7821. msgstr ""
  7822. "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
  7823. "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
  7824. "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
  7825. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
  7826. msgid "The system password has been successfully changed."
  7827. msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
  7828. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
  7829. msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
  7830. msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
  7831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
  7832. msgid ""
  7833. "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
  7834. "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
  7835. "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
  7836. "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
  7837. msgstr ""
  7838. "Hangi ana makine direktiflerinin kullanıldığı etiket yapısı filtreleri; "
  7839. "birden fazla etiket sağlanabilir, bu durumda talebin hepsiyle eşleşmesi "
  7840. "gerekir. Etiketli yönergeler, etiketsiz olanlara tercih edilir. Mac, duid "
  7841. "veya ana bilgisayar adından birinin hala belirtilmesi gerektiğini unutmayın "
  7842. "(joker karakter olabilir)."
  7843. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
  7844. msgid ""
  7845. "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
  7846. "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
  7847. "\"Cancel\" to abort the operation."
  7848. msgstr ""
  7849. "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
  7850. "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
  7851. "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
  7852. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
  7853. msgid "The uploaded backup archive is not readable"
  7854. msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
  7855. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
  7856. msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
  7857. msgstr ""
  7858. "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
  7859. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
  7860. msgid ""
  7861. "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
  7862. "you choose the generic image format for your platform."
  7863. msgstr ""
  7864. "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
  7865. "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
  7866. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
  7867. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
  7868. msgid "The value is overridden by configuration."
  7869. msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır."
  7870. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
  7871. msgid ""
  7872. "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
  7873. "the network with its protocol information."
  7874. msgstr ""
  7875. "Değer, batman-adv'nin protokol bilgileriyle ağı doldurduğu aralığı "
  7876. "(milisaniye) belirtir."
  7877. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
  7878. msgid ""
  7879. "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
  7880. "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
  7881. msgstr ""
  7882. "Sistemde mevcut eski iptables kuralları vardır. iptables ve nftables "
  7883. "kurallarının karıştırılması önerilmez ve eksik trafik filtrelemesine neden "
  7884. "olabilir."
  7885. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
  7886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
  7887. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
  7888. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
  7889. msgid "There are no active leases"
  7890. msgstr "Aktif kira yok"
  7891. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
  7892. msgid "There are no changes to apply"
  7893. msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
  7894. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
  7895. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
  7896. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:55
  7897. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
  7898. msgid ""
  7899. "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
  7900. "protect the web interface."
  7901. msgstr ""
  7902. "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
  7903. "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
  7904. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  7905. msgid "This IPv4 address of the relay"
  7906. msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
  7907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
  7908. msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
  7909. msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
  7910. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
  7911. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
  7912. msgid "This does not look like a valid PEM file"
  7913. msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
  7914. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
  7915. msgid ""
  7916. "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
  7917. "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
  7918. "configurations are automatically preserved."
  7919. msgstr ""
  7920. "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
  7921. "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
  7922. "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
  7923. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  7924. msgid ""
  7925. "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
  7926. "password if no update key has been configured"
  7927. msgstr ""
  7928. "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
  7929. "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
  7930. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
  7931. msgid ""
  7932. "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
  7933. "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
  7934. "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
  7935. "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
  7936. "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
  7937. "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
  7938. "a network from there."
  7939. msgstr ""
  7940. "Bu, fiziksel Cihazı yukarıdan bağlamak istediğiniz batman-adv cihazıdır. Bu "
  7941. "liste boşsa, önce bir tane oluşturmanız gerekir. Mesh trafiğini kablolu bir "
  7942. "ağ cihazı üzerinden yönlendirmek istiyorsanız, lütfen yukarıdaki Cihaz "
  7943. "seçiciden seçin. Batman-adv arayüzünü bir Wi-fi ağına atamak istiyorsanız, "
  7944. "Cihaz seçicide bir Cihaz seçmeyin, bunun yerine Kablosuz ayarlarına gidin ve "
  7945. "oradan bir ağ olarak bu arabirimi seçin."
  7946. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
  7947. msgid ""
  7948. "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
  7949. "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
  7950. msgstr ""
  7951. "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
  7952. "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
  7953. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  7954. msgid ""
  7955. "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
  7956. "ends with <code>...:2/64</code>"
  7957. msgstr ""
  7958. "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
  7959. "<code>...:2/64</code> ile biter"
  7960. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
  7961. msgid "This is the only DHCP server in the local network."
  7962. msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
  7963. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  7964. msgid "This is the plain username for logging into the account"
  7965. msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
  7966. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  7967. msgid ""
  7968. "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
  7969. msgstr ""
  7970. "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
  7971. "yönlendirilen önektir"
  7972. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
  7973. msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
  7974. msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
  7975. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  7976. msgid ""
  7977. "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
  7978. msgstr ""
  7979. "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
  7980. "adresidir"
  7981. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
  7982. msgid ""
  7983. "This list gives an overview over currently running system processes and "
  7984. "their status."
  7985. msgstr ""
  7986. "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
  7987. "bakış sağlar."
  7988. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
  7989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  7990. msgid ""
  7991. "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
  7992. msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
  7993. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
  7994. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
  7995. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
  7996. msgid "This section contains no values yet"
  7997. msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
  7998. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
  7999. msgid "Time Synchronization"
  8000. msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
  8001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  8002. msgid "Time advertisement"
  8003. msgstr "Zaman ilanı"
  8004. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  8005. msgid "Time in milliseconds"
  8006. msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
  8007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  8008. msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
  8009. msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
  8010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  8011. msgid "Time interval for rekeying GTK"
  8012. msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
  8013. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
  8014. msgid "Time zone"
  8015. msgstr "Saat dilimi"
  8016. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
  8017. msgid "Timed-out"
  8018. msgstr "Zaman aşımına uğradı"
  8019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  8020. msgid "Timeout in seconds"
  8021. msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
  8022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  8023. msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
  8024. msgstr ""
  8025. "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
  8026. "zaman aşımı"
  8027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  8028. msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
  8029. msgstr ""
  8030. "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
  8031. "cinsinden zaman aşımı"
  8032. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
  8033. msgid "Timezone"
  8034. msgstr "Saat dilimi"
  8035. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
  8036. msgid ""
  8037. "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
  8038. "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
  8039. "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
  8040. msgstr ""
  8041. "Yerel WireGuard arayüzünü mevcut (ör. sağlayıcı tarafından sağlanan) "
  8042. "yapılandırma dosyasından tam olarak yapılandırmak için, bunun yerine "
  8043. "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">yapılandırma içe aktarımını</a></"
  8044. "strong> kullanın."
  8045. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
  8046. msgid ""
  8047. "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
  8048. "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
  8049. "reset\" (only possible with squashfs images)."
  8050. msgstr ""
  8051. "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
  8052. "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
  8053. "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
  8054. "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
  8055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
  8056. msgid "Tone"
  8057. msgstr "Ton"
  8058. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
  8059. msgid "Total Available"
  8060. msgstr "Toplam Mevcut"
  8061. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  8062. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  8063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
  8064. msgid "Traceroute"
  8065. msgstr "Traceroute"
  8066. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
  8067. msgid "Tracking Area Code"
  8068. msgstr "Takip Alan Kodu"
  8069. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  8070. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
  8071. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
  8072. msgid "Traffic"
  8073. msgstr "Trafik"
  8074. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  8075. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  8076. msgid "Traffic Class"
  8077. msgstr "Trafik Sınıfı"
  8078. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
  8079. msgid "Traffic filter chain \"%h\""
  8080. msgstr "Trafik filtre zinciri \"%h\""
  8081. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
  8082. msgctxt "nft counter"
  8083. msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  8084. msgstr "Kurala göre eşleşen trafik: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  8085. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
  8086. msgid "Transfer"
  8087. msgstr "Aktar"
  8088. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
  8089. msgid "Transmit"
  8090. msgstr "İlet"
  8091. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
  8092. msgid "Transmit Hash Policy"
  8093. msgstr "Karma Politikasını İlet"
  8094. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
  8095. msgid "Transmit dropped"
  8096. msgstr "İletim kesildi"
  8097. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
  8098. msgid "Transmit errors"
  8099. msgstr "İletim hataları"
  8100. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
  8101. msgid "Transmitted Data"
  8102. msgstr "İletilen Veriler"
  8103. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
  8104. msgid "Transmitted bytes"
  8105. msgstr "İletilen baytlar"
  8106. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
  8107. msgid "Transmitted packets"
  8108. msgstr "İletilen paketler"
  8109. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
  8110. msgctxt "nft @th,off,len"
  8111. msgid "Transport header bits %d-%d"
  8112. msgstr "Taşıma başlık bitleri %d-%d"
  8113. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
  8114. msgctxt "nft th dport"
  8115. msgid "Transport header destination port"
  8116. msgstr "Taşıma başlığı hedef bağlantı noktası"
  8117. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
  8118. msgctxt "nft th sport"
  8119. msgid "Transport header source port"
  8120. msgstr "Taşıma başlığı kaynak bağlantı noktası"
  8121. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
  8122. msgid "Trigger"
  8123. msgstr "Tetikleyici"
  8124. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
  8125. msgid "Trigger Mode"
  8126. msgstr "Tetik Modu"
  8127. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
  8128. msgid "Tunnel ID"
  8129. msgstr "Tünel kimliği"
  8130. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
  8131. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
  8132. msgid "Tunnel Interface"
  8133. msgstr "Tünel Arayüzü"
  8134. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
  8135. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
  8136. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
  8137. msgid "Tunnel Link"
  8138. msgstr "Tünel Bağlantısı"
  8139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
  8140. msgid "Tunnel device"
  8141. msgstr "Tünel cihazı"
  8142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  8143. msgid "Tx-Power"
  8144. msgstr "Tx-Gücü"
  8145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
  8146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
  8147. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
  8148. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
  8149. msgid "Type"
  8150. msgstr "Tür"
  8151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
  8152. msgid "Type of service"
  8153. msgstr "Hizmet türü"
  8154. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
  8155. msgctxt "nft udp dport"
  8156. msgid "UDP destination port"
  8157. msgstr "UDP hedef bağlantı noktası"
  8158. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
  8159. msgctxt "nft udp sport"
  8160. msgid "UDP source port"
  8161. msgstr "UDP kaynak bağlantı noktası"
  8162. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
  8163. msgid "UDP:"
  8164. msgstr "UDP:"
  8165. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
  8166. msgid "UMTS only"
  8167. msgstr "Yalnızca UMTS"
  8168. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
  8169. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
  8170. msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
  8171. msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
  8172. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  8173. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  8174. msgid "UUID"
  8175. msgstr "UUID"
  8176. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
  8177. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
  8178. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
  8179. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
  8180. msgid "Unable to determine device name"
  8181. msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
  8182. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
  8183. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
  8184. msgid "Unable to determine external IP address"
  8185. msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
  8186. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
  8187. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
  8188. msgid "Unable to determine upstream interface"
  8189. msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
  8190. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
  8191. msgid "Unable to dispatch"
  8192. msgstr "Gönderilemiyor"
  8193. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
  8194. msgid "Unable to generate QR code: %s"
  8195. msgstr "QR kodu oluşturulamıyor: %s"
  8196. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
  8197. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
  8198. msgid "Unable to load log data:"
  8199. msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
  8200. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
  8201. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
  8202. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
  8203. msgid "Unable to obtain client ID"
  8204. msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
  8205. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
  8206. msgid "Unable to obtain mount information"
  8207. msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
  8208. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
  8209. msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
  8210. msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
  8211. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
  8212. msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
  8213. msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
  8214. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
  8215. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
  8216. msgid "Unable to resolve AFTR host name"
  8217. msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
  8218. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
  8219. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
  8220. msgid "Unable to resolve peer host name"
  8221. msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
  8222. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
  8223. msgid "Unable to restart firewall: %s"
  8224. msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
  8225. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
  8226. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  8227. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
  8228. msgid "Unable to save contents: %s"
  8229. msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
  8230. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
  8231. msgid "Unable to set allowed mode list."
  8232. msgstr "İzin verilen mod listesi ayarlanamıyor."
  8233. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
  8234. msgid "Unable to set preferred mode."
  8235. msgstr "Tercih edilen mod ayarlanamıyor."
  8236. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
  8237. msgid "Unable to verify PIN"
  8238. msgstr "PIN doğrulanamadı"
  8239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
  8240. msgid "Unconfigure"
  8241. msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
  8242. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
  8243. msgid "Unet"
  8244. msgstr "Unet"
  8245. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
  8246. msgid "Unexpected reply data format"
  8247. msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
  8248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  8249. msgid ""
  8250. "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
  8251. "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
  8252. "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
  8253. "generated at first install."
  8254. msgstr ""
  8255. "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
  8256. "yalnızca &#8216;local&#8217; yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
  8257. "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
  8258. "oluşturulur."
  8259. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
  8260. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
  8261. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
  8262. msgid "Unknown"
  8263. msgstr "Bilinmiyor"
  8264. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
  8265. msgid "Unknown and unsupported connection method."
  8266. msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
  8267. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
  8268. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
  8269. msgid "Unknown error (%s)"
  8270. msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
  8271. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
  8272. msgid "Unknown error code"
  8273. msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
  8274. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
  8275. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
  8276. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
  8277. msgid "Unmanaged"
  8278. msgstr "Yönetilmeyen"
  8279. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
  8280. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
  8281. msgid "Unmount"
  8282. msgstr "Kaldır"
  8283. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
  8284. msgid "Unnamed key"
  8285. msgstr "Adsız anahtar"
  8286. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
  8287. msgid "Unsaved Changes"
  8288. msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
  8289. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
  8290. msgid "Unspecified error"
  8291. msgstr "Belirtilmemiş hata"
  8292. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
  8293. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
  8294. msgid "Unsupported MAP type"
  8295. msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
  8296. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
  8297. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
  8298. msgid "Unsupported modem"
  8299. msgstr "Desteklenmeyen modem"
  8300. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
  8301. msgid "Unsupported protocol"
  8302. msgstr "Desteklenmeyen protokol"
  8303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
  8304. msgid "Unsupported protocol type."
  8305. msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
  8306. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
  8307. msgctxt "VLAN port state"
  8308. msgid "Untagged"
  8309. msgstr "Etiketsiz"
  8310. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
  8311. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
  8312. msgid "Untitled peer"
  8313. msgstr "Adsız eş"
  8314. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  8315. msgid "Up"
  8316. msgstr "Aktif"
  8317. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
  8318. msgid "Up Delay"
  8319. msgstr "Yukarı Gecikme"
  8320. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
  8321. msgid "Upload"
  8322. msgstr "Yükle"
  8323. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
  8324. msgid ""
  8325. "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
  8326. msgstr ""
  8327. "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
  8328. "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
  8329. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
  8330. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
  8331. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  8332. msgid "Upload archive..."
  8333. msgstr "Arşiv yükle..."
  8334. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
  8335. msgid "Upload file"
  8336. msgstr "Dosya yükle"
  8337. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
  8338. msgid "Upload file…"
  8339. msgstr "Dosya yükle…"
  8340. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
  8341. msgid "Upload has been cancelled"
  8342. msgstr "Yükleme iptal edildi"
  8343. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
  8344. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
  8345. msgid "Upload request failed: %s"
  8346. msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
  8347. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
  8348. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
  8349. msgid "Uploading file…"
  8350. msgstr "Dosya yükleniyor…"
  8351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
  8352. msgid ""
  8353. "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
  8354. "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
  8355. "restarted to apply the updated configuration."
  8356. msgstr ""
  8357. "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
  8358. "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
  8359. "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
  8360. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
  8361. msgid ""
  8362. "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
  8363. "network will be restarted to apply the updated configuration."
  8364. msgstr ""
  8365. "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
  8366. "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
  8367. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
  8368. msgid ""
  8369. "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
  8370. "will be restarted to apply the updated configuration."
  8371. msgstr ""
  8372. "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
  8373. "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
  8374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
  8375. msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
  8376. msgstr ""
  8377. "Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır."
  8378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
  8379. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
  8380. msgid "Uptime"
  8381. msgstr "Çalışma süresi"
  8382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
  8383. msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
  8384. msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
  8385. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
  8386. msgid "Use DHCP"
  8387. msgstr "DHCP'yi kullan"
  8388. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
  8389. msgid "Use DHCP advertised servers"
  8390. msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
  8391. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  8392. msgid "Use DHCP gateway"
  8393. msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
  8394. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
  8395. msgid "Use DHCPv6"
  8396. msgstr "DHCPv6'yı kullan"
  8397. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  8398. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
  8399. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  8400. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
  8401. msgid "Use DNS servers advertised by peer"
  8402. msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
  8403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
  8404. msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
  8405. msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
  8406. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  8407. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
  8408. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
  8409. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
  8410. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
  8411. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
  8412. msgid "Use MTU on tunnel interface"
  8413. msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
  8414. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  8415. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  8416. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  8417. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  8418. msgid "Use TTL on tunnel interface"
  8419. msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
  8420. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
  8421. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
  8422. msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
  8423. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
  8424. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
  8425. msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
  8426. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
  8427. msgid ""
  8428. "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
  8429. "(encap2+3)"
  8430. msgstr ""
  8431. "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
  8432. "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
  8433. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
  8434. msgid "Use as external overlay (/overlay)"
  8435. msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
  8436. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
  8437. msgid "Use as root filesystem (/)"
  8438. msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
  8439. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  8440. msgid "Use broadcast flag"
  8441. msgstr "Yayın işaretini kullan"
  8442. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
  8443. msgid "Use builtin IPv6-management"
  8444. msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
  8445. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
  8446. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
  8447. msgid "Use custom DNS servers"
  8448. msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
  8449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  8450. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
  8451. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  8452. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
  8453. msgid "Use default gateway"
  8454. msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
  8455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
  8456. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
  8457. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
  8458. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
  8459. msgid "Use gateway metric"
  8460. msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
  8461. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  8462. msgid "Use legacy MAP"
  8463. msgstr "Eski MAP kullan"
  8464. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  8465. msgid ""
  8466. "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
  8467. "instead of RFC7597"
  8468. msgstr ""
  8469. "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
  8470. "map-00) kullan"
  8471. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  8472. msgid "Use routing table"
  8473. msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
  8474. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
  8475. msgctxt "nft nat flag persistent"
  8476. msgid "Use same source and destination for each connection"
  8477. msgstr "Her bağlantı için aynı kaynağı ve hedefi kullan"
  8478. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
  8479. msgid "Use system certificates"
  8480. msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
  8481. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
  8482. msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
  8483. msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
  8484. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
  8485. msgid ""
  8486. "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
  8487. "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
  8488. "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
  8489. "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
  8490. "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
  8491. msgstr ""
  8492. "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
  8493. "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
  8494. "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
  8495. "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
  8496. "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
  8497. "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
  8498. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
  8499. msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
  8500. msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
  8501. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
  8502. msgid ""
  8503. "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
  8504. msgstr ""
  8505. "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
  8506. "(encap3+4)"
  8507. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
  8508. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
  8509. msgid "Used"
  8510. msgstr "Kullanılmış"
  8511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
  8512. msgid "Used Key Slot"
  8513. msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
  8514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
  8515. msgid ""
  8516. "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  8517. "needed with normal WPA(2)-PSK."
  8518. msgstr ""
  8519. "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
  8520. "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
  8521. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
  8522. msgid "User Group"
  8523. msgstr "Kullanıcı grubu"
  8524. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
  8525. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
  8526. msgid "User certificate (PEM encoded)"
  8527. msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
  8528. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
  8529. msgid "User identifier"
  8530. msgstr "Kullanıcı tanımlayıcısı"
  8531. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
  8532. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
  8533. msgid "User key (PEM encoded)"
  8534. msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
  8535. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
  8536. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
  8537. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
  8538. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
  8539. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
  8540. msgid "Username"
  8541. msgstr "Kullanıcı adı"
  8542. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
  8543. msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
  8544. msgstr "<strong>%h</strong> akış tablosundan yararlan"
  8545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
  8546. msgid "VC-Mux"
  8547. msgstr "VC-Mux"
  8548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
  8549. msgid "VDSL"
  8550. msgstr "VDSL"
  8551. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
  8552. msgctxt "MACVLAN mode"
  8553. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  8554. msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
  8555. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
  8556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
  8557. msgid "VLAN (802.1ad)"
  8558. msgstr "VLAN (802.1ad)"
  8559. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
  8560. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
  8561. msgid "VLAN (802.1q)"
  8562. msgstr "VLAN (802.1q)"
  8563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
  8564. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
  8565. msgid "VLAN ID"
  8566. msgstr "VLAN Kimliği"
  8567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
  8568. msgid "VLANs on %q"
  8569. msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
  8570. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
  8571. msgid "VPN"
  8572. msgstr "VPN"
  8573. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
  8574. msgid "VPN Local address"
  8575. msgstr "VPN Yerel adresi"
  8576. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
  8577. msgid "VPN Local port"
  8578. msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
  8579. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
  8580. msgid "VPN Protocol"
  8581. msgstr "VPN Protokolü"
  8582. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
  8583. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
  8584. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
  8585. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
  8586. msgid "VPN Server"
  8587. msgstr "VPN Sunucusu"
  8588. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
  8589. msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
  8590. msgstr "VPN Sunucu sertifikasının SHA256 karması"
  8591. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
  8592. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
  8593. msgid "VPN Server port"
  8594. msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
  8595. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
  8596. msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
  8597. msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
  8598. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
  8599. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
  8600. msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
  8601. msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
  8602. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
  8603. msgid "VTI"
  8604. msgstr "VTI"
  8605. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
  8606. msgid "VXLAN (RFC7348)"
  8607. msgstr "VXLAN (RFC7348)"
  8608. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  8609. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  8610. msgid "VXLAN network identifier"
  8611. msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
  8612. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
  8613. msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
  8614. msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
  8615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
  8616. msgid ""
  8617. "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
  8618. "DNSSEC."
  8619. msgstr ""
  8620. "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
  8621. "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
  8622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
  8623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
  8624. msgid ""
  8625. "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
  8626. "the \"ca-bundle\" package"
  8627. msgstr ""
  8628. "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
  8629. "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
  8630. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
  8631. msgid "Validation for all slaves"
  8632. msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
  8633. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
  8634. msgid "Validation only for active slave"
  8635. msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
  8636. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
  8637. msgid "Validation only for backup slaves"
  8638. msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
  8639. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
  8640. msgid "Vendor"
  8641. msgstr "Satıcı"
  8642. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
  8643. msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
  8644. msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
  8645. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
  8646. msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
  8647. msgstr ""
  8648. "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
  8649. "geldiğini doğrulayın."
  8650. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
  8651. msgid "Verifying the uploaded image file."
  8652. msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
  8653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
  8654. msgid "Very High"
  8655. msgstr "Çok yüksek"
  8656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
  8657. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
  8658. msgid "Virtual Ethernet"
  8659. msgstr "Sanal Ethernet"
  8660. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
  8661. msgid "Virtual dynamic interface"
  8662. msgstr "Sanal dinamik arayüz"
  8663. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
  8664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
  8665. msgid "WDS"
  8666. msgstr "WDS"
  8667. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
  8668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
  8669. msgid "WEP Open System"
  8670. msgstr "WEP Açık Sistem"
  8671. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
  8672. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
  8673. msgid "WEP Shared Key"
  8674. msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
  8675. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  8676. msgid "WEP passphrase"
  8677. msgstr "WEP parolası"
  8678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
  8679. msgid "WLAN roaming"
  8680. msgstr "WLAN dolaşımı"
  8681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  8682. msgid "WMM Mode"
  8683. msgstr "WMM Modu"
  8684. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
  8685. msgid "WNM Sleep Mode"
  8686. msgstr "WNM Uyku Modu"
  8687. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  8688. msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
  8689. msgstr "WNM Uyku Modu Düzeltmeleri"
  8690. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  8691. msgid "WPA passphrase"
  8692. msgstr "WPA parolası"
  8693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
  8694. msgid ""
  8695. "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
  8696. "and ad-hoc mode) to be installed."
  8697. msgstr ""
  8698. "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
  8699. "modu için) kurulmasını gerektirir."
  8700. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
  8701. msgid "WPS status"
  8702. msgstr "WPS durumu"
  8703. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
  8704. msgid "Waiting for device..."
  8705. msgstr "Aygıt bekleniyor..."
  8706. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
  8707. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
  8708. msgid "Warning"
  8709. msgstr "Uyarı"
  8710. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
  8711. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  8712. msgstr ""
  8713. "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
  8714. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  8715. msgid "Weak"
  8716. msgstr "Güçsüz"
  8717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
  8718. msgid "Weight"
  8719. msgstr "Ağırlık"
  8720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
  8721. msgid ""
  8722. "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
  8723. "<em>known</em> to match all known hosts."
  8724. msgstr ""
  8725. "Bir ana bilgisayar bir girişle eşleştiğinde <em>bilinen</em> özel etiketi "
  8726. "ayarlanır. Bilinen tüm ana bilgisayarları eşleştirmek için <em>bilinen</em> "
  8727. "seçeneğini kullanın."
  8728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  8729. msgid ""
  8730. "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
  8731. "preference value are considered first when allocating subnets."
  8732. msgstr ""
  8733. "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
  8734. "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
  8735. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
  8736. msgid ""
  8737. "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
  8738. "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
  8739. msgstr ""
  8740. "Ağ kodlaması etkinleştirildiğinde, birden çok çerçeveyi tek bir çerçevede "
  8741. "birleştirerek WiFi verimini artırır, böylece gereken yayın süresini azaltır."
  8742. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
  8743. msgid ""
  8744. "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
  8745. "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
  8746. "much delay."
  8747. msgstr ""
  8748. "Dağıtılmış ARP tablosu etkinleştirildiğinde, ağ tabanlı olmayan istemcilerin "
  8749. "ARP yanıtlarını çok daha güvenilir ve fazla gecikme olmadan almasına "
  8750. "yardımcı olan ağ çapında bir ARP önbelleği oluşturur."
  8751. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
  8752. msgid ""
  8753. "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
  8754. "interface prefix"
  8755. msgstr ""
  8756. "Etkinleştirildiğinde, ağ geçidi herhangi bir arabirim önekiyle eşleşmese "
  8757. "bile ağ geçidi bağlantıdadır"
  8758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  8759. msgid ""
  8760. "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
  8761. "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
  8762. "but no new hosts are learned."
  8763. msgstr ""
  8764. "Etkinleştirildiğinde, alınan karşılıksız APR isteklerinden veya "
  8765. "yanıtlarından yeni ARP tablosu girişleri eklenir, aksi takdirde yalnızca "
  8766. "önceden var olan tablo girişleri güncellenir, ancak yeni ana bilgisayarlar "
  8767. "öğrenilmez."
  8768. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
  8769. msgid ""
  8770. "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
  8771. "off by default and blinking on system activity."
  8772. msgstr ""
  8773. "Ters çevrildiğinde, LED varsayılan olarak kapalı ve sistem etkinliğinde "
  8774. "yanıp sönmek yerine sürekli yanar ve titreşir."
  8775. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
  8776. msgid ""
  8777. "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
  8778. "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
  8779. msgstr ""
  8780. "Ağ, düğüm başına birden çok WiFi arabirimi üzerinden çalıştırıldığında, "
  8781. "batman-adv, maksimum performans elde etmek için trafik akışını optimize "
  8782. "edebilir."
  8783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
  8784. msgid ""
  8785. "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
  8786. "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
  8787. "key options."
  8788. msgstr ""
  8789. "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
  8790. "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
  8791. "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
  8792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  8793. msgid ""
  8794. "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
  8795. "802.11a/802.11g rates."
  8796. msgstr ""
  8797. "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
  8798. "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
  8799. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
  8800. msgid ""
  8801. "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
  8802. "may be significantly reduced."
  8803. msgstr ""
  8804. "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
  8805. "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
  8806. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
  8807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
  8808. msgid "Width"
  8809. msgstr "Genişlik"
  8810. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
  8811. msgid "WireGuard"
  8812. msgstr "WireGuard"
  8813. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
  8814. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
  8815. msgid "WireGuard Status"
  8816. msgstr "WireGuard Durumu"
  8817. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
  8818. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
  8819. msgid "WireGuard VPN"
  8820. msgstr "WireGuard VPN"
  8821. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
  8822. msgid "WireGuard peer is disabled"
  8823. msgstr "WireGuard eşi devre dışı"
  8824. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
  8825. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
  8826. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
  8827. msgid "Wireless"
  8828. msgstr "Kablosuz"
  8829. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
  8830. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
  8831. msgid "Wireless Adapter"
  8832. msgstr "Kablosuz Adaptör"
  8833. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
  8834. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
  8835. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
  8836. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
  8837. msgid "Wireless Network"
  8838. msgstr "Kablosuz ağ"
  8839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
  8840. msgid "Wireless Overview"
  8841. msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
  8842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
  8843. msgid "Wireless Security"
  8844. msgstr "Kablosuz Güvenliği"
  8845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
  8846. msgid "Wireless configuration migration"
  8847. msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
  8848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  8849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  8850. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  8851. msgid "Wireless is disabled"
  8852. msgstr "Kablosuz devre dışı"
  8853. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  8854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  8855. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  8856. msgid "Wireless is not associated"
  8857. msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
  8858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
  8859. msgid "Wireless network is disabled"
  8860. msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
  8861. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
  8862. msgid "Wireless network is enabled"
  8863. msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
  8864. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
  8865. msgid "Write received DNS queries to syslog."
  8866. msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
  8867. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
  8868. msgid "Write system log to file"
  8869. msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
  8870. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
  8871. msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
  8872. msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
  8873. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
  8874. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
  8875. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
  8876. msgid "Yes"
  8877. msgstr "Evet"
  8878. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
  8879. msgid "Yes (none, 0)"
  8880. msgstr "Evet (none, 0)"
  8881. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
  8882. msgid ""
  8883. "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
  8884. "Do you really want to shut down the interface?"
  8885. msgstr ""
  8886. "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
  8887. "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
  8888. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
  8889. msgid ""
  8890. "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
  8891. "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
  8892. "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
  8893. msgstr ""
  8894. "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
  8895. "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
  8896. "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
  8897. "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
  8898. "strong>"
  8899. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
  8900. msgid "You may add multiple records for the same Target."
  8901. msgstr "Aynı Hedef için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz."
  8902. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
  8903. msgid "You may add multiple records for the same domain."
  8904. msgstr "Aynı alan adı için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz."
  8905. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
  8906. msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
  8907. msgstr ""
  8908. "Aynı Dinleme adresine birden fazla benzersiz Aktarma Hedefi ekleyebilirsiniz."
  8909. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
  8910. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
  8911. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
  8912. msgid ""
  8913. "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
  8914. msgstr ""
  8915. "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
  8916. "çalışmayacaktır."
  8917. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
  8918. msgid ""
  8919. "You must select a primary interface which is included in selected slave "
  8920. "interfaces!"
  8921. msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
  8922. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
  8923. msgid ""
  8924. "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
  8925. msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
  8926. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
  8927. msgid "ZRam Compression Algorithm"
  8928. msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
  8929. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
  8930. msgid "ZRam Settings"
  8931. msgstr "ZRam Ayarları"
  8932. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  8933. msgid "ZRam Size"
  8934. msgstr "ZRam Boyutu"
  8935. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
  8936. msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
  8937. msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
  8938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
  8939. msgid ""
  8940. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
  8941. "possible, no browsers support SRV records.)"
  8942. msgstr ""
  8943. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … .(Not: http mümkün olsa "
  8944. "da, hiçbir tarayıcı SRV kayıtlarını desteklemez.)"
  8945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
  8946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
  8947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
  8948. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
  8949. msgid "any"
  8950. msgstr "herhangi"
  8951. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
  8952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
  8953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
  8954. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
  8955. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
  8956. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
  8957. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
  8958. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
  8959. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
  8960. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  8961. msgid "auto"
  8962. msgstr "otomatik"
  8963. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  8964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
  8965. msgid "automatic"
  8966. msgstr "otomatik"
  8967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  8968. msgid "automatic (disabled)"
  8969. msgstr "otomatik (devre dışı)"
  8970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  8971. msgid "automatic (enabled)"
  8972. msgstr "otomatik (etkin)"
  8973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
  8974. msgid "baseT"
  8975. msgstr "baseT"
  8976. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
  8977. msgid "bridged"
  8978. msgstr "köprülü"
  8979. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
  8980. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
  8981. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
  8982. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
  8983. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
  8984. msgid "create"
  8985. msgstr "oluştur"
  8986. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
  8987. msgid "create:"
  8988. msgstr "oluştur:"
  8989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
  8990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  8991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  8992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
  8993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  8994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
  8995. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  8996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
  8997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  8998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  8999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  9000. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
  9001. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  9002. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
  9003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  9004. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  9005. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
  9006. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  9007. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
  9008. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
  9009. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
  9010. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
  9011. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
  9012. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
  9013. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
  9014. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
  9015. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
  9016. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
  9017. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
  9018. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
  9019. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
  9020. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
  9021. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
  9022. msgid "dBm"
  9023. msgstr "dBm"
  9024. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
  9025. msgctxt "nft unit"
  9026. msgid "day"
  9027. msgstr "gün"
  9028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
  9029. msgid "disable"
  9030. msgstr "devre dışı bırak"
  9031. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
  9033. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
  9034. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
  9035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
  9036. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
  9037. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
  9038. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
  9039. msgid "disabled"
  9040. msgstr "devre dışı"
  9041. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
  9042. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
  9043. msgid "driver default"
  9044. msgstr "sürücü varsayılanı"
  9045. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
  9046. msgid "driver default (%s)"
  9047. msgstr "sürücü varsayılanı (%s)"
  9048. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  9049. msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
  9050. msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
  9051. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  9052. msgid "e.g: dump"
  9053. msgstr "örn: dump"
  9054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9055. msgid "enabled"
  9056. msgstr "etkinleştirildi"
  9057. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  9058. msgctxt "WireGuard keep alive interval"
  9059. msgid "every %ds"
  9060. msgstr "her %ds'de bir"
  9061. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
  9062. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
  9063. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
  9064. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
  9065. msgid "expired"
  9066. msgstr "süresi doldu"
  9067. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
  9068. msgid "forced"
  9069. msgstr "zorunlu"
  9070. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
  9071. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
  9072. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
  9073. msgid "forward"
  9074. msgstr "ileri"
  9075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  9076. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  9077. msgid "full-duplex"
  9078. msgstr "Tam dubleks"
  9079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  9080. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  9081. msgid "half-duplex"
  9082. msgstr "Yarı dubleks"
  9083. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
  9084. msgid "hexadecimal encoded value"
  9085. msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
  9086. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
  9087. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
  9088. msgid "hidden"
  9089. msgstr "gizli"
  9090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
  9091. msgctxt "nft unit"
  9092. msgid "hour"
  9093. msgstr "saat"
  9094. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
  9095. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
  9096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
  9097. msgid "hybrid mode"
  9098. msgstr "hibrit mod"
  9099. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
  9100. msgid "ignore"
  9101. msgstr "göz ardı et"
  9102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
  9103. msgid "infinite (lease does not expire)"
  9104. msgstr "sonsuz (kira süresi dolmaz)"
  9105. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  9106. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
  9107. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  9108. msgid "input"
  9109. msgstr "giriş"
  9110. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
  9111. msgid "key between 8 and 63 characters"
  9112. msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
  9113. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
  9114. msgid "key with either 5 or 13 characters"
  9115. msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
  9116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
  9117. msgid "known"
  9118. msgstr "bilinen"
  9119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
  9120. msgid "known-othernet (on different subnet)"
  9121. msgstr "bilinen-diğer ağ (farklı alt ağda)"
  9122. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
  9123. msgid "managed config (M)"
  9124. msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
  9125. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
  9126. msgid "medium security"
  9127. msgstr "orta güvenlik"
  9128. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
  9129. msgctxt "nft unit"
  9130. msgid "minute"
  9131. msgstr "dakika"
  9132. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  9133. msgid "minutes"
  9134. msgstr "dakika"
  9135. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
  9136. msgid "mobile home agent (H)"
  9137. msgstr "mobil ev aracısı (H)"
  9138. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
  9139. msgid "netif_carrier_ok()"
  9140. msgstr "netif_carrier_ok()"
  9141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  9142. msgid "no"
  9143. msgstr "hayır"
  9144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
  9145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
  9146. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  9147. msgid "no link"
  9148. msgstr "bağlantı yok"
  9149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
  9150. msgid "no override"
  9151. msgstr "geçersiz kılma yok"
  9152. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
  9153. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
  9154. msgid "non-empty value"
  9155. msgstr "boş olmayan değer"
  9156. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
  9157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
  9158. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  9159. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  9160. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  9161. msgid "none"
  9162. msgstr "hiçbiri"
  9163. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
  9164. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
  9165. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
  9166. msgid "not present"
  9167. msgstr "mevcut değil"
  9168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
  9169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
  9170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
  9171. msgid "off"
  9172. msgstr "kapalı"
  9173. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
  9174. msgid "on available prefix"
  9175. msgstr "mevcut önek üzerinde"
  9176. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  9177. msgid "open network"
  9178. msgstr "açık ağ"
  9179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
  9180. msgid "other config (O)"
  9181. msgstr "diğer yapılandırma (O)"
  9182. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  9183. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  9184. msgid "output"
  9185. msgstr "çıktı"
  9186. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
  9187. msgid "over a day ago"
  9188. msgstr "bir günden daha önce"
  9189. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
  9190. msgctxt "nft unit"
  9191. msgid "packets"
  9192. msgstr "paketler"
  9193. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
  9194. msgid "positive decimal value"
  9195. msgstr "pozitif ondalık değer"
  9196. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
  9197. msgid "positive integer value"
  9198. msgstr "pozitif tamsayı değeri"
  9199. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
  9200. msgid "random"
  9201. msgstr "rastgele"
  9202. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
  9203. msgid "randomly generated"
  9204. msgstr "rastgele oluşturulmuş"
  9205. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
  9206. msgid ""
  9207. "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
  9208. "single packet rather than many small ones"
  9209. msgstr ""
  9210. "gönderen mesajları çok sayıda küçük mesaj yerine tek bir pakette toplayarak "
  9211. "ve bir araya getirerek ek yükü azaltır"
  9212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
  9213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
  9214. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
  9215. msgid "relay mode"
  9216. msgstr "anahtarlama modu"
  9217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
  9218. msgid "routed"
  9219. msgstr "yönlendirildi"
  9220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  9221. msgid "sec"
  9222. msgstr "san"
  9223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
  9224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
  9225. msgid "server mode"
  9226. msgstr "sunucu modu"
  9227. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
  9228. msgid "sstpc Log-level"
  9229. msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
  9230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
  9231. msgid "strong security"
  9232. msgstr "güçlü güvenlik"
  9233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
  9234. msgid "tagged"
  9235. msgstr "etiketlendi"
  9236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
  9237. msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  9238. msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  9239. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  9240. msgid ""
  9241. "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
  9242. "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
  9243. "access."
  9244. msgstr ""
  9245. "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
  9246. "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
  9247. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
  9248. msgid "unique value"
  9249. msgstr "eşsiz değer"
  9250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
  9251. msgid "unknown"
  9252. msgstr "bilinmeyen"
  9253. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
  9254. msgid "unknown version"
  9255. msgstr "bilinmeyen sürüm"
  9256. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
  9257. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
  9258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
  9259. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
  9260. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
  9261. msgid "unlimited"
  9262. msgstr "sınırsız"
  9263. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
  9264. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
  9265. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
  9266. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
  9267. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
  9268. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
  9269. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
  9270. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
  9271. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
  9272. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
  9273. msgid "unspecified"
  9274. msgstr "belirtilmemiş"
  9275. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
  9276. msgid "unspecified -or- create:"
  9277. msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
  9278. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
  9279. msgid "untagged"
  9280. msgstr "etiketsiz"
  9281. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  9282. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  9283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  9284. msgid "valid IP address"
  9285. msgstr "geçerli IP adresi"
  9286. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  9287. msgid "valid IP address or prefix"
  9288. msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
  9289. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
  9290. msgid "valid IPv4 CIDR"
  9291. msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
  9292. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  9293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  9294. msgid "valid IPv4 address"
  9295. msgstr "geçerli IPv4 adresi"
  9296. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  9297. msgid "valid IPv4 address or network"
  9298. msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
  9299. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
  9300. msgid "valid IPv4 address:port"
  9301. msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
  9302. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
  9303. msgid "valid IPv4 network"
  9304. msgstr "geçerli IPv4 ağı"
  9305. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
  9306. msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
  9307. msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
  9308. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
  9309. msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
  9310. msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
  9311. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
  9312. msgid "valid IPv6 CIDR"
  9313. msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
  9314. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
  9315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  9316. msgid "valid IPv6 address"
  9317. msgstr "geçerli IPv6 adresi"
  9318. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
  9319. msgid "valid IPv6 address or prefix"
  9320. msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
  9321. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
  9322. msgid "valid IPv6 host id"
  9323. msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
  9324. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
  9325. msgid "valid IPv6 network"
  9326. msgstr "geçerli IPv6 ağı"
  9327. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
  9328. msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
  9329. msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
  9330. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
  9331. msgid "valid MAC address"
  9332. msgstr "geçerli MAC adresi"
  9333. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
  9334. msgid "valid UCI identifier"
  9335. msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
  9336. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
  9337. msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
  9338. msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
  9339. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
  9340. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
  9341. msgid "valid address:port"
  9342. msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
  9343. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
  9344. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
  9345. msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
  9346. msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
  9347. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
  9348. msgid "valid decimal value"
  9349. msgstr "geçerli ondalık değer"
  9350. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
  9351. msgid "valid hexadecimal WEP key"
  9352. msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
  9353. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
  9354. msgid "valid hexadecimal WPA key"
  9355. msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
  9356. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
  9357. msgid "valid host:port"
  9358. msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
  9359. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
  9360. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
  9361. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
  9362. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
  9363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  9364. msgid "valid hostname"
  9365. msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
  9366. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
  9367. msgid "valid hostname or IP address"
  9368. msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
  9369. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
  9370. msgid "valid integer value"
  9371. msgstr "geçerli tamsayı değeri"
  9372. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
  9373. msgid "valid multicast MAC address"
  9374. msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
  9375. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
  9376. msgid ""
  9377. "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
  9378. "\"/\", \"%\" or spaces"
  9379. msgstr ""
  9380. "\":\", \"/\", \"%\" veya boşluk içermeyen, 1 ila 15 karakter arasında "
  9381. "geçerli ağ cihazı adı"
  9382. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
  9383. msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
  9384. msgstr "geçerli ağ cihazı adı, \".\" veya \"..\" değil"
  9385. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
  9386. msgid "valid network in address/netmask notation"
  9387. msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
  9388. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
  9389. msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  9390. msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
  9391. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
  9392. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
  9393. msgid "valid port or port range (port1-port2)"
  9394. msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
  9395. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
  9396. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  9397. msgid "valid port value"
  9398. msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
  9399. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
  9400. msgid "valid time (HH:MM:SS)"
  9401. msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
  9402. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
  9403. msgid "value between %d and %d characters"
  9404. msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
  9405. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
  9406. msgid "value between %f and %f"
  9407. msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
  9408. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
  9409. msgid "value greater or equal to %f"
  9410. msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
  9411. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
  9412. msgid "value smaller or equal to %f"
  9413. msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
  9414. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
  9415. msgid "value with %d characters"
  9416. msgstr "%d karakterli değer"
  9417. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
  9418. msgid "value with at least %d characters"
  9419. msgstr "en az %d karakter içeren değer"
  9420. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
  9421. msgid "value with at most %d characters"
  9422. msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
  9423. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  9424. msgid "weak security"
  9425. msgstr "zayıf güvenlik"
  9426. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
  9427. msgctxt "nft unit"
  9428. msgid "week"
  9429. msgstr "hafta"
  9430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  9431. msgid "yes"
  9432. msgstr "evet"
  9433. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
  9434. msgid "« Back"
  9435. msgstr "« Geri"