1
0

base.po 469 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:10+0000\n"
  5. "Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  7. "librecmc/luci/zh_Hant/>\n"
  8. "Language: zh_Hant\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
  14. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
  15. msgid "!known (not known)"
  16. msgstr ""
  17. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
  18. msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
  19. msgid "\"%h\" table \"%h\""
  20. msgstr "\"%h\" 標籤 \"%h\""
  21. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
  22. msgid "%.1f dB"
  23. msgstr "%.1f 分貝"
  24. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
  25. msgid "%d Bit"
  26. msgstr "%d 位元"
  27. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
  28. msgid "%d invalid field(s)"
  29. msgstr "%d 個無效欄位"
  30. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
  31. msgid "%dh ago"
  32. msgstr "%d小時前"
  33. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
  34. msgid "%dm ago"
  35. msgstr "%d分鐘前"
  36. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
  37. msgid "%ds ago"
  38. msgstr "%d秒前"
  39. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
  40. msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
  41. msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!"
  42. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
  43. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
  44. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
  45. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
  46. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
  47. msgid "(%d minute window, %d second interval)"
  48. msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)"
  49. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
  50. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
  51. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
  52. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
  53. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
  54. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
  55. msgid "(empty)"
  56. msgstr "(空白)"
  57. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
  58. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
  59. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
  60. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
  61. msgid "(no interfaces attached)"
  62. msgstr "(未連接介面)"
  63. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
  64. msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
  65. msgid "+ %d more"
  66. msgstr "+ 另外 %d"
  67. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
  68. msgid "-- Additional Field --"
  69. msgstr "-- 額外欄位 --"
  70. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
  71. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
  72. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
  73. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
  74. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
  75. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
  76. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
  77. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
  78. msgid "-- Please choose --"
  79. msgstr "-- 請選擇 --"
  80. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
  81. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
  82. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
  83. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
  84. msgid "-- custom --"
  85. msgstr "-- 自訂 --"
  86. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
  87. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
  88. msgid "-- match by label --"
  89. msgstr "-- 依標籤匹配 --"
  90. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
  91. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
  92. msgid "-- match by uuid --"
  93. msgstr "-- 依 uuid 匹配 --"
  94. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
  95. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
  96. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
  97. msgid "-- please select --"
  98. msgstr "-- 請選擇 --"
  99. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  100. msgctxt "sstp log level value"
  101. msgid "0"
  102. msgstr "0"
  103. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  104. msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
  105. msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
  106. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
  107. msgctxt "sstp log level value"
  108. msgid "1"
  109. msgstr "1"
  110. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
  111. msgid "1 Minute Load:"
  112. msgstr "1分鐘負載:"
  113. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
  114. msgctxt "nft amount of flags"
  115. msgid "1 flag"
  116. msgid_plural "%d flags"
  117. msgstr[0] "%d 旗幟"
  118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
  119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
  120. msgid "12h (12 hours - default)"
  121. msgstr ""
  122. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
  123. msgid "15 Minute Load:"
  124. msgstr "15分鐘負載:"
  125. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
  126. msgctxt "sstp log level value"
  127. msgid "2"
  128. msgstr "2"
  129. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
  130. msgctxt "sstp log level value"
  131. msgid "3"
  132. msgstr "3"
  133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
  134. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
  135. msgid "3h (3 hours)"
  136. msgstr ""
  137. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
  138. msgctxt "sstp log level value"
  139. msgid "4"
  140. msgstr "4"
  141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
  142. msgid "4-character hexadecimal ID"
  143. msgstr "4 字元十六進位 ID"
  144. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
  145. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
  146. msgid "464XLAT (CLAT)"
  147. msgstr "464XLAT (CLAT)"
  148. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
  149. msgid "5 Minute Load:"
  150. msgstr "5分鐘負載:"
  151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
  152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
  153. msgid "5m (5 minutes)"
  154. msgstr ""
  155. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  156. msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
  157. msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
  158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
  159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
  160. msgid "7d (7 days)"
  161. msgstr ""
  162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
  163. msgid "802.11k RRM"
  164. msgstr "802.11k RRM"
  165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  166. msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
  167. msgstr "802.11k:通過無線電測量啟用信標報告。"
  168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  169. msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
  170. msgstr "802.11k:通過無線電測量啟用鄰居報告。"
  171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
  172. msgid "802.11r Fast Transition"
  173. msgstr "802.11r 快速切換"
  174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
  175. msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
  176. msgstr "802.11v:BSS 最大空閒。單位:秒。"
  177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  178. msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
  179. msgstr "802.11v:基本服務集 (BSS) 轉換管理。"
  180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
  181. msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
  182. msgstr "802.11v:管理幀中的本地時區通告。"
  183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
  184. msgid ""
  185. "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
  186. msgstr "802.11v:代理ARP使非AP STA能夠更長時間地保持節能狀態。"
  187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  188. msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
  189. msgstr "802.11v:管理幀中的時間播發。"
  190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
  191. msgid ""
  192. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
  193. "for stations)."
  194. msgstr "802.11v:無線網路管理 (WNM) 睡眠模式(工作站的擴展睡眠模式)。"
  195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  196. msgid ""
  197. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
  198. "reinstallation attacks."
  199. msgstr "802.11v:無線網路管理 (WNM) 睡眠模式修復:防止重新安裝攻擊。"
  200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
  201. msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
  202. msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時"
  203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
  204. msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
  205. msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時"
  206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
  207. msgid "802.11w Management Frame Protection"
  208. msgstr "802.11w 管理訊框保護"
  209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
  210. msgid "802.11w maximum timeout"
  211. msgstr "802.11w 最大逾時時間"
  212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
  213. msgid "802.11w retry timeout"
  214. msgstr "802.11w 重試逾時時間"
  215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
  216. msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  217. msgstr ""
  218. "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">基本服務組識別碼 (BSSID)</abbr>"
  219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
  220. msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  221. msgstr ""
  222. "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</"
  223. "abbr>"
  224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
  225. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  226. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
  227. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
  228. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
  229. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態"
  230. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
  231. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  232. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
  233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
  234. msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  235. msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理"
  236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
  237. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
  238. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記"
  239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
  240. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
  241. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制"
  242. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  243. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
  244. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期"
  245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  246. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  247. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
  249. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  250. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務"
  251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
  252. msgid ""
  253. "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
  254. "NXDOMAIN."
  255. msgstr ""
  256. "<code>/#/</code> 相符任何網域名稱。<code>/example.com/</code> 返回 NXDOMAIN。"
  257. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
  258. msgid ""
  259. "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
  260. "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
  261. msgstr ""
  262. "<code>/example.com/#</code> 對 example.com 及其子網域名稱返回無效位址 "
  263. "(<code>0.0.0.0</code> 和 <code>::</code>) 。"
  264. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
  265. msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
  266. msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
  267. msgstr "<var>%s</var>大於<strong>%s</strong>"
  268. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
  269. msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
  270. msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
  271. msgstr "<var>%s</var> 大於或等於 <strong>%s</strong>"
  272. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
  273. msgctxt "nft set match expression"
  274. msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
  275. msgstr "<var>%s</var> 在集合 <strong>%s</strong>"
  276. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
  277. msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
  278. msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
  279. msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
  280. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
  281. msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
  282. msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
  283. msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
  284. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
  285. msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
  286. msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
  287. msgstr "<var>%s</var> 低於 <strong>%s</strong>"
  288. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
  289. msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
  290. msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
  291. msgstr "<var>%s</var> 小於或等於 <strong>%s</strong>"
  292. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
  293. msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
  294. msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
  295. msgstr "<var>%s</var> 不是 <strong>%s</strong>"
  296. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
  297. msgctxt "nft not in set match expression"
  298. msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
  299. msgstr "<var>%s</var> 不在集合 <strong>%s</strong>"
  300. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
  301. msgid ""
  302. "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
  303. "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
  304. "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
  305. "entirely (which is the default setting)."
  306. msgstr ""
  307. "batman-adv節點可以在伺服器模式(與網格共用其互聯網連接)或用戶端模式(在網格"
  308. "中搜索最合適的互聯網連接)或完全關閉閘道支援(這是預設設置)下運行。"
  309. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
  310. msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
  311. msgstr "設備“%s”的配置已存在"
  312. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
  313. msgid "A directory with the same name already exists."
  314. msgstr "已存在同名的目錄。"
  315. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
  316. msgid "A new login is required since the authentication session expired."
  317. msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
  318. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
  319. msgid "A43C + J43 + A43"
  320. msgstr "A43C + J43 + A43"
  321. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
  322. msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
  323. msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
  324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
  325. msgid "ADSL"
  326. msgstr "ADSL"
  327. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
  328. msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
  329. msgstr ""
  330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
  331. msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
  332. msgstr ""
  333. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
  334. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
  335. msgstr ""
  336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
  337. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
  338. msgstr ""
  339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
  340. msgid "ADSL (all variants) Annex B"
  341. msgstr ""
  342. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
  343. msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
  344. msgstr ""
  345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
  346. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
  347. msgstr ""
  348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
  349. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
  350. msgstr ""
  351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
  352. msgid "ADSL (all variants) Annex M"
  353. msgstr ""
  354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
  355. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
  356. msgstr ""
  357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
  358. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
  359. msgstr ""
  360. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
  361. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
  362. msgstr ""
  363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
  364. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
  365. msgstr ""
  366. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
  367. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
  368. msgstr ""
  369. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
  370. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
  371. msgstr ""
  372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
  373. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
  374. msgstr ""
  375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
  376. msgid "ANSI T1.413"
  377. msgstr "ANSI T1.413"
  378. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
  379. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
  380. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
  381. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
  382. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
  383. msgid "APN"
  384. msgstr "APN"
  385. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
  386. msgid "ARP"
  387. msgstr "ARP"
  388. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
  389. msgid "ARP IP Targets"
  390. msgstr "ARP IP 目標"
  391. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
  392. msgid "ARP Interval"
  393. msgstr "ARP 間隔"
  394. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
  395. msgid "ARP Validation"
  396. msgstr "ARP 驗證"
  397. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
  398. msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
  399. msgstr "ARP 模式將一個實體界面視為已啟動"
  400. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
  401. msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
  402. msgstr "ARP 監視尚不支援已選擇的政策!"
  403. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  404. msgid "ARP retry threshold"
  405. msgstr "ARP重試門檻"
  406. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
  407. msgid "ARP traffic table \"%h\""
  408. msgstr "ARP 流量標籤\"%h\""
  409. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  410. msgid ""
  411. "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
  412. "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
  413. "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
  414. msgstr ""
  415. "具有組播目標 MAC 的 ARP、IPv4 和 IPv6(甚至 802.1Q)將單播到 STA MAC 位址。注"
  416. "意:這不是 802.11v 中的定向組播服務 (DMS)。注意:可能會破壞接收方 STA 組播"
  417. "預期。"
  418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
  419. msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  420. msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
  421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  422. msgid "ATM Bridges"
  423. msgstr "ATM橋接"
  424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
  425. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
  426. msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  427. msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
  428. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
  429. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
  430. msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  431. msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
  432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  433. msgid ""
  434. "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
  435. "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
  436. "to dial into the provider network."
  437. msgstr ""
  438. "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
  439. "號連接到網際網路。"
  440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
  441. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
  442. msgid "ATM device number"
  443. msgstr "ATM裝置號碼"
  444. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
  445. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
  446. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
  447. msgid "Absent Interface"
  448. msgstr "缺少的介面"
  449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
  450. msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
  451. msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
  452. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  453. msgid "Accept local"
  454. msgstr "接受本地連接"
  455. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
  456. msgctxt "nft accept action"
  457. msgid "Accept packet"
  458. msgstr "接受數據包"
  459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  460. msgid "Accept packets with local source addresses"
  461. msgstr "接受具有本地來源位址的封包"
  462. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  463. msgid "Access Concentrator"
  464. msgstr "存取集線器"
  465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
  466. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
  467. msgid "Access Point"
  468. msgstr "存取點 (AP)"
  469. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
  470. msgid "Access Point Isolation"
  471. msgstr "接入點隔離"
  472. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
  473. msgid "Access Technologies"
  474. msgstr ""
  475. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
  476. msgid "Actions"
  477. msgstr "動作"
  478. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
  479. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
  480. msgid "Active"
  481. msgstr "已啓用"
  482. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
  483. msgid "Active Connections"
  484. msgstr "啟用連線"
  485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
  486. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
  487. msgid "Active DHCP Leases"
  488. msgstr "已分配的 DHCP 租用"
  489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
  490. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
  491. msgid "Active DHCPv6 Leases"
  492. msgstr "已分配的 DHCPv6 租用"
  493. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
  494. msgid "Active IPv4 Routes"
  495. msgstr "活動的 IPv4 路由"
  496. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
  497. msgid "Active IPv4 Rules"
  498. msgstr "活動的 IPv4 規則"
  499. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
  500. msgid "Active IPv6 Routes"
  501. msgstr "活動的 IPv6 路由"
  502. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
  503. msgid "Active IPv6 Rules"
  504. msgstr "活動的 IPv6 規則"
  505. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
  506. msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
  507. msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
  508. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
  509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
  510. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
  511. msgid "Ad-Hoc"
  512. msgstr "無線漫遊(Ad-Hoc)"
  513. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
  514. msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
  515. msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)"
  516. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
  517. msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
  518. msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
  519. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
  520. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
  521. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
  522. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
  523. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
  524. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
  525. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
  526. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
  527. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
  528. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
  529. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
  530. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
  531. msgid "Add"
  532. msgstr "加入"
  533. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
  534. msgid "Add ATM Bridge"
  535. msgstr "新增 ATM 橋接"
  536. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
  537. msgid "Add IPv4 address…"
  538. msgstr "新增 IPv4 位址…"
  539. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
  540. msgid "Add IPv6 address…"
  541. msgstr "新增 IPv6 位址…"
  542. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
  543. msgid "Add LED action"
  544. msgstr "新增 LED 動作"
  545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
  546. msgid "Add VLAN"
  547. msgstr "新增 VLAN"
  548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
  549. msgid "Add device configuration"
  550. msgstr "加入裝置設定"
  551. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
  552. msgid "Add device configuration…"
  553. msgstr "加入裝置設定…"
  554. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
  555. msgid "Add instance"
  556. msgstr "加入實體"
  557. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
  558. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
  559. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
  560. msgid "Add key"
  561. msgstr "加入金鑰"
  562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
  563. msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
  564. msgstr "將本地網域尾碼加入到主機檔案提供的名稱。"
  565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
  566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1195
  567. msgid "Add new interface..."
  568. msgstr "新增新介面…"
  569. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
  570. msgid "Add peer"
  571. msgstr "新增 對等方"
  572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
  573. msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
  574. msgstr ""
  575. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  576. msgid "Add to Blacklist"
  577. msgstr "新增至黑名單"
  578. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  579. msgid "Add to Whitelist"
  580. msgstr "新增至白名單"
  581. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
  582. msgid "Additional hosts files"
  583. msgstr "額外的 hosts 檔案"
  584. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
  585. msgid "Additional servers file"
  586. msgstr "額外的伺服器文件"
  587. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
  588. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
  589. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  590. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
  591. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
  592. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
  593. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
  594. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
  595. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
  596. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
  597. msgid "Address"
  598. msgstr "位址"
  599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
  600. msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
  601. msgstr ""
  602. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
  603. msgctxt "nft meta nfproto"
  604. msgid "Address family"
  605. msgstr "地址家族"
  606. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
  607. msgid "Address setting is invalid"
  608. msgstr "位址設定無效"
  609. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  610. msgid "Address to access local relay bridge"
  611. msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
  612. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
  613. msgid "Addresses"
  614. msgstr "位址"
  615. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
  616. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
  617. msgid "Administration"
  618. msgstr "管理"
  619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
  620. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
  621. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
  622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
  623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
  624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
  625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
  626. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
  627. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
  628. msgid "Advanced Settings"
  629. msgstr "進階設定"
  630. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
  631. msgid "Advanced device options"
  632. msgstr "進階裝置選項"
  633. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  634. msgid "Ageing time"
  635. msgstr "老化時間"
  636. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
  637. msgid "Aggregate Originator Messages"
  638. msgstr "聚合發起方消息"
  639. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
  640. msgid "Aggregation Selection Logic"
  641. msgstr "彙總邏輯選集"
  642. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
  643. msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
  644. msgstr "彙總器: 所有實體界面都關閉或沒有實體界面 (穩定, 0)"
  645. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
  646. msgid ""
  647. "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
  648. "state changes (count, 2)"
  649. msgstr ""
  650. "彙總器: 選擇按 \"最大連接埠數 + 實體界面新增/刪除 或 狀態變更\" (計數,2)"
  651. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
  652. msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
  653. msgstr "彙總器: 實體界面已新增/已移除 或 狀態更改(頻寬,1)"
  654. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
  655. msgid "Alert"
  656. msgstr "警示"
  657. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
  658. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
  659. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
  660. msgid "Alias Interface"
  661. msgstr "別名介面"
  662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
  663. msgid "Alias of \"%s\""
  664. msgstr "\"%s\" 的別名"
  665. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
  666. msgid "All servers"
  667. msgstr "所有伺服器"
  668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
  669. msgid ""
  670. "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
  671. "address."
  672. msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始。"
  673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
  674. msgid "Allocate IPs sequentially"
  675. msgstr "依序分配 IP"
  676. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  677. msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
  678. msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
  679. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
  680. msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
  681. msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
  682. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
  683. msgid "Allow all except listed"
  684. msgstr "允許全部 除 已列表清單"
  685. #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
  686. msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
  687. msgstr "允許UCI完整的存取老舊應用程式"
  688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
  689. msgid "Allow legacy 802.11b rates"
  690. msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
  691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
  692. msgid "Allow listed only"
  693. msgstr "僅允許列表內"
  694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
  695. msgid "Allow localhost"
  696. msgstr "允許本機"
  697. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
  698. msgid "Allow rebooting the device"
  699. msgstr "允許重新啟動設備"
  700. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  701. msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
  702. msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠"
  703. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  704. msgid "Allow root logins with password"
  705. msgstr "允許 root 以密碼登入"
  706. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
  707. msgid "Allow system feature probing"
  708. msgstr "允許系統功能探測"
  709. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  710. msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
  711. msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
  712. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
  713. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
  714. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  715. msgid "Allowed IPs"
  716. msgstr "允許的 IP群"
  717. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
  718. msgid "Allowed network technology"
  719. msgstr ""
  720. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
  721. msgid "AllowedIPs setting is invalid"
  722. msgstr "AllowedIPs 設定無效"
  723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
  724. msgid "Always"
  725. msgstr "始終"
  726. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
  727. msgid "Always off (kernel: none)"
  728. msgstr "永遠關閉(內核:無)"
  729. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
  730. msgid "Always on (kernel: default-on)"
  731. msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
  732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
  733. msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
  734. msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。"
  735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
  736. msgid ""
  737. "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
  738. "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
  739. msgstr ""
  740. "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
  741. "802.11n-2009 規範!"
  742. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
  743. msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
  744. msgstr "要傳送的重複位址偵測探查數量"
  745. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  746. msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  747. msgstr "等待數據機準備就緒的秒數"
  748. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
  749. msgid "An error occurred while saving the form:"
  750. msgstr "儲存表單時發生錯誤:"
  751. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  752. msgid "An optional, short description for this device"
  753. msgstr "此裝置的可選簡短描述"
  754. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
  755. msgid "Annex"
  756. msgstr "附件"
  757. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
  758. msgid ""
  759. "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  760. "messages."
  761. msgstr ""
  762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
  763. msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
  764. msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。"
  765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
  766. msgid ""
  767. "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
  768. "present."
  769. msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。"
  770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
  771. msgid ""
  772. "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
  773. "regardless of local default route availability."
  774. msgstr ""
  775. "如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用"
  776. "性。"
  777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
  778. msgid ""
  779. "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
  780. "default route is present."
  781. msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。"
  782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
  783. msgid "Announced DNS domains"
  784. msgstr "已發布的 DNS 網域群"
  785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
  786. msgid "Announced IPv6 DNS servers"
  787. msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器"
  788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
  789. msgid "Anonymous Identity"
  790. msgstr "匿名身份"
  791. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  792. msgid "Anonymous Mount"
  793. msgstr "自動掛載檔案系統"
  794. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  795. msgid "Anonymous Swap"
  796. msgstr "自動掛載swap分區"
  797. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
  798. msgctxt "nft match any traffic"
  799. msgid "Any packet"
  800. msgstr "任何數據包"
  801. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
  802. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  803. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
  804. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
  805. msgid "Any zone"
  806. msgstr "任意區域"
  807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
  808. msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
  809. msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。"
  810. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
  811. msgid "Apply and keep settings"
  812. msgstr "套用並保留設定"
  813. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
  814. msgid "Apply backup?"
  815. msgstr "是否套用備份?"
  816. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
  817. msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
  818. msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
  819. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
  820. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
  821. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
  822. msgid "Apply unchecked"
  823. msgstr "應用未核取"
  824. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
  825. msgid "Apply with revert after connectivity loss"
  826. msgstr "連線遺失後套用還原"
  827. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
  828. msgid "Applying configuration changes… %ds"
  829. msgstr "組態變更套用中… %ds"
  830. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
  831. msgid "Architecture"
  832. msgstr "架構"
  833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
  834. msgid "Arp-scan"
  835. msgstr "Arp 掃描"
  836. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
  837. msgid ""
  838. "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
  839. msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
  840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
  841. msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
  842. msgstr ""
  843. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
  844. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  845. msgid ""
  846. "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
  847. msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
  848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
  849. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
  850. msgid "Associated Stations"
  851. msgstr "已連接裝置"
  852. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
  853. msgid "Associations"
  854. msgstr "已連接裝置"
  855. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
  856. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
  857. msgid ""
  858. "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  859. "strong>"
  860. msgstr ""
  861. "每個 <strong>%h</strong> 至少 <strong>%h</strong>,<strong>%h</strong> 爆發"
  862. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
  863. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
  864. msgid ""
  865. "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  866. "strong>"
  867. msgstr ""
  868. "每 <strong>%h</strong> 最多 <strong>%h</strong> 個,<strong>%h</strong> 爆發"
  869. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  870. msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
  871. msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載"
  872. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
  873. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
  874. msgid "Auth Group"
  875. msgstr "認證群組"
  876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
  877. msgid "Authentication"
  878. msgstr "認證"
  879. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
  880. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
  881. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
  882. msgid "Authentication Type"
  883. msgstr "認證類型"
  884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
  885. msgid "Authoritative"
  886. msgstr "授權"
  887. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
  888. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
  889. msgid "Authorization Required"
  890. msgstr "需要授權"
  891. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
  892. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
  893. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
  894. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
  895. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
  896. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
  897. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
  898. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
  899. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
  900. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
  901. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
  902. msgid "Automatic"
  903. msgstr "自動"
  904. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
  905. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
  906. msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
  907. msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
  908. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  909. msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
  910. msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
  911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
  912. msgid ""
  913. "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
  914. "routing."
  915. msgstr "使用基於源的策略路由自動處理多個上行鏈路接口。"
  916. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  917. msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
  918. msgstr "熱插拔後自動掛載檔案系統"
  919. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  920. msgid "Automatically mount swap on hotplug"
  921. msgstr "熱插拔後自動掛載swap分區"
  922. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  923. msgid "Automount Filesystem"
  924. msgstr "自動掛載檔案系統"
  925. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  926. msgid "Automount Swap"
  927. msgstr "自動掛載swap分區"
  928. #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
  929. msgid "Avahi IPv4LL"
  930. msgstr "Avahi IPv4LL"
  931. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
  932. msgid "Available"
  933. msgstr "可用的"
  934. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
  935. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
  936. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
  937. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
  938. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
  939. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
  940. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
  941. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
  942. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
  943. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
  944. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
  945. msgid "Average:"
  946. msgstr "平均:"
  947. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
  948. msgid "Avoid Bridge Loops"
  949. msgstr "避免網橋環路"
  950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
  951. msgid "B43 + B43C"
  952. msgstr "B43 + B43C"
  953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
  954. msgid "B43 + B43C + V43"
  955. msgstr "B43 + B43C + V43"
  956. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
  957. msgid "BR / DMR / AFTR"
  958. msgstr "BR / DMR / AFTR"
  959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  960. msgid "BSS Transition"
  961. msgstr "BSS 過渡"
  962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
  963. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
  964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
  965. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
  966. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
  967. msgid "BSSID"
  968. msgstr "BSSID"
  969. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
  970. msgid "Back"
  971. msgstr "返回"
  972. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
  973. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
  974. msgid "Back to Overview"
  975. msgstr "返回至總覽"
  976. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
  977. msgid "Back to peer configuration"
  978. msgstr "返回 peer 設定"
  979. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
  980. msgid "Backup"
  981. msgstr "備份"
  982. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
  983. msgid "Backup / Flash Firmware"
  984. msgstr "備份/燒錄韌體"
  985. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
  986. msgid "Backup file list"
  987. msgstr "備份檔列表"
  988. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
  989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
  990. msgid "Band"
  991. msgstr "頻段"
  992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
  993. msgid "Base device"
  994. msgstr "基礎裝置"
  995. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
  996. msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
  997. msgstr "此介面用於分享的 Base64 編碼的公鑰。"
  998. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
  999. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
  1000. msgid "Batman Device"
  1001. msgstr "Batman設備"
  1002. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
  1003. msgid "Batman Interface"
  1004. msgstr "Batman介面"
  1005. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
  1006. msgid ""
  1007. "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
  1008. "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
  1009. "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
  1010. "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
  1011. "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
  1012. "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
  1013. "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
  1014. msgstr ""
  1015. "Batman-adv 具有內建的第 2 層分段,用於流經網格的單播資料,這將允許在不允許將 "
  1016. "MTU 增加到超過 1500 位元組的標準以太網資料封包大小的介面/連接上執行 batman-"
  1017. "adv。 啟用分段後,batman-adv 將自動對超大資料封包進行分段並在另一端對它們進行"
  1018. "碎片整理。 預設情況下,如果資料封包適合,則啟用和停用分段,但可以完全停用分"
  1019. "段。"
  1020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
  1021. msgid "Beacon Interval"
  1022. msgstr "訊號間隔"
  1023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  1024. msgid "Beacon Report"
  1025. msgstr "信標報告"
  1026. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
  1027. msgid ""
  1028. "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
  1029. "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
  1030. "defined backup patterns."
  1031. msgstr ""
  1032. "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
  1033. "份檔案。"
  1034. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
  1035. msgid "Bind NTP server"
  1036. msgstr "綁定NTP伺服器"
  1037. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
  1038. msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
  1039. msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)。"
  1040. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1041. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1042. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1043. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1044. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1045. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1046. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1047. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  1048. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  1049. msgid "Bind interface"
  1050. msgstr "綁定介面"
  1051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
  1052. msgid ""
  1053. "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
  1054. msgstr "綁定服務記錄到功能變數名稱:指定服務的位置。"
  1055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
  1056. msgid ""
  1057. "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
  1058. "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1059. msgstr ""
  1060. "將服務記錄綁定到域名:指定服務的位置。請參閱<a href=\"%S\"> rfc2782 </a>。"
  1061. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1062. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1063. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1064. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1065. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1066. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1067. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1068. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  1069. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  1070. msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
  1071. msgstr "綁定通道到此介面 (可選的)。"
  1072. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  1073. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  1074. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  1075. msgid "Bitrate"
  1076. msgstr "位元速率"
  1077. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
  1078. msgid "Bonding Mode"
  1079. msgstr "綁定模式"
  1080. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
  1081. msgid "Bonding Policy"
  1082. msgstr "保固政策"
  1083. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
  1084. msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
  1085. msgstr ""
  1086. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
  1087. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
  1088. msgid "Bridge"
  1089. msgstr "橋接"
  1090. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
  1091. msgctxt "MACVLAN mode"
  1092. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  1093. msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 間的直連)"
  1094. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
  1095. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
  1096. msgid "Bridge VLAN filtering"
  1097. msgstr "橋接 VLAN 過濾"
  1098. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
  1099. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
  1100. msgid "Bridge device"
  1101. msgstr "橋接裝置"
  1102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
  1103. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
  1104. msgid "Bridge port specific options"
  1105. msgstr "橋接連接埠特定選項"
  1106. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
  1107. msgid "Bridge ports"
  1108. msgstr "橋接連接埠"
  1109. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
  1110. msgid "Bridge traffic table \"%h\""
  1111. msgstr "橋接流量表「%h」"
  1112. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
  1113. msgid "Bridge unit number"
  1114. msgstr "橋接單位號碼"
  1115. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1116. msgid "Bring up empty bridge"
  1117. msgstr "允許啟動空橋接"
  1118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
  1119. msgid "Bring up on boot"
  1120. msgstr "開機自動執行"
  1121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1122. msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
  1123. msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它"
  1124. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
  1125. msgid "Broadcast"
  1126. msgstr ""
  1127. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
  1128. msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
  1129. msgstr "廣播政策(廣播,3)"
  1130. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
  1131. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
  1132. msgid "Browse…"
  1133. msgstr "瀏覽…"
  1134. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
  1135. msgid "Buffered"
  1136. msgstr "已緩衝"
  1137. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
  1138. msgid ""
  1139. "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
  1140. "gateway certificate."
  1141. msgstr "CA 證書 (PEM 編碼;而不是使用系統範圍的儲存來驗證閘道證書。"
  1142. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
  1143. msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
  1144. msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
  1145. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
  1146. msgid "CHAP"
  1147. msgstr ""
  1148. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
  1149. msgid "CLAT configuration failed"
  1150. msgstr "CLAT 組態失敗"
  1151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
  1152. msgid "CNAME"
  1153. msgstr ""
  1154. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
  1155. msgid "CNAME or fqdn"
  1156. msgstr "cname或fqdn"
  1157. #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
  1158. msgid "CNI (Externally managed interface)"
  1159. msgstr ""
  1160. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
  1161. msgid "CPU usage (%)"
  1162. msgstr "CPU 使用率 (%)"
  1163. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
  1164. msgid "Cached"
  1165. msgstr "已快取"
  1166. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
  1167. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
  1168. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
  1169. msgid "Call failed"
  1170. msgstr "呼叫失敗"
  1171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
  1172. msgid ""
  1173. "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
  1174. msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服務器,但不提供IPv6路由,則很有用。"
  1175. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
  1176. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
  1177. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
  1178. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
  1179. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
  1180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
  1181. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
  1182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
  1183. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
  1184. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
  1185. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
  1186. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
  1187. msgid "Cancel"
  1188. msgstr "取消"
  1189. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
  1190. msgid "Cannot parse configuration: %s"
  1191. msgstr "無法解析設定:%s"
  1192. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
  1193. msgctxt "Chain hook: forward"
  1194. msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
  1195. msgstr "捕獲發往其他主機的傳入數據包"
  1196. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
  1197. msgctxt "Chain hook: prerouting"
  1198. msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
  1199. msgstr "在任何路由決策之前捕獲傳入的數據包"
  1200. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
  1201. msgctxt "Chain hook: input"
  1202. msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
  1203. msgstr "捕獲路由到本地系統的傳入數據包"
  1204. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
  1205. msgctxt "Chain hook: postrouting"
  1206. msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
  1207. msgstr "在任何路由決策後捕獲傳出數據包"
  1208. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
  1209. msgctxt "Chain hook: output"
  1210. msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
  1211. msgstr "捕獲來自本地系統的傳出數據包"
  1212. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
  1213. msgctxt "Chain hook: ingress"
  1214. msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
  1215. msgstr "NIC收到後直接抓包"
  1216. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
  1217. msgid "Category"
  1218. msgstr "類別"
  1219. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
  1220. msgid "Cell ID"
  1221. msgstr ""
  1222. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
  1223. msgid "Cell Location"
  1224. msgstr ""
  1225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  1226. msgid "Certificate constraint (Domain)"
  1227. msgstr "憑證約束 (網域)"
  1228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  1229. msgid "Certificate constraint (SAN)"
  1230. msgstr "憑證約束 (多網域)"
  1231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
  1232. msgid "Certificate constraint (Subject)"
  1233. msgstr "憑證約束 (主體)"
  1234. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
  1235. msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
  1236. msgstr "憑證約束 (萬用字元)"
  1237. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
  1238. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  1239. msgid ""
  1240. "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
  1241. "`logread -f` during handshake for actual values"
  1242. msgstr ""
  1243. "憑證約束子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看"
  1244. "實際值"
  1245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  1246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  1247. msgid ""
  1248. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1249. "Subject CN (exact match)"
  1250. msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
  1251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
  1252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
  1253. msgid ""
  1254. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1255. "Subject CN (suffix match)"
  1256. msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
  1257. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  1258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
  1259. msgid ""
  1260. "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
  1261. "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
  1262. msgstr ""
  1263. "通過主題備用名稱值<br />的憑證約束(已支持的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 "
  1264. "DNS:wifi.mycompany.com"
  1265. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  1266. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  1267. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
  1268. msgid "Chain"
  1269. msgstr "鏈"
  1270. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
  1271. msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
  1272. msgid "Chain hook \"%h\""
  1273. msgstr "鏈鉤“%h”"
  1274. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
  1275. msgid "Changes"
  1276. msgstr "待修改"
  1277. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
  1278. msgid "Changes have been reverted."
  1279. msgstr "設定值已還原."
  1280. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  1281. msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
  1282. msgstr "修改可存取這裝置的管理員密碼"
  1283. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
  1284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  1285. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  1286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
  1287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
  1288. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
  1289. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  1290. msgid "Channel"
  1291. msgstr "頻道"
  1292. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
  1293. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
  1294. msgid "Channel Analysis"
  1295. msgstr "通道分析"
  1296. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
  1297. msgid "Channel Width"
  1298. msgstr "通道寬度"
  1299. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1300. msgid "Check filesystems before mount"
  1301. msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
  1302. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
  1303. msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
  1304. msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
  1305. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
  1306. msgid "Checking archive…"
  1307. msgstr "檢查壓縮檔…"
  1308. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
  1309. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
  1310. msgid "Checking image…"
  1311. msgstr "檢查映像檔…"
  1312. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
  1313. msgid "Choose mtdblock"
  1314. msgstr "選擇 mtdblock"
  1315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
  1316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
  1317. msgid ""
  1318. "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
  1319. "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
  1320. "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
  1321. "interface to it."
  1322. msgstr ""
  1323. "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
  1324. "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
  1325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  1326. msgid ""
  1327. "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
  1328. "out the <em>custom</em> field to define a new network."
  1329. msgstr ""
  1330. "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
  1331. "網路."
  1332. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
  1333. msgid "Cipher"
  1334. msgstr "加密方式"
  1335. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
  1336. msgid "Cisco UDP encapsulation"
  1337. msgstr "Cisco UDP 對裝"
  1338. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
  1339. msgid ""
  1340. "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
  1341. "configuration files."
  1342. msgstr "按下「製作壓縮檔」就能下載目前設定檔的 tar 格式的壓縮。"
  1343. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  1344. msgid ""
  1345. "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
  1346. "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
  1347. msgstr ""
  1348. "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人"
  1349. "士!)"
  1350. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
  1351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
  1352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
  1353. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
  1354. msgid "Client"
  1355. msgstr "用戶端"
  1356. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  1357. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  1358. msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
  1359. msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
  1360. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
  1361. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
  1362. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
  1363. msgid "Close"
  1364. msgstr "關閉"
  1365. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  1366. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  1367. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  1368. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  1369. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  1370. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  1371. msgid ""
  1372. "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
  1373. "persist connection"
  1374. msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
  1375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
  1376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
  1377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
  1378. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
  1379. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
  1380. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
  1381. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
  1382. msgid "Collecting data..."
  1383. msgstr "正在收集資料中…"
  1384. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
  1385. msgid "Collisions seen"
  1386. msgstr ""
  1387. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
  1388. msgid "Command"
  1389. msgstr "命令"
  1390. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
  1391. msgid "Command OK"
  1392. msgstr "指令 OK"
  1393. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
  1394. msgid "Command failed"
  1395. msgstr "指令失敗"
  1396. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
  1397. msgid "Comment"
  1398. msgstr "註解"
  1399. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  1400. msgid ""
  1401. "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
  1402. "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
  1403. "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
  1404. "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
  1405. msgstr ""
  1406. "透過停用用於安裝金鑰的 EAPOL-Key 框架的重新傳輸,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊"
  1407. "的複雜度。此解決方法可能會導致互操作性問題,並降低金鑰協商的可靠性,特別是在"
  1408. "流量負載較重的環境中。"
  1409. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  1410. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  1411. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  1412. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  1413. msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
  1414. msgstr "計算傳出的校驗和(自選)."
  1415. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  1416. msgid "Config File"
  1417. msgstr "配置檔"
  1418. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
  1419. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
  1420. msgid "Configuration"
  1421. msgstr "組態"
  1422. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
  1423. msgid "Configuration Export"
  1424. msgstr "設定檔案匯出"
  1425. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
  1426. msgid "Configuration changes applied."
  1427. msgstr "組態變更已套用。"
  1428. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
  1429. msgid "Configuration changes have been rolled back!"
  1430. msgstr "組態變更已被復原!"
  1431. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
  1432. msgid "Configuration failed"
  1433. msgstr "組態已失敗"
  1434. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
  1435. msgid ""
  1436. "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
  1437. "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
  1438. "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
  1439. "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
  1440. "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
  1441. "offered."
  1442. msgstr ""
  1443. "根據無線電波涵蓋密度來設置連線速率. 如果不採用舊版802.11b速率, 則正常將基本速"
  1444. "率配置為6、12、24 Mbps, 否則將設置為5.5、11 Mbps. 如果不使用舊版802.11b速率,"
  1445. "則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設"
  1446. "置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
  1447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
  1448. msgid ""
  1449. "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
  1450. "Advertisement\">RA</abbr> messages."
  1451. msgstr ""
  1452. "設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。"
  1453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
  1454. msgid ""
  1455. "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
  1456. "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
  1457. msgstr ""
  1458. "設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。"
  1459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
  1460. msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
  1461. msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。"
  1462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
  1463. msgid ""
  1464. "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
  1465. msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。"
  1466. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
  1467. msgid "Configure…"
  1468. msgstr "設定…"
  1469. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
  1470. msgid "Confirm disconnect"
  1471. msgstr "確認中斷連線"
  1472. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
  1473. msgid "Confirmation"
  1474. msgstr "再確認"
  1475. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  1476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
  1477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  1478. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  1479. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
  1480. msgid "Connected"
  1481. msgstr "已連線"
  1482. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
  1483. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
  1484. msgid "Connection attempt failed"
  1485. msgstr "連線嘗試失敗"
  1486. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
  1487. msgid "Connection attempt failed."
  1488. msgstr "嘗試連線失敗."
  1489. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
  1490. msgid "Connection endpoint"
  1491. msgstr "連線端點"
  1492. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
  1493. msgid "Connection lost"
  1494. msgstr "連接遺失"
  1495. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
  1496. msgid "Connections"
  1497. msgstr "連線數"
  1498. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
  1499. msgid "Connectivity change"
  1500. msgstr "連線變更"
  1501. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
  1502. msgctxt "nft ct state"
  1503. msgid "Conntrack state"
  1504. msgstr "連接狀態"
  1505. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
  1506. msgctxt "nft ct status"
  1507. msgid "Conntrack status"
  1508. msgstr "連接狀態"
  1509. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
  1510. msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
  1511. msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時, 請考慮實體界面啟動(全部,1)"
  1512. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
  1513. msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
  1514. msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)"
  1515. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
  1516. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
  1517. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
  1518. msgid "Contents have been saved."
  1519. msgstr "內容已儲存。"
  1520. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
  1521. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
  1522. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
  1523. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
  1524. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
  1525. msgid "Continue"
  1526. msgstr "繼續"
  1527. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
  1528. msgctxt "nft jump action"
  1529. msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1530. msgstr "繼續<strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1531. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
  1532. msgid "Continue in calling chain"
  1533. msgstr "繼續調用鏈"
  1534. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
  1535. msgctxt "Chain policy: accept"
  1536. msgid "Continue processing unmatched packets"
  1537. msgstr "繼續處理不匹配的數據包"
  1538. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
  1539. msgid ""
  1540. "Could not regain access to the device after applying the configuration "
  1541. "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
  1542. "settings such as the IP address or wireless security credentials."
  1543. msgstr ""
  1544. "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
  1545. "是無線網路安全憑證,您可能需要重新連線。"
  1546. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
  1547. msgid "Country"
  1548. msgstr "國家"
  1549. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
  1550. msgid "Country Code"
  1551. msgstr "國別碼"
  1552. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
  1553. msgid "Coverage cell density"
  1554. msgstr "無線電波涵蓋密度"
  1555. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
  1556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
  1557. msgid "Create / Assign firewall-zone"
  1558. msgstr "建立/指定防火牆作用區"
  1559. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
  1560. msgid "Create interface"
  1561. msgstr "建立介面"
  1562. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
  1563. msgid "Critical"
  1564. msgstr "致命錯誤"
  1565. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
  1566. msgid "Cron Log Level"
  1567. msgstr "Cron 日誌等級"
  1568. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
  1569. msgid "Current power"
  1570. msgstr "目前功率"
  1571. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
  1572. msgctxt "nft meta hour"
  1573. msgid "Current time"
  1574. msgstr "當前時間"
  1575. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
  1576. msgctxt "nft meta day"
  1577. msgid "Current weekday"
  1578. msgstr "當前工作日"
  1579. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
  1580. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
  1581. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
  1582. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
  1583. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
  1584. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
  1585. msgid "Custom Interface"
  1586. msgstr "自訂介面"
  1587. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
  1588. msgid ""
  1589. "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
  1590. "this, perform a factory-reset first."
  1591. msgstr ""
  1592. "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,優先重置回出廠值。"
  1593. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
  1594. msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
  1595. msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
  1596. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
  1597. msgid ""
  1598. "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
  1599. "Diode\">LED</abbr>s if possible."
  1600. msgstr ""
  1601. "如果可以的話,自訂這個裝置的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
  1602. "行為。"
  1603. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
  1604. msgid "DAD transmits"
  1605. msgstr "DAD 傳輸"
  1606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
  1607. msgid "DAE-Client"
  1608. msgstr "DAE-客戶端"
  1609. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
  1610. msgid "DAE-Port"
  1611. msgstr "DAE-連接埠"
  1612. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
  1613. msgid "DAE-Secret"
  1614. msgstr "DAE-金鑰"
  1615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
  1616. msgid "DHCP Options"
  1617. msgstr "DHCP 選項"
  1618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
  1619. msgid "DHCP Server"
  1620. msgstr "DHCP伺服器"
  1621. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
  1622. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
  1623. msgid "DHCP and DNS"
  1624. msgstr "DHCP 與 DNS"
  1625. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
  1626. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
  1627. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
  1628. msgid "DHCP client"
  1629. msgstr "DHCP用戶端"
  1630. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  1631. msgid "DHCP-Options"
  1632. msgstr "DHCP 選項"
  1633. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
  1634. msgid ""
  1635. "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
  1636. "IPv6 prefix."
  1637. msgstr ""
  1638. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
  1639. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
  1640. msgid "DHCPv6 client"
  1641. msgstr "DHCPv6 客戶端"
  1642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
  1643. msgid "DHCPv6-Service"
  1644. msgstr "DHCPv6-服務"
  1645. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
  1646. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
  1647. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
  1648. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
  1649. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
  1650. msgid "DNS"
  1651. msgstr "DNS"
  1652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
  1653. msgid "DNS forwardings"
  1654. msgstr "DNS封包轉發"
  1655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
  1656. msgid "DNS query port"
  1657. msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
  1658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
  1659. msgid "DNS search domains"
  1660. msgstr "DNS 搜尋網域"
  1661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
  1662. msgid "DNS server port"
  1663. msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
  1664. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
  1665. msgid "DNS setting is invalid"
  1666. msgstr "DNS 設定無效"
  1667. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
  1668. msgid "DNS weight"
  1669. msgstr "DNS 權重"
  1670. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
  1671. msgid "DNS-Label / FQDN"
  1672. msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
  1673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
  1674. msgid "DNSSEC"
  1675. msgstr "DNSSEC"
  1676. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
  1677. msgid "DNSSEC check unsigned"
  1678. msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
  1679. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
  1680. msgid "DPD Idle Timeout"
  1681. msgstr "DPD 閒置逾時"
  1682. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
  1683. msgid "DS-Lite AFTR address"
  1684. msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
  1685. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
  1686. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
  1687. msgid "DSL"
  1688. msgstr "數位用戶線路(DSL)"
  1689. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
  1690. msgid "DSL Status"
  1691. msgstr "DSL狀態"
  1692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
  1693. msgid "DSL line mode"
  1694. msgstr "DSL 線路模式"
  1695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1696. msgid "DTIM Interval"
  1697. msgstr "DTIM 間隔"
  1698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
  1699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
  1700. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
  1701. msgid "DUID"
  1702. msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
  1703. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
  1704. msgid "Data Rate"
  1705. msgstr "資料速率"
  1706. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
  1707. msgid "Data Received"
  1708. msgstr "已接收"
  1709. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
  1710. msgid "Data Transmitted"
  1711. msgstr "已傳送"
  1712. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
  1713. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
  1714. msgid "Debug"
  1715. msgstr "除錯"
  1716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
  1717. msgid "Default router"
  1718. msgstr "預設路由器"
  1719. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
  1720. msgid "Default state"
  1721. msgstr "預設狀態"
  1722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  1723. msgid ""
  1724. "Define additional DHCP options, for example "
  1725. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
  1726. "servers to clients."
  1727. msgstr ""
  1728. "定義額外的 DHCP 選項,例如「<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>」將會通告"
  1729. "不同的 DNS 伺服器到客戶端。"
  1730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  1731. msgid ""
  1732. "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
  1733. "but for outgoing frames"
  1734. msgstr "定義 Linux 內部封包優先順序到 VLAN 標頭優先順序的對應但用於傳出框架"
  1735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  1736. msgid ""
  1737. "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
  1738. "priority on incoming frames"
  1739. msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包優先順序的對應"
  1740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  1741. msgid "Defines a specific MTU for this route"
  1742. msgstr "為此路由定義一個特定的 MTU"
  1743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
  1744. msgid "Delegate IPv6 prefixes"
  1745. msgstr "委派 IPv6 首碼"
  1746. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
  1747. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
  1748. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
  1749. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
  1750. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
  1751. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
  1752. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
  1753. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
  1754. msgid "Delete"
  1755. msgstr "刪除"
  1756. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
  1757. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
  1758. msgid "Delete key"
  1759. msgstr "刪除金鑰"
  1760. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
  1761. msgid "Delete request failed: %s"
  1762. msgstr "刪除要求失敗: %s"
  1763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
  1764. msgid "Delete this network"
  1765. msgstr "刪除這個網路"
  1766. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1767. msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
  1768. msgstr "傳送流量指示訊息間隔"
  1769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
  1770. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  1771. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
  1772. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
  1773. msgid "Description"
  1774. msgstr "描述"
  1775. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
  1776. msgid "Deselect"
  1777. msgstr "取消選擇"
  1778. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
  1779. msgid "Design"
  1780. msgstr "主題"
  1781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
  1782. msgid "Designated master"
  1783. msgstr "指定的主介面"
  1784. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
  1785. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
  1786. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
  1787. msgid "Destination"
  1788. msgstr "目的地"
  1789. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
  1790. msgctxt "nft ip daddr"
  1791. msgid "Destination IP"
  1792. msgstr "目標 IP"
  1793. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
  1794. msgctxt "nft ip6 daddr"
  1795. msgid "Destination IPv6"
  1796. msgstr "目標 IPV6"
  1797. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
  1798. msgid "Destination port"
  1799. msgstr "目的通訊埠"
  1800. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
  1801. msgctxt "nft ip dport"
  1802. msgid "Destination port"
  1803. msgstr "目標 端口"
  1804. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  1805. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  1806. msgid "Destination zone"
  1807. msgstr "目標區域"
  1808. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
  1809. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
  1810. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
  1811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  1812. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  1813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
  1814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183
  1815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
  1816. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
  1817. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
  1818. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
  1819. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  1820. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
  1821. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
  1822. msgid "Device"
  1823. msgstr "裝置"
  1824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
  1825. msgid "Device Configuration"
  1826. msgstr "裝置組態"
  1827. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
  1828. msgid "Device Identifier"
  1829. msgstr ""
  1830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  1831. msgid "Device is not active"
  1832. msgstr "裝置未啟用"
  1833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
  1834. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
  1835. msgid "Device is restarting…"
  1836. msgstr "裝置重啟中…"
  1837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
  1838. msgid "Device name"
  1839. msgstr "裝置名稱"
  1840. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
  1841. msgid "Device not managed by ModemManager."
  1842. msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理."
  1843. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
  1844. msgid "Device not present"
  1845. msgstr "裝置不存在"
  1846. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
  1847. msgid "Device type"
  1848. msgstr "裝置類型"
  1849. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
  1850. msgid "Device unreachable!"
  1851. msgstr "裝置不可達!"
  1852. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
  1853. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  1854. msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…"
  1855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
  1856. msgid "Devices"
  1857. msgstr "裝置"
  1858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
  1859. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
  1860. msgid "Diagnostics"
  1861. msgstr "診斷"
  1862. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  1863. msgid "Dial number"
  1864. msgstr "撥號號碼"
  1865. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
  1866. msgid "Directory"
  1867. msgstr "目錄"
  1868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
  1869. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
  1870. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
  1871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
  1872. msgid "Disable"
  1873. msgstr "停用"
  1874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  1875. msgid ""
  1876. "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
  1877. "this interface."
  1878. msgstr ""
  1879. "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  1880. "abbr>。"
  1881. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  1882. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  1883. msgid "Disable DNS lookups"
  1884. msgstr "停用 DNS Lookups"
  1885. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  1886. msgid "Disable Encryption"
  1887. msgstr "停用加密"
  1888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
  1889. msgid "Disable Inactivity Polling"
  1890. msgstr "停用非活動輪詢"
  1891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
  1892. msgid "Disable this network"
  1893. msgstr "停用此網路"
  1894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
  1895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
  1896. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
  1897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
  1898. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
  1899. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  1900. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
  1901. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
  1902. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
  1903. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
  1904. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
  1905. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
  1906. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
  1907. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
  1908. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
  1909. msgid "Disabled"
  1910. msgstr "已停用"
  1911. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
  1912. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
  1913. msgid "Disabled"
  1914. msgstr "已停用"
  1915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
  1916. msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
  1917. msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
  1918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
  1919. msgid ""
  1920. "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
  1921. msgstr "丟棄包含 <a href=\"%s\">RFC1918</a> 地址的上游響應。"
  1922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
  1923. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
  1924. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
  1925. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
  1926. msgid "Disconnect"
  1927. msgstr "斷線"
  1928. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
  1929. msgid "Disconnection attempt failed"
  1930. msgstr "嘗試中斷線連失敗"
  1931. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
  1932. msgid "Disconnection attempt failed."
  1933. msgstr "嘗試中斷線連失敗."
  1934. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
  1935. msgid "Disk space"
  1936. msgstr "磁碟空間"
  1937. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
  1938. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
  1939. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
  1940. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
  1941. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
  1942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
  1943. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
  1944. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
  1945. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
  1946. msgid "Dismiss"
  1947. msgstr "關閉"
  1948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  1949. msgid "Distance Optimization"
  1950. msgstr "最佳化距離"
  1951. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  1952. msgid "Distance to farthest network member in meters."
  1953. msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
  1954. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
  1955. msgid "Distributed ARP Table"
  1956. msgstr "分散式ARP表"
  1957. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
  1958. msgid ""
  1959. "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
  1960. "the section is valid for all dnsmasq instances."
  1961. msgstr ""
  1962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
  1963. msgid ""
  1964. "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
  1965. "section is valid for all dnsmasq instances."
  1966. msgstr ""
  1967. "此引導部分繫結到的 Dnsmasq 實例。 如果未指定,該部分對所有 dnsmasq 實例都有"
  1968. "效。"
  1969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
  1970. msgid ""
  1971. "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  1972. "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  1973. "abbr> forwarder."
  1974. msgstr ""
  1975. "Dnsmasq 是一個輕量級的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  1976. "Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  1977. "abbr> 轉發器。"
  1978. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
  1979. msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
  1980. msgstr "不快取拒絕的回應,例如:不存在的網域。"
  1981. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  1982. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  1983. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  1984. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  1985. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  1986. msgid "Do not create host route to peer (optional)."
  1987. msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
  1988. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
  1989. msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
  1990. msgstr ""
  1991. "不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr "
  1992. "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求。"
  1993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
  1994. msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
  1995. msgstr "對本地網路不轉發反向查詢。"
  1996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
  1997. msgid "Do not listen on the specified interfaces."
  1998. msgstr "不監聽這些介面。"
  1999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
  2000. msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
  2001. msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。"
  2002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
  2003. msgid ""
  2004. "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
  2005. "packets."
  2006. msgstr ""
  2007. "不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 資料封包。"
  2008. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
  2009. msgid "Do not send a hostname"
  2010. msgstr "不傳送主機名稱"
  2011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
  2012. msgid ""
  2013. "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  2014. "abbr> messages on this interface."
  2015. msgstr ""
  2016. "不在此介面上傳送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  2017. "134\">RA</abbr> 訊息。"
  2018. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
  2019. msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
  2020. msgstr "您確定要刪除「%s」?"
  2021. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
  2022. msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
  2023. msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
  2024. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
  2025. msgid "Do you really want to erase all settings?"
  2026. msgstr "您確定要清除所有設定?"
  2027. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
  2028. msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
  2029. msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
  2030. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
  2031. msgid "Do you want to replace the current PSK?"
  2032. msgstr "是否要取代目前的 PSK?"
  2033. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
  2034. msgid "Do you want to replace the current keys?"
  2035. msgstr "是否要取代目前金鑰?"
  2036. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
  2037. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
  2038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
  2039. msgid "Domain"
  2040. msgstr "網域名稱"
  2041. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
  2042. msgid "Domain required"
  2043. msgstr "需要網域"
  2044. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
  2045. msgid "Domain whitelist"
  2046. msgstr "網域白名單"
  2047. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2048. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2049. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2050. msgid "Don't Fragment"
  2051. msgstr "不要分段"
  2052. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  2053. msgid "Down"
  2054. msgstr "下"
  2055. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
  2056. msgid "Down Delay"
  2057. msgstr "下傳延遲"
  2058. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  2059. msgid "Download backup"
  2060. msgstr "下載備份檔"
  2061. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
  2062. msgid "Download mtdblock"
  2063. msgstr "下載 mtdblock"
  2064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
  2065. msgid "Downstream SNR offset"
  2066. msgstr "下載串流 SNR 位移"
  2067. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
  2068. msgid ""
  2069. "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
  2070. "WireGuard interface."
  2071. msgstr "拖動或粘貼下面的有效 <em>*.conf</em> 檔以配置本地WireGuard介面。"
  2072. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
  2073. msgid "Drag to reorder"
  2074. msgstr "拖動來排序"
  2075. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
  2076. msgid "Drop Duplicate Frames"
  2077. msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)"
  2078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2079. msgid ""
  2080. "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
  2081. "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
  2082. "802.11, must not be used to prevent attacks."
  2083. msgstr ""
  2084. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
  2085. msgid ""
  2086. "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
  2087. "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
  2088. "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
  2089. msgstr ""
  2090. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2091. msgid "Drop gratuitous ARP"
  2092. msgstr ""
  2093. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
  2094. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
  2095. msgstr ""
  2096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
  2097. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
  2098. msgstr ""
  2099. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
  2100. msgid "Drop nested IPv4 unicast"
  2101. msgstr ""
  2102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
  2103. msgid "Drop nested IPv6 unicast"
  2104. msgstr ""
  2105. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
  2106. msgctxt "nft drop action"
  2107. msgid "Drop packet"
  2108. msgstr "丟棄數據包"
  2109. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
  2110. msgctxt "Chain policy: drop"
  2111. msgid "Drop unmatched packets"
  2112. msgstr "丟棄不匹配的數據包"
  2113. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
  2114. msgid "Drop unsolicited NA"
  2115. msgstr ""
  2116. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
  2117. msgid "Dropbear Instance"
  2118. msgstr "Dropbear實例"
  2119. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  2120. msgid ""
  2121. "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
  2122. "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  2123. msgstr ""
  2124. "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
  2125. "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
  2126. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
  2127. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
  2128. msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  2129. msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
  2130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
  2131. msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  2132. msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  2133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
  2134. msgid "Dynamic Authorization Extension client."
  2135. msgstr "動態授權擴展客戶端。"
  2136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
  2137. msgid "Dynamic Authorization Extension port."
  2138. msgstr "動態授權擴展端口。"
  2139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
  2140. msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
  2141. msgstr "動態授權擴展密鑰。"
  2142. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2143. msgid "Dynamic tunnel"
  2144. msgstr "動態隧道"
  2145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
  2146. msgid ""
  2147. "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
  2148. "having static leases will be served."
  2149. msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
  2150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
  2151. msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
  2152. msgstr "例如 <code>br-vlan</code> 或 <code>brvlan</code>。"
  2153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
  2154. msgid "E.g. eth0, eth1"
  2155. msgstr "例如 eth0、eth1"
  2156. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
  2157. msgid "EA-bits length"
  2158. msgstr "EA-位元長度"
  2159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
  2160. msgid "EAP-Method"
  2161. msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
  2162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
  2163. msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
  2164. msgstr "每個 STA 都分配有其自己的AP_VLAN介面。"
  2165. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
  2166. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
  2167. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
  2168. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
  2169. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
  2170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
  2171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
  2172. msgid "Edit"
  2173. msgstr "編輯"
  2174. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
  2175. msgid "Edit peer"
  2176. msgstr "編輯對等"
  2177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
  2178. msgid "Edit static lease"
  2179. msgstr ""
  2180. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
  2181. msgid ""
  2182. "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
  2183. "reload the page."
  2184. msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
  2185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
  2186. msgid "Edit this network"
  2187. msgstr "編輯此網路"
  2188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
  2189. msgid "Edit wireless network"
  2190. msgstr "編輯無線網路"
  2191. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
  2192. msgctxt "nft rt mtu"
  2193. msgid "Effective route MTU"
  2194. msgstr "有效路由 MTU"
  2195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  2196. msgid "Egress QoS mapping"
  2197. msgstr "輸出 QoS 對應"
  2198. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
  2199. msgctxt "nft meta oif"
  2200. msgid "Egress device id"
  2201. msgstr "出口設備ID"
  2202. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
  2203. msgctxt "nft meta oifname"
  2204. msgid "Egress device name"
  2205. msgstr "出口設備名稱"
  2206. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
  2207. msgid "Emergency"
  2208. msgstr "緊急"
  2209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
  2210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
  2211. msgid "Enable"
  2212. msgstr "啟用"
  2213. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
  2214. msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
  2215. msgstr "啟用/禁用對等體。 重新啟動wireguard界面以應用更改。"
  2216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2217. msgid ""
  2218. "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  2219. "snooping"
  2220. msgstr ""
  2221. "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
  2222. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2223. msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  2224. msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>"
  2225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
  2226. msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  2227. msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  2228. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  2229. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
  2230. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  2231. msgid "Enable DNS lookups"
  2232. msgstr "啟用DNS查詢"
  2233. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
  2234. msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
  2235. msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程"
  2236. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2237. msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
  2238. msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
  2239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
  2240. msgid "Enable IPv6"
  2241. msgstr "啟用IPv6"
  2242. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
  2243. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
  2244. msgid "Enable IPv6 negotiation"
  2245. msgstr "啟用 IPv6 協商"
  2246. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  2247. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  2248. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  2249. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  2250. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  2251. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  2252. msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
  2253. msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
  2254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
  2255. msgid "Enable IPv6 segment routing"
  2256. msgstr ""
  2257. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
  2258. msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
  2259. msgstr "啟用超大訊框透穿"
  2260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
  2261. msgid "Enable MAC address learning"
  2262. msgstr "啟用 MAC 位址學習"
  2263. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
  2264. msgid "Enable NTP client"
  2265. msgstr "啟用 NTP用戶端"
  2266. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  2267. msgid "Enable Single DES"
  2268. msgstr "啟用單一 DES"
  2269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
  2270. msgid "Enable TFTP server"
  2271. msgstr "啟用TFTP伺服器"
  2272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
  2273. msgid "Enable VLAN filtering"
  2274. msgstr "啟用 VLAN 過濾"
  2275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
  2276. msgid "Enable VLAN functionality"
  2277. msgstr "啟用VLAN功能"
  2278. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
  2279. msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2280. msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2281. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  2282. msgid ""
  2283. "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
  2284. "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
  2285. "Secure\">HTTPS</abbr> port."
  2286. msgstr ""
  2287. "啟用 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 請求到 <abbr "
  2288. "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 的自動重新導向連接"
  2289. "埠。"
  2290. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
  2291. msgid ""
  2292. "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
  2293. msgstr "啟用此接口上可用的 IPv6 前綴的下游委託"
  2294. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  2295. msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
  2296. msgstr "啟用密鑰重新安裝 (KRACK) 對策"
  2297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
  2298. msgid "Enable learning and aging"
  2299. msgstr "啟用智慧學習功能"
  2300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
  2301. msgid "Enable mirroring of incoming packets"
  2302. msgstr "啟用連入封包鏡像"
  2303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
  2304. msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
  2305. msgstr "啟用連出封包鏡像"
  2306. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
  2307. msgid "Enable multicast fast leave"
  2308. msgstr "啟用多播快速離開"
  2309. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
  2310. msgid "Enable multicast querier"
  2311. msgstr "啟用多播查詢器"
  2312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
  2313. msgid "Enable multicast support"
  2314. msgstr "啟用多播支援"
  2315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
  2316. msgid ""
  2317. "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
  2318. msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。"
  2319. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
  2320. msgid "Enable promiscuous mode"
  2321. msgstr "啟用混合模式"
  2322. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
  2323. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
  2324. msgid "Enable rx checksum"
  2325. msgstr "啟用 Rx 校驗和"
  2326. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  2327. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  2328. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  2329. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  2330. msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
  2331. msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
  2332. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2333. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2334. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2335. msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
  2336. msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
  2337. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
  2338. msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
  2339. msgstr "啟用內建的單一執行個體 TFTP 伺服器。"
  2340. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
  2341. msgid "Enable this network"
  2342. msgstr "啟用這個網路"
  2343. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
  2344. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
  2345. msgid "Enable tx checksum"
  2346. msgstr "啟用 Tx 校驗和"
  2347. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
  2348. msgid "Enable unicast flooding"
  2349. msgstr "啟用單播泛洪"
  2350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
  2351. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
  2352. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
  2353. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  2354. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
  2355. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
  2356. msgid "Enabled"
  2357. msgstr "啟用"
  2358. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2359. msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
  2360. msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
  2361. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
  2362. msgid ""
  2363. "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
  2364. "Domain"
  2365. msgstr "啟用屬於同一行動網域存取點之間的快速漫遊"
  2366. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
  2367. msgid ""
  2368. "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
  2369. "batman-adv."
  2370. msgstr "在 batman-adv 中啟用更高效、組感知的多播轉發基礎架構。"
  2371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2372. msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
  2373. msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
  2374. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
  2375. msgid "Encapsulation limit"
  2376. msgstr "封裝限制"
  2377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
  2378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
  2379. msgid "Encapsulation mode"
  2380. msgstr "封裝模式"
  2381. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  2382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  2383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
  2384. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
  2385. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
  2386. msgid "Encryption"
  2387. msgstr "加密(Encryption)"
  2388. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
  2389. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
  2390. msgid "Endpoint"
  2391. msgstr "傳輸端點"
  2392. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
  2393. msgid "Endpoint Host"
  2394. msgstr "終端主機"
  2395. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
  2396. msgid "Endpoint Port"
  2397. msgstr "終端阜"
  2398. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
  2399. msgid "Endpoint setting is invalid"
  2400. msgstr "端點設定無效"
  2401. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
  2402. msgid "Enforce IGMPv1"
  2403. msgstr "強制 IGMPv1"
  2404. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
  2405. msgid "Enforce IGMPv2"
  2406. msgstr "強制 IGMPv2"
  2407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
  2408. msgid "Enforce IGMPv3"
  2409. msgstr "強制 IGMPv3"
  2410. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
  2411. msgid "Enforce MLD version 1"
  2412. msgstr "強制 MLD 版本 1"
  2413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
  2414. msgid "Enforce MLD version 2"
  2415. msgstr "強制 MLD 版本 2"
  2416. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2417. msgid "Enter custom value"
  2418. msgstr "輸入自定義值"
  2419. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2420. msgid "Enter custom values"
  2421. msgstr "輸入自定義值"
  2422. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
  2423. msgid "Erasing..."
  2424. msgstr "刪除中..."
  2425. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
  2426. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
  2427. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
  2428. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
  2429. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
  2430. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
  2431. msgid "Error"
  2432. msgstr "錯誤"
  2433. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
  2434. msgid "Error getting PublicKey"
  2435. msgstr "獲取公鑰時出錯"
  2436. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
  2437. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
  2438. msgid "Ethernet Adapter"
  2439. msgstr "乙太網路卡"
  2440. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
  2441. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
  2442. msgid "Ethernet Switch"
  2443. msgstr "乙太交換器"
  2444. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
  2445. msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
  2446. msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
  2447. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
  2448. msgid "Every second (fast, 1)"
  2449. msgstr "每一秒(快,1)"
  2450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
  2451. msgid "Exclude interfaces"
  2452. msgstr "排除介面"
  2453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
  2454. msgid ""
  2455. "Execution of various network commands to check the connection and name "
  2456. "resolution to other systems."
  2457. msgstr "執行各種網路命令以檢查與其他系統的連接和名稱解析。"
  2458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
  2459. msgid ""
  2460. "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
  2461. "e.g. for RBL services."
  2462. msgstr ""
  2463. "免除 <code>127.0.0.0/8</code> 和 <code>::1</code> 重新綁定檢查,例如 用於 "
  2464. "RBL 服務。"
  2465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
  2466. msgid "Existing device"
  2467. msgstr "現有裝置"
  2468. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
  2469. msgid "Expand hosts"
  2470. msgstr "延伸主機"
  2471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
  2472. msgid "Expected port number."
  2473. msgstr "預期的埠號。"
  2474. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
  2475. msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
  2476. msgstr "預期十六進位賦值提示"
  2477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2478. msgid "Expecting a valid IPv4 address"
  2479. msgstr "請輸入有效的 IPv4 位址"
  2480. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2481. msgid "Expecting a valid IPv6 address"
  2482. msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址"
  2483. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
  2484. msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
  2485. msgstr ""
  2486. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
  2487. msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
  2488. msgstr "請輸入用冒號分隔的兩個優先順序"
  2489. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
  2490. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
  2491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
  2492. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
  2493. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  2494. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  2495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  2496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  2497. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  2498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  2499. msgid "Expecting: %s"
  2500. msgstr "預期: %s"
  2501. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
  2502. msgid "Expecting: non-empty value"
  2503. msgstr "預期:非空值"
  2504. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
  2505. msgid "Expires"
  2506. msgstr "過期"
  2507. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
  2508. msgid ""
  2509. "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
  2510. msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
  2511. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
  2512. msgid "External"
  2513. msgstr "外部"
  2514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  2515. msgid "External R0 Key Holder List"
  2516. msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
  2517. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
  2518. msgid "External R1 Key Holder List"
  2519. msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
  2520. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
  2521. msgid "External system log server"
  2522. msgstr "外部系統日誌伺服器"
  2523. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
  2524. msgid "External system log server port"
  2525. msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
  2526. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
  2527. msgid "External system log server protocol"
  2528. msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
  2529. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
  2530. msgid "Extra SSH command options"
  2531. msgstr "額外的 SSH 命令選項"
  2532. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  2533. msgid "Extra pppd options"
  2534. msgstr "額外的 pppd 選項"
  2535. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  2536. msgid "Extra sstpc options"
  2537. msgstr "額外的 sstpc 選項"
  2538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
  2539. msgid "FT over DS"
  2540. msgstr "FT 透過 DS"
  2541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
  2542. msgid "FT over the Air"
  2543. msgstr "FT 透過 空中"
  2544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
  2545. msgid "FT protocol"
  2546. msgstr "FT 協定"
  2547. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
  2548. msgid "Failed Reason"
  2549. msgstr ""
  2550. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
  2551. msgid "Failed to change the system password."
  2552. msgstr "更新系統密碼失敗。"
  2553. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
  2554. msgid "Failed to configure modem"
  2555. msgstr "設定數據機失敗"
  2556. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
  2557. msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
  2558. msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
  2559. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
  2560. msgid "Failed to connect"
  2561. msgstr "連線失敗"
  2562. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
  2563. msgid "Failed to disconnect"
  2564. msgstr "中斷連線失敗"
  2565. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
  2566. msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
  2567. msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
  2568. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
  2569. msgid "Failed to get modem information"
  2570. msgstr "取得數據機資訊失敗"
  2571. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
  2572. msgid "Failed to initialize modem"
  2573. msgstr "初始化數據機失敗"
  2574. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
  2575. msgid "Failed to set operating mode"
  2576. msgstr "設定操作模式失敗"
  2577. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
  2578. msgid "File"
  2579. msgstr "檔案"
  2580. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
  2581. msgid ""
  2582. "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
  2583. "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
  2584. msgstr ""
  2585. "列出上游解析器的文件,可選擇特定於域的,例如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
  2586. "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
  2587. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
  2588. msgid "File not accessible"
  2589. msgstr "無法存取檔案"
  2590. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
  2591. msgid "File to store DHCP lease information."
  2592. msgstr "用於儲存 DHCP 租用資訊的檔案。"
  2593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
  2594. msgid "File with upstream resolvers."
  2595. msgstr "與上游解析器一起歸檔。"
  2596. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
  2597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
  2598. msgid "Filename"
  2599. msgstr "檔案名稱"
  2600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
  2601. msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
  2602. msgstr "開機影像檔通知給用戶端。"
  2603. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
  2604. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
  2605. msgid "Filesystem"
  2606. msgstr "檔案系統"
  2607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
  2608. msgid "Filter IPv4 A records"
  2609. msgstr "篩選 IPv4 A 記錄"
  2610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
  2611. msgid "Filter IPv6 AAAA records"
  2612. msgstr "篩選 IPv6 AAAA 記錄"
  2613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
  2614. msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
  2615. msgstr "篩選器 SRV/SOA 服務發現"
  2616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
  2617. msgid "Filter private"
  2618. msgstr "私人過濾器"
  2619. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
  2620. msgid "Filtering for all slaves, no validation"
  2621. msgstr "篩選所有實體界面 , 無驗證"
  2622. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
  2623. msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
  2624. msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有活動的實體界面"
  2625. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
  2626. msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
  2627. msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面"
  2628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
  2629. msgid ""
  2630. "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
  2631. msgstr "過濾 SRV/SOA 服務發現,以避免觸發按需撥號鏈路。"
  2632. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
  2633. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
  2634. msgid "Finalizing failed"
  2635. msgstr "定案失敗"
  2636. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2637. msgid ""
  2638. "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
  2639. "with defaults based on what was detected"
  2640. msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
  2641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
  2642. msgid "Find and join network"
  2643. msgstr "搜尋並加入網路"
  2644. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
  2645. msgid "Finish"
  2646. msgstr "完成"
  2647. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
  2648. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
  2649. msgid "Firewall"
  2650. msgstr "防火牆"
  2651. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
  2652. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  2653. msgid "Firewall Mark"
  2654. msgstr "防火牆遮罩"
  2655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
  2656. msgid "Firewall Settings"
  2657. msgstr "防火牆設定"
  2658. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
  2659. msgid "Firewall Status"
  2660. msgstr "防火牆狀態"
  2661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
  2662. msgid "Firewall mark"
  2663. msgstr "防火牆標誌"
  2664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
  2665. msgid "Firmware File"
  2666. msgstr "韌體檔案"
  2667. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  2668. msgid "Firmware Version"
  2669. msgstr "韌體版本"
  2670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
  2671. msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
  2672. msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號。"
  2673. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
  2674. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
  2675. msgid "Flash image..."
  2676. msgstr "更新韌體..."
  2677. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
  2678. msgid "Flash image?"
  2679. msgstr "要更新韌體嗎?"
  2680. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
  2681. msgid "Flash new firmware image"
  2682. msgstr "燒錄新版韌體映像檔"
  2683. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
  2684. msgid "Flash operations"
  2685. msgstr "韌體工具"
  2686. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
  2687. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
  2688. msgid "Flashing…"
  2689. msgstr "燒錄中…"
  2690. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
  2691. msgid "Follow IPv4 Lifetime"
  2692. msgstr ""
  2693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
  2694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
  2695. msgid "Force"
  2696. msgstr "強制"
  2697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
  2698. msgid "Force 40MHz mode"
  2699. msgstr "強制使用 40MHz 模式"
  2700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
  2701. msgid "Force CCMP (AES)"
  2702. msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
  2703. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
  2704. msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
  2705. msgstr "即使偵測到另一台伺服器,也要強制使用此網路上的 DHCP。"
  2706. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
  2707. msgid "Force IGMP version"
  2708. msgstr "強制 IGMP 版本"
  2709. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
  2710. msgid "Force MLD version"
  2711. msgstr "強制 MLD 版本"
  2712. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
  2713. msgid "Force TKIP"
  2714. msgstr "強制使用TKIP加密"
  2715. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
  2716. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  2717. msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
  2718. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
  2719. msgid "Force broadcast DHCP response."
  2720. msgstr ""
  2721. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
  2722. msgid "Force link"
  2723. msgstr "強制連結"
  2724. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
  2725. msgid "Force upgrade"
  2726. msgstr "強制升級"
  2727. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
  2728. msgid "Force use of NAT-T"
  2729. msgstr "強制使用 NAT-T"
  2730. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
  2731. msgid "Form token mismatch"
  2732. msgstr "表單權杖(token )不匹配"
  2733. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
  2734. msgid ""
  2735. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
  2736. "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
  2737. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
  2738. "designated master interface and downstream interfaces."
  2739. msgstr ""
  2740. "在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery "
  2741. "Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</"
  2742. "abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。"
  2743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
  2744. msgid ""
  2745. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  2746. "messages received on the designated master interface to downstream "
  2747. "interfaces."
  2748. msgstr ""
  2749. "轉發指定主介面上收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  2750. "134\">RA</abbr> 訊息到下游介面。"
  2751. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
  2752. msgid "Forward DHCP traffic"
  2753. msgstr "轉發DHCP流量"
  2754. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
  2755. msgid ""
  2756. "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
  2757. "downstream interfaces."
  2758. msgstr "在指定的主介面和下游介面之間轉發 DHCPv6 訊息。"
  2759. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
  2760. msgid "Forward broadcast traffic"
  2761. msgstr "轉發廣播流量"
  2762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  2763. msgid "Forward delay"
  2764. msgstr "轉發延遲"
  2765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
  2766. msgid "Forward mesh peer traffic"
  2767. msgstr "轉發 mesh 節點流量"
  2768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
  2769. msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
  2770. msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。"
  2771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
  2772. msgid "Forward/reverse DNS"
  2773. msgstr ""
  2774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
  2775. msgid "Forwarding mode"
  2776. msgstr "轉發模式"
  2777. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
  2778. msgid "Fragmentation"
  2779. msgstr "碎片化"
  2780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
  2781. msgid "Fragmentation Threshold"
  2782. msgstr "分片閥值"
  2783. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
  2784. msgctxt "nft nat flag fully-random"
  2785. msgid "Full port randomization"
  2786. msgstr "全端口隨機化"
  2787. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
  2788. msgid ""
  2789. "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
  2790. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2791. msgstr ""
  2792. "關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的"
  2793. "進階資訊."
  2794. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  2795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  2796. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  2797. msgid "GHz"
  2798. msgstr "GHz"
  2799. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
  2800. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
  2801. msgid "GPRS only"
  2802. msgstr "僅用GPRS"
  2803. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
  2804. msgid "GRE tunnel over IPv4"
  2805. msgstr "IPv4上的GRE隧道"
  2806. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
  2807. msgid "GRE tunnel over IPv6"
  2808. msgstr "IPv6上的GRE隧道"
  2809. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
  2810. msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
  2811. msgstr "IPv4上的GRETAP隧道"
  2812. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
  2813. msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
  2814. msgstr "IPv6上的GRETAP隧道"
  2815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
  2816. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
  2817. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
  2818. msgid "Gateway"
  2819. msgstr "閘道器"
  2820. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
  2821. msgid "Gateway Mode"
  2822. msgstr "網關模式"
  2823. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  2824. msgid "Gateway Ports"
  2825. msgstr "閘道器埠號"
  2826. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
  2827. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
  2828. msgid "Gateway address is invalid"
  2829. msgstr "閘道器位址錯誤無效"
  2830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
  2831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
  2832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
  2833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
  2834. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
  2835. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
  2836. msgid "General Settings"
  2837. msgstr "一般設定"
  2838. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
  2839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
  2840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
  2841. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
  2842. msgid "General Setup"
  2843. msgstr "一般設定"
  2844. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
  2845. msgid "General device options"
  2846. msgstr "一般裝置選項"
  2847. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2848. msgid "Generate Config"
  2849. msgstr "產生設定檔"
  2850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
  2851. msgid "Generate PMK locally"
  2852. msgstr "本地產生 PMK"
  2853. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
  2854. msgid "Generate archive"
  2855. msgstr "製作壓縮檔"
  2856. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
  2857. msgid "Generate configuration"
  2858. msgstr "產生設定"
  2859. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
  2860. msgid "Generate configuration…"
  2861. msgstr "產生設定…"
  2862. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
  2863. msgid "Generate new key pair"
  2864. msgstr "產生新的金鑰組"
  2865. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
  2866. msgid "Generate preshared key"
  2867. msgstr "產生預先共用金鑰"
  2868. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
  2869. msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
  2870. msgstr "產生適合在 WireGuard 對端上匯入的設定"
  2871. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
  2872. msgid "Generating QR code…"
  2873. msgstr "正在產生 QR code…"
  2874. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
  2875. msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
  2876. msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!"
  2877. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
  2878. msgid "Global Settings"
  2879. msgstr "全域設定"
  2880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
  2881. msgid "Global network options"
  2882. msgstr "全域網路選項"
  2883. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
  2884. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
  2885. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:67
  2886. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
  2887. msgid "Go to firmware upgrade..."
  2888. msgstr "進入固件升級..."
  2889. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
  2890. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
  2891. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:57
  2892. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
  2893. msgid "Go to password configuration..."
  2894. msgstr "前往密碼設定..."
  2895. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
  2896. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
  2897. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
  2898. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
  2899. msgid "Go to relevant configuration page"
  2900. msgstr "前往相應設定頁"
  2901. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
  2902. msgid "Grant access to DHCP configuration"
  2903. msgstr "授予存取 DHCP 組態的權限"
  2904. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
  2905. msgid "Grant access to DHCP status display"
  2906. msgstr "授予存取 DHCP 狀態顯示的權限"
  2907. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
  2908. msgid "Grant access to DSL status display"
  2909. msgstr "授予存取 DSL 狀態顯示的權限"
  2910. #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
  2911. msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
  2912. msgstr "授予存取 LuCI OpenConnect 程序的權限"
  2913. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
  2914. msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
  2915. msgstr "授予存取 LuCI Wireguard 程序的權限"
  2916. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
  2917. msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
  2918. msgstr "授予對 LuCI openfortivpn 手續的存取權限"
  2919. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
  2920. msgid "Grant access to SSH configuration"
  2921. msgstr "授予存取 SSH 組態的權限"
  2922. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
  2923. msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
  2924. msgstr "授予存取基本 LuCI 程序的權限"
  2925. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
  2926. msgid "Grant access to crontab configuration"
  2927. msgstr "授予存取 Crontab 組態的權限"
  2928. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
  2929. msgid "Grant access to firewall status"
  2930. msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
  2931. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
  2932. msgid "Grant access to flash operations"
  2933. msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
  2934. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
  2935. msgid "Grant access to main status display"
  2936. msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限"
  2937. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  2938. msgid "Grant access to mmcli"
  2939. msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
  2940. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
  2941. msgid "Grant access to mount configuration"
  2942. msgstr "授予存取掛載組態的權限"
  2943. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
  2944. msgid "Grant access to network configuration"
  2945. msgstr "授予存取網路組態的權限"
  2946. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
  2947. msgid "Grant access to network diagnostic tools"
  2948. msgstr "授予存取網路診斷工具的權限"
  2949. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
  2950. msgid "Grant access to network status information"
  2951. msgstr "授予存取網路狀態資訊的權限"
  2952. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
  2953. msgid "Grant access to port status display"
  2954. msgstr ""
  2955. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
  2956. msgid "Grant access to process status"
  2957. msgstr "授予存取處理狀態的權限"
  2958. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
  2959. msgid "Grant access to realtime statistics"
  2960. msgstr "授予存取即時統計資料的權限"
  2961. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
  2962. msgid "Grant access to routing status"
  2963. msgstr "授予路由狀態權限"
  2964. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
  2965. msgid "Grant access to startup configuration"
  2966. msgstr "授予存取啟動組態的權限"
  2967. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
  2968. msgid "Grant access to system configuration"
  2969. msgstr "授予存取系統組態的權限"
  2970. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
  2971. msgid "Grant access to system logs"
  2972. msgstr "授予存取系統日誌的權限"
  2973. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
  2974. msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
  2975. msgstr "授予對 uHTTPd 設定的存取權限"
  2976. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
  2977. msgid "Grant access to wireless channel status"
  2978. msgstr "授予無線頻道狀態權限"
  2979. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
  2980. msgid "Grant access to wireless status display"
  2981. msgstr "授予存取無線狀態顯示的權限"
  2982. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
  2983. msgid "Group Password"
  2984. msgstr "群組密碼"
  2985. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
  2986. msgid "Guest"
  2987. msgstr "訪客"
  2988. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  2989. msgid "HE.net password"
  2990. msgstr "HE.net密碼"
  2991. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  2992. msgid "HE.net username"
  2993. msgstr "HE.net使用者名稱"
  2994. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  2995. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
  2996. msgid "HTTP(S) Access"
  2997. msgstr "HTTP(S) 存取"
  2998. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
  2999. msgid "Hang Up"
  3000. msgstr "掛斷"
  3001. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
  3002. msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
  3003. msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)"
  3004. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3005. msgid "Hello interval"
  3006. msgstr "Hello 間隔"
  3007. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
  3008. msgid ""
  3009. "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
  3010. "the timezone."
  3011. msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。"
  3012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
  3013. msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3014. msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3015. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  3016. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
  3017. msgid "Hide empty chains"
  3018. msgstr "隱藏空白鏈結"
  3019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
  3020. msgid "High"
  3021. msgstr "高速"
  3022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  3023. msgid "Honor gratuitous ARP"
  3024. msgstr ""
  3025. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
  3026. msgctxt "Chain hook description"
  3027. msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
  3028. msgstr "掛鉤:<strong>%h</strong> (%h),優先級:<strong>%d</strong>"
  3029. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
  3030. msgid "Hop Penalty"
  3031. msgstr "跳罰"
  3032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
  3033. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
  3034. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
  3035. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
  3036. msgid "Host"
  3037. msgstr "主機"
  3038. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  3039. msgid "Host expiry timeout"
  3040. msgstr "過期主機"
  3041. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
  3042. msgid "Host requests this filename from the boot server."
  3043. msgstr "主機從引導伺服器請求此文件名。"
  3044. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  3045. msgid "Host-Uniq tag content"
  3046. msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
  3047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
  3048. msgid ""
  3049. "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
  3050. "code>."
  3051. msgstr ""
  3052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
  3053. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
  3054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
  3055. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
  3056. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
  3057. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
  3058. msgid "Hostname"
  3059. msgstr "主機名稱"
  3060. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
  3061. msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
  3062. msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
  3063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
  3064. msgid "Hostnames"
  3065. msgstr "主機名稱"
  3066. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
  3067. msgid ""
  3068. "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
  3069. "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
  3070. "useful to rebind an FQDN."
  3071. msgstr ""
  3072. "主機名稱用於將網域名稱與 IP 位址繫結。對於已經設定了靜態租約的主機名稱,此設"
  3073. "定多餘,但它對重新繫結 FQDN 可能有用。"
  3074. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
  3075. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
  3076. msgstr "LED應熄滅多長時間(毫秒)"
  3077. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
  3078. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
  3079. msgstr "LED應亮多長時間(毫秒)"
  3080. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  3081. msgid "Human-readable counters"
  3082. msgstr "人類看得懂的計數器"
  3083. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
  3084. msgid "Hybrid"
  3085. msgstr "複合式"
  3086. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
  3087. msgctxt "nft icmp code"
  3088. msgid "ICMP code"
  3089. msgstr "ICMP 代碼"
  3090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
  3091. msgctxt "nft icmp type"
  3092. msgid "ICMP type"
  3093. msgstr "ICMP 類型"
  3094. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
  3095. msgctxt "nft icmpv6 code"
  3096. msgid "ICMPv6 code"
  3097. msgstr "ICMPv6程式碼"
  3098. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
  3099. msgctxt "nft icmpv6 type"
  3100. msgid "ICMPv6 type"
  3101. msgstr "ICMPv6型"
  3102. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  3103. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  3104. msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
  3105. msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
  3106. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
  3107. msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
  3108. msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)"
  3109. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
  3110. msgid "IKE DH Group"
  3111. msgstr "IKE DH 群組"
  3112. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
  3113. msgid "IMEI"
  3114. msgstr ""
  3115. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
  3116. msgid "IP Addresses"
  3117. msgstr "IP 位址"
  3118. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
  3119. msgid "IP Protocol"
  3120. msgstr "IP 協定"
  3121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
  3122. msgid "IP Sets"
  3123. msgstr "IP 集"
  3124. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
  3125. msgid "IP Type"
  3126. msgstr "IP 類型"
  3127. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
  3128. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
  3129. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
  3130. msgid "IP address"
  3131. msgstr "IP位址"
  3132. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
  3133. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
  3134. msgid "IP address is invalid"
  3135. msgstr "IP位址無效"
  3136. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
  3137. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
  3138. msgid "IP address is missing"
  3139. msgstr "缺少IP位址"
  3140. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
  3141. msgid ""
  3142. "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
  3143. "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
  3144. "packets with matching destination IP."
  3145. msgstr ""
  3146. "隧道內允許的IP位址。對等方將接受源IP位址與此清單匹配的隧道數據包,並使用匹配"
  3147. "的目標IP路由回數據包。"
  3148. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
  3149. msgctxt "nft ip protocol"
  3150. msgid "IP protocol"
  3151. msgstr "IP協議"
  3152. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
  3153. msgctxt "nft meta l4proto"
  3154. msgid "IP protocol"
  3155. msgstr "IP 協議"
  3156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
  3157. msgid "IP set"
  3158. msgstr "IP 集"
  3159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
  3160. msgid "IP sets"
  3161. msgstr "IP 集"
  3162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
  3163. msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
  3164. msgstr "偽造的NX網域覆蓋"
  3165. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
  3166. msgid "IPsec XFRM"
  3167. msgstr "IPsec XFRM協定"
  3168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  3169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  3170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  3171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  3172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
  3173. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
  3174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
  3175. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
  3176. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
  3177. msgid "IPv4"
  3178. msgstr "IPv4 地址"
  3179. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
  3180. msgid "IPv4 Firewall"
  3181. msgstr "IPv4防火牆"
  3182. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
  3183. msgid "IPv4 Neighbours"
  3184. msgstr "IPv4 鄰居"
  3185. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
  3186. msgid "IPv4 Routing"
  3187. msgstr "IPv4 路由"
  3188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
  3189. msgid "IPv4 Rules"
  3190. msgstr "IPv4 規則"
  3191. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  3192. msgid "IPv4 Upstream"
  3193. msgstr "IPv4 上游"
  3194. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
  3195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
  3196. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  3197. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
  3198. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
  3199. msgid "IPv4 address"
  3200. msgstr "IPv4 位址"
  3201. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
  3202. msgid "IPv4 assignment length"
  3203. msgstr "分配 IPv4 長度"
  3204. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
  3205. msgid "IPv4 broadcast"
  3206. msgstr "IPv4 廣播"
  3207. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
  3208. msgid "IPv4 gateway"
  3209. msgstr "IPv4閘道"
  3210. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
  3211. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
  3212. msgid "IPv4 netmask"
  3213. msgstr "IPv4網路遮罩"
  3214. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
  3215. msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
  3216. msgstr "IPv4網路以位址/子網路遮罩表示"
  3217. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
  3218. msgid "IPv4 only"
  3219. msgstr "僅 IPv4"
  3220. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
  3221. msgid "IPv4 prefix"
  3222. msgstr "IPv4 首碼"
  3223. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  3224. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  3225. msgid "IPv4 prefix length"
  3226. msgstr "IPv4前綴長度"
  3227. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
  3228. msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
  3229. msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
  3230. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
  3231. msgid "IPv4+IPv6"
  3232. msgstr "IPv4+IPv6"
  3233. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
  3234. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
  3235. msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  3236. msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
  3237. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
  3238. msgid "IPv4/IPv6"
  3239. msgstr ""
  3240. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
  3241. msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
  3242. msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
  3243. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
  3244. msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
  3245. msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
  3246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  3247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  3248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  3249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  3250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
  3251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
  3252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
  3253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
  3254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
  3255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
  3256. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
  3257. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
  3258. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
  3259. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
  3260. msgid "IPv6"
  3261. msgstr "IPv6"
  3262. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
  3263. msgid "IPv6 Firewall"
  3264. msgstr "IPv6防火牆"
  3265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
  3266. msgid "IPv6 MTU"
  3267. msgstr "IPv6 MTU"
  3268. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
  3269. msgid "IPv6 Neighbours"
  3270. msgstr "IPv6 鄰居"
  3271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  3272. msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
  3273. msgstr ""
  3274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
  3275. msgid "IPv6 RA Settings"
  3276. msgstr "IPv6 RA 設定"
  3277. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
  3278. msgid "IPv6 Routing"
  3279. msgstr "IPv6 路由"
  3280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
  3281. msgid "IPv6 Rules"
  3282. msgstr "IPv6 規則"
  3283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
  3284. msgid "IPv6 Settings"
  3285. msgstr "IPv6 設定"
  3286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  3287. msgid "IPv6 ULA-Prefix"
  3288. msgstr "IPv6 ULA前綴"
  3289. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  3290. msgid "IPv6 Upstream"
  3291. msgstr "IPv6 上游"
  3292. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
  3293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
  3294. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
  3295. msgid "IPv6 address"
  3296. msgstr "IPv6位址"
  3297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
  3298. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  3299. msgid "IPv6 assignment hint"
  3300. msgstr "IPv6 分配提示"
  3301. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
  3302. msgid "IPv6 assignment length"
  3303. msgstr "IPv6 分配長度"
  3304. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
  3305. msgid "IPv6 gateway"
  3306. msgstr "IPv6閘道器"
  3307. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
  3308. msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
  3309. msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示"
  3310. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
  3311. msgid "IPv6 only"
  3312. msgstr "僅 IPv6"
  3313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  3314. msgid "IPv6 preference"
  3315. msgstr "IPv6 偏好設定"
  3316. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  3317. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  3318. msgid "IPv6 prefix"
  3319. msgstr "IPv6字首"
  3320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3321. msgid "IPv6 prefix filter"
  3322. msgstr "IPv6 前綴過濾器"
  3323. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  3324. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  3325. msgid "IPv6 prefix length"
  3326. msgstr "IPv6字首長度"
  3327. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  3328. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  3329. msgid "IPv6 routed prefix"
  3330. msgstr "IPv6路由前綴"
  3331. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
  3332. msgid "IPv6 source routing"
  3333. msgstr "IPv6 源路由"
  3334. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
  3335. msgid "IPv6 suffix"
  3336. msgstr "IPv6 尾碼"
  3337. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  3338. msgid "IPv6 support"
  3339. msgstr "IPv6 支援"
  3340. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
  3341. msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
  3342. msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
  3343. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
  3344. msgid "IPv6-PD"
  3345. msgstr "IPv6-前綴代理"
  3346. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
  3347. msgid "IPv6-Suffix (hex)"
  3348. msgstr ""
  3349. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
  3350. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
  3351. msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  3352. msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
  3353. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
  3354. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
  3355. msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  3356. msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
  3357. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
  3358. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
  3359. msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  3360. msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
  3361. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
  3362. msgid "Identity"
  3363. msgstr "身分識別"
  3364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
  3365. msgid ""
  3366. "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
  3367. "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
  3368. msgstr ""
  3369. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  3370. msgid "If checked, 1DES is enabled"
  3371. msgstr "如果勾選,則啟用1DES"
  3372. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  3373. msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
  3374. msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項"
  3375. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  3376. msgid "If checked, encryption is disabled"
  3377. msgstr "如果勾選,加密會停用"
  3378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3379. msgid ""
  3380. "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
  3381. "classes."
  3382. msgstr "如果設定,則僅從給定的 IPv6 前綴類別中分配下游子網路。"
  3383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
  3384. msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
  3385. msgstr "如果設置,則匹配選項的含義反轉"
  3386. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  3387. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  3388. msgid ""
  3389. "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
  3390. msgstr "假若指定的話, 掛載設備的'獨立設備識別碼(UUID)'取代固定的設備節點"
  3391. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  3392. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
  3393. msgid ""
  3394. "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
  3395. "device node"
  3396. msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
  3397. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
  3398. msgid ""
  3399. "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
  3400. "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
  3401. "otherwise modifications will be reverted."
  3402. msgstr ""
  3403. "如果此 IP 位址用於存取 LuCI 變更,需在 %d 秒內<strong>手動重新連線到新 IP </"
  3404. "strong>確認設定,否則修改將被還原。"
  3405. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  3406. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
  3407. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  3408. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
  3409. msgid "If unchecked, no default route is configured"
  3410. msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由"
  3411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  3412. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
  3413. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  3414. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
  3415. msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
  3416. msgstr "如果沒勾選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
  3417. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  3418. msgid ""
  3419. "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
  3420. "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
  3421. "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
  3422. "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
  3423. "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  3424. msgstr ""
  3425. "如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量"
  3426. "而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使"
  3427. "用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設"
  3428. "備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。"
  3429. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
  3430. msgid "Ignore"
  3431. msgstr ""
  3432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
  3433. msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
  3434. msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>"
  3435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  3436. msgid "Ignore interface"
  3437. msgstr "忽視介面"
  3438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
  3439. msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
  3440. msgstr ""
  3441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
  3442. msgid "Ignore resolv file"
  3443. msgstr "忽視解析文件"
  3444. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
  3445. msgid "Image"
  3446. msgstr "映像檔"
  3447. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
  3448. msgid "Image check failed:"
  3449. msgstr "鏡像檢查失敗了:"
  3450. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
  3451. msgid "Import as peer"
  3452. msgstr "作為對等節點導入"
  3453. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
  3454. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
  3455. msgid "Import configuration"
  3456. msgstr "匯入設定檔案"
  3457. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
  3458. msgid "Import configuration as peer…"
  3459. msgstr "將設定匯入為對端…"
  3460. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
  3461. msgid "Import settings"
  3462. msgstr "匯入設定"
  3463. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
  3464. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
  3465. msgid "Imported peer configuration"
  3466. msgstr "匯入對端設定"
  3467. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
  3468. msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
  3469. msgstr "從現有的 WireGuard 設定檔案匯入設定"
  3470. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
  3471. msgid "In"
  3472. msgstr "輸入"
  3473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
  3474. msgid ""
  3475. "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
  3476. "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
  3477. "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
  3478. "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
  3479. msgstr ""
  3480. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
  3481. msgid ""
  3482. "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
  3483. "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
  3484. msgstr ""
  3485. "在橋接 LAN 設置中,建議啟用橋接環路避免功能,以避免可能導致整個 LAN 停止的廣"
  3486. "播環路。"
  3487. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
  3488. msgid ""
  3489. "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
  3490. "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
  3491. msgstr ""
  3492. "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
  3493. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
  3494. msgid "In seconds"
  3495. msgstr "秒數"
  3496. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  3497. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  3498. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  3499. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  3500. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  3501. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  3502. msgid "Inactivity timeout"
  3503. msgstr "閒置過期"
  3504. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
  3505. msgid "Inbound:"
  3506. msgstr "輸入:"
  3507. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
  3508. msgid ""
  3509. "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
  3510. "installed_packages.txt"
  3511. msgstr "將目前安裝的套件列表備份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
  3512. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  3513. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  3514. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  3515. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  3516. msgid "Incoming checksum"
  3517. msgstr "傳入校驗和"
  3518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
  3519. msgid "Incoming interface"
  3520. msgstr "傳入接口"
  3521. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3522. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3523. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3524. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3525. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  3526. msgid "Incoming key"
  3527. msgstr "傳入金鑰"
  3528. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  3529. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  3530. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  3531. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  3532. msgid "Incoming serialization"
  3533. msgstr "傳入序列化"
  3534. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
  3535. msgid "Info"
  3536. msgstr "資訊"
  3537. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  3538. msgid "Information"
  3539. msgstr "資訊"
  3540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  3541. msgid "Ingress QoS mapping"
  3542. msgstr "入口 QoS 對應"
  3543. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
  3544. msgctxt "nft meta iif"
  3545. msgid "Ingress device id"
  3546. msgstr "入口裝置 ID"
  3547. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
  3548. msgctxt "nft meta iifname"
  3549. msgid "Ingress device name"
  3550. msgstr "入口裝置名稱"
  3551. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
  3552. msgid "Initialization failure"
  3553. msgstr "初始化失敗"
  3554. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
  3555. msgid "Initscript"
  3556. msgstr "初始化腳本"
  3557. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
  3558. msgid "Initscripts"
  3559. msgstr "初始化腳本組"
  3560. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  3561. msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
  3562. msgstr "內部憑證制約 (域名)"
  3563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
  3564. msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
  3565. msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
  3566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  3567. msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
  3568. msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
  3569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
  3570. msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
  3571. msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
  3572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
  3573. msgid "Install protocol extensions..."
  3574. msgstr "安裝延伸協定中..."
  3575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
  3576. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
  3577. msgid "Instance"
  3578. msgstr "實例"
  3579. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
  3580. #, fuzzy
  3581. msgctxt "WireGuard instance heading"
  3582. msgid "Instance \"%h\""
  3583. msgstr "實例"
  3584. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
  3585. msgid "Instance Details"
  3586. msgstr "實例"
  3587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
  3588. msgid ""
  3589. "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
  3590. "BSSID <code>%h</code>."
  3591. msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
  3592. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
  3593. msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
  3594. msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。"
  3595. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
  3596. msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
  3597. msgstr ""
  3598. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  3599. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
  3600. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
  3601. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  3602. msgid "Interface"
  3603. msgstr "介面"
  3604. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
  3605. msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
  3606. msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。"
  3607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
  3608. msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
  3609. msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到介面%q 設備 ."
  3610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
  3611. msgid "Interface Configuration"
  3612. msgstr "介面組態"
  3613. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  3614. msgid "Interface ID"
  3615. msgstr "接口 ID"
  3616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
  3617. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
  3618. msgid "Interface has %d pending changes"
  3619. msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
  3620. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
  3621. msgid "Interface is disabled"
  3622. msgstr "介面已停用"
  3623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
  3624. msgid "Interface is marked for deletion"
  3625. msgstr "介面已標記為刪除"
  3626. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  3627. msgid "Interface is reconnecting..."
  3628. msgstr "介面重新連線中..."
  3629. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
  3630. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
  3631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  3632. msgid "Interface is shutting down..."
  3633. msgstr "介面正在關閉中..."
  3634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
  3635. msgid "Interface is starting..."
  3636. msgstr "正在啟動介面..."
  3637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
  3638. msgid "Interface is stopping..."
  3639. msgstr "正在停止介面..."
  3640. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  3641. msgid "Interface name"
  3642. msgstr "介面名稱"
  3643. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
  3644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
  3645. msgid "Interface not present or not connected yet."
  3646. msgstr "介面不存在或尚未連接。"
  3647. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
  3648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
  3649. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
  3650. msgid "Interfaces"
  3651. msgstr "介面"
  3652. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
  3653. msgid "Internal"
  3654. msgstr "內部"
  3655. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
  3656. msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
  3657. msgstr ""
  3658. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
  3659. msgid "International Mobile Subscriber Identity"
  3660. msgstr ""
  3661. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
  3662. msgid "Interval For Sending Learning Packets"
  3663. msgstr "傳送學習中封包的時間間隔"
  3664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  3665. msgid ""
  3666. "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
  3667. "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
  3668. "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
  3669. msgstr ""
  3670. "組播一般查詢之間的時間間隔 (以毫秒為單位)。透過變更該值,管理員可以調整子網路"
  3671. "中 IGMP 訊息的數量。 數值越大,IGMP 查詢的傳送頻率越低"
  3672. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3673. msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
  3674. msgstr "STP hello 資料封包的時間間隔 (以秒為單位)"
  3675. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
  3676. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
  3677. msgid "Invalid"
  3678. msgstr "無效"
  3679. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
  3680. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
  3681. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
  3682. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
  3683. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
  3684. msgid "Invalid APN provided"
  3685. msgstr "提供的 APN 無效"
  3686. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
  3687. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
  3688. msgid "Invalid Base64 key string"
  3689. msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
  3690. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
  3691. msgid "Invalid IPv6 address"
  3692. msgstr ""
  3693. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
  3694. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
  3695. msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
  3696. msgstr "無效的TOS值, 預期為00..FF或繼承"
  3697. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
  3698. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
  3699. msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
  3700. msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承"
  3701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
  3702. msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
  3703. msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
  3704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
  3705. msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
  3706. msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
  3707. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
  3708. msgid "Invalid argument"
  3709. msgstr "無效參數"
  3710. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
  3711. msgid ""
  3712. "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
  3713. "supports one and only one bearer."
  3714. msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持一個承載."
  3715. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
  3716. msgid "Invalid command"
  3717. msgstr "無效的指令"
  3718. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
  3719. msgid "Invalid hexadecimal value"
  3720. msgstr "錯誤的十六進制數值"
  3721. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
  3722. msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
  3723. msgstr ""
  3724. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
  3725. msgid "Invalid port"
  3726. msgstr ""
  3727. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
  3728. msgid "Invalid server URL"
  3729. msgstr ""
  3730. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
  3731. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
  3732. msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
  3733. msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
  3734. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
  3735. msgid "Invert blinking"
  3736. msgstr "反轉閃爍"
  3737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
  3738. msgid "Invert match"
  3739. msgstr "反轉匹配"
  3740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
  3741. msgctxt "VLAN port state"
  3742. msgid "Is Primary VLAN"
  3743. msgstr ""
  3744. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  3745. msgid "Isolate Clients"
  3746. msgstr "隔離用戶端"
  3747. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
  3748. msgid ""
  3749. "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
  3750. "flash memory, please verify the image file!"
  3751. msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
  3752. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
  3753. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
  3754. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
  3755. msgid "JavaScript required!"
  3756. msgstr "需要Java腳本!"
  3757. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
  3758. msgid "Join Network"
  3759. msgstr "加入網路"
  3760. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
  3761. msgid "Join Network: Wireless Scan"
  3762. msgstr "加入網路:無線掃描"
  3763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
  3764. msgid "Joining Network: %q"
  3765. msgstr "加入網路:%q"
  3766. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  3767. msgid "Jump to rule"
  3768. msgstr "跳轉到規則"
  3769. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
  3770. msgid "Keep settings and retain the current configuration"
  3771. msgstr "保留目前設定"
  3772. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  3773. msgid "Keep-Alive"
  3774. msgstr ""
  3775. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
  3776. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
  3777. msgid "Kernel Log"
  3778. msgstr "核心日誌"
  3779. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
  3780. msgid "Kernel Version"
  3781. msgstr "核心版本"
  3782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
  3783. msgid "Key"
  3784. msgstr "金鑰"
  3785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
  3786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
  3787. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
  3788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
  3789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
  3790. msgid "Key #%d"
  3791. msgstr "金鑰 #%d"
  3792. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3793. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3794. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3795. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3796. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  3797. msgid "Key for incoming packets (optional)."
  3798. msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
  3799. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  3800. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  3801. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  3802. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  3803. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  3804. msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  3805. msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
  3806. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
  3807. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
  3808. msgid "Key missing"
  3809. msgstr "金鑰遺失"
  3810. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
  3811. msgid "Key used to sign network config"
  3812. msgstr "用來簽署網路設定的金鑰"
  3813. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
  3814. msgctxt "nft unit"
  3815. msgid "KiB"
  3816. msgstr "KiB"
  3817. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
  3818. msgid "Kill"
  3819. msgstr "殺除"
  3820. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
  3821. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
  3822. msgid "L2TP"
  3823. msgstr "L2TP"
  3824. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
  3825. msgid "L2TP Server"
  3826. msgstr "L2TP伺服器"
  3827. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
  3828. msgid "LACPDU Packets"
  3829. msgstr "鏈路聚合控制協定 (LACPDU) 封包"
  3830. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  3831. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  3832. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  3833. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  3834. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  3835. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  3836. msgid "LCP echo failure threshold"
  3837. msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
  3838. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  3839. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  3840. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  3841. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  3842. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  3843. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  3844. msgid "LCP echo interval"
  3845. msgstr "LCP協定呼叫間隔"
  3846. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
  3847. msgid "LED Configuration"
  3848. msgstr "LED 設定"
  3849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
  3850. msgid "LLC"
  3851. msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
  3852. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  3853. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
  3854. msgid "Label"
  3855. msgstr "標籤"
  3856. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
  3857. msgid "Language"
  3858. msgstr "語言"
  3859. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  3860. msgid "Language and Style"
  3861. msgstr "語言與主題"
  3862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
  3863. msgid ""
  3864. "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
  3865. "probability of being selected."
  3866. msgstr ""
  3867. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  3868. msgid "Last member interval"
  3869. msgstr "最後成員間隔"
  3870. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
  3871. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
  3872. msgid "Latest Handshake"
  3873. msgstr "上次握手"
  3874. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
  3875. msgid "Leaf"
  3876. msgstr "頁"
  3877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
  3878. msgid "Learn"
  3879. msgstr "學習"
  3880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
  3881. msgid "Learn routes"
  3882. msgstr "學習路由"
  3883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
  3884. msgid "Lease file"
  3885. msgstr "租賃檔案"
  3886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
  3887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
  3888. msgid "Lease time"
  3889. msgstr "租賃時間長度"
  3890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
  3891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
  3892. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
  3893. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
  3894. msgid "Lease time remaining"
  3895. msgstr "租賃保留時間"
  3896. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  3897. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  3898. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  3899. msgid "Leave empty to autodetect"
  3900. msgstr "保持空白以便自動偵測"
  3901. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  3902. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  3903. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  3904. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  3905. msgid "Leave empty to use the current WAN address"
  3906. msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
  3907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
  3908. msgid ""
  3909. "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
  3910. "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
  3911. "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
  3912. msgstr ""
  3913. "舊版或性能欠佳的設備可能需要舊版802.11b速率才能互操作. 使用這些功能時, 通話時"
  3914. "間效率可能會大大降低. 建議盡可能不允許802.11b速率."
  3915. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
  3916. msgid "Legacy rules detected"
  3917. msgstr "檢測到舊版規則"
  3918. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
  3919. msgid "Legend:"
  3920. msgstr "圖例:"
  3921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  3922. msgid "Limit"
  3923. msgstr "限制"
  3924. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  3925. msgid "Line Mode"
  3926. msgstr "線路模式"
  3927. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  3928. msgid "Line State"
  3929. msgstr "線路狀態"
  3930. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
  3931. msgid "Line Uptime"
  3932. msgstr "線路正常運行時間"
  3933. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
  3934. msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  3935. msgstr "鏈路聚合(通道捆搒)"
  3936. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
  3937. msgid "Link Monitoring"
  3938. msgstr "連結監測"
  3939. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
  3940. msgid "Link On"
  3941. msgstr "鏈接"
  3942. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
  3943. msgctxt "nft @ll,off,len"
  3944. msgid "Link layer header bits %d-%d"
  3945. msgstr "鏈路層標頭位 %d-%d"
  3946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
  3947. msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
  3948. msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群."
  3949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
  3950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
  3951. msgid ""
  3952. "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
  3953. "also specified here."
  3954. msgstr "使用指定網域 IP 填充的 IP 集列表。"
  3955. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  3956. msgid ""
  3957. "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  3958. "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
  3959. "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
  3960. "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  3961. "Association."
  3962. msgstr ""
  3963. "同一行動網域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址,NAS識別,128位元金鑰(十六進制"
  3964. "字串). <br />當從STA在初始行動網域關聯期間從R0KH請求PMK-R1金鑰時, 此列表用於"
  3965. "將R0KH-ID(NAS標識符)映射到目標MAC位址."
  3966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
  3967. msgid ""
  3968. "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
  3969. "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
  3970. "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
  3971. "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  3972. "PMK-R1 keys."
  3973. msgstr ""
  3974. "同一行動網域中的R1KH列表. <br />格式: MAC位址, R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組, "
  3975. "128位元金鑰為十六進制字串. <br />從R0KH發送PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R1KH-ID"
  3976. "映射到目標MAC位址. 這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表."
  3977. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  3978. msgid "List of SSH key files for auth"
  3979. msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
  3980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
  3981. msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
  3982. msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域."
  3983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
  3984. msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
  3985. msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求."
  3986. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
  3987. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
  3988. msgid "Listen Port"
  3989. msgstr "監聽連接埠"
  3990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
  3991. msgid "Listen interfaces"
  3992. msgstr "監聽介面"
  3993. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  3994. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
  3995. msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
  3996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
  3997. msgid ""
  3998. "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
  3999. "explicitly."
  4000. msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
  4001. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
  4002. msgid "ListenPort setting is invalid"
  4003. msgstr "ListenPort 設定無效"
  4004. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
  4005. msgid "Listening port for inbound DNS queries."
  4006. msgstr "進入的DNS請求聆聽埠."
  4007. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
  4008. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
  4009. msgid "Load"
  4010. msgstr "負載"
  4011. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
  4012. msgid "Load Average"
  4013. msgstr "平均負載"
  4014. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
  4015. msgid "Load configuration…"
  4016. msgstr "載入設定…"
  4017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
  4018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
  4019. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
  4020. msgid "Loading data…"
  4021. msgstr "正在加載數據…"
  4022. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
  4023. msgid "Loading directory contents…"
  4024. msgstr "讀取目錄內容…"
  4025. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
  4026. #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
  4027. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
  4028. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
  4029. msgid "Loading view…"
  4030. msgstr "載入畫面中…"
  4031. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
  4032. msgid "Local"
  4033. msgstr "本地"
  4034. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
  4035. msgid "Local IP address"
  4036. msgstr "本地 IP 位址"
  4037. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  4038. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  4039. msgid "Local IP address is invalid"
  4040. msgstr "本地 IP 位址無效"
  4041. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  4042. msgid "Local IP address to assign"
  4043. msgstr "指定本地 IP 位址"
  4044. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  4045. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  4046. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  4047. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4048. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4049. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4050. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  4051. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  4052. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  4053. msgid "Local IPv4 address"
  4054. msgstr "本地端IPv4位址"
  4055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
  4056. msgid "Local IPv6 DNS server"
  4057. msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器"
  4058. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  4059. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  4060. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  4061. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  4062. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  4063. msgid "Local IPv6 address"
  4064. msgstr "本地端IPv6位址"
  4065. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
  4066. msgid "Local Startup"
  4067. msgstr "本地啟動"
  4068. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
  4069. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
  4070. msgid "Local Time"
  4071. msgstr "本地時間"
  4072. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
  4073. msgid "Local ULA"
  4074. msgstr "本地 ULA"
  4075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
  4076. msgid "Local domain"
  4077. msgstr "本地網域"
  4078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
  4079. msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
  4080. msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾."
  4081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
  4082. msgid "Local server"
  4083. msgstr "本地伺服器"
  4084. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
  4085. msgid "Local service only"
  4086. msgstr "僅限本機服務"
  4087. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
  4088. msgid "Local wireguard key"
  4089. msgstr "本機 wireguard 金鑰"
  4090. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
  4091. msgid "Localise queries"
  4092. msgstr "本地化網路請求"
  4093. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
  4094. msgid "Location Area Code"
  4095. msgstr ""
  4096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
  4097. msgid "Lock to BSSID"
  4098. msgstr "鎖定 BSSID"
  4099. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
  4100. msgctxt "nft log action"
  4101. msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
  4102. msgstr ""
  4103. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
  4104. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
  4105. msgid "Log in"
  4106. msgstr "登入"
  4107. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
  4108. msgid "Log in…"
  4109. msgstr "去登入…"
  4110. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
  4111. msgid "Log out"
  4112. msgstr "登出"
  4113. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
  4114. msgid "Log output level"
  4115. msgstr "日誌輸出等級"
  4116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
  4117. msgid "Log queries"
  4118. msgstr "日誌查詢"
  4119. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
  4120. msgid "Logging"
  4121. msgstr "日誌"
  4122. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
  4123. msgid "Logging in…"
  4124. msgstr "登錄中…"
  4125. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  4126. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  4127. msgid ""
  4128. "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
  4129. "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
  4130. msgstr ""
  4131. "如果本地IPv6地址為空白並且沒有可用的廣域IPv6, 則從中選擇本地端點的邏輯網絡(選"
  4132. "項)."
  4133. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4134. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4135. msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
  4136. msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網路將會被新增(可選的)."
  4137. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
  4138. msgid "Loose filtering"
  4139. msgstr "寬鬆過濾"
  4140. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  4141. msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
  4142. msgstr "DHCP 起始位置。"
  4143. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
  4144. msgid "Lua compatibility mode active"
  4145. msgstr ""
  4146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
  4147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  4148. msgid "MAC"
  4149. msgstr "MAC"
  4150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
  4151. msgid "MAC Address"
  4152. msgstr "MAC 位址"
  4153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
  4154. msgid "MAC Address Filter"
  4155. msgstr "MAC 位址過濾"
  4156. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
  4157. msgid "MAC Address For The Actor"
  4158. msgstr "將扮演的MAC位址"
  4159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
  4160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
  4161. msgid "MAC VLAN"
  4162. msgstr "MAC VLAN"
  4163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
  4164. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
  4165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
  4166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
  4167. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
  4168. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
  4169. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
  4170. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
  4171. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
  4172. msgid "MAC address"
  4173. msgstr "MAC 位址"
  4174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
  4175. msgid "MAC address(es)"
  4176. msgstr ""
  4177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
  4178. msgid "MAC-Filter"
  4179. msgstr "MAC 過濾"
  4180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
  4181. msgid "MAC-List"
  4182. msgstr "MAC 清單"
  4183. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  4184. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
  4185. msgid "MAP / LW4over6"
  4186. msgstr "MAP / LW4over6 (IPv6群播技術)"
  4187. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
  4188. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  4189. msgid "MAP rule is invalid"
  4190. msgstr "MAP 規則無效"
  4191. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
  4192. msgid "MBIM Cellular"
  4193. msgstr ""
  4194. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
  4195. msgid "MD5"
  4196. msgstr "MD5"
  4197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4198. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4199. msgid "MHz"
  4200. msgstr "MHz"
  4201. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
  4202. msgid "MII"
  4203. msgstr "MII寄存器"
  4204. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
  4205. msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
  4206. msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL輸入/輸出操作系統呼叫"
  4207. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
  4208. msgid "MII Interval"
  4209. msgstr "MII寄存器間隔"
  4210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
  4211. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
  4212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  4213. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
  4214. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
  4215. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  4216. msgid "MTU"
  4217. msgstr "MTU最大傳輸單元"
  4218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
  4219. msgid "MX"
  4220. msgstr ""
  4221. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
  4222. msgid ""
  4223. "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
  4224. "below:"
  4225. msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:"
  4226. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
  4227. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
  4228. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
  4229. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
  4230. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
  4231. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
  4232. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
  4233. msgid "Manual"
  4234. msgstr "手動"
  4235. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
  4236. msgid "Manufacturer"
  4237. msgstr ""
  4238. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
  4239. msgid "Master"
  4240. msgstr "主要"
  4241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
  4242. msgid "Match Tag"
  4243. msgstr ""
  4244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
  4245. msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4246. msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
  4247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
  4248. msgid "Max. DHCP leases"
  4249. msgstr ""
  4250. "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  4251. "Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
  4252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
  4253. msgid "Max. EDNS0 packet size"
  4254. msgstr ""
  4255. "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
  4256. "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
  4257. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
  4258. msgid "Max. concurrent queries"
  4259. msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
  4260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  4261. msgid "Maximum age"
  4262. msgstr "最大年齡"
  4263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
  4264. msgid "Maximum allowed Listen Interval"
  4265. msgstr "允許的最大監聽間隔"
  4266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
  4267. msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
  4268. msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量。"
  4269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
  4270. msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
  4271. msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量。"
  4272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
  4273. msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
  4274. msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量。"
  4275. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4276. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4277. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
  4278. msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  4279. msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
  4280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  4281. msgid "Maximum number of leased addresses."
  4282. msgstr "租約位址群的最大數量。"
  4283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
  4284. msgid "Maximum snooping table size"
  4285. msgstr "最大監聽表大小"
  4286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
  4287. msgid ""
  4288. "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  4289. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
  4290. msgstr ""
  4291. "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
  4292. "的最長時間間隔。預設為 600 秒。"
  4293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  4294. msgid "Maximum transmit power"
  4295. msgstr "最大發射功率"
  4296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
  4297. msgid "May prevent VoIP or other services from working."
  4298. msgstr "可能造成 VoIP 或其他服務無法運作。"
  4299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  4300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  4301. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4302. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4303. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  4304. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
  4305. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
  4306. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
  4307. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
  4308. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
  4309. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
  4310. msgid "Mbit/s"
  4311. msgstr "Mbit/s"
  4312. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  4313. msgid "Medium"
  4314. msgstr "中等"
  4315. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
  4316. msgid "Memory"
  4317. msgstr "記憶體"
  4318. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
  4319. msgid "Memory usage (%)"
  4320. msgstr "記憶體使用率 (%)"
  4321. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
  4322. msgid "Mesh"
  4323. msgstr "蛛狀網路"
  4324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  4325. msgid "Mesh ID"
  4326. msgstr "蛛狀網路ID"
  4327. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
  4328. msgid "Mesh Id"
  4329. msgstr "蛛狀網路id"
  4330. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  4331. msgid "Mesh Routing"
  4332. msgstr "網狀路由"
  4333. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  4334. msgid "Mesh and routing related options"
  4335. msgstr "網格和路由相關選項"
  4336. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
  4337. msgid "Method not found"
  4338. msgstr "找不到方式"
  4339. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
  4340. msgid "Method of link monitoring"
  4341. msgstr "連線監視方式"
  4342. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
  4343. msgid "Method to determine link status"
  4344. msgstr "確定連接狀態的方式"
  4345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
  4346. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
  4347. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
  4348. msgid "Metric"
  4349. msgstr "公測數"
  4350. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
  4351. msgctxt "nft unit"
  4352. msgid "MiB"
  4353. msgstr "MiB"
  4354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4355. msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4356. msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
  4357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  4358. msgid "Minimum ARP validity time"
  4359. msgstr "最小 ARP 有效時間"
  4360. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
  4361. msgid "Minimum Number of Links"
  4362. msgstr "連線的最小數量"
  4363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  4364. msgid ""
  4365. "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
  4366. "Prevents ARP cache thrashing."
  4367. msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。"
  4368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4369. msgid ""
  4370. "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  4371. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
  4372. msgstr ""
  4373. "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
  4374. "的最短時間間隔。預設為 200 秒。"
  4375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
  4376. msgid "Mirror monitor port"
  4377. msgstr "映射監測埠號"
  4378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
  4379. msgid "Mirror source port"
  4380. msgstr "映射來源埠號"
  4381. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
  4382. msgid "Mobile Country Code"
  4383. msgstr ""
  4384. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
  4385. msgid "Mobile Data"
  4386. msgstr "行動數據"
  4387. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
  4388. msgid "Mobile Network Code"
  4389. msgstr ""
  4390. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
  4391. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  4392. msgid "Mobile Service"
  4393. msgstr ""
  4394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
  4395. msgid "Mobility Domain"
  4396. msgstr "行動網域"
  4397. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
  4398. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
  4399. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
  4400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
  4401. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
  4402. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
  4403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
  4404. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
  4405. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
  4406. msgid "Mode"
  4407. msgstr "模式"
  4408. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
  4409. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
  4410. msgid "Model"
  4411. msgstr "裝置型號"
  4412. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
  4413. msgid "Modem Info"
  4414. msgstr ""
  4415. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
  4416. msgid ""
  4417. "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
  4418. "minutes."
  4419. msgstr "數據機連線進行中,請稍等。逾時時間為兩分鐘。"
  4420. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
  4421. msgid "Modem default"
  4422. msgstr "預設數據機"
  4423. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
  4424. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
  4425. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
  4426. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
  4427. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
  4428. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
  4429. msgid "Modem device"
  4430. msgstr "數據機設備"
  4431. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
  4432. msgid "Modem information query failed"
  4433. msgstr "數據機資訊查詢失敗"
  4434. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4435. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4436. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  4437. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
  4438. msgid "Modem init timeout"
  4439. msgstr "數據機初始化逾時值"
  4440. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
  4441. msgid "ModemManager"
  4442. msgstr "數據機管理器"
  4443. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
  4444. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
  4445. msgid "Monitor"
  4446. msgstr "監視"
  4447. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  4448. msgid "More Characters"
  4449. msgstr "字元過少"
  4450. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
  4451. msgid "More…"
  4452. msgstr "更多…"
  4453. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
  4454. msgid "Mount Point"
  4455. msgstr "掛載點"
  4456. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
  4457. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  4458. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
  4459. msgid "Mount Points"
  4460. msgstr "掛載各點"
  4461. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
  4462. msgid "Mount Points - Mount Entry"
  4463. msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
  4464. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
  4465. msgid "Mount Points - Swap Entry"
  4466. msgstr "掛載各點 - 交換項目"
  4467. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  4468. msgid ""
  4469. "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
  4470. "filesystem"
  4471. msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
  4472. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  4473. msgid "Mount attached devices"
  4474. msgstr "掛載已裝載裝置"
  4475. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  4476. msgid "Mount filesystems not specifically configured"
  4477. msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
  4478. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  4479. msgid "Mount options"
  4480. msgstr "掛載選項"
  4481. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  4482. msgid "Mount point"
  4483. msgstr "掛載點"
  4484. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  4485. msgid "Mount swap not specifically configured"
  4486. msgstr "掛載未專門配置的swap分區"
  4487. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
  4488. msgid "Mounted file systems"
  4489. msgstr "已掛載檔案系統"
  4490. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  4491. msgid "Move down"
  4492. msgstr "往下移"
  4493. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  4494. msgid "Move up"
  4495. msgstr "往上移"
  4496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  4497. msgid "Multi To Unicast"
  4498. msgstr "多播到單播"
  4499. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  4500. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  4501. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  4502. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  4503. msgid "Multicast"
  4504. msgstr "群播"
  4505. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
  4506. msgid "Multicast Mode"
  4507. msgstr "組播模式"
  4508. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
  4509. msgid "Multicast routing"
  4510. msgstr "多播路由"
  4511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
  4512. msgid "Multicast to unicast"
  4513. msgstr "多播到單播"
  4514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
  4515. msgid "NAS ID"
  4516. msgstr "網路儲存設備(NAS)ID"
  4517. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
  4518. msgid "NAT action chain \"%h\""
  4519. msgstr "NAT 動作鏈 \"%h\""
  4520. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
  4521. msgid "NAT-T Mode"
  4522. msgstr "NAT-T 模式"
  4523. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  4524. msgid "NAT64 Prefix"
  4525. msgstr "NAT64前綴字首"
  4526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
  4527. msgid "NAT64 prefix"
  4528. msgstr ""
  4529. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
  4530. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
  4531. msgid "NCM"
  4532. msgstr "NCM"
  4533. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
  4534. msgid "NDP-Proxy slave"
  4535. msgstr "NDP 代理從屬裝置"
  4536. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
  4537. msgid "NT Domain"
  4538. msgstr "微軟NT網域"
  4539. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
  4540. msgid "NTP server candidates"
  4541. msgstr "候選 NTP 伺服器"
  4542. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
  4543. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
  4544. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
  4545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
  4546. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
  4547. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
  4548. msgid "Name"
  4549. msgstr "名稱"
  4550. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
  4551. msgid "Name of the new network"
  4552. msgstr "新網路的名稱"
  4553. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
  4554. msgid "Name of the tunnel device"
  4555. msgstr "通道裝置名稱"
  4556. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:39
  4557. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
  4558. msgid "Navigation"
  4559. msgstr "導覽"
  4560. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
  4561. msgid "Nebula Network"
  4562. msgstr ""
  4563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  4564. msgid "Neighbour Report"
  4565. msgstr ""
  4566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  4567. msgid "Neighbour cache validity"
  4568. msgstr "鄰近快取有效性"
  4569. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
  4570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  4571. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
  4572. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
  4573. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
  4574. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  4575. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
  4576. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
  4577. msgid "Network"
  4578. msgstr "網路"
  4579. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
  4580. msgid "Network Coding"
  4581. msgstr "網絡編碼"
  4582. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
  4583. msgid "Network Mode"
  4584. msgstr "網路模式"
  4585. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
  4586. msgid "Network Registration"
  4587. msgstr ""
  4588. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
  4589. msgid "Network SSID"
  4590. msgstr "網路SSID"
  4591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
  4592. msgid "Network address"
  4593. msgstr "網路地址"
  4594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
  4595. msgid "Network boot image"
  4596. msgstr "網路開機映像檔"
  4597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
  4598. msgid "Network bridge configuration migration"
  4599. msgstr "橋接設定遷移"
  4600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
  4601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
  4602. msgid "Network device"
  4603. msgstr "網路裝置"
  4604. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
  4605. msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
  4606. msgstr "活躍中的網路裝置 (kernel: netdev)"
  4607. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
  4608. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
  4609. msgid "Network device is not present"
  4610. msgstr "網路設備不存在"
  4611. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
  4612. msgid "Network device table \"%h\""
  4613. msgstr "網絡設備表“%h”"
  4614. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
  4615. msgctxt "nft @nh,off,len"
  4616. msgid "Network header bits %d-%d"
  4617. msgstr "網絡標頭位 %d-%d"
  4618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
  4619. msgid "Network ifname configuration migration"
  4620. msgstr "網路 ifname 設定遷移"
  4621. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4622. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4623. msgid "Network interface"
  4624. msgstr "網路界面"
  4625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
  4626. msgid "Network-ID"
  4627. msgstr "網路-ID"
  4628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
  4629. msgid "Never"
  4630. msgstr "永不"
  4631. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
  4632. #, fuzzy
  4633. msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
  4634. msgid "Never"
  4635. msgstr "永不"
  4636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
  4637. msgid ""
  4638. "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
  4639. "files only."
  4640. msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析。"
  4641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  4642. msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
  4643. msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s"
  4644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
  4645. msgid "New interface name…"
  4646. msgstr "新介面名稱…"
  4647. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
  4648. msgid "Next »"
  4649. msgstr "下一個 »"
  4650. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
  4651. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
  4652. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
  4653. msgid "No"
  4654. msgstr "不"
  4655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
  4656. msgid "No DHCP Server configured for this interface"
  4657. msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
  4658. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
  4659. msgid "No Data"
  4660. msgstr "無資料"
  4661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
  4662. msgid "No Encryption"
  4663. msgstr "無加密網路"
  4664. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
  4665. msgid "No Host Routes"
  4666. msgstr "沒有主機路由"
  4667. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
  4668. msgid "No NAT-T"
  4669. msgstr "無 NAT-T"
  4670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  4671. msgid "No RX signal"
  4672. msgstr "沒有 RX 信號"
  4673. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
  4674. msgid "No WireGuard interfaces configured."
  4675. msgstr "未設定 WireGuard 介面。"
  4676. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
  4677. msgid "No allowed mode configuration found."
  4678. msgstr ""
  4679. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
  4680. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
  4681. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:65
  4682. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
  4683. msgid ""
  4684. "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
  4685. "mode should only be used to install a firmware upgrade"
  4686. msgstr ""
  4687. "不會存儲對設置所做的任何更改,並且在重新啟動後會丟失。此模式應僅用於安裝韌體"
  4688. "升級"
  4689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
  4690. msgid "No client associated"
  4691. msgstr "沒有已連接客戶端"
  4692. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
  4693. msgid "No control device specified"
  4694. msgstr "未指定控制裝置"
  4695. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
  4696. msgctxt "empty table placeholder"
  4697. msgid "No data"
  4698. msgstr "暫無數據"
  4699. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
  4700. msgid "No data received"
  4701. msgstr "未收到任何資料"
  4702. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
  4703. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
  4704. msgid "No enforcement"
  4705. msgstr "不強制"
  4706. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
  4707. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
  4708. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
  4709. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
  4710. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
  4711. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
  4712. msgid "No entries available"
  4713. msgstr "沒有可用的項目"
  4714. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
  4715. msgid "No entries in this directory"
  4716. msgstr "在這目錄中缺乏項目"
  4717. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
  4718. msgid ""
  4719. "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
  4720. "initiate connections to this WireGuard instance!"
  4721. msgstr ""
  4722. "沒有定義固定的介面監聽連接埠,對端可能無法發起到此 WireGuard 實例的連接!"
  4723. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  4724. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  4725. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  4726. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  4727. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  4728. msgid "No host route"
  4729. msgstr "無主機路由"
  4730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
  4731. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
  4732. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
  4733. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
  4734. msgid "No information available"
  4735. msgstr "無可用資訊"
  4736. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
  4737. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
  4738. msgid "No matching prefix delegation"
  4739. msgstr "沒有匹配的前綴字首委託"
  4740. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
  4741. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
  4742. msgid "No more slaves available"
  4743. msgstr "缺乏更多可用的實體界面"
  4744. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
  4745. msgid "No more slaves available, can not save interface"
  4746. msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面"
  4747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
  4748. msgid "No negative cache"
  4749. msgstr "無負向快取"
  4750. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
  4751. msgid "No nftables ruleset loaded."
  4752. msgstr "未加載 nftables 規則集。"
  4753. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
  4754. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
  4755. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:54
  4756. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
  4757. msgid "No password set!"
  4758. msgstr "没有設定密碼!"
  4759. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
  4760. #, fuzzy
  4761. msgid "No peers connected"
  4762. msgstr "尚未連線"
  4763. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
  4764. msgid "No peers defined yet."
  4765. msgstr "尚未定義對端。"
  4766. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
  4767. msgid "No preferred mode configuration found."
  4768. msgstr ""
  4769. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
  4770. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
  4771. msgid "No public keys present yet."
  4772. msgstr "尚無可用公鑰。"
  4773. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
  4774. msgctxt "nft chain is empty"
  4775. msgid "No rules in this chain"
  4776. msgstr "此鏈中沒有規則"
  4777. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
  4778. msgid "No rules in this chain."
  4779. msgstr "尚無規則在這個連接上。"
  4780. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
  4781. msgid "No validation or filtering"
  4782. msgstr "沒有驗證或過濾"
  4783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  4784. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
  4785. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  4786. msgid "No zone assigned"
  4787. msgstr "未分配區域"
  4788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  4789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  4790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  4791. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  4792. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  4793. msgid "Noise"
  4794. msgstr "雜訊比"
  4795. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
  4796. msgid "Noise Margin"
  4797. msgstr ""
  4798. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
  4799. msgid "Noise:"
  4800. msgstr "雜訊比:"
  4801. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
  4802. msgid "Non-wildcard"
  4803. msgstr "非-萬用字元"
  4804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  4805. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  4806. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
  4807. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
  4808. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
  4809. msgid "None"
  4810. msgstr "無"
  4811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
  4812. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
  4813. msgid "Normal"
  4814. msgstr "正常"
  4815. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
  4816. msgid "Not Found"
  4817. msgstr "尚未發現"
  4818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
  4819. msgctxt "VLAN port state"
  4820. msgid "Not Member"
  4821. msgstr ""
  4822. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
  4823. msgid "Not associated"
  4824. msgstr "尚未關聯"
  4825. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  4826. msgid "Not connected"
  4827. msgstr "尚未連線"
  4828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  4829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  4830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
  4831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
  4832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
  4833. msgid "Not present"
  4834. msgstr "不存在"
  4835. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  4836. msgid "Not started on boot"
  4837. msgstr "開機時未啟動"
  4838. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
  4839. msgid "Not supported"
  4840. msgstr "不支援"
  4841. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
  4842. msgid ""
  4843. "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
  4844. "have problems"
  4845. msgstr "注意:某些無線驅動程式並不完全支援 802.11w。例如:mwlwifi 可能有問題"
  4846. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
  4847. msgid ""
  4848. "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
  4849. "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
  4850. msgstr ""
  4851. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  4852. msgid "Notes"
  4853. msgstr "註解"
  4854. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
  4855. msgid "Notice"
  4856. msgstr "注意"
  4857. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
  4858. msgid "Nslookup"
  4859. msgstr "名稱伺服器查詢"
  4860. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
  4861. msgid "Number of IGMP membership reports"
  4862. msgstr "IGMP成員數量報告"
  4863. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
  4864. msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
  4865. msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)。"
  4866. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
  4867. msgid "Number of peer notifications after failover event"
  4868. msgstr "故障轉移事件後的對等通知數"
  4869. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
  4870. msgid "Obfuscated Group Password"
  4871. msgstr "混淆的群組密碼"
  4872. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
  4873. msgid "Obfuscated Password"
  4874. msgstr "混淆密碼"
  4875. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  4876. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
  4877. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  4878. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  4879. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  4880. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  4881. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  4882. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  4883. msgid "Obtain IPv6 address"
  4884. msgstr "取得IPv6-位址"
  4885. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  4886. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
  4887. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
  4888. msgid "Off"
  4889. msgstr "關"
  4890. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
  4891. msgid "Off-State Delay"
  4892. msgstr "熄滅狀態間隔"
  4893. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
  4894. msgid ""
  4895. "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
  4896. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
  4897. msgstr ""
  4898. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  4899. msgid "On"
  4900. msgstr "開"
  4901. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
  4902. msgid "On-State Delay"
  4903. msgstr "狀態延遲"
  4904. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
  4905. msgid "On-link"
  4906. msgstr "連接路線"
  4907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
  4908. msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
  4909. msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
  4910. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
  4911. msgid "One of the following: %s"
  4912. msgstr "以下之一: %s"
  4913. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
  4914. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
  4915. msgid "One or more fields contain invalid values!"
  4916. msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
  4917. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
  4918. msgid "One or more invalid/required values on tab"
  4919. msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
  4920. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
  4921. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
  4922. msgid "One or more required fields have no value!"
  4923. msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
  4924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
  4925. msgid "Only accept replies via"
  4926. msgstr ""
  4927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
  4928. msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
  4929. msgstr "啟用後僅允許與非隔離橋接連接埠通信"
  4930. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
  4931. msgid ""
  4932. "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
  4933. msgstr "僅當當前活躍的實體界面發生故障, 並且主要實體界面上線時(失敗,2)"
  4934. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
  4935. msgid "Open iptables rules overview…"
  4936. msgstr "打開 iptables 規則概述…"
  4937. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
  4938. msgid "Open list..."
  4939. msgstr "開啟清單..."
  4940. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
  4941. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
  4942. msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  4943. msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)"
  4944. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
  4945. msgid "OpenFortivpn"
  4946. msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)"
  4947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
  4948. msgid ""
  4949. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  4950. "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  4951. "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
  4952. msgstr ""
  4953. "如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 "
  4954. "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理。"
  4955. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
  4956. msgid ""
  4957. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  4958. "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
  4959. msgstr ""
  4960. "如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>"
  4961. "伺服器模式</em>。"
  4962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
  4963. msgid ""
  4964. "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
  4965. "otherwise disable service."
  4966. msgstr "如存在上游 IPv6 前綴則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。"
  4967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
  4968. msgid "Operating frequency"
  4969. msgstr "操作頻率"
  4970. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
  4971. msgid "Operator"
  4972. msgstr ""
  4973. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
  4974. msgid "Operator Code"
  4975. msgstr ""
  4976. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
  4977. msgid "Operator Name"
  4978. msgstr ""
  4979. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
  4980. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
  4981. msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
  4982. msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
  4983. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
  4984. msgid "Option \"%s\" must not be empty."
  4985. msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
  4986. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
  4987. msgid "Option changed"
  4988. msgstr "選項已變更"
  4989. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
  4990. msgid "Option removed"
  4991. msgstr "選項已移除"
  4992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
  4993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
  4994. msgid "Optional"
  4995. msgstr "可選"
  4996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
  4997. msgid "Optional hostname to assign"
  4998. msgstr ""
  4999. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5000. msgid "Optional, free-form notes about this device"
  5001. msgstr "此裝置的可選任意格式註解"
  5002. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5003. msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
  5004. msgstr "可選,以秒為單位。如果設定為「0」,則不嘗試重新連線。"
  5005. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
  5006. msgid ""
  5007. "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
  5008. "starting with <code>0x</code>."
  5009. msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
  5010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
  5011. msgid ""
  5012. "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
  5013. "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
  5014. "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
  5015. "for the interface."
  5016. msgstr ""
  5017. "可選性. 容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像 \" :: 1”或“::1:2”. 從委派伺服器"
  5018. "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
  5019. "c :d : :1')."
  5020. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
  5021. msgid ""
  5022. "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
  5023. "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
  5024. msgstr ""
  5025. "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量"
  5026. "子攻擊的抵抗力."
  5027. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
  5028. msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
  5029. msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表."
  5030. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
  5031. msgid "Optional. Description of peer."
  5032. msgstr "可選性. 對等節點描述."
  5033. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
  5034. msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
  5035. msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表."
  5036. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
  5037. msgid ""
  5038. "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
  5039. "interface."
  5040. msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
  5041. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
  5042. msgid ""
  5043. "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
  5044. "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
  5045. "routes through the tunnel."
  5046. msgstr ""
  5047. "自選。允許此對等方在隧道內使用的IP位址和前綴。通常對等體的隧道IP位址和對等體"
  5048. "通過隧道路由的網路。"
  5049. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  5050. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
  5051. msgstr "自選。XFRM 介面的最大傳輸單元。"
  5052. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
  5053. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
  5054. msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
  5055. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
  5056. msgid "Optional. Port of peer."
  5057. msgstr "可選性. 節點的埠號."
  5058. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
  5059. msgid ""
  5060. "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
  5061. "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
  5062. "code if available. It can be removed after the configuration has been "
  5063. "exported."
  5064. msgstr ""
  5065. "可選。WireGuard 對端的私鑰。該金鑰不是建立連接所必需的,但允許產生對端設定或 "
  5066. "QR code (如果可用)。匯出設定後可以將其刪除。"
  5067. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
  5068. msgid ""
  5069. "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
  5070. "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
  5071. msgstr ""
  5072. "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建"
  5073. "議值為25."
  5074. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
  5075. msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
  5076. msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
  5077. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
  5078. msgid "Options"
  5079. msgstr "選項"
  5080. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
  5081. msgid ""
  5082. "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
  5083. "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
  5084. "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
  5085. "system running dnsmasq\"."
  5086. msgstr ""
  5087. "網路ID選項。(注意:還需要網路 ID。例如,NTP 伺服器為“<code>42,192.168.1.4</"
  5088. "code>”,預設路由為“<code>3,192.168.4.4</code>”。<code>0.0.0.0</code> 表示"
  5089. "「運行 dnsmasq 的系統位址」。。"
  5090. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
  5091. msgid "Options:"
  5092. msgstr "選項:"
  5093. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
  5094. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  5095. msgid "Ordinal: lower comes first."
  5096. msgstr ""
  5097. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
  5098. msgid "Originator Interval"
  5099. msgstr "發起人間隔"
  5100. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
  5101. msgid "Other:"
  5102. msgstr "其它:"
  5103. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
  5104. msgid "Out"
  5105. msgstr "出"
  5106. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
  5107. msgid "Outbound:"
  5108. msgstr "外連:"
  5109. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  5110. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  5111. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  5112. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  5113. msgid "Outgoing checksum"
  5114. msgstr "輸出校驗值"
  5115. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
  5116. msgid "Outgoing interface"
  5117. msgstr "傳出介面"
  5118. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  5119. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  5120. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  5121. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  5122. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  5123. msgid "Outgoing key"
  5124. msgstr "輸出金鑰"
  5125. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5126. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5127. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5128. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5129. msgid "Outgoing serialization"
  5130. msgstr "輸出序列化"
  5131. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
  5132. msgid "Output Interface"
  5133. msgstr "輸出界面"
  5134. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  5135. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  5136. msgid "Output zone"
  5137. msgstr "輸出的區域"
  5138. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
  5139. msgid "Overlap"
  5140. msgstr "交疊"
  5141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
  5142. msgid "Override IPv4 routing table"
  5143. msgstr "覆蓋 IPv4 路由表"
  5144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
  5145. msgid "Override IPv6 routing table"
  5146. msgstr "覆蓋 IPv6 路由表"
  5147. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
  5148. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  5149. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  5150. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  5151. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  5152. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  5153. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
  5154. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
  5155. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
  5156. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
  5157. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
  5158. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
  5159. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
  5160. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
  5161. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
  5162. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
  5163. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
  5164. msgid "Override MTU"
  5165. msgstr "覆蓋MTU數值"
  5166. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  5167. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  5168. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  5169. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  5170. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  5171. msgid "Override TOS"
  5172. msgstr "覆蓋TOS"
  5173. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  5174. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  5175. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  5176. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  5177. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  5178. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  5179. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  5180. msgid "Override TTL"
  5181. msgstr "覆寫TTL"
  5182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
  5183. msgid ""
  5184. "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
  5185. "limited by the driver"
  5186. msgstr "覆蓋預設 MAC 位址 - 可用位址的範圍可能受限於驅動"
  5187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  5188. msgid "Override default interface name"
  5189. msgstr "覆寫預設介面名稱"
  5190. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  5191. msgid "Override the gateway in DHCP responses"
  5192. msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
  5193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
  5194. msgid ""
  5195. "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
  5196. "subnet that is served."
  5197. msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
  5198. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  5199. msgid "Override the table used for internal routes"
  5200. msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
  5201. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
  5202. msgid "Overview"
  5203. msgstr "概覽"
  5204. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
  5205. msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
  5206. msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
  5207. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
  5208. msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
  5209. msgstr "用匯入的設定覆蓋目前設定?"
  5210. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
  5211. msgid "Own Numbers"
  5212. msgstr ""
  5213. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
  5214. msgid "Owner"
  5215. msgstr "持有者"
  5216. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
  5217. msgid "PAP"
  5218. msgstr ""
  5219. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
  5220. msgid "PAP/CHAP"
  5221. msgstr ""
  5222. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
  5223. msgid "PAP/CHAP (both)"
  5224. msgstr "PAP/CHAP (並用)"
  5225. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
  5226. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
  5227. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
  5228. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
  5229. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
  5230. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
  5231. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
  5232. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
  5233. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
  5234. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
  5235. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
  5236. msgid "PAP/CHAP password"
  5237. msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
  5238. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
  5239. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
  5240. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
  5241. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
  5242. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
  5243. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
  5244. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
  5245. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
  5246. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
  5247. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
  5248. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
  5249. msgid "PAP/CHAP username"
  5250. msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名稱"
  5251. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
  5252. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
  5253. msgid "PDP Type"
  5254. msgstr "PDP類型"
  5255. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
  5256. msgid "PID"
  5257. msgstr "PID碼"
  5258. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
  5259. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
  5260. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
  5261. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
  5262. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
  5263. msgid "PIN"
  5264. msgstr "PIN碼"
  5265. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
  5266. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
  5267. msgid "PIN code rejected"
  5268. msgstr "已拒絕的PIN碼"
  5269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
  5270. msgid "PMK R1 Push"
  5271. msgstr "PMK R1推送"
  5272. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
  5273. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
  5274. msgid "PPP"
  5275. msgstr "點對點對等協定"
  5276. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
  5277. msgid "PPPoA Encapsulation"
  5278. msgstr "PPPoA封裝"
  5279. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
  5280. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
  5281. msgid "PPPoATM"
  5282. msgstr "PPPoATM"
  5283. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
  5284. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
  5285. msgid "PPPoE"
  5286. msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
  5287. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
  5288. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
  5289. msgid "PPPoSSH"
  5290. msgstr "PPPoSSH透過SSH撥號"
  5291. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
  5292. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
  5293. msgid "PPtP"
  5294. msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
  5295. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
  5296. msgid "PSID offset"
  5297. msgstr "PSID偏移"
  5298. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
  5299. msgid "PSID-bits length"
  5300. msgstr "PSID-位元 長度"
  5301. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
  5302. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
  5303. msgid "PSK"
  5304. msgstr "PSK"
  5305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
  5306. msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
  5307. msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
  5308. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
  5309. msgid "PXE/TFTP Settings"
  5310. msgstr "PXE/TFTP 設定"
  5311. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
  5312. msgid "Packet Service State"
  5313. msgstr ""
  5314. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
  5315. msgid "Packet Steering"
  5316. msgstr "封包操控"
  5317. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
  5318. msgctxt "nft meta mark"
  5319. msgid "Packet mark"
  5320. msgstr "數據包標記"
  5321. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
  5322. msgctxt "nft meta time"
  5323. msgid "Packet receive time"
  5324. msgstr ""
  5325. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  5326. msgid "Packets"
  5327. msgstr "封包"
  5328. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
  5329. msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
  5330. msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包"
  5331. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
  5332. msgid "Part of network:"
  5333. msgid_plural "Part of networks:"
  5334. msgstr[0] ""
  5335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  5336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
  5337. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  5338. msgid "Part of zone %q"
  5339. msgstr "區域 %q 的部分"
  5340. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
  5341. msgctxt "MACVLAN mode"
  5342. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  5343. msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)"
  5344. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
  5345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
  5346. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
  5347. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
  5348. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
  5349. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
  5350. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
  5351. msgid "Password"
  5352. msgstr "密碼"
  5353. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  5354. msgid "Password authentication"
  5355. msgstr "密碼驗證"
  5356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
  5357. msgid "Password of Private Key"
  5358. msgstr "私鑰密碼"
  5359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
  5360. msgid "Password of inner Private Key"
  5361. msgstr "內部私鑰密碼"
  5362. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  5363. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  5364. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  5365. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  5366. msgid "Password strength"
  5367. msgstr "密碼強度"
  5368. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
  5369. msgid "Password2"
  5370. msgstr "密碼2"
  5371. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
  5372. msgid "Paste or drag SSH key file…"
  5373. msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
  5374. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
  5375. msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
  5376. msgstr "粘貼或拖動 WireGuard 對等配置 (wg0.conf) 檔…"
  5377. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
  5378. msgid ""
  5379. "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
  5380. "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
  5381. "connect to the local WireGuard interface."
  5382. msgstr ""
  5383. "從下面的另一個系統中貼上或拖曳 WireGuard 設定(通常為 <em>wg0.conf</em>),以建"
  5384. "立相符的對等項目,允許該系統連接到本地 WireGuard 介面。"
  5385. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
  5386. msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
  5387. msgstr "貼上或拖動提供的 WireGuard 設定檔…"
  5388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
  5389. msgid "Path to CA-Certificate"
  5390. msgstr "CA 憑證路徑"
  5391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
  5392. msgid "Path to Client-Certificate"
  5393. msgstr "用戶憑證的路徑"
  5394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
  5395. msgid "Path to Private Key"
  5396. msgstr "私鑰的路徑"
  5397. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
  5398. msgid "Path to inner CA-Certificate"
  5399. msgstr "內部CA憑證路徑"
  5400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
  5401. msgid "Path to inner Client-Certificate"
  5402. msgstr "內部用戶憑證的路徑"
  5403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
  5404. msgid "Path to inner Private Key"
  5405. msgstr "內部私鑰的路徑"
  5406. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
  5407. msgid "Paused"
  5408. msgstr "已暫停"
  5409. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
  5410. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
  5411. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
  5412. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
  5413. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
  5414. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
  5415. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
  5416. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
  5417. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
  5418. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
  5419. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
  5420. msgid "Peak:"
  5421. msgstr "峰值:"
  5422. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
  5423. msgid "Peer"
  5424. msgstr "對端"
  5425. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
  5426. msgid "Peer Details"
  5427. msgstr ""
  5428. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
  5429. msgid "Peer IP address to assign"
  5430. msgstr "指定對等節點IP位址"
  5431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
  5432. msgid "Peer MAC address"
  5433. msgstr "對端 MAC 位址"
  5434. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
  5435. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
  5436. msgid "Peer address is missing"
  5437. msgstr "對等節點位址遺失中"
  5438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
  5439. msgid "Peer device name"
  5440. msgstr "對端裝置名稱"
  5441. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
  5442. msgid "Peer disabled"
  5443. msgstr "對等已禁用"
  5444. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
  5445. msgid "Peers"
  5446. msgstr "對等"
  5447. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  5448. msgid "Perfect Forward Secrecy"
  5449. msgstr "完善的前向保密"
  5450. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5451. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5452. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5453. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5454. msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
  5455. msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
  5456. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
  5457. msgid "Perform reboot"
  5458. msgstr "執行重新啟動"
  5459. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
  5460. msgid "Perform reset"
  5461. msgstr "執行重置"
  5462. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
  5463. msgid "Permission denied"
  5464. msgstr "權限不符"
  5465. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
  5466. msgid "Persistent Keep Alive"
  5467. msgstr "持久保持活力"
  5468. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5469. msgid "Persistent reconnect interval"
  5470. msgstr "持續重新連線間隔"
  5471. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
  5472. msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
  5473. msgstr "PersistentKeepAlive 設定無效"
  5474. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
  5475. msgid "Phy Rate:"
  5476. msgstr "物理傳輸速率:"
  5477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
  5478. msgid "Physical Settings"
  5479. msgstr "硬體設定"
  5480. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  5481. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  5482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
  5483. msgid "Ping"
  5484. msgstr "Ping"
  5485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  5486. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  5487. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  5488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  5489. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
  5490. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
  5491. msgid "Pkts."
  5492. msgstr "Pkts(流量單位)."
  5493. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
  5494. msgid "Please enter your username and password."
  5495. msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。"
  5496. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
  5497. msgid "Please select the file to upload."
  5498. msgstr "請選擇要上傳的檔案。"
  5499. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  5500. msgid "Policy"
  5501. msgstr "政策"
  5502. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
  5503. msgctxt "Chain hook policy"
  5504. msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
  5505. msgstr "原則: <strong>%h</strong> (%h)"
  5506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
  5507. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
  5508. msgid "Port"
  5509. msgstr "連接埠"
  5510. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
  5511. #, fuzzy
  5512. msgctxt "WireGuard listen port"
  5513. msgid "Port %d"
  5514. msgstr "埠 %d"
  5515. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
  5516. msgid "Port is not part of any network"
  5517. msgstr ""
  5518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
  5519. msgid "Port isolation"
  5520. msgstr "連接埠隔離"
  5521. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
  5522. msgid "Port status"
  5523. msgstr ""
  5524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
  5525. msgid "Port status:"
  5526. msgstr "埠狀態:"
  5527. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
  5528. msgid "Potential negation of: %s"
  5529. msgstr "可能反取: %s"
  5530. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
  5531. msgid "Power State"
  5532. msgstr ""
  5533. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
  5534. msgid "Prefer LTE"
  5535. msgstr "偏好 LTE"
  5536. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
  5537. msgid "Prefer UMTS"
  5538. msgstr "偏好 UMTS"
  5539. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  5540. msgid "Preferred lifetime for a prefix."
  5541. msgstr ""
  5542. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
  5543. msgid "Preferred network technology"
  5544. msgstr ""
  5545. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  5546. msgid "Prefix Delegated"
  5547. msgstr "前綴委派"
  5548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
  5549. msgid "Prefix suppressor"
  5550. msgstr "前綴抑制器"
  5551. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
  5552. msgid "Preshared Key"
  5553. msgstr "預先共享金鑰"
  5554. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
  5555. msgid "Preshared key in use"
  5556. msgstr "預先共用金鑰使用中"
  5557. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
  5558. msgid "PresharedKey setting is invalid"
  5559. msgstr "PresharedKey 設定無效"
  5560. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  5561. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  5562. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  5563. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  5564. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  5565. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  5566. msgid ""
  5567. "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
  5568. "ignore failures"
  5569. msgstr "在給定數量的LCP迴聲失敗後, 假定對等節點已死, 使用0忽略失敗"
  5570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  5571. msgid "Prevents client-to-client communication"
  5572. msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
  5573. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
  5574. msgid ""
  5575. "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
  5576. "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
  5577. msgstr ""
  5578. "防止一個無線客戶端與另一個客戶端通話。 此設置僅影響沒有任何 VLAN 標記的數據包"
  5579. "(未標記的數據包)。"
  5580. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
  5581. msgid "Primary Slave"
  5582. msgstr "主要的實體界面"
  5583. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
  5584. msgid ""
  5585. "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
  5586. "better than current slave (better, 1)"
  5587. msgstr ""
  5588. "如果速度和雙工比當前的實體界面好(更好, 1), 則當邏輯主控站恢復時, 它將變為活動"
  5589. "的實體界面"
  5590. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
  5591. msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
  5592. msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)"
  5593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
  5594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
  5595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  5596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
  5597. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
  5598. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
  5599. msgid "Priority"
  5600. msgstr "優先順序"
  5601. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
  5602. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
  5603. msgid "Private"
  5604. msgstr "Private"
  5605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
  5606. msgctxt "MACVLAN mode"
  5607. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  5608. msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)"
  5609. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
  5610. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
  5611. msgid "Private Key"
  5612. msgstr "私鑰"
  5613. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
  5614. msgid "Private key present"
  5615. msgstr "存在私鑰"
  5616. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
  5617. msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
  5618. msgstr "PrivateKey 設定遺失或無效"
  5619. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
  5620. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
  5621. msgid "Processes"
  5622. msgstr "處理程序"
  5623. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
  5624. msgid "Prot."
  5625. msgstr "協定."
  5626. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
  5627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
  5628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
  5629. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
  5630. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  5631. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
  5632. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
  5633. msgid "Protocol"
  5634. msgstr "協定"
  5635. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
  5636. msgid "Provide NTP server"
  5637. msgstr "提供 NTP 伺服器"
  5638. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
  5639. msgid ""
  5640. "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
  5641. "and requests."
  5642. msgstr ""
  5643. "在這個介面上提供一個 DHCPv6 伺服器並回覆至 DHCPv6 solicitations 和請求。"
  5644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
  5645. msgid "Provide new network"
  5646. msgstr "提供新網路"
  5647. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
  5648. msgid ""
  5649. "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
  5650. "interfaces"
  5651. msgstr "將 NTP 服務器提供給選定的接口,或者,如果未指定,則提供給所有接口"
  5652. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
  5653. msgid "Proxy Server"
  5654. msgstr "代理伺服器"
  5655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
  5656. msgid "ProxyARP"
  5657. msgstr ""
  5658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
  5659. msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  5660. msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
  5661. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
  5662. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
  5663. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
  5664. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
  5665. msgid "Public Key"
  5666. msgstr "公鑰"
  5667. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
  5668. msgid "Public key is missing"
  5669. msgstr "缺少公開金鑰"
  5670. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
  5671. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
  5672. msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
  5673. msgid "Public key: %h"
  5674. msgstr "公開金鑰:%h"
  5675. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
  5676. msgid ""
  5677. "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
  5678. "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
  5679. "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
  5680. "code> file into the input field."
  5681. msgstr ""
  5682. "與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到"
  5683. "裝置,請貼上 OpenSSH 相容的公鑰行或將 <code>.pub</code> 檔案拖到文字框中。"
  5684. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  5685. msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
  5686. msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端."
  5687. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
  5688. msgid "PublicKey setting is invalid"
  5689. msgstr "公鑰設定無效"
  5690. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
  5691. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
  5692. msgid "QMI Cellular"
  5693. msgstr "QMI手機"
  5694. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  5695. msgid "Quality"
  5696. msgstr "品質"
  5697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
  5698. msgid "Query all available upstream resolvers."
  5699. msgstr ""
  5700. "查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器。"
  5701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  5702. msgid "Query interval"
  5703. msgstr "查詢間隔"
  5704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  5705. msgid "Query response interval"
  5706. msgstr "查詢回應間隔"
  5707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  5708. msgid "R0 Key Lifetime"
  5709. msgstr "R0 金鑰存留期"
  5710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  5711. msgid "R1 Key Holder"
  5712. msgstr "R1金鑰持有者"
  5713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
  5714. msgid "RADIUS Accounting Port"
  5715. msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
  5716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
  5717. msgid "RADIUS Accounting Secret"
  5718. msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
  5719. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
  5720. msgid "RADIUS Accounting Server"
  5721. msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
  5722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
  5723. msgid "RADIUS Authentication Port"
  5724. msgstr "Radius-驗証-埠"
  5725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
  5726. msgid "RADIUS Authentication Secret"
  5727. msgstr "Radius-驗証-密碼"
  5728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
  5729. msgid "RADIUS Authentication Server"
  5730. msgstr "Radius-驗証-伺服器"
  5731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
  5732. msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
  5733. msgstr ""
  5734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
  5735. msgid "RADIUS Per STA VLAN"
  5736. msgstr ""
  5737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
  5738. msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
  5739. msgstr ""
  5740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
  5741. msgid "RADIUS VLAN Naming"
  5742. msgstr ""
  5743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
  5744. msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
  5745. msgstr ""
  5746. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
  5747. msgid "RFC3947 NAT-T mode"
  5748. msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
  5749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
  5750. msgid "RSN Preauth"
  5751. msgstr "RSN 預先驗證"
  5752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  5753. msgid "RSSI threshold for joining"
  5754. msgstr "RSSI 加入閾值"
  5755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
  5756. msgid "RTS/CTS Threshold"
  5757. msgstr "RTS/CTS 門檻"
  5758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  5759. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  5760. msgid "RX"
  5761. msgstr "接收"
  5762. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  5763. msgid "RX Rate"
  5764. msgstr "接收速率"
  5765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
  5766. msgid "RX Rate / TX Rate"
  5767. msgstr "接收速率 / 發送速率"
  5768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
  5769. msgid ""
  5770. "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
  5771. "clients support this."
  5772. msgstr ""
  5773. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
  5774. msgctxt "nft nat flag random"
  5775. msgid "Randomize source port mapping"
  5776. msgstr "隨機化源埠映射"
  5777. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  5778. msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
  5779. msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
  5780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
  5781. msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
  5782. msgstr "讀取 <code>/etc/ether 以</code>配置 DHCP 伺服器。"
  5783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
  5784. msgid "Really switch protocol?"
  5785. msgstr "確定要更換協定?"
  5786. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
  5787. msgid "Realtime Graphs"
  5788. msgstr "即時圖表"
  5789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
  5790. msgid "Reassociation Deadline"
  5791. msgstr "重新關聯期限"
  5792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
  5793. msgid "Rebind protection"
  5794. msgstr "重新綁護"
  5795. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
  5796. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
  5797. msgid "Reboot"
  5798. msgstr "重新啟動"
  5799. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
  5800. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
  5801. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
  5802. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
  5803. msgid "Rebooting…"
  5804. msgstr "正在重新啟動中…"
  5805. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
  5806. msgid "Reboots the operating system of your device"
  5807. msgstr "重新啟動您的裝置的作業系統"
  5808. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
  5809. msgid "Receive"
  5810. msgstr "接收"
  5811. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
  5812. msgid "Receive dropped"
  5813. msgstr ""
  5814. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
  5815. msgid "Receive errors"
  5816. msgstr ""
  5817. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
  5818. #, fuzzy
  5819. msgid "Received Data"
  5820. msgstr "接收"
  5821. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
  5822. msgid "Received bytes"
  5823. msgstr ""
  5824. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
  5825. msgid "Received multicast"
  5826. msgstr ""
  5827. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
  5828. msgid "Received packets"
  5829. msgstr ""
  5830. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
  5831. msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
  5832. msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
  5833. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
  5834. msgid "Reconnect Timeout"
  5835. msgstr "重新連線逾時"
  5836. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
  5837. msgid "Reconnect this interface"
  5838. msgstr "重新連接這個介面"
  5839. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  5840. msgid "Redirect to HTTPS"
  5841. msgstr "重定向至“HTTPS”"
  5842. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
  5843. msgctxt "nft redirect to port"
  5844. msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
  5845. msgstr "重定向至「本地埠<strong>%h」診斷樹</strong>"
  5846. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
  5847. msgctxt "nft redirect"
  5848. msgid "Redirect to local system"
  5849. msgstr "重定向至「本地系統」診斷樹"
  5850. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  5851. msgid "References"
  5852. msgstr "引用"
  5853. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
  5854. msgid "Refresh Channels"
  5855. msgstr ""
  5856. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
  5857. msgid "Refreshing"
  5858. msgstr "重新整理"
  5859. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
  5860. msgid "Registration State"
  5861. msgstr ""
  5862. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
  5863. msgctxt "nft reject with icmp type"
  5864. msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  5865. msgstr "拒絕<strong>ICMP類型為 %h的</strong>IPv4資料包"
  5866. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
  5867. msgctxt "nft reject with icmpx type"
  5868. msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  5869. msgstr "拒絕<strong>ICMP類型為 %h 的</strong>資料包"
  5870. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
  5871. msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
  5872. msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
  5873. msgstr "拒絕<strong>ICMPv6類型為 %h 的</strong>數據包"
  5874. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
  5875. msgctxt "nft reject with tcp reset"
  5876. msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
  5877. msgstr "使用 <strong>TCP 重置</strong>拒絕數據包"
  5878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
  5879. msgid ""
  5880. "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
  5881. "specified value"
  5882. msgstr "拒絕前綴長度小於或等於指定值的路由決策"
  5883. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
  5884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
  5885. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
  5886. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
  5887. msgid "Relay"
  5888. msgstr "延遲"
  5889. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
  5890. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
  5891. msgid "Relay Bridge"
  5892. msgstr "橋接延遲"
  5893. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
  5894. msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
  5895. msgstr ""
  5896. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
  5897. msgid "Relay between networks"
  5898. msgstr "網路間的延遲"
  5899. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
  5900. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
  5901. msgid "Relay bridge"
  5902. msgstr "橋接延遲"
  5903. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
  5904. msgid "Relay from"
  5905. msgstr ""
  5906. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
  5907. msgid "Relay to address"
  5908. msgstr ""
  5909. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  5910. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  5911. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  5912. msgid "Remote IPv4 address"
  5913. msgstr "遠端IPv4位址"
  5914. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  5915. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  5916. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  5917. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  5918. msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
  5919. msgstr "遠端IPv4位址或FQDN"
  5920. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  5921. msgid "Remote IPv6 address"
  5922. msgstr "遠端IPv6位址"
  5923. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  5924. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  5925. msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
  5926. msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
  5927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
  5928. msgid "Remove"
  5929. msgstr "移除"
  5930. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
  5931. msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
  5932. msgstr ""
  5933. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
  5934. msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
  5935. msgstr ""
  5936. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
  5937. msgid "Remove related device settings from the configuration"
  5938. msgstr "從設定中移除相關的裝置設定"
  5939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
  5940. msgid "Replace wireless configuration"
  5941. msgstr "替代性無線設定"
  5942. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
  5943. msgid "Request IPv6-address"
  5944. msgstr "要求IPv6位址"
  5945. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
  5946. msgid "Request IPv6-prefix of length"
  5947. msgstr "要求IPv6為前綴的長度"
  5948. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
  5949. msgid "Request timeout"
  5950. msgstr "請求逾時"
  5951. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  5952. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  5953. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  5954. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  5955. msgid "Require incoming checksum (optional)."
  5956. msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)."
  5957. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  5958. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  5959. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  5960. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  5961. msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
  5962. msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)."
  5963. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
  5964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
  5965. msgid "Required"
  5966. msgstr "必需"
  5967. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  5968. msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
  5969. msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
  5970. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
  5971. msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
  5972. msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
  5973. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  5974. msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
  5975. msgstr ""
  5976. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
  5977. msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
  5978. msgstr "必需。WireGuard 對端的公開金鑰。"
  5979. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
  5980. msgid "Required. Underlying interface."
  5981. msgstr "必填。底層介面。"
  5982. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  5983. msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
  5984. msgstr "必填。用於 SA 的 XFRM 介面 ID。"
  5985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
  5986. msgid ""
  5987. "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
  5988. "attributes."
  5989. msgstr ""
  5990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
  5991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
  5992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
  5993. msgid "Requires hostapd"
  5994. msgstr "要求 hostapd"
  5995. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
  5996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
  5997. msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
  5998. msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B"
  5999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
  6000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
  6001. msgid "Requires hostapd with EAP support"
  6002. msgstr "要求 hostapd支援EAP"
  6003. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
  6004. msgid "Requires hostapd with OWE support"
  6005. msgstr "要求 hostapd支援OWE"
  6006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
  6007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
  6008. msgid "Requires hostapd with SAE support"
  6009. msgstr "要求 hostapd支援SAE"
  6010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
  6011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
  6012. msgid "Requires hostapd with WEP support"
  6013. msgstr "要求 hostapd支援WEP"
  6014. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
  6015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
  6016. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
  6017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
  6018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
  6019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
  6020. msgid "Requires wpa-supplicant"
  6021. msgstr "要求wpa-supplicant"
  6022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
  6023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
  6024. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
  6025. msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B"
  6026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
  6027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
  6028. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
  6029. msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP"
  6030. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
  6031. msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
  6032. msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE"
  6033. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
  6034. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
  6035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
  6036. msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
  6037. msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE"
  6038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
  6039. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
  6040. msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
  6041. msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP"
  6042. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
  6043. msgid "Reselection policy for primary slave"
  6044. msgstr "實體界面的重選政策"
  6045. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
  6046. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
  6047. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
  6048. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
  6049. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
  6050. msgid "Reset"
  6051. msgstr "重置"
  6052. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
  6053. msgid "Reset Counters"
  6054. msgstr "重置計數器"
  6055. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
  6056. msgid "Reset to defaults"
  6057. msgstr "回復預設值"
  6058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
  6059. msgid "Resolv and Hosts Files"
  6060. msgstr "解析和Hosts檔案"
  6061. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
  6062. msgid "Resolv file"
  6063. msgstr "解析檔"
  6064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
  6065. msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
  6066. msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
  6067. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
  6068. msgid "Resource not found"
  6069. msgstr "找不到資源"
  6070. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
  6071. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
  6072. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
  6073. msgid "Restart"
  6074. msgstr "重新啟動"
  6075. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
  6076. msgid "Restart Firewall"
  6077. msgstr "重啟防火牆"
  6078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
  6079. msgid "Restart radio interface"
  6080. msgstr "重啟無線介面"
  6081. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
  6082. msgid "Restore"
  6083. msgstr "還原"
  6084. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
  6085. msgid "Restore backup"
  6086. msgstr "還原之前備份設定"
  6087. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
  6088. msgid ""
  6089. "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
  6090. "received if multiple IPs are available."
  6091. msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言."
  6092. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
  6093. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
  6094. msgid "Reveal/hide password"
  6095. msgstr "顯示/隱藏 密碼"
  6096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
  6097. msgid "Reverse path filter"
  6098. msgstr "反轉路徑過濾器"
  6099. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
  6100. msgid "Revert"
  6101. msgstr "還原"
  6102. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
  6103. msgid "Revert changes"
  6104. msgstr "還原更改"
  6105. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
  6106. msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
  6107. msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>"
  6108. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
  6109. msgid "Reverting configuration…"
  6110. msgstr "正在還原設定值…"
  6111. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
  6112. msgid "Revision"
  6113. msgstr ""
  6114. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
  6115. msgctxt "nft dnat ip to addr"
  6116. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  6117. msgstr "將目標重寫為 <strong>%h</strong>"
  6118. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
  6119. msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
  6120. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  6121. msgstr "將目標重寫為 <strong>%h</strong>"
  6122. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
  6123. msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
  6124. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6125. msgstr "將目標重寫為 <strong>%h</strong>,埠 <strong>%h</strong>"
  6126. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
  6127. msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
  6128. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6129. msgstr "將目標重寫為 <strong>%h</strong>,埠 <strong>%h</strong>"
  6130. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
  6131. msgctxt "nft snat ip to addr"
  6132. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  6133. msgstr "將源重寫為 <strong>%h</strong>"
  6134. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
  6135. msgctxt "nft snat ip6 to addr"
  6136. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  6137. msgstr "將源重寫為 <strong>%h</strong>"
  6138. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
  6139. msgctxt "nft snat ip to addr:port"
  6140. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6141. msgstr "將源重寫為 <strong>%h</strong>,埠 <strong>%h</strong>"
  6142. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
  6143. msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
  6144. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  6145. msgstr "將源重寫為 <strong>%h</strong>,埠 <strong>%h</strong>"
  6146. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
  6147. msgid "Rewrite to egress device address"
  6148. msgstr "重寫為出口設備位址"
  6149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
  6150. #, fuzzy
  6151. msgid ""
  6152. "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
  6153. "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
  6154. "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
  6155. msgstr ""
  6156. "健全安全網路 (RSN):允許 WPA2-EAP 網路的漫遊預先驗證 (並在 WLAN 指標中發佈"
  6157. "它)。只有當指定的網路介面是橋接時才有效。縮短時序要求嚴格的重新關聯過程。"
  6158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  6159. msgid "Robustness"
  6160. msgstr "加強性"
  6161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
  6162. msgid ""
  6163. "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
  6164. "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
  6165. "<em>TFTP server root</em>."
  6166. msgstr ""
  6167. "通過 TFTP 提供的檔的根目錄。<em>啟用 TFTP 伺服器</em>和 <em>TFTP 伺服器根目錄"
  6168. "</em>將打開 TFTP 伺服器並從 <em>TFTP 伺服器根目錄</em>提供檔案。"
  6169. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
  6170. msgid "Root preparation"
  6171. msgstr "預備根系統"
  6172. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
  6173. msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
  6174. msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)"
  6175. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
  6176. msgid "Route Allowed IPs"
  6177. msgstr "路由允許的IP群"
  6178. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
  6179. msgid "Route action chain \"%h\""
  6180. msgstr "路由操作鏈“%h”"
  6181. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  6182. msgid "Route type"
  6183. msgstr "路由型態"
  6184. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  6185. msgid ""
  6186. "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  6187. "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
  6188. msgstr ""
  6189. "路由器生命週期以 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  6190. "abbr> 訊息形式發佈。最長為 9000 秒。"
  6191. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  6192. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
  6193. msgid "Router Password"
  6194. msgstr "路由器密碼"
  6195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  6196. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
  6197. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
  6198. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
  6199. msgid "Routing"
  6200. msgstr "路由"
  6201. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
  6202. msgid "Routing Algorithm"
  6203. msgstr "路由算法"
  6204. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  6205. msgid ""
  6206. "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
  6207. "can be reached."
  6208. msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
  6209. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
  6210. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
  6211. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
  6212. msgid "Rule"
  6213. msgstr "規則"
  6214. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
  6215. msgid "Rule actions"
  6216. msgstr "規則操作"
  6217. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
  6218. msgctxt "nft comment"
  6219. msgid "Rule comment: %s"
  6220. msgstr "規則註釋: %s"
  6221. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
  6222. msgid "Rule container chain \"%h\""
  6223. msgstr "規則容器鏈“%h”"
  6224. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
  6225. msgid "Rule matches"
  6226. msgstr "規則匹配"
  6227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
  6228. msgid "Rule type"
  6229. msgstr "規則類型"
  6230. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
  6231. msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
  6232. msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
  6233. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
  6234. msgid "Run filesystem check"
  6235. msgstr "執行系統檢查"
  6236. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
  6237. msgid "Runtime error"
  6238. msgstr "執行時錯誤"
  6239. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
  6240. msgid "SHA256"
  6241. msgstr "SHA256"
  6242. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
  6243. msgid "SIM %d"
  6244. msgstr ""
  6245. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
  6246. msgid "SIMs"
  6247. msgstr ""
  6248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
  6249. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  6250. msgid "SNR"
  6251. msgstr "信躁比 (SNR)"
  6252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
  6253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  6254. msgid "SRV"
  6255. msgstr ""
  6256. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  6257. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
  6258. msgid "SSH Access"
  6259. msgstr "SSH存取"
  6260. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
  6261. msgid "SSH server address"
  6262. msgstr "SSH伺服器位址"
  6263. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
  6264. msgid "SSH server port"
  6265. msgstr "SSH伺服器埠號"
  6266. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
  6267. msgid "SSH username"
  6268. msgstr "SSH用戶名稱"
  6269. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
  6270. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
  6271. msgid "SSH-Keys"
  6272. msgstr "SSH 金鑰"
  6273. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  6274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
  6275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
  6276. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
  6277. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
  6278. msgid "SSID"
  6279. msgstr "SSID"
  6280. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
  6281. msgid "SSTP"
  6282. msgstr "SSTP"
  6283. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
  6284. msgid "SSTP Server"
  6285. msgstr "SSTP伺服器"
  6286. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  6287. msgid "SWAP"
  6288. msgstr "SWAP"
  6289. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
  6290. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
  6291. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
  6292. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
  6293. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
  6294. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
  6295. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
  6296. msgid "Save"
  6297. msgstr "儲存"
  6298. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
  6299. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
  6300. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
  6301. msgid "Save & Apply"
  6302. msgstr "儲存並套用"
  6303. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
  6304. msgid "Save error"
  6305. msgstr "儲存發生錯誤"
  6306. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
  6307. msgid "Save mtdblock"
  6308. msgstr "儲存mtd區塊"
  6309. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  6310. msgid "Save mtdblock contents"
  6311. msgstr "儲存 mtdblock 內容"
  6312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
  6313. msgid "Scan"
  6314. msgstr "掃描"
  6315. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
  6316. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
  6317. msgid "Scheduled Tasks"
  6318. msgstr "排程任務"
  6319. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
  6320. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
  6321. msgid "Section %s is empty."
  6322. msgstr ""
  6323. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
  6324. msgid "Section added"
  6325. msgstr "已新增的區段"
  6326. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
  6327. msgid "Section removed"
  6328. msgstr "區段移除"
  6329. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  6330. msgid "See \"mount\" manpage for details"
  6331. msgstr "查看\"mount\"主頁取得細節"
  6332. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
  6333. msgid ""
  6334. "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
  6335. "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
  6336. "your device!"
  6337. msgstr ""
  6338. "選擇「強制升級」來燒錄映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
  6339. "用!"
  6340. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
  6341. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
  6342. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
  6343. msgid "Select file…"
  6344. msgstr "選擇檔案…"
  6345. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
  6346. msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
  6347. msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用"
  6348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
  6349. msgid ""
  6350. "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  6351. "messages advertising this device as IPv6 router."
  6352. msgstr ""
  6353. "傳送通告此裝置為 IPv6 路由器的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
  6354. "Type 134\">RA</abbr> 訊息。"
  6355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
  6356. msgid "Send ICMP redirects"
  6357. msgstr "傳送 ICMP 重新導向"
  6358. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  6359. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  6360. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  6361. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  6362. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  6363. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  6364. msgid ""
  6365. "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
  6366. "conjunction with failure threshold"
  6367. msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
  6368. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
  6369. msgid "Send the hostname of this device"
  6370. msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
  6371. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
  6372. msgid "Server"
  6373. msgstr "伺服器"
  6374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
  6375. msgid "Server address"
  6376. msgstr "伺服器位址"
  6377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
  6378. msgid "Server name"
  6379. msgstr "伺服器名稱"
  6380. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  6381. msgid "Service Name"
  6382. msgstr "服務名稱"
  6383. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
  6384. msgid "Service Type"
  6385. msgstr "服務型態"
  6386. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
  6387. msgid "Services"
  6388. msgstr "服務"
  6389. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
  6390. msgid "Session expired"
  6391. msgstr "會談結束"
  6392. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
  6393. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
  6394. msgid "Set Static"
  6395. msgstr "設定靜態"
  6396. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
  6397. msgid "Set an alias for a hostname."
  6398. msgstr ""
  6399. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
  6400. msgctxt "nft mangle"
  6401. msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
  6402. msgstr "將標頭欄位 <var>%s</var> 設定為 <strong>%s</strong>"
  6403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
  6404. msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
  6405. msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。"
  6406. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
  6407. msgid ""
  6408. "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
  6409. "sense events do not invoke hotplug handlers)."
  6410. msgstr ""
  6411. "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理"
  6412. "程序)."
  6413. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
  6414. msgid "Set same MAC Address to all slaves"
  6415. msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址"
  6416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
  6417. msgid ""
  6418. "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
  6419. "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
  6420. "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
  6421. msgstr ""
  6422. "在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中"
  6423. "設定自主位址設定標記。啟用後,客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。"
  6424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
  6425. msgid ""
  6426. "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
  6427. "proxying."
  6428. msgstr "將此介面設為 RA 和 DHCPv6 中繼及 NDP 代理的主介面。"
  6429. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
  6430. msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
  6431. msgstr "設定為目前使用中的實體介面 (使用中, 1)"
  6432. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
  6433. msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
  6434. msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)"
  6435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
  6436. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
  6437. msgid "Set up DHCP Server"
  6438. msgstr "安裝DHCP伺服器"
  6439. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
  6440. msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
  6441. msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。"
  6442. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
  6443. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
  6444. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
  6445. msgid "Setting PLMN failed"
  6446. msgstr "設定PLMN失敗"
  6447. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
  6448. msgid "Setting operation mode failed"
  6449. msgstr "設定操作模式失敗"
  6450. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
  6451. msgid "Setting the allowed network technology."
  6452. msgstr ""
  6453. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
  6454. msgid "Setting the preferred network technology."
  6455. msgstr ""
  6456. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
  6457. msgid "Settings"
  6458. msgstr "設置"
  6459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
  6460. msgid ""
  6461. "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
  6462. "802.11r, 802.11k and 802.11v"
  6463. msgstr ""
  6464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
  6465. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
  6466. msgid "Short GI"
  6467. msgstr "短 GI"
  6468. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
  6469. msgid "Short Preamble"
  6470. msgstr "簡短前序編碼"
  6471. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
  6472. msgid "Show current backup file list"
  6473. msgstr "顯示現今的備份檔清單"
  6474. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  6475. msgid "Show empty chains"
  6476. msgstr "顯示空鏈接"
  6477. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  6478. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
  6479. msgid "Show raw counters"
  6480. msgstr "顯示原始計數器"
  6481. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
  6482. msgid "Shutdown this interface"
  6483. msgstr "關閉這個介面"
  6484. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  6485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  6486. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  6487. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
  6488. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  6489. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
  6490. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6491. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  6492. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  6493. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  6494. msgid "Signal"
  6495. msgstr "訊號"
  6496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
  6497. msgid "Signal / Noise"
  6498. msgstr "信號 /雜訊比"
  6499. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
  6500. msgid "Signal Quality"
  6501. msgstr ""
  6502. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
  6503. msgid "Signal Refresh Rate"
  6504. msgstr "訊號重新整理頻率"
  6505. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
  6506. msgid "Signal:"
  6507. msgstr "信號:"
  6508. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
  6509. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
  6510. msgid "Size"
  6511. msgstr "容量"
  6512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
  6513. msgid "Size of DNS query cache"
  6514. msgstr "DNS輪詢的快取大小"
  6515. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  6516. msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
  6517. msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)"
  6518. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
  6519. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
  6520. msgid "Skip"
  6521. msgstr "跳過"
  6522. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
  6523. msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
  6524. msgstr "不備份與 /rom 目錄下檔案相同的檔案"
  6525. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:35
  6526. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
  6527. msgid "Skip to content"
  6528. msgstr "跳到內容"
  6529. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:34
  6530. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
  6531. msgid "Skip to navigation"
  6532. msgstr "跳到導覽"
  6533. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
  6534. msgid "Slave Interfaces"
  6535. msgstr "從屬介面"
  6536. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
  6537. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
  6538. msgid "Software VLAN"
  6539. msgstr "軟體式VLAN"
  6540. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
  6541. msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
  6542. msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
  6543. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
  6544. msgid "Sorry, the object you requested was not found."
  6545. msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
  6546. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
  6547. msgid ""
  6548. "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
  6549. "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
  6550. "instructions."
  6551. msgstr ""
  6552. "抱歉,沒有 sysupgrade 支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新,請至 Wiki 尋找特"
  6553. "定設備安裝指南。"
  6554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
  6555. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
  6556. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
  6557. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
  6558. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
  6559. msgid "Source"
  6560. msgstr "來源位址"
  6561. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
  6562. msgctxt "nft ip saddr"
  6563. msgid "Source IP"
  6564. msgstr "源 IP"
  6565. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
  6566. msgctxt "nft ip6 saddr"
  6567. msgid "Source IPv6"
  6568. msgstr "源 IPv6"
  6569. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  6570. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  6571. msgid "Source interface"
  6572. msgstr "來源界面"
  6573. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
  6574. msgctxt "nft ip sport"
  6575. msgid "Source port"
  6576. msgstr "源埠"
  6577. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
  6578. msgid ""
  6579. "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
  6580. "options for Dnsmasq."
  6581. msgstr ""
  6582. "Dnsmasq 的特殊 <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> 啟動"
  6583. "選項。"
  6584. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
  6585. msgid ""
  6586. "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
  6587. "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
  6588. msgstr ""
  6589. "指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜"
  6590. "尋域將被宣布。"
  6591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
  6592. msgid ""
  6593. "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
  6594. "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
  6595. "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
  6596. msgstr ""
  6597. "指定一個透過 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 伺服器位址的固定列表。如未指定,裝置會宣"
  6598. "布自己是 IPv6 DNS 伺服器,除非<em>本地 IPv6 DNS 伺服器</em>選項被停用。"
  6599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
  6600. msgid ""
  6601. "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
  6602. "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
  6603. "corresponding range"
  6604. msgstr ""
  6605. "指定要匹配的單個 UID 或 UID 範圍,例如 1000 以匹配相應的 UID 或 1000-1005 以"
  6606. "包含匹配相應範圍內的所有 UID"
  6607. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
  6608. msgid ""
  6609. "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
  6610. "dropped or delivered"
  6611. msgstr "指定應丟棄或傳送的重複訊號框架(在非活動端口上接收到)"
  6612. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
  6613. msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
  6614. msgstr "指定ARP連接監視頻率(以毫秒為單位)"
  6615. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
  6616. msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
  6617. msgstr "指定用於ARP監視的IP地址"
  6618. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
  6619. msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
  6620. msgstr "指定MII連接監視頻率(以毫秒為單位)"
  6621. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
  6622. msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
  6623. msgstr "指定要在IP標頭中匹配的TOS值"
  6624. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
  6625. msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
  6626. msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯"
  6627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
  6628. msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
  6629. msgstr "指定要匹配的目標子網(CIDR 表示法)"
  6630. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  6631. msgid "Specifies the directory the device is attached to"
  6632. msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄"
  6633. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
  6634. msgid ""
  6635. "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  6636. "messages, for example to instruct clients to request further information via "
  6637. "stateful DHCPv6."
  6638. msgstr ""
  6639. "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>訊息中傳送的標記,比如指示客戶端透過"
  6640. "有狀態 DHCPv6 請求進一步的資訊。"
  6641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
  6642. msgid ""
  6643. "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
  6644. "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
  6645. msgstr ""
  6646. "指定要匹配的 fwmark 和可選的掩碼,例如 0xFF 匹配標記 255 或 0x0/0x1 匹配任何"
  6647. "偶數標記值"
  6648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
  6649. msgid "Specifies the incoming logical interface name"
  6650. msgstr "指定傳入的邏輯接口名稱"
  6651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  6652. msgid ""
  6653. "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
  6654. "this route belongs to"
  6655. msgstr "指定此路由所屬的父(或主)接口的邏輯接口名稱"
  6656. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
  6657. msgid ""
  6658. "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
  6659. "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
  6660. msgstr ""
  6661. "指定協定封包交換(LACPDU)中參與者的mac位址. 如果為空, 則主機的mac位址預設為系"
  6662. "統預設"
  6663. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  6664. msgid ""
  6665. "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
  6666. "to be dead"
  6667. msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
  6668. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  6669. msgid ""
  6670. "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
  6671. "dead"
  6672. msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
  6673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  6674. msgid ""
  6675. "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
  6676. "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
  6677. "be reduced by the driver."
  6678. msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
  6679. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
  6680. msgid ""
  6681. "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
  6682. "carrier"
  6683. msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小連接數"
  6684. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
  6685. msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
  6686. msgstr "指定用於此綁定界面的模式"
  6687. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
  6688. msgid ""
  6689. "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
  6690. "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
  6691. "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
  6692. msgstr ""
  6693. "指定網路閘道。 如果省略,則從父介面取得閘道(如果有),否則建立連結範圍路由。 "
  6694. "如果設定為 0.0.0.0,則不會為路由指定閘道"
  6695. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
  6696. msgid ""
  6697. "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
  6698. "failover event in 200ms intervals"
  6699. msgstr "指定故障轉移事件後每200ms間隔發出的IGMP成員資格報告被發布的數量"
  6700. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
  6701. msgid ""
  6702. "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
  6703. "the next one"
  6704. msgstr "指定在移動到下一個實體界面之前要通過實體界面傳輸的封包數量"
  6705. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
  6706. msgid ""
  6707. "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
  6708. "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
  6709. msgstr ""
  6710. "指定故障轉移事件後要發出的對等通知(免費ARP和主動的IPv6鄰居通告)的數量"
  6711. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
  6712. msgid ""
  6713. "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
  6714. "sends learning packets to each slaves peer switch"
  6715. msgstr ""
  6716. "指定綁定驅動程式, 將學習封包發送到每個實體界面節點交換機的實例之間的秒數"
  6717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
  6718. msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
  6719. msgstr "指定 IP 規則的順序"
  6720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
  6721. msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
  6722. msgstr "指定傳出邏輯介面名稱"
  6723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
  6724. msgid ""
  6725. "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
  6726. "by the target"
  6727. msgstr "指定發送到目標覆蓋的目的地時的首選源地址"
  6728. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
  6729. msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
  6730. msgstr "指定必須達到的ARP IP目標數量"
  6731. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
  6732. msgid ""
  6733. "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
  6734. "LACPDU packets"
  6735. msgstr "指定將要求鏈路夥伴傳輸LACPDU封包的速率"
  6736. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
  6737. msgid ""
  6738. "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
  6739. "active slave or recovery of the primary slave occurs"
  6740. msgstr ""
  6741. "當活躍的實體界面發生故障 或 主要實體界面復原發生故障時, 為主要實體界面指定重"
  6742. "新選擇策略"
  6743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
  6744. msgid "Specifies the route metric to use"
  6745. msgstr "指定要使用的路由躍點數"
  6746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  6747. msgid "Specifies the route type to be created"
  6748. msgstr "指定要建立的路由類型"
  6749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
  6750. msgid "Specifies the rule target routing action"
  6751. msgstr "指定規則目標路由操作"
  6752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
  6753. msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
  6754. msgstr "指定要符合的來源子網(CIDR 表示法)"
  6755. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
  6756. msgid "Specifies the system priority"
  6757. msgstr "指定系統優先權"
  6758. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
  6759. msgid ""
  6760. "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
  6761. "link failure detection"
  6762. msgstr "指定在偵測到連結故障之後,停用實體介面之前等待的時間(毫秒)"
  6763. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
  6764. msgid ""
  6765. "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
  6766. "link recovery detection"
  6767. msgstr "指定在檢測到鏈接恢復後啟用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
  6768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
  6769. msgid ""
  6770. "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
  6771. "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
  6772. "wireless settings."
  6773. msgstr ""
  6774. "指定要附加到該橋接的有線連接埠。為了連接無線網路,請在無線設定中選擇關聯的介"
  6775. "面作為網路。"
  6776. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
  6777. msgid ""
  6778. "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
  6779. "traffic should be filtered for link monitoring"
  6780. msgstr "指定是否應驗證ARP探測和答復或者應過濾非ARP流量以進行線路監視"
  6781. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
  6782. msgid ""
  6783. "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
  6784. "address at enslavement"
  6785. msgstr "指定活動-備份模式是否應在奴役時將所有實體界面設置為相同的MAC地址"
  6786. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
  6787. msgid ""
  6788. "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
  6789. "netif_carrier_ok()"
  6790. msgstr "指定miimon是否應使用MII或ETHTOOL ioctl與 netif_carrier_ok()"
  6791. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
  6792. msgid ""
  6793. "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
  6794. msgstr "指定是否根據負載調整實體界面之間的活動流量"
  6795. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
  6796. msgid ""
  6797. "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
  6798. msgstr "指定應將哪些實體界面附加到此綁定邏輯界面"
  6799. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
  6800. msgid ""
  6801. "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
  6802. "slave while it is available"
  6803. msgstr "指定哪個實體界面是主要裝置。可用時它將始終是活躍的實體界面"
  6804. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  6805. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  6806. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  6807. msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
  6808. msgstr "指定一個TOS (服務類型)."
  6809. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  6810. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  6811. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  6812. msgid ""
  6813. "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  6814. "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
  6815. "<code>00..FF</code> (optional)."
  6816. msgstr ""
  6817. "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的"
  6818. "值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
  6819. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  6820. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  6821. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  6822. msgid ""
  6823. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  6824. "default (64) (optional)."
  6825. msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選的)."
  6826. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  6827. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  6828. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  6829. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  6830. msgid ""
  6831. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  6832. "default (64)."
  6833. msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64)."
  6834. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  6835. msgid ""
  6836. "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
  6837. "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
  6838. "FF</code> (optional)."
  6839. msgstr ""
  6840. "指定流量類別. 可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進"
  6841. "制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
  6842. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  6843. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  6844. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  6845. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  6846. msgid ""
  6847. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  6848. "bytes) (optional)."
  6849. msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)(可選的)."
  6850. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  6851. msgid ""
  6852. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  6853. "bytes)."
  6854. msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)."
  6855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  6856. msgid "Specify the secret encryption key here."
  6857. msgstr "指定加密金鑰在此."
  6858. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
  6859. msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
  6860. msgstr ""
  6861. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
  6862. msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
  6863. msgstr ""
  6864. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  6865. msgid "Stale neighbour cache timeout"
  6866. msgstr "過時的鄰近快取逾時"
  6867. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  6868. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
  6869. msgid "Start"
  6870. msgstr "啟動"
  6871. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  6872. msgid "Start WPS"
  6873. msgstr "啟用WPS"
  6874. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
  6875. msgid "Start priority"
  6876. msgstr "啟動優先權"
  6877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
  6878. msgid "Start refresh"
  6879. msgstr "開始更新"
  6880. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
  6881. msgid "Starting configuration apply…"
  6882. msgstr "開始套用設定值…"
  6883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
  6884. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
  6885. msgid "Starting wireless scan..."
  6886. msgstr "開始無線掃描..."
  6887. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
  6888. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
  6889. msgid "Startup"
  6890. msgstr "開機自動執行"
  6891. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
  6892. msgid "State"
  6893. msgstr ""
  6894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
  6895. msgid "Static IPv4 Routes"
  6896. msgstr "靜態IPv4路由"
  6897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
  6898. msgid "Static IPv6 Routes"
  6899. msgstr "靜態IPv6路由"
  6900. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
  6901. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
  6902. msgid "Static Lease"
  6903. msgstr "靜態租約"
  6904. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
  6905. msgid "Static Leases"
  6906. msgstr "靜態租約"
  6907. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
  6908. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
  6909. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
  6910. msgid "Static address"
  6911. msgstr "靜態位址"
  6912. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
  6913. msgid ""
  6914. "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
  6915. "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
  6916. "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
  6917. msgstr ""
  6918. "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
  6919. "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
  6920. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
  6921. msgid "Station inactivity limit"
  6922. msgstr "非活動站台限制"
  6923. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
  6924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
  6925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
  6926. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
  6927. msgid "Status"
  6928. msgstr "狀態"
  6929. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
  6930. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
  6931. msgid "Stop"
  6932. msgstr "停止"
  6933. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
  6934. msgid "Stop WPS"
  6935. msgstr "停用WPS"
  6936. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
  6937. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
  6938. msgid "Stop refresh"
  6939. msgstr "停止重新整理"
  6940. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
  6941. msgid "Storage"
  6942. msgstr "儲存空間使用"
  6943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
  6944. msgid "Strict filtering"
  6945. msgstr "嚴格過濾"
  6946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
  6947. msgid "Strict order"
  6948. msgstr "嚴謹順序"
  6949. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  6950. msgid "Strong"
  6951. msgstr "超激強"
  6952. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
  6953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
  6954. msgid "Submit"
  6955. msgstr "提交"
  6956. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
  6957. msgid "Suppress logging"
  6958. msgstr "禁止記錄"
  6959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
  6960. msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
  6961. msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作。"
  6962. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
  6963. msgid "Swap free"
  6964. msgstr "剩餘 Swap"
  6965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  6966. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
  6967. msgid "Switch"
  6968. msgstr "交換器"
  6969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
  6970. msgid "Switch %q"
  6971. msgstr "交換器 %q"
  6972. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
  6973. msgid ""
  6974. "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
  6975. msgstr "交換器 %q 具有未知的拓撲 - VLAN設定可能不準確。"
  6976. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
  6977. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
  6978. msgid "Switch VLAN"
  6979. msgstr "交換器 VLAN"
  6980. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
  6981. msgid "Switch port"
  6982. msgstr "交換器埠"
  6983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
  6984. msgid "Switch protocol"
  6985. msgstr "切換協定"
  6986. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
  6987. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
  6988. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
  6989. msgid "Switch to CIDR list notation"
  6990. msgstr "切換到 CIDR 清單標記法"
  6991. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
  6992. msgid "Symbolic link"
  6993. msgstr "符號連接"
  6994. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
  6995. msgid "Sync with NTP-Server"
  6996. msgstr "與 NTP 伺服器同步"
  6997. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
  6998. msgid "Sync with browser"
  6999. msgstr "與瀏覽器同步時間"
  7000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
  7001. msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
  7002. msgstr ""
  7003. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  7004. msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
  7005. msgstr ""
  7006. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
  7007. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
  7008. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
  7009. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
  7010. msgid "System"
  7011. msgstr "系統"
  7012. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
  7013. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
  7014. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
  7015. msgid "System Log"
  7016. msgstr "系統日誌"
  7017. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
  7018. msgid "System Priority"
  7019. msgstr "系統優先權"
  7020. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
  7021. msgid "System Properties"
  7022. msgstr "系統屬性"
  7023. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
  7024. msgid "System log buffer size"
  7025. msgstr "系統日誌緩衝區大小"
  7026. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
  7027. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
  7028. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:64
  7029. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
  7030. msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
  7031. msgstr "系統在復原 (initramfs) 模式下執行。"
  7032. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
  7033. msgctxt "nft tcp option maxseg size"
  7034. msgid "TCP MSS"
  7035. msgstr "TCP MSS"
  7036. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
  7037. msgctxt "nft tcp dport"
  7038. msgid "TCP destination port"
  7039. msgstr "TCP 目標埠"
  7040. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
  7041. msgctxt "nft tcp flags"
  7042. msgid "TCP flags"
  7043. msgstr "TCP 標誌"
  7044. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
  7045. msgctxt "nft tcp sport"
  7046. msgid "TCP source port"
  7047. msgstr "TCP 來源連接埠"
  7048. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
  7049. msgid "TCP:"
  7050. msgstr "TCP:"
  7051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
  7052. msgid "TFTP server root"
  7053. msgstr "TFTP 伺服器根"
  7054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  7055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  7056. msgid "TX"
  7057. msgstr "傳送"
  7058. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  7059. msgid "TX Rate"
  7060. msgstr "傳送速度"
  7061. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
  7062. msgid "TX queue length"
  7063. msgstr "TX 佇列長度"
  7064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
  7065. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
  7066. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
  7067. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
  7068. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
  7069. msgid "Table"
  7070. msgstr "表格"
  7071. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
  7072. msgid "Tag"
  7073. msgstr ""
  7074. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
  7075. msgctxt "VLAN port state"
  7076. msgid "Tagged"
  7077. msgstr ""
  7078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
  7079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
  7080. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
  7081. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
  7082. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
  7083. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
  7084. msgid "Target"
  7085. msgstr "目標"
  7086. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  7087. msgid "Target Platform"
  7088. msgstr "目標平台"
  7089. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
  7090. msgid "Target network"
  7091. msgstr "目標網路"
  7092. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
  7093. msgid "Temp space"
  7094. msgstr "臨時空間"
  7095. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
  7096. msgid "Terminate"
  7097. msgstr "終結"
  7098. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  7099. msgid ""
  7100. "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
  7101. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
  7102. "Minimum is 1280 bytes."
  7103. msgstr ""
  7104. "將在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>訊息中發"
  7105. "佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 位元"
  7106. "組。"
  7107. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
  7108. msgid ""
  7109. "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
  7110. "addresses are available via DHCPv6."
  7111. msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。"
  7112. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
  7113. msgid ""
  7114. "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
  7115. "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
  7116. msgstr ""
  7117. "<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 "
  7118. "home 代理。"
  7119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
  7120. msgid ""
  7121. "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
  7122. "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
  7123. msgstr ""
  7124. "<em>其他設定</em> (O) 標記表明其他資訊,如 DNS 伺服器,可以透過 DHCPv6 取得。"
  7125. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
  7126. msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
  7127. msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
  7128. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
  7129. msgid ""
  7130. "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
  7131. "the configuration."
  7132. msgstr "<em>qrencode</em>套件對產生設定的 QR code 圖片是必需的。"
  7133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
  7134. msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
  7135. msgstr ""
  7136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
  7137. msgid ""
  7138. "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
  7139. "weight specified here"
  7140. msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 伺服器項目主要按此處指定的權重排序"
  7141. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
  7142. msgid ""
  7143. "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
  7144. "username instead of the user ID!"
  7145. msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
  7146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
  7147. msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
  7148. msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用"
  7149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
  7150. msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
  7151. msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 集區位址範圍之內"
  7152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
  7153. msgid "The IP address of the boot server"
  7154. msgstr "引導伺服器的IP位址"
  7155. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  7156. msgid ""
  7157. "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
  7158. "DHCP request from this host."
  7159. msgstr ""
  7160. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  7161. msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  7162. msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
  7163. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  7164. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  7165. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  7166. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  7167. msgid ""
  7168. "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  7169. msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
  7170. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  7171. msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  7172. msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
  7173. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  7174. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  7175. msgid ""
  7176. "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  7177. msgstr "遠端隧道端的IPv6位址或完全符合標準的網域名稱."
  7178. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
  7179. msgid ""
  7180. "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
  7181. "chars)."
  7182. msgstr ""
  7183. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  7184. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  7185. msgid ""
  7186. "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
  7187. msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
  7188. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
  7189. msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
  7190. msgstr "LED 以配置的開/關頻率閃爍"
  7191. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
  7192. msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
  7193. msgstr "LED 閃爍以類比實際心跳。"
  7194. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
  7195. msgid ""
  7196. "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
  7197. msgstr "LED 在配置的介面上閃爍,顯示鏈路狀態和活動。"
  7198. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
  7199. msgid "The LED is always in default state off."
  7200. msgstr "指示燈始終處於預設關閉狀態。"
  7201. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
  7202. msgid "The LED is always in default state on."
  7203. msgstr "指示燈始終處於預設開啟狀態。"
  7204. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
  7205. msgid ""
  7206. "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
  7207. "pool"
  7208. msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 集區中的另一個靜態租約使用"
  7209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
  7210. msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
  7211. msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組"
  7212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
  7213. msgid "The VLAN ID must be unique"
  7214. msgstr "VLAN ID 必須是唯一的"
  7215. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
  7216. msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
  7217. msgstr "用於發現網狀路由的算法"
  7218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
  7219. msgid ""
  7220. "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  7221. "code> and <code>_</code>"
  7222. msgstr ""
  7223. "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
  7224. "<code>_</code>"
  7225. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
  7226. msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
  7227. msgstr "因下列問題導致組態檔無法讀取:"
  7228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
  7229. msgid ""
  7230. "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
  7231. "network"
  7232. msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的 SSID"
  7233. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
  7234. msgid ""
  7235. "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
  7236. "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
  7237. "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  7238. "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
  7239. "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
  7240. "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
  7241. "state."
  7242. msgstr ""
  7243. "在套用等候變更後的 %d 秒內無法存取該裝置,出於安全原因,該設定被還原。如果您"
  7244. "仍然認為設定值的變更是正確的,請強制套用。或者您可以關閉此警告並在嘗試再次套"
  7245. "用之前編輯變更,或者還原所有未套用的變更以保持目前工作的設定狀態。"
  7246. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  7247. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
  7248. msgid ""
  7249. "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
  7250. "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  7251. msgstr ""
  7252. "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
  7253. "sda1</code>)"
  7254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
  7255. msgid "The device name \"%s\" is already taken"
  7256. msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用"
  7257. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
  7258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
  7259. msgid ""
  7260. "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
  7261. "properly."
  7262. msgstr "為了使 LuCI 正常工作,現有的網路設定需要變更。"
  7263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
  7264. msgid ""
  7265. "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
  7266. "properly."
  7267. msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
  7268. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
  7269. msgid ""
  7270. "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  7271. "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
  7272. "'Continue' below to start the flash procedure."
  7273. msgstr ""
  7274. "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
  7275. "行」開始燒錄程序。"
  7276. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
  7277. msgid "The following rules are currently active on this system."
  7278. msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
  7279. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
  7280. msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
  7281. msgstr "頻率與 1 分鐘的平均 CPU 負載成正比。"
  7282. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
  7283. msgid "The gateway address must not be a local IP address"
  7284. msgstr "網關位址不能是本地 IP"
  7285. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
  7286. msgid ""
  7287. "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
  7288. "application to set up a connection towards this device."
  7289. msgstr "產生的設定可以匯入到 WireGuard 客戶端應用中來設定到該裝置的連接。"
  7290. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
  7291. msgid "The given SSH public key has already been added."
  7292. msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
  7293. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
  7294. msgid ""
  7295. "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
  7296. "ED25519 or ECDSA keys."
  7297. msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
  7298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
  7299. msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
  7300. msgstr ""
  7301. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
  7302. msgid ""
  7303. "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
  7304. "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
  7305. "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
  7306. "to be received and retransmitted which costs airtime)"
  7307. msgstr ""
  7308. "跳懲罰設置允許修改 batman-adv 對多跳路由與短路由的偏好。 該值應用於每個轉發 "
  7309. "OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳輸數據包,這會花費通話時間)"
  7310. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
  7311. msgid "The hostname of the boot server"
  7312. msgstr "引導伺服器的主機名"
  7313. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
  7314. msgid "The interface could not be found"
  7315. msgstr "找不到此介面"
  7316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
  7317. msgid "The interface name is already used"
  7318. msgstr "介面名稱已被使用"
  7319. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
  7320. msgid "The interface name is too long"
  7321. msgstr "介面名稱太長了"
  7322. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  7323. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  7324. msgid ""
  7325. "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
  7326. "addresses."
  7327. msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
  7328. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  7329. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  7330. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
  7331. msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
  7332. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
  7333. msgid "The local IPv4 address"
  7334. msgstr "本地端IPv4位址"
  7335. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  7336. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  7337. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  7338. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  7339. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  7340. msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
  7341. msgstr "從已建立的隧道產生的本地端IPv4位址(選項)."
  7342. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
  7343. msgid "The local IPv4 netmask"
  7344. msgstr "本地端IPv4子網路遮罩"
  7345. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  7346. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  7347. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  7348. msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
  7349. msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)."
  7350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  7351. msgid ""
  7352. "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
  7353. "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
  7354. "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
  7355. "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
  7356. "detect the loss of the last member of a group"
  7357. msgstr ""
  7358. "插入到為回應離開組消息而發送的特定於組的查詢中的最大回應時間(以毫秒為單"
  7359. "位)。它也是特定於組的查詢消息之間的時間量。可以調整此值以修改網路的「離開延"
  7360. "遲」。減小值可縮短檢測組中最後一個成員丟失的時間"
  7361. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  7362. msgid ""
  7363. "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
  7364. "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
  7365. "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
  7366. "host responses are spread out over a larger interval"
  7367. msgstr ""
  7368. "插入定期一般查詢的最大回應時間(以釐秒為單位)。變更該值,管理員可以調整子網上 "
  7369. "IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間"
  7370. "隔內分布"
  7371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
  7372. msgid ""
  7373. "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  7374. "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
  7375. msgstr ""
  7376. "將在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大跳數。最大"
  7377. "值為 255 跳。"
  7378. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
  7379. msgid ""
  7380. "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
  7381. "of the \"%h\" interface."
  7382. msgstr "變更 「%h」介面的設定可能中斷到此裝置的網路存取。"
  7383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
  7384. msgid "The network name is already used"
  7385. msgstr "網路名稱已被使用"
  7386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  7387. msgid ""
  7388. "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
  7389. "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
  7390. "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
  7391. "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
  7392. "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
  7393. "next greater network like the internet and other ports for a local network."
  7394. msgstr ""
  7395. "此裝置的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area "
  7396. "Network\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local "
  7397. "Area Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一"
  7398. "個網路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。"
  7399. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
  7400. msgid ""
  7401. "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
  7402. "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
  7403. "domain."
  7404. msgstr ""
  7405. "對端應連接到的此系統的公共主機名稱或 IP 位址。 通常是靜態公共 IP 位址、靜態主"
  7406. "機名稱或 DDNS 網域。"
  7407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
  7408. msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
  7409. msgstr "查詢回應間隔必須小於查詢間隔值"
  7410. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
  7411. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
  7412. msgid "The reboot command failed with code %d"
  7413. msgstr "重新啟動命令執行失敗(錯誤碼:%d)"
  7414. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
  7415. msgid "The restore command failed with code %d"
  7416. msgstr "restore 命令失敗,代碼 %d"
  7417. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  7418. msgid ""
  7419. "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
  7420. "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
  7421. "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
  7422. msgstr ""
  7423. "健壯性值允許對網路上的預期數據包丟失進行調整。如果預計網路是有損的,則健壯性"
  7424. "值可能會增加。IGMP 對(魯棒性-1)數據包丟失具有魯棒性"
  7425. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  7426. msgid ""
  7427. "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
  7428. msgstr "規則目標是跳轉到由其優先順序值指定的另一個規則"
  7429. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
  7430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
  7431. msgid ""
  7432. "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
  7433. "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
  7434. "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
  7435. msgstr ""
  7436. "規則目標是表查找 ID:範圍從 0 到 65535 的數位表索引或 /etc/iproute2/"
  7437. "rt_tables 中聲明的符號別名。特殊別名本地 (255)、主別名 (254) 和預設別名 "
  7438. "(253) 也有效"
  7439. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
  7440. msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
  7441. msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
  7442. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
  7443. msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
  7444. msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
  7445. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
  7446. msgid ""
  7447. "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
  7448. "when finished."
  7449. msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
  7450. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
  7451. msgid ""
  7452. "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
  7453. "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
  7454. "address of your computer to reach the device again, depending on your "
  7455. "settings."
  7456. msgstr ""
  7457. "系統升級中。<br /> 請勿關閉裝置!<br /> 請稍待幾分鐘後系統將自動重新連線。根"
  7458. "據不同設定,您可能需要更新 IP 網址以連上裝置。"
  7459. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
  7460. msgid ""
  7461. "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
  7462. "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
  7463. msgstr ""
  7464. "系統正在重新啟動中. 如果還原的設定變更了目前的 LAN IP 位址, 則可能需要手動重"
  7465. "新連接."
  7466. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
  7467. msgid "The system password has been successfully changed."
  7468. msgstr "系統密碼變更成功。"
  7469. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
  7470. msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
  7471. msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
  7472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
  7473. msgid ""
  7474. "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
  7475. "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
  7476. "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
  7477. "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
  7478. msgstr ""
  7479. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
  7480. msgid ""
  7481. "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
  7482. "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
  7483. "\"Cancel\" to abort the operation."
  7484. msgstr ""
  7485. "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
  7486. "動作。"
  7487. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
  7488. msgid "The uploaded backup archive is not readable"
  7489. msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
  7490. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
  7491. msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
  7492. msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的組態。"
  7493. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
  7494. msgid ""
  7495. "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
  7496. "you choose the generic image format for your platform."
  7497. msgstr ""
  7498. "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。"
  7499. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
  7500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
  7501. msgid "The value is overridden by configuration."
  7502. msgstr "該值被設定覆蓋。"
  7503. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
  7504. msgid ""
  7505. "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
  7506. "the network with its protocol information."
  7507. msgstr "該值指定 batman-adv 向網絡發送其協議信息的時間間隔(毫秒)。"
  7508. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
  7509. msgid ""
  7510. "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
  7511. "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
  7512. msgstr ""
  7513. "系統上存在舊版 iptables 規則。 不鼓勵混合使用 iptables 和 nftables 規則,這可"
  7514. "能會導致流量過濾不完整。"
  7515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
  7516. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
  7517. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
  7518. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
  7519. msgid "There are no active leases"
  7520. msgstr "無活躍的租約"
  7521. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
  7522. msgid "There are no changes to apply"
  7523. msgstr "無可套用的變更"
  7524. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
  7525. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
  7526. #: themes/luci-theme-librecmc-2020/ucode/template/themes/librecmc2020/header.ut:55
  7527. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
  7528. msgid ""
  7529. "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
  7530. "protect the web interface."
  7531. msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用."
  7532. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  7533. msgid "This IPv4 address of the relay"
  7534. msgstr "IPv4位址的中繼"
  7535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
  7536. msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
  7537. msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法."
  7538. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
  7539. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
  7540. msgid "This does not look like a valid PEM file"
  7541. msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案"
  7542. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
  7543. msgid ""
  7544. "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
  7545. "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
  7546. "configurations are automatically preserved."
  7547. msgstr ""
  7548. "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
  7549. "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
  7550. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  7551. msgid ""
  7552. "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
  7553. "password if no update key has been configured"
  7554. msgstr "這是為通道設定的 \"更新金鑰\",或者是如果未設定更新金鑰的帳號密碼"
  7555. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
  7556. msgid ""
  7557. "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
  7558. "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
  7559. "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
  7560. "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
  7561. "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
  7562. "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
  7563. "a network from there."
  7564. msgstr ""
  7565. "這是您要將物理裝置從上面連結到的 batman-adv 裝置。 如果此列表為空,則您需要先"
  7566. "建立一個。 如果您想透過有線網路裝置路由網狀流量,請從上面的裝置選擇器中選擇"
  7567. "它。 如果您想將 batman-adv 介面分配給 Wi-fi 網格,則不要在裝置選擇器中選擇裝"
  7568. "置,而是前往無線設定並從那裡選擇此介面作為網路。"
  7569. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
  7570. msgid ""
  7571. "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
  7572. "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
  7573. msgstr ""
  7574. "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
  7575. "結尾執行它們."
  7576. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  7577. msgid ""
  7578. "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
  7579. "ends with <code>...:2/64</code>"
  7580. msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
  7581. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
  7582. msgid "This is the only DHCP server in the local network."
  7583. msgstr ""
  7584. "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  7585. "Protocol\">DHCP</abbr>。"
  7586. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  7587. msgid "This is the plain username for logging into the account"
  7588. msgstr "這是登錄帳戶的普通用戶名稱"
  7589. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  7590. msgid ""
  7591. "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
  7592. msgstr "這是隧道代理路由給您的前綴路由,以供客戶端使用"
  7593. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
  7594. msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
  7595. msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
  7596. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  7597. msgid ""
  7598. "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
  7599. msgstr "這是由隧道代理人操作的近端PoP通用位址"
  7600. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
  7601. msgid ""
  7602. "This list gives an overview over currently running system processes and "
  7603. "their status."
  7604. msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
  7605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
  7606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  7607. msgid ""
  7608. "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
  7609. msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
  7610. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
  7611. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
  7612. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
  7613. msgid "This section contains no values yet"
  7614. msgstr "這部分尚無數值"
  7615. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
  7616. msgid "Time Synchronization"
  7617. msgstr "校時同步"
  7618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  7619. msgid "Time advertisement"
  7620. msgstr ""
  7621. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  7622. msgid "Time in milliseconds"
  7623. msgstr "時間 (以毫秒為單位)"
  7624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  7625. msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
  7626. msgstr "在聆聽和學習狀態上花費的時間(秒為單位)"
  7627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  7628. msgid "Time interval for rekeying GTK"
  7629. msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
  7630. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
  7631. msgid "Time zone"
  7632. msgstr ""
  7633. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
  7634. msgid "Timed-out"
  7635. msgstr "時間到"
  7636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  7637. msgid "Timeout in seconds"
  7638. msgstr "逾時 (以秒為單位)"
  7639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  7640. msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
  7641. msgstr "轉發資料庫中學習到的 MAC 位址的逾時時間 (以秒為單位)"
  7642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  7643. msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
  7644. msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)"
  7645. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
  7646. msgid "Timezone"
  7647. msgstr "時區"
  7648. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
  7649. msgid ""
  7650. "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
  7651. "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
  7652. "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
  7653. msgstr ""
  7654. "要從現有 (例如提供者提供的) 組態檔案完全設定本地 WireGuard 介面,請使用"
  7655. "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">組態匯入</a></strong>。"
  7656. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
  7657. msgid ""
  7658. "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
  7659. "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
  7660. "reset\" (only possible with squashfs images)."
  7661. msgstr ""
  7662. "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
  7663. "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
  7664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
  7665. msgid "Tone"
  7666. msgstr "音節"
  7667. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
  7668. msgid "Total Available"
  7669. msgstr "全部可用"
  7670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  7671. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  7672. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
  7673. msgid "Traceroute"
  7674. msgstr "路由追蹤"
  7675. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
  7676. msgid "Tracking Area Code"
  7677. msgstr ""
  7678. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  7679. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
  7680. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
  7681. msgid "Traffic"
  7682. msgstr "流量"
  7683. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  7684. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  7685. msgid "Traffic Class"
  7686. msgstr "流量層級"
  7687. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
  7688. msgid "Traffic filter chain \"%h\""
  7689. msgstr "流量篩選器鏈 “%h”"
  7690. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
  7691. msgctxt "nft counter"
  7692. msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  7693. msgstr "規則匹配的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  7694. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
  7695. msgid "Transfer"
  7696. msgstr "傳輸"
  7697. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
  7698. msgid "Transmit"
  7699. msgstr "射頻"
  7700. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
  7701. msgid "Transmit Hash Policy"
  7702. msgstr "傳輸雜湊政策"
  7703. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
  7704. msgid "Transmit dropped"
  7705. msgstr ""
  7706. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
  7707. msgid "Transmit errors"
  7708. msgstr ""
  7709. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
  7710. #, fuzzy
  7711. msgid "Transmitted Data"
  7712. msgstr "射頻天線"
  7713. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
  7714. msgid "Transmitted bytes"
  7715. msgstr ""
  7716. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
  7717. msgid "Transmitted packets"
  7718. msgstr ""
  7719. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
  7720. msgctxt "nft @th,off,len"
  7721. msgid "Transport header bits %d-%d"
  7722. msgstr "傳輸頭位 %d-%d"
  7723. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
  7724. msgctxt "nft th dport"
  7725. msgid "Transport header destination port"
  7726. msgstr "傳輸標頭目標端口"
  7727. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
  7728. msgctxt "nft th sport"
  7729. msgid "Transport header source port"
  7730. msgstr "傳輸頭源端口"
  7731. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
  7732. msgid "Trigger"
  7733. msgstr "觸發"
  7734. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
  7735. msgid "Trigger Mode"
  7736. msgstr "觸發模式"
  7737. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
  7738. msgid "Tunnel ID"
  7739. msgstr "通道ID"
  7740. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
  7741. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
  7742. msgid "Tunnel Interface"
  7743. msgstr "通道介面"
  7744. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
  7745. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
  7746. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
  7747. msgid "Tunnel Link"
  7748. msgstr "連線通道"
  7749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
  7750. msgid "Tunnel device"
  7751. msgstr "隧道裝置"
  7752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  7753. msgid "Tx-Power"
  7754. msgstr "傳送-功率"
  7755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
  7756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
  7757. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
  7758. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
  7759. msgid "Type"
  7760. msgstr "類型"
  7761. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
  7762. msgid "Type of service"
  7763. msgstr "服務類型"
  7764. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
  7765. msgctxt "nft udp dport"
  7766. msgid "UDP destination port"
  7767. msgstr "UDP 目標埠"
  7768. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
  7769. msgctxt "nft udp sport"
  7770. msgid "UDP source port"
  7771. msgstr "UDP 源埠"
  7772. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
  7773. msgid "UDP:"
  7774. msgstr "UDP:"
  7775. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
  7776. msgid "UMTS only"
  7777. msgstr "只用3G UMTS"
  7778. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
  7779. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
  7780. msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
  7781. msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
  7782. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  7783. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  7784. msgid "UUID"
  7785. msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
  7786. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
  7787. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
  7788. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
  7789. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
  7790. msgid "Unable to determine device name"
  7791. msgstr "無法取得裝置名稱"
  7792. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
  7793. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
  7794. msgid "Unable to determine external IP address"
  7795. msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
  7796. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
  7797. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
  7798. msgid "Unable to determine upstream interface"
  7799. msgstr "無法判斷上游介面"
  7800. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
  7801. msgid "Unable to dispatch"
  7802. msgstr "無法發送"
  7803. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
  7804. msgid "Unable to generate QR code: %s"
  7805. msgstr "無法產生 QR code:%s"
  7806. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
  7807. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
  7808. msgid "Unable to load log data:"
  7809. msgstr "無法載入日誌檔:"
  7810. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
  7811. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
  7812. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
  7813. msgid "Unable to obtain client ID"
  7814. msgstr "無法取得用戶ID"
  7815. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
  7816. msgid "Unable to obtain mount information"
  7817. msgstr "無法取得掛載資訊"
  7818. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
  7819. msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
  7820. msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
  7821. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
  7822. msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
  7823. msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
  7824. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
  7825. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
  7826. msgid "Unable to resolve AFTR host name"
  7827. msgstr "無法解析AFTR主機名稱"
  7828. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
  7829. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
  7830. msgid "Unable to resolve peer host name"
  7831. msgstr "無法解析節點主機名稱"
  7832. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
  7833. msgid "Unable to restart firewall: %s"
  7834. msgstr "無法重啟防火牆:%s"
  7835. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
  7836. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  7837. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
  7838. msgid "Unable to save contents: %s"
  7839. msgstr "無法儲存內容:%s"
  7840. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
  7841. msgid "Unable to set allowed mode list."
  7842. msgstr ""
  7843. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
  7844. msgid "Unable to set preferred mode."
  7845. msgstr ""
  7846. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
  7847. msgid "Unable to verify PIN"
  7848. msgstr "無法驗證 PIN"
  7849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
  7850. msgid "Unconfigure"
  7851. msgstr "取消配置"
  7852. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
  7853. msgid "Unet"
  7854. msgstr "Unet"
  7855. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
  7856. msgid "Unexpected reply data format"
  7857. msgstr "未預期回應的資料格式"
  7858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  7859. msgid ""
  7860. "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
  7861. "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
  7862. "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
  7863. "generated at first install."
  7864. msgstr ""
  7865. "唯一本機位址 - 在 <code>fc00::/7</code> 範圍內。通常僅在「本機」的一半 "
  7866. "<code>fd00::/8</code> 之內。用於 IPv6 的 ULA 與 IPv4 專用網路尋址類似。此前綴"
  7867. "在首次安裝時隨機產生。"
  7868. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
  7869. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
  7870. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
  7871. msgid "Unknown"
  7872. msgstr "未知"
  7873. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
  7874. msgid "Unknown and unsupported connection method."
  7875. msgstr "未知或不支援的連線模式."
  7876. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
  7877. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
  7878. msgid "Unknown error (%s)"
  7879. msgstr "未知的錯誤 (%s)"
  7880. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
  7881. msgid "Unknown error code"
  7882. msgstr "未知的錯誤碼"
  7883. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
  7884. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
  7885. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
  7886. msgid "Unmanaged"
  7887. msgstr "未託管"
  7888. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
  7889. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
  7890. msgid "Unmount"
  7891. msgstr "卸載"
  7892. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
  7893. msgid "Unnamed key"
  7894. msgstr "未命名的金鑰"
  7895. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
  7896. msgid "Unsaved Changes"
  7897. msgstr "尚未存檔的修改"
  7898. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
  7899. msgid "Unspecified error"
  7900. msgstr "未知的錯誤"
  7901. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
  7902. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
  7903. msgid "Unsupported MAP type"
  7904. msgstr "不支援的 MAP 型態"
  7905. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
  7906. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
  7907. msgid "Unsupported modem"
  7908. msgstr "不支援的數據機"
  7909. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
  7910. msgid "Unsupported protocol"
  7911. msgstr ""
  7912. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
  7913. msgid "Unsupported protocol type."
  7914. msgstr "不支援的協定型態。"
  7915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
  7916. msgctxt "VLAN port state"
  7917. msgid "Untagged"
  7918. msgstr ""
  7919. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
  7920. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
  7921. msgid "Untitled peer"
  7922. msgstr "無標題的同行"
  7923. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  7924. msgid "Up"
  7925. msgstr "上線"
  7926. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
  7927. msgid "Up Delay"
  7928. msgstr "上線延遲"
  7929. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
  7930. msgid "Upload"
  7931. msgstr "上傳"
  7932. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
  7933. msgid ""
  7934. "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
  7935. msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
  7936. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
  7937. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
  7938. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  7939. msgid "Upload archive..."
  7940. msgstr "上傳壓縮檔..."
  7941. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
  7942. msgid "Upload file"
  7943. msgstr "上傳檔案"
  7944. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
  7945. msgid "Upload file…"
  7946. msgstr "上傳檔案…"
  7947. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
  7948. msgid "Upload has been cancelled"
  7949. msgstr ""
  7950. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
  7951. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
  7952. msgid "Upload request failed: %s"
  7953. msgstr "上傳失敗: %s"
  7954. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
  7955. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
  7956. msgid "Uploading file…"
  7957. msgstr "上傳檔案中…"
  7958. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
  7959. msgid ""
  7960. "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
  7961. "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
  7962. "restarted to apply the updated configuration."
  7963. msgstr ""
  7964. "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</"
  7965. "em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定."
  7966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
  7967. msgid ""
  7968. "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
  7969. "network will be restarted to apply the updated configuration."
  7970. msgstr "按下「繼續」後,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以應用更新的設定。"
  7971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
  7972. msgid ""
  7973. "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
  7974. "will be restarted to apply the updated configuration."
  7975. msgstr ""
  7976. "按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。"
  7977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
  7978. msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
  7979. msgstr ""
  7980. "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服"
  7981. "器。"
  7982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
  7983. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
  7984. msgid "Uptime"
  7985. msgstr "上線時間"
  7986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
  7987. msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
  7988. msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
  7989. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
  7990. msgid "Use DHCP"
  7991. msgstr ""
  7992. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
  7993. msgid "Use DHCP advertised servers"
  7994. msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器"
  7995. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  7996. msgid "Use DHCP gateway"
  7997. msgstr "使用DHCP的閘道"
  7998. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
  7999. msgid "Use DHCPv6"
  8000. msgstr ""
  8001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  8002. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
  8003. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  8004. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
  8005. msgid "Use DNS servers advertised by peer"
  8006. msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
  8007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
  8008. msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
  8009. msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國別碼."
  8010. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  8011. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
  8012. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
  8013. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
  8014. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
  8015. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
  8016. msgid "Use MTU on tunnel interface"
  8017. msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
  8018. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  8019. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  8020. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  8021. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  8022. msgid "Use TTL on tunnel interface"
  8023. msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
  8024. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
  8025. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
  8026. msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址(HASH第二層)"
  8027. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
  8028. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
  8029. msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH第二層+第三層)"
  8030. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
  8031. msgid ""
  8032. "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
  8033. "(encap2+3)"
  8034. msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH額外封裝第二層+第三層)"
  8035. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
  8036. msgid "Use as external overlay (/overlay)"
  8037. msgstr "使用當作外部 overlay (/overlay)"
  8038. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
  8039. msgid "Use as root filesystem (/)"
  8040. msgstr "當作根 檔案系統(/)"
  8041. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  8042. msgid "Use broadcast flag"
  8043. msgstr "當作廣播旗標"
  8044. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
  8045. msgid "Use builtin IPv6-management"
  8046. msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
  8047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
  8048. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
  8049. msgid "Use custom DNS servers"
  8050. msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
  8051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  8052. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
  8053. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  8054. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
  8055. msgid "Use default gateway"
  8056. msgstr "使用預設閘道"
  8057. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
  8058. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
  8059. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
  8060. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
  8061. msgid "Use gateway metric"
  8062. msgstr "使用閘道公測數"
  8063. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  8064. msgid "Use legacy MAP"
  8065. msgstr "使用過期地圖"
  8066. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  8067. msgid ""
  8068. "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
  8069. "instead of RFC7597"
  8070. msgstr "使用過期地圖界面識別碼格式 (draft-ietf-softwire-map-00) 替代 RFC7597"
  8071. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  8072. msgid "Use routing table"
  8073. msgstr "使用路由表"
  8074. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
  8075. msgctxt "nft nat flag persistent"
  8076. msgid "Use same source and destination for each connection"
  8077. msgstr "對每個連接使用相同的源和目標"
  8078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
  8079. msgid "Use system certificates"
  8080. msgstr "使用系統證書"
  8081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
  8082. msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
  8083. msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
  8084. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
  8085. msgid ""
  8086. "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
  8087. "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
  8088. "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
  8089. "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
  8090. "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
  8091. msgstr ""
  8092. "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
  8093. "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
  8094. "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
  8095. "無限。"
  8096. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
  8097. msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
  8098. msgstr "使用上層協定資訊(HASH第三層+第四層)"
  8099. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
  8100. msgid ""
  8101. "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
  8102. msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)"
  8103. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
  8104. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
  8105. msgid "Used"
  8106. msgstr "已使用"
  8107. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
  8108. msgid "Used Key Slot"
  8109. msgstr "已使用的關鍵插槽"
  8110. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
  8111. msgid ""
  8112. "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  8113. "needed with normal WPA(2)-PSK."
  8114. msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK."
  8115. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
  8116. msgid "User Group"
  8117. msgstr "使用者群組"
  8118. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
  8119. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
  8120. msgid "User certificate (PEM encoded)"
  8121. msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)"
  8122. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
  8123. msgid "User identifier"
  8124. msgstr "使用者識別碼"
  8125. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
  8126. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
  8127. msgid "User key (PEM encoded)"
  8128. msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)"
  8129. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
  8130. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
  8131. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
  8132. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
  8133. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
  8134. msgid "Username"
  8135. msgstr "用戶名稱"
  8136. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
  8137. msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
  8138. msgstr "利用流量表 <strong>%h</strong>"
  8139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
  8140. msgid "VC-Mux"
  8141. msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
  8142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
  8143. msgid "VDSL"
  8144. msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
  8145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
  8146. msgctxt "MACVLAN mode"
  8147. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  8148. msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)"
  8149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
  8150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
  8151. msgid "VLAN (802.1ad)"
  8152. msgstr "VLAN (802.1ad)"
  8153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
  8154. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
  8155. msgid "VLAN (802.1q)"
  8156. msgstr "VLAN (802.1q)"
  8157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
  8158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
  8159. msgid "VLAN ID"
  8160. msgstr "VLAN ID"
  8161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
  8162. msgid "VLANs on %q"
  8163. msgstr "VLAN 在 %q"
  8164. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
  8165. msgid "VPN"
  8166. msgstr "VPN用戶端"
  8167. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
  8168. msgid "VPN Local address"
  8169. msgstr "本地 VPN 位址"
  8170. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
  8171. msgid "VPN Local port"
  8172. msgstr "本地 VPN 阜"
  8173. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
  8174. msgid "VPN Protocol"
  8175. msgstr "VPN協定"
  8176. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
  8177. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
  8178. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
  8179. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
  8180. msgid "VPN Server"
  8181. msgstr "VPN伺服器"
  8182. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
  8183. msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
  8184. msgstr "VPN 伺服器證書的 SHA256 雜湊"
  8185. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
  8186. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
  8187. msgid "VPN Server port"
  8188. msgstr "VPN 伺服器阜"
  8189. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
  8190. msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
  8191. msgstr "VPN 伺服器的 SHA1 雜湊表式數位簽證"
  8192. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
  8193. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
  8194. msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
  8195. msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
  8196. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
  8197. msgid "VTI"
  8198. msgstr "VTI"
  8199. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
  8200. msgid "VXLAN (RFC7348)"
  8201. msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)"
  8202. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  8203. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  8204. msgid "VXLAN network identifier"
  8205. msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
  8206. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
  8207. msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
  8208. msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
  8209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
  8210. msgid ""
  8211. "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
  8212. "DNSSEC."
  8213. msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域。"
  8214. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
  8215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
  8216. msgid ""
  8217. "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
  8218. "the \"ca-bundle\" package"
  8219. msgstr "使用內建系統 CA 綁定來驗證伺服器憑證,,<br />需要 \"ca-bundle\" 軟體包"
  8220. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
  8221. msgid "Validation for all slaves"
  8222. msgstr "驗證所有實體界面"
  8223. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
  8224. msgid "Validation only for active slave"
  8225. msgstr "只驗證活躍中的實體界面"
  8226. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
  8227. msgid "Validation only for backup slaves"
  8228. msgstr "只驗證備用實體界面群"
  8229. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
  8230. msgid "Vendor"
  8231. msgstr "製造商"
  8232. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
  8233. msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
  8234. msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
  8235. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
  8236. msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
  8237. msgstr "驗證未簽名域回應是否確實來自未簽名域。"
  8238. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
  8239. msgid "Verifying the uploaded image file."
  8240. msgstr "驗證上傳的檔案中。"
  8241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
  8242. msgid "Very High"
  8243. msgstr "超高速"
  8244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
  8245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
  8246. msgid "Virtual Ethernet"
  8247. msgstr "虛擬乙太網路"
  8248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
  8249. msgid "Virtual dynamic interface"
  8250. msgstr "虛擬動態介面"
  8251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
  8252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
  8253. msgid "WDS"
  8254. msgstr "無線分散系統 WDS"
  8255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
  8256. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
  8257. msgid "WEP Open System"
  8258. msgstr "WEP 開放系統"
  8259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
  8260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
  8261. msgid "WEP Shared Key"
  8262. msgstr "WEP 共享金鑰"
  8263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  8264. msgid "WEP passphrase"
  8265. msgstr "WEP通關密碼"
  8266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
  8267. msgid "WLAN roaming"
  8268. msgstr ""
  8269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  8270. msgid "WMM Mode"
  8271. msgstr "無線多媒體機制"
  8272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
  8273. msgid "WNM Sleep Mode"
  8274. msgstr ""
  8275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  8276. msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
  8277. msgstr ""
  8278. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  8279. msgid "WPA passphrase"
  8280. msgstr "WPA 密碼"
  8281. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
  8282. msgid ""
  8283. "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
  8284. "and ad-hoc mode) to be installed."
  8285. msgstr ""
  8286. "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
  8287. "被安裝."
  8288. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
  8289. msgid "WPS status"
  8290. msgstr "WPS狀態"
  8291. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
  8292. msgid "Waiting for device..."
  8293. msgstr "正在等待裝置中…"
  8294. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
  8295. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
  8296. msgid "Warning"
  8297. msgstr "警告"
  8298. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
  8299. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  8300. msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!"
  8301. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  8302. msgid "Weak"
  8303. msgstr "薄弱"
  8304. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
  8305. msgid "Weight"
  8306. msgstr ""
  8307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
  8308. msgid ""
  8309. "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
  8310. "<em>known</em> to match all known hosts."
  8311. msgstr ""
  8312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  8313. msgid ""
  8314. "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
  8315. "preference value are considered first when allocating subnets."
  8316. msgstr ""
  8317. "將前綴委派給多個下游時,在分配子網路時,將首先考慮具有較高優先順序值的介面。"
  8318. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
  8319. msgid ""
  8320. "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
  8321. "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
  8322. msgstr ""
  8323. "啟用網絡編碼後,通過將多個幀組合成單個幀來增加 WiFi 吞吐量,從而減少所需的傳"
  8324. "輸時間。"
  8325. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
  8326. msgid ""
  8327. "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
  8328. "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
  8329. "much delay."
  8330. msgstr ""
  8331. "啟用後,分佈式 ARP 表形成一個網格範圍的 ARP 緩存,幫助非網格客戶端更可靠地獲"
  8332. "得 ARP 響應,並且沒有太多延遲。"
  8333. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
  8334. msgid ""
  8335. "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
  8336. "interface prefix"
  8337. msgstr "啟用後,即使閘道與任何介面前綴都不相符,閘道也處於鏈路上"
  8338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  8339. msgid ""
  8340. "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
  8341. "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
  8342. "but no new hosts are learned."
  8343. msgstr ""
  8344. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
  8345. msgid ""
  8346. "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
  8347. "off by default and blinking on system activity."
  8348. msgstr "反轉時,LED 會持續亮起並閃爍,而不是預設關閉並在系統動作時閃爍。"
  8349. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
  8350. msgid ""
  8351. "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
  8352. "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
  8353. msgstr ""
  8354. "當在每個節點的多個 WiFi 接口上運行網格時,batman-adv 能夠優化流量以獲得最大性"
  8355. "能。"
  8356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
  8357. msgid ""
  8358. "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
  8359. "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
  8360. "key options."
  8361. msgstr ""
  8362. "使用PSK時, 可以自動產生PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 停用此選項可使用"
  8363. "R0和R1鍵選項."
  8364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  8365. msgid ""
  8366. "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
  8367. "802.11a/802.11g rates."
  8368. msgstr ""
  8369. "一旦Wi-Fi多媒體(WMM)模式QoS被禁用,客戶端可能會限速到 802.11a/802.11g 。"
  8370. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
  8371. msgid ""
  8372. "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
  8373. "may be significantly reduced."
  8374. msgstr "隱藏ESSID的地方,客戶端可能無法漫遊,並且通話時間效率可能會大大降低。"
  8375. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
  8376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
  8377. msgid "Width"
  8378. msgstr "寬度"
  8379. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
  8380. msgid "WireGuard"
  8381. msgstr "WireGuard VPN"
  8382. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
  8383. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
  8384. msgid "WireGuard Status"
  8385. msgstr "WireGuard 狀態"
  8386. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
  8387. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
  8388. msgid "WireGuard VPN"
  8389. msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
  8390. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
  8391. msgid "WireGuard peer is disabled"
  8392. msgstr "WireGuard 對端被停用"
  8393. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
  8394. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
  8395. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
  8396. msgid "Wireless"
  8397. msgstr "無線"
  8398. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
  8399. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
  8400. msgid "Wireless Adapter"
  8401. msgstr "無線網卡"
  8402. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
  8403. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
  8404. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
  8405. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
  8406. msgid "Wireless Network"
  8407. msgstr "無線網路"
  8408. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
  8409. msgid "Wireless Overview"
  8410. msgstr "無線網路總覽"
  8411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
  8412. msgid "Wireless Security"
  8413. msgstr "無線安全"
  8414. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
  8415. msgid "Wireless configuration migration"
  8416. msgstr "無線設定遷移"
  8417. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  8418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  8419. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  8420. msgid "Wireless is disabled"
  8421. msgstr "無線被關閉"
  8422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  8423. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  8424. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  8425. msgid "Wireless is not associated"
  8426. msgstr "無線網路未連結"
  8427. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
  8428. msgid "Wireless network is disabled"
  8429. msgstr "無線網路已停用"
  8430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
  8431. msgid "Wireless network is enabled"
  8432. msgstr "無線網路已啟用"
  8433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
  8434. msgid "Write received DNS queries to syslog."
  8435. msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中。"
  8436. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
  8437. msgid "Write system log to file"
  8438. msgstr "將系統日誌寫入檔案"
  8439. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
  8440. msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
  8441. msgstr "位元互斥運算子(XOR)策略(balance-xor, 2)"
  8442. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
  8443. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
  8444. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
  8445. msgid "Yes"
  8446. msgstr "是"
  8447. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
  8448. msgid "Yes (none, 0)"
  8449. msgstr "是(none, 0)"
  8450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
  8451. msgid ""
  8452. "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
  8453. "Do you really want to shut down the interface?"
  8454. msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
  8455. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
  8456. msgid ""
  8457. "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
  8458. "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
  8459. "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
  8460. msgstr ""
  8461. "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
  8462. "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
  8463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
  8464. msgid "You may add multiple records for the same Target."
  8465. msgstr ""
  8466. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
  8467. msgid "You may add multiple records for the same domain."
  8468. msgstr ""
  8469. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
  8470. msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
  8471. msgstr ""
  8472. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
  8473. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
  8474. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
  8475. msgid ""
  8476. "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
  8477. msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
  8478. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
  8479. msgid ""
  8480. "You must select a primary interface which is included in selected slave "
  8481. "interfaces!"
  8482. msgstr "您必須選擇包含在所選實體界面群中的主要界面!"
  8483. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
  8484. msgid ""
  8485. "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
  8486. msgstr "假若已選ARP監視, 你起碼至少選擇一個ARP位址!"
  8487. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
  8488. msgid "ZRam Compression Algorithm"
  8489. msgstr "ZRam 壓縮演算法"
  8490. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
  8491. msgid "ZRam Settings"
  8492. msgstr "ZRam 設定"
  8493. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  8494. msgid "ZRam Size"
  8495. msgstr "ZRam 大小"
  8496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
  8497. msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
  8498. msgstr ""
  8499. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
  8500. msgid ""
  8501. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
  8502. "possible, no browsers support SRV records.)"
  8503. msgstr ""
  8504. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
  8505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
  8506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
  8507. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
  8508. msgid "any"
  8509. msgstr "任意"
  8510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
  8511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
  8512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
  8513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
  8514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
  8515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
  8516. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
  8517. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
  8518. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
  8519. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  8520. msgid "auto"
  8521. msgstr "自動"
  8522. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  8523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
  8524. msgid "automatic"
  8525. msgstr "自動"
  8526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  8527. msgid "automatic (disabled)"
  8528. msgstr ""
  8529. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  8530. msgid "automatic (enabled)"
  8531. msgstr ""
  8532. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
  8533. msgid "baseT"
  8534. msgstr "baseT標準"
  8535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
  8536. msgid "bridged"
  8537. msgstr "已橋接"
  8538. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
  8539. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
  8540. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
  8541. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
  8542. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
  8543. msgid "create"
  8544. msgstr "建立"
  8545. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
  8546. msgid "create:"
  8547. msgstr "建立:"
  8548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
  8549. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  8550. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  8551. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
  8552. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  8553. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
  8554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  8555. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
  8556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  8557. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  8558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  8559. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
  8560. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  8561. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
  8562. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  8563. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  8564. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
  8565. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  8566. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
  8567. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
  8568. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
  8569. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
  8570. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
  8571. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
  8572. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
  8573. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
  8574. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
  8575. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
  8576. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
  8577. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
  8578. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
  8579. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
  8580. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
  8581. msgid "dBm"
  8582. msgstr "dBm"
  8583. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
  8584. msgctxt "nft unit"
  8585. msgid "day"
  8586. msgstr "天"
  8587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
  8588. msgid "disable"
  8589. msgstr "關閉"
  8590. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  8591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
  8592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
  8593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
  8594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
  8595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
  8596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
  8597. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
  8598. msgid "disabled"
  8599. msgstr "已禁用"
  8600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
  8601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
  8602. msgid "driver default"
  8603. msgstr "預設驅動"
  8604. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
  8605. msgid "driver default (%s)"
  8606. msgstr ""
  8607. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  8608. msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
  8609. msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
  8610. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  8611. msgid "e.g: dump"
  8612. msgstr "例如:完全備份"
  8613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  8614. msgid "enabled"
  8615. msgstr ""
  8616. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  8617. msgctxt "WireGuard keep alive interval"
  8618. msgid "every %ds"
  8619. msgstr ""
  8620. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
  8621. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
  8622. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
  8623. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
  8624. msgid "expired"
  8625. msgstr "已過期"
  8626. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
  8627. msgid "forced"
  8628. msgstr "強制"
  8629. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
  8630. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
  8631. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
  8632. msgid "forward"
  8633. msgstr "轉發"
  8634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  8635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  8636. msgid "full-duplex"
  8637. msgstr "全雙工"
  8638. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  8639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  8640. msgid "half-duplex"
  8641. msgstr "半雙工"
  8642. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
  8643. msgid "hexadecimal encoded value"
  8644. msgstr "十六進制編碼值"
  8645. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
  8646. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
  8647. msgid "hidden"
  8648. msgstr "隱藏"
  8649. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
  8650. msgctxt "nft unit"
  8651. msgid "hour"
  8652. msgstr "小時"
  8653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
  8654. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
  8655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
  8656. msgid "hybrid mode"
  8657. msgstr "複合模式"
  8658. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
  8659. msgid "ignore"
  8660. msgstr "忽略"
  8661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
  8662. msgid "infinite (lease does not expire)"
  8663. msgstr ""
  8664. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  8665. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
  8666. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  8667. msgid "input"
  8668. msgstr "輸入"
  8669. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
  8670. msgid "key between 8 and 63 characters"
  8671. msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
  8672. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
  8673. msgid "key with either 5 or 13 characters"
  8674. msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
  8675. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
  8676. msgid "known"
  8677. msgstr ""
  8678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
  8679. msgid "known-othernet (on different subnet)"
  8680. msgstr ""
  8681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
  8682. msgid "managed config (M)"
  8683. msgstr "受控設定 (M)"
  8684. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
  8685. msgid "medium security"
  8686. msgstr "中等安全"
  8687. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
  8688. msgctxt "nft unit"
  8689. msgid "minute"
  8690. msgstr "分"
  8691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  8692. msgid "minutes"
  8693. msgstr "分鐘"
  8694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
  8695. msgid "mobile home agent (H)"
  8696. msgstr "移動 home 代理 (H)"
  8697. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
  8698. msgid "netif_carrier_ok()"
  8699. msgstr "netif carrier ok()"
  8700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  8701. msgid "no"
  8702. msgstr "否"
  8703. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
  8704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
  8705. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  8706. msgid "no link"
  8707. msgstr "未連線"
  8708. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
  8709. msgid "no override"
  8710. msgstr ""
  8711. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
  8712. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
  8713. msgid "non-empty value"
  8714. msgstr "非空值"
  8715. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
  8716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
  8717. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  8718. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  8719. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  8720. msgid "none"
  8721. msgstr "無"
  8722. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
  8723. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
  8724. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
  8725. msgid "not present"
  8726. msgstr "未連接"
  8727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
  8728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
  8729. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
  8730. msgid "off"
  8731. msgstr "關閉"
  8732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
  8733. msgid "on available prefix"
  8734. msgstr "在可用的前綴上"
  8735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  8736. msgid "open network"
  8737. msgstr "開放式網路"
  8738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
  8739. msgid "other config (O)"
  8740. msgstr "其他設定 (O)"
  8741. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  8742. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  8743. msgid "output"
  8744. msgstr "輸出"
  8745. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
  8746. msgid "over a day ago"
  8747. msgstr "超過一天前"
  8748. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
  8749. msgctxt "nft unit"
  8750. msgid "packets"
  8751. msgstr "數據包"
  8752. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
  8753. msgid "positive decimal value"
  8754. msgstr "正十進位數字"
  8755. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
  8756. msgid "positive integer value"
  8757. msgstr "正整數"
  8758. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
  8759. msgid "random"
  8760. msgstr "隨機"
  8761. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
  8762. msgid "randomly generated"
  8763. msgstr ""
  8764. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
  8765. msgid ""
  8766. "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
  8767. "single packet rather than many small ones"
  8768. msgstr "通過在單個數據包而不是許多小數據包中收集和聚合發起方消息來減少開銷"
  8769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
  8770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
  8771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
  8772. msgid "relay mode"
  8773. msgstr "中繼模式"
  8774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
  8775. msgid "routed"
  8776. msgstr "路由"
  8777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  8778. msgid "sec"
  8779. msgstr "秒"
  8780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
  8781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
  8782. msgid "server mode"
  8783. msgstr "伺服器模式"
  8784. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
  8785. msgid "sstpc Log-level"
  8786. msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
  8787. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
  8788. msgid "strong security"
  8789. msgstr "超安全"
  8790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
  8791. msgid "tagged"
  8792. msgstr "已選"
  8793. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
  8794. msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  8795. msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  8796. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  8797. msgid ""
  8798. "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
  8799. "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
  8800. "access."
  8801. msgstr ""
  8802. "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
  8803. "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 網路存取。"
  8804. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
  8805. msgid "unique value"
  8806. msgstr "獨特值"
  8807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
  8808. msgid "unknown"
  8809. msgstr "未知"
  8810. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
  8811. msgid "unknown version"
  8812. msgstr ""
  8813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
  8814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
  8815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
  8816. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
  8817. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
  8818. msgid "unlimited"
  8819. msgstr "無限"
  8820. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
  8821. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
  8822. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
  8823. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
  8824. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
  8825. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
  8826. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
  8827. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
  8828. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
  8829. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
  8830. msgid "unspecified"
  8831. msgstr "未規定"
  8832. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
  8833. msgid "unspecified -or- create:"
  8834. msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
  8835. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
  8836. msgid "untagged"
  8837. msgstr "未選"
  8838. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  8839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  8840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  8841. msgid "valid IP address"
  8842. msgstr "有效的 IP 位址"
  8843. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  8844. msgid "valid IP address or prefix"
  8845. msgstr "有效的IP位址或固定值"
  8846. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
  8847. msgid "valid IPv4 CIDR"
  8848. msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
  8849. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  8850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  8851. msgid "valid IPv4 address"
  8852. msgstr "有效的 IPv4 位址"
  8853. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  8854. msgid "valid IPv4 address or network"
  8855. msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
  8856. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
  8857. msgid "valid IPv4 address:port"
  8858. msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
  8859. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
  8860. msgid "valid IPv4 network"
  8861. msgstr "有效的 IPv4 網路"
  8862. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
  8863. msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
  8864. msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
  8865. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
  8866. msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
  8867. msgstr "有效的IPv4 固定值(0-32)"
  8868. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
  8869. msgid "valid IPv6 CIDR"
  8870. msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
  8871. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
  8872. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  8873. msgid "valid IPv6 address"
  8874. msgstr "有效的 IPv6 位址"
  8875. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
  8876. msgid "valid IPv6 address or prefix"
  8877. msgstr "有效的IPv6位址或固定值"
  8878. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
  8879. msgid "valid IPv6 host id"
  8880. msgstr "有效的IPv6主機編號"
  8881. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
  8882. msgid "valid IPv6 network"
  8883. msgstr "有效的 IPV6 網路"
  8884. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
  8885. msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
  8886. msgstr "有效的IPv6固定值 (0-128)"
  8887. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
  8888. msgid "valid MAC address"
  8889. msgstr "有效的 MAC 位址"
  8890. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
  8891. msgid "valid UCI identifier"
  8892. msgstr "有效的UCI識別碼"
  8893. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
  8894. msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
  8895. msgstr "有效的UCI識別碼, 主機名稱或IP位址"
  8896. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
  8897. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
  8898. msgid "valid address:port"
  8899. msgstr "有效的位址:阜號"
  8900. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
  8901. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
  8902. msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
  8903. msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
  8904. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
  8905. msgid "valid decimal value"
  8906. msgstr "有效的十進制"
  8907. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
  8908. msgid "valid hexadecimal WEP key"
  8909. msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
  8910. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
  8911. msgid "valid hexadecimal WPA key"
  8912. msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
  8913. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
  8914. msgid "valid host:port"
  8915. msgstr "有效的主機:埠號"
  8916. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
  8917. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
  8918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
  8919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
  8920. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  8921. msgid "valid hostname"
  8922. msgstr "有效的主機名稱"
  8923. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
  8924. msgid "valid hostname or IP address"
  8925. msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
  8926. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
  8927. msgid "valid integer value"
  8928. msgstr "有效的整數值"
  8929. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
  8930. msgid "valid multicast MAC address"
  8931. msgstr "有效的多播 MAC 位址"
  8932. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
  8933. msgid ""
  8934. "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
  8935. "\"/\", \"%\" or spaces"
  8936. msgstr ""
  8937. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
  8938. msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
  8939. msgstr ""
  8940. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
  8941. msgid "valid network in address/netmask notation"
  8942. msgstr "依照「位址/網路遮罩」標記法的有效網路"
  8943. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
  8944. msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  8945. msgstr "有效的電話號碼(0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  8946. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
  8947. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
  8948. msgid "valid port or port range (port1-port2)"
  8949. msgstr "有效的埠號或者範圍埠(埠1-埠2)"
  8950. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
  8951. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  8952. msgid "valid port value"
  8953. msgstr "有效的阜值"
  8954. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
  8955. msgid "valid time (HH:MM:SS)"
  8956. msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
  8957. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
  8958. msgid "value between %d and %d characters"
  8959. msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
  8960. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
  8961. msgid "value between %f and %f"
  8962. msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
  8963. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
  8964. msgid "value greater or equal to %f"
  8965. msgstr "大於或等於 %f 的值"
  8966. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
  8967. msgid "value smaller or equal to %f"
  8968. msgstr "小於或等於 %f 的值"
  8969. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
  8970. msgid "value with %d characters"
  8971. msgstr "有 %d 字的值"
  8972. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
  8973. msgid "value with at least %d characters"
  8974. msgstr "至少有 %d 字的值"
  8975. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
  8976. msgid "value with at most %d characters"
  8977. msgstr "最多有 %d 字的值"
  8978. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  8979. msgid "weak security"
  8980. msgstr "安全性不足"
  8981. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
  8982. msgctxt "nft unit"
  8983. msgid "week"
  8984. msgstr "週"
  8985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  8986. msgid "yes"
  8987. msgstr "是"
  8988. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
  8989. msgid "« Back"
  8990. msgstr "« 倒退"