123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-08-23 22:44+0200\n"
- "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
- msgstr "Dirección de correo electrónica que recibe Voicemail"
- msgid "Enable Voicemail"
- msgstr "Activar Voicemail"
- msgid "Global Voicemail Setup"
- msgstr "Configuración global de Voicemail"
- msgid ""
- "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
- "intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
- "of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
- "an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
- "SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
- "voicemail."
- msgstr ""
- "Configure un correo de voz global para esta PBX. Como el sistema está "
- "diseñado para sistemas integrados como routers, no tiene un almacenamiento "
- "local y debe enviarse por correo. Por este motivo debe configurar un "
- "servidor SMTP de correo saliente (como ISP, Google o el correo de Yahoo) y "
- "establecer una lista de direcciones que recibirán el correo de voz grabado."
- msgid ""
- "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
- "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
- "for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
- "one provided by Google or Yahoo."
- msgstr ""
- "Para usar esta PBX para enviar correos con grabaciones de correos de voz "
- "tiene que configurar un servidor SMTP. Su ISP es posible que tenga uno. "
- "También puede usar otros como los de Google o Yahoo."
- msgid "Last Sent Voicemail Log"
- msgstr "Último registro de Voicemail enviado"
- msgid "Local Storage Directory"
- msgstr "Directorio local de almacenamiento"
- msgid "No"
- msgstr "No"
- msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
- msgstr "Servidor de correo SMTP saliente"
- msgid "SMTP Password"
- msgstr "Contraseña SMTP"
- msgid "SMTP Port Number"
- msgstr "Número de puerto SMTP"
- msgid "SMTP Server Authentication"
- msgstr "Autentificación de servidor SMTP"
- msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
- msgstr "Nombre del servidor SMTP o dirección IP"
- msgid "SMTP User Name"
- msgstr "Nombre de usuario SMTP"
- msgid "Secure Connection Using TLS"
- msgstr "Asegurar la conexión con TLS"
- msgid "Voicemail Setup"
- msgstr "Configuración de Voicemail"
- msgid ""
- "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
- "addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
- "server below."
- msgstr ""
- "Cuando active Voicemail tendrá que especificar direcciones de correo que "
- "recibirán los correos grabados así como un servidor SMTP."
- msgid "Yes"
- msgstr "Sí"
- msgid ""
- "You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
- "PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
- "limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
- "if you know what you are doing."
- msgstr ""
- "También puede guardar copias de los mensajes de Voicemail en el dispositivo. "
- "El camino se creará si no existe. Tenga cuidado de no sobrepasar el espacio "
- "disponible en dispositivos pequeños como routers."
- msgid ""
- "Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
- "only when you change the value in this box."
- msgstr ""
- "Su contraseña SMTP real no se muestra. Se cambiará solo cuando cambie el "
- "valor en esta caja."
|