1
0

ahcp.po 2.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2012-03-18 16:25+0200\n"
  5. "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: el\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  12. "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
  13. msgid "AHCP Server"
  14. msgstr "Εξυπηρετητής AHCP"
  15. msgid ""
  16. "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
  17. "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
  18. "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
  19. "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
  20. msgstr ""
  21. msgid "Active AHCP Leases"
  22. msgstr "Ενεργά AHCP Leases"
  23. msgid "Address"
  24. msgstr "Διεύθυνση"
  25. msgid "Advanced Settings"
  26. msgstr ""
  27. msgid "Age"
  28. msgstr ""
  29. msgid "Announced DNS servers"
  30. msgstr ""
  31. msgid "Announced NTP servers"
  32. msgstr ""
  33. msgid "Announced prefixes"
  34. msgstr ""
  35. msgid "Collecting data..."
  36. msgstr "Συλλέγονται δεδομένα..."
  37. msgid "Forwarder"
  38. msgstr "Προωθητής"
  39. msgid "General Setup"
  40. msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
  41. msgid "IPv4 and IPv6"
  42. msgstr "IPv4 και IPv6"
  43. msgid "IPv4 only"
  44. msgstr "μόνο IPv4"
  45. msgid "IPv6 only"
  46. msgstr "μόνο IPv6"
  47. #, fuzzy
  48. msgid "Lease directory"
  49. msgstr "Κατάλογος leases"
  50. msgid "Lease validity time"
  51. msgstr "Χρόνος εγκυρότητας lease"
  52. msgid "Log file"
  53. msgstr "Αρχείο καταγραφής"
  54. msgid "Multicast address"
  55. msgstr "Διεύθυνση multicast"
  56. msgid "Operation mode"
  57. msgstr ""
  58. msgid "Port"
  59. msgstr "Θύρα"
  60. msgid "Protocol family"
  61. msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
  62. msgid "Served interfaces"
  63. msgstr "Εξυπηρετούμενες διεπαφές"
  64. msgid "Server"
  65. msgstr "Εξυπηρετητής"
  66. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
  67. msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές NTP σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
  68. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
  69. msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές DNS σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
  70. #, fuzzy
  71. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
  72. msgstr ""
  73. "Καθορίζει τα προθέματα διευθύνσεων IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται, σε "
  74. "μορφή CIDR"
  75. msgid "The AHCP Service is not running."
  76. msgstr ""
  77. msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
  78. msgstr ""
  79. #, fuzzy
  80. msgid "There are no active leases."
  81. msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases"
  82. msgid "Unique ID file"
  83. msgstr "Αρχείο μοναδικού αναγνωριστικού"