p910nd.po 1.6 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  4. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  5. "Last-Translator: Automatically generated\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: sv\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  11. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
  12. msgid "Bidirectional mode"
  13. msgstr ""
  14. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
  15. msgid "Device"
  16. msgstr "Enhet"
  17. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
  18. msgid ""
  19. "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
  20. "printer) or parallel port (kmod-lp)."
  21. msgstr ""
  22. "Först behöver du installera paketen för att få stöd för USB (kmod-usb-"
  23. "printer) eller paralell port (kmod-lp)."
  24. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
  25. msgid "Interface"
  26. msgstr "Gränssnitt"
  27. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
  28. msgid "Port"
  29. msgstr "Port"
  30. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
  31. msgid "Settings"
  32. msgstr "Inställningar"
  33. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
  34. msgid "Specifies the interface to listen on."
  35. msgstr "Anger gränssnittet att lyssna på"
  36. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
  37. msgid "TCP listener port."
  38. msgstr "Port för TCP-lyssnare."
  39. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
  40. msgid "enable"
  41. msgstr "aktivera"
  42. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
  43. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
  44. msgid "p910nd - Printer server"
  45. msgstr "p910nd- Skrivar-server"