12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: \n"
- "PO-Revision-Date: \n"
- "Language-Team: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
- "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- "Language: pt_BR\n"
- msgid "Configuration of VPN Bypass Settings"
- msgstr "Configurações do VPN Bypass"
- msgid "Domains to Bypass"
- msgstr "Domínios para evitar a VPN"
- msgid "Domains which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
- msgstr "Domínios que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
- msgid "Enable VPN Bypass"
- msgstr "Habilitar o VPN Bypass"
- msgid "Local IP Subnets to Bypass"
- msgstr "Subredes IP locais para evitar a VPN"
- msgid "Local IP ranges with direct internet access (outside of the VPN tunnel)"
- msgstr "Faixa de endereços IP locais que terão acesso internet direto (fora do túnel VPN)"
- msgid "Local Ports to Bypass"
- msgstr "Portas locais para evitar a VPN"
- msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
- msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass"
- msgid "Remote IP Subnets to Bypass"
- msgstr "Subredes IP remotas para evitar a VPN"
- msgid "Remote IP ranges which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
- msgstr "Faixa de endereços IP remotos que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
- msgid "Remote Ports to Bypass"
- msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
- msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
- msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
- msgid "VPN Bypass"
- msgstr "VPN Bypass"
- msgid "VPN Bypass Settings"
- msgstr "Configurações do VPN Bypass"
|