12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-05-21 10:34+0200\n"
- "Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: zh_TW\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
- msgstr ""
- msgid "(%d minute window, %d second interval)"
- msgstr "(%d 分鐘訊息, %d 秒更新)"
- msgid "(%s available)"
- msgstr "(%s 可用)"
- msgid "(empty)"
- msgstr "(空白)"
- msgid "(no interfaces attached)"
- msgstr "(未連接界面)"
- msgid "-- Additional Field --"
- msgstr "-- 更多選項 --"
- msgid "-- Please choose --"
- msgstr "-- 請選擇 --"
- msgid "-- custom --"
- msgstr "-- 自訂 --"
- msgid "-- match by device --"
- msgstr ""
- msgid "-- match by label --"
- msgstr ""
- msgid "-- match by uuid --"
- msgstr ""
- msgid "1 Minute Load:"
- msgstr "1分鐘負載"
- msgid "15 Minute Load:"
- msgstr "15分鐘負載"
- msgid "4-character hexadecimal ID"
- msgstr ""
- msgid "464XLAT (CLAT)"
- msgstr ""
- msgid "5 Minute Load:"
- msgstr "5分鐘負載"
- msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
- msgstr ""
- msgid "802.11r Fast Transition"
- msgstr ""
- msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
- msgstr ""
- msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
- msgstr ""
- msgid "802.11w Management Frame Protection"
- msgstr ""
- msgid "802.11w maximum timeout"
- msgstr ""
- msgid "802.11w retry timeout"
- msgstr ""
- msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
- msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
- msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
- msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
- msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
- msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
- msgid ""
- "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
- "order of the resolvfile"
- msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
- msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
- msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
- msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
- msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
- msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
- msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
- msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
- msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
- msgid ""
- "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
- "(CIDR)"
- msgstr ""
- "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
- msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
- msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
- msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
- msgstr ""
- msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
- msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
- msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
- msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
- msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
- msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
- msgid ""
- "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
- "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
- msgstr ""
- "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
- "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
- msgid ""
- "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
- "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
- msgstr ""
- "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
- "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
- msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
- msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>並發查詢數"
- msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
- msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
- msgid "A43C + J43 + A43"
- msgstr ""
- msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
- msgstr ""
- msgid "ADSL"
- msgstr ""
- msgid "AICCU (SIXXS)"
- msgstr ""
- msgid "ANSI T1.413"
- msgstr ""
- msgid "APN"
- msgstr "APN"
- msgid "AR Support"
- msgstr "AR支援"
- msgid "ARP retry threshold"
- msgstr "ARP重試門檻"
- msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
- msgstr ""
- msgid "ATM Bridges"
- msgstr "ATM橋接"
- msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
- msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
- msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
- msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
- msgid ""
- "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
- "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
- "to dial into the provider network."
- msgstr ""
- "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
- "號連接到網際網路。"
- msgid "ATM device number"
- msgstr "ATM裝置號碼"
- msgid "ATU-C System Vendor ID"
- msgstr ""
- msgid "AYIYA"
- msgstr ""
- msgid "Access Concentrator"
- msgstr "接入集線器"
- msgid "Access Point"
- msgstr "存取點 (AP)"
- msgid "Action"
- msgstr "動作"
- msgid "Actions"
- msgstr "動作"
- msgid "Activate this network"
- msgstr "啟用此網路"
- msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
- msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
- msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
- msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
- msgid "Active Connections"
- msgstr "啟用連線"
- msgid "Active DHCP Leases"
- msgstr "已分配的DHCP租用"
- msgid "Active DHCPv6 Leases"
- msgstr "已分配的DHCPv6租用"
- msgid "Ad-Hoc"
- msgstr "Ad-Hoc"
- msgid "Add"
- msgstr "增加"
- msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
- msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
- msgid "Add new interface..."
- msgstr "增加新界面"
- msgid "Additional Hosts files"
- msgstr "額外的HOST檔案"
- msgid "Additional servers file"
- msgstr ""
- msgid "Address"
- msgstr "位置"
- msgid "Address to access local relay bridge"
- msgstr "存取本地中繼橋接位置"
- msgid "Administration"
- msgstr "管理"
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "進階設定"
- msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
- msgstr ""
- msgid "Alert"
- msgstr "警示"
- msgid ""
- "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
- "address"
- msgstr ""
- msgid "Allocate IP sequentially"
- msgstr ""
- msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
- msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
- msgid "Allow all except listed"
- msgstr "僅允許列表外"
- msgid "Allow listed only"
- msgstr "僅允許列表內"
- msgid "Allow localhost"
- msgstr "允許本機"
- msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
- msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
- msgid "Allow root logins with password"
- msgstr "允許root登入"
- msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
- msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
- msgid ""
- "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
- msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
- msgid "Allowed IPs"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
- "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
- msgstr ""
- msgid "Always announce default router"
- msgstr ""
- msgid "Annex"
- msgstr ""
- msgid "Annex A + L + M (all)"
- msgstr ""
- msgid "Annex A G.992.1"
- msgstr ""
- msgid "Annex A G.992.2"
- msgstr ""
- msgid "Annex A G.992.3"
- msgstr ""
- msgid "Annex A G.992.5"
- msgstr ""
- msgid "Annex B (all)"
- msgstr ""
- msgid "Annex B G.992.1"
- msgstr ""
- msgid "Annex B G.992.3"
- msgstr ""
- msgid "Annex B G.992.5"
- msgstr ""
- msgid "Annex J (all)"
- msgstr ""
- msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
- msgstr ""
- msgid "Annex M (all)"
- msgstr ""
- msgid "Annex M G.992.3"
- msgstr ""
- msgid "Annex M G.992.5"
- msgstr ""
- msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
- msgstr ""
- msgid "Announced DNS domains"
- msgstr ""
- msgid "Announced DNS servers"
- msgstr ""
- msgid "Anonymous Identity"
- msgstr ""
- msgid "Anonymous Mount"
- msgstr ""
- msgid "Anonymous Swap"
- msgstr ""
- msgid "Antenna 1"
- msgstr "天線 1"
- msgid "Antenna 2"
- msgstr "天線 2"
- msgid "Antenna Configuration"
- msgstr "天線設定"
- msgid "Any zone"
- msgstr "任意區域"
- msgid "Apply"
- msgstr "套用"
- msgid "Applying changes"
- msgstr "正在套用變更"
- msgid ""
- "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
- msgstr ""
- msgid "Assign interfaces..."
- msgstr "分配界面..."
- msgid ""
- "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
- msgstr ""
- msgid "Associated Stations"
- msgstr "已連接站點"
- msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
- msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
- msgid "Auth Group"
- msgstr ""
- msgid "AuthGroup"
- msgstr ""
- msgid "Authentication"
- msgstr "認證"
- msgid "Authentication Type"
- msgstr ""
- msgid "Authoritative"
- msgstr "授權"
- msgid "Authorization Required"
- msgstr "需要授權"
- msgid "Auto Refresh"
- msgstr "自動更新"
- msgid "Automatic"
- msgstr ""
- msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
- msgstr ""
- msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
- msgstr ""
- msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
- msgstr ""
- msgid "Automatically mount swap on hotplug"
- msgstr ""
- msgid "Automount Filesystem"
- msgstr ""
- msgid "Automount Swap"
- msgstr ""
- msgid "Available"
- msgstr "可用"
- msgid "Available packages"
- msgstr "可用軟體包"
- msgid "Average:"
- msgstr "平均:"
- msgid "B43 + B43C"
- msgstr ""
- msgid "B43 + B43C + V43"
- msgstr ""
- msgid "BR / DMR / AFTR"
- msgstr ""
- msgid "BSSID"
- msgstr "BSSID"
- msgid "Back"
- msgstr "返回"
- msgid "Back to Overview"
- msgstr "返回至總覽"
- msgid "Back to configuration"
- msgstr "返回至設定"
- msgid "Back to overview"
- msgstr "返回至總覽"
- msgid "Back to scan results"
- msgstr "返回至掃描結果"
- msgid "Background Scan"
- msgstr "背景搜尋"
- msgid "Backup / Flash Firmware"
- msgstr "備份/升級韌體"
- msgid "Backup / Restore"
- msgstr "備份/還原"
- msgid "Backup file list"
- msgstr "備份檔列表"
- msgid "Bad address specified!"
- msgstr "指定了錯誤的位置!"
- msgid "Band"
- msgstr ""
- msgid "Behind NAT"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
- "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
- "defined backup patterns."
- msgstr ""
- "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
- "份檔案"
- msgid "Bind interface"
- msgstr ""
- msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
- msgstr ""
- msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
- msgstr ""
- msgid "Bitrate"
- msgstr "傳輸速率"
- msgid "Bogus NX Domain Override"
- msgstr "忽略NX網域解析"
- msgid "Bridge"
- msgstr "橋接"
- msgid "Bridge interfaces"
- msgstr "橋接介面"
- msgid "Bridge unit number"
- msgstr "橋接單位號碼"
- msgid "Bring up on boot"
- msgstr "開機自動執行"
- msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
- msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
- msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
- msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
- msgid "Buffered"
- msgstr "已緩衝"
- msgid ""
- "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
- "preserved in any sysupgrade."
- msgstr ""
- msgid "Buttons"
- msgstr "按鈕"
- msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
- msgstr ""
- msgid "CPU usage (%)"
- msgstr "CPU 使用率 (%)"
- msgid "Cancel"
- msgstr "取消"
- msgid "Category"
- msgstr ""
- msgid "Chain"
- msgstr "鏈"
- msgid "Changes"
- msgstr "待修改"
- msgid "Changes applied."
- msgstr "修改已套用"
- msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
- msgstr "修改管理員密碼"
- msgid "Channel"
- msgstr "頻道"
- msgid "Check"
- msgstr "檢查"
- msgid "Check fileystems before mount"
- msgstr ""
- msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
- msgstr ""
- msgid "Checksum"
- msgstr "效驗碼"
- msgid ""
- "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
- "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
- "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
- "interface to it."
- msgstr ""
- "選擇你要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
- "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
- msgid ""
- "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
- "out the <em>create</em> field to define a new network."
- msgstr ""
- "選擇你要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
- "網路."
- msgid "Cipher"
- msgstr "暗號"
- msgid "Cisco UDP encapsulation"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
- "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
- "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
- msgstr ""
- "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮. 要重置回復出廠值,按下"
- "\"執行還原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
- msgid "Client"
- msgstr "用戶端"
- msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
- msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
- msgid ""
- "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
- "persist connection"
- msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
- msgid "Close list..."
- msgstr "關閉清單中..."
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "收集資料中..."
- msgid "Command"
- msgstr "指令"
- msgid "Common Configuration"
- msgstr "一般設定"
- msgid "Compression"
- msgstr "壓縮"
- msgid "Configuration"
- msgstr "設定"
- msgid "Configuration applied."
- msgstr "啟用設定"
- msgid "Configuration files will be kept."
- msgstr "設定檔將被存檔"
- msgid "Confirmation"
- msgstr "再確認"
- msgid "Connect"
- msgstr "連線"
- msgid "Connected"
- msgstr "已連線"
- msgid "Connection Limit"
- msgstr "連線限制"
- msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
- msgstr ""
- msgid "Connections"
- msgstr "連線數"
- msgid "Country"
- msgstr "國別"
- msgid "Country Code"
- msgstr "國別碼"
- msgid "Cover the following interface"
- msgstr "覆蓋下列介面"
- msgid "Cover the following interfaces"
- msgstr "覆蓋下列這些介面"
- msgid "Create / Assign firewall-zone"
- msgstr "建立/指定防火牆作用區"
- msgid "Create Interface"
- msgstr "建立介面"
- msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
- msgstr "在多個介面上建立橋接"
- msgid "Critical"
- msgstr "緊急"
- msgid "Cron Log Level"
- msgstr "Cron的日誌級別"
- msgid "Custom Interface"
- msgstr "自訂介面"
- msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
- "sysupgrade."
- msgstr ""
- msgid "Custom feeds"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
- "\">LED</abbr>s if possible."
- msgstr ""
- "如果可以的話,自定這個設備的動作 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
- "abbr>s ."
- msgid "DHCP Leases"
- msgstr "DHCP的釋放週期"
- msgid "DHCP Server"
- msgstr "DHCP伺服器"
- msgid "DHCP and DNS"
- msgstr "DHCP 和 DNS"
- msgid "DHCP client"
- msgstr "DHCP用戶端"
- msgid "DHCP-Options"
- msgstr "DHCP選項"
- msgid "DHCPv6 Leases"
- msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
- msgid "DHCPv6 client"
- msgstr ""
- msgid "DHCPv6-Mode"
- msgstr ""
- msgid "DHCPv6-Service"
- msgstr ""
- msgid "DNS"
- msgstr "網域名稱伺服器"
- msgid "DNS forwardings"
- msgstr "DNS封包轉發"
- msgid "DNS-Label / FQDN"
- msgstr ""
- msgid "DNSSEC"
- msgstr ""
- msgid "DNSSEC check unsigned"
- msgstr ""
- msgid "DPD Idle Timeout"
- msgstr ""
- msgid "DS-Lite AFTR address"
- msgstr ""
- msgid "DSL"
- msgstr ""
- msgid "DSL Status"
- msgstr ""
- msgid "DSL line mode"
- msgstr ""
- msgid "DUID"
- msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
- msgid "Data Rate"
- msgstr ""
- msgid "Debug"
- msgstr "除錯"
- msgid "Default %d"
- msgstr "預設 %d"
- msgid "Default gateway"
- msgstr "預設匝道器"
- msgid "Default is stateless + stateful"
- msgstr ""
- msgid "Default route"
- msgstr ""
- msgid "Default state"
- msgstr "預設狀態"
- msgid "Define a name for this network."
- msgstr "自訂這個網路名稱"
- msgid ""
- "Define additional DHCP options, for example "
- "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
- "servers to clients."
- msgstr ""
- "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
- "的DNS伺服器到客戶端."
- msgid "Delete"
- msgstr "刪除"
- msgid "Delete this network"
- msgstr "刪除這個網路"
- msgid "Description"
- msgstr "描述"
- msgid "Design"
- msgstr "設計規劃"
- msgid "Destination"
- msgstr "目的地"
- msgid "Device"
- msgstr "設備"
- msgid "Device Configuration"
- msgstr "設定設備"
- msgid "Device is rebooting..."
- msgstr ""
- msgid "Device unreachable"
- msgstr ""
- msgid "Diagnostics"
- msgstr "診斷"
- msgid "Dial number"
- msgstr ""
- msgid "Directory"
- msgstr "目錄"
- msgid "Disable"
- msgstr "關閉"
- msgid ""
- "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
- "this interface."
- msgstr ""
- " 對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
- msgid "Disable DNS setup"
- msgstr "關閉DNS設置"
- msgid "Disable Encryption"
- msgstr ""
- msgid "Disable HW-Beacon timer"
- msgstr "關閉硬體燈號計時器"
- msgid "Disabled"
- msgstr "關閉"
- msgid "Disabled (default)"
- msgstr ""
- msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
- msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
- msgid "Displaying only packages containing"
- msgstr "僅顯示內含的軟體"
- msgid "Distance Optimization"
- msgstr "最佳化距離"
- msgid "Distance to farthest network member in meters."
- msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
- msgid "Distribution feeds"
- msgstr ""
- msgid "Diversity"
- msgstr "差異"
- msgid ""
- "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
- "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
- "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
- "firewalls"
- msgstr ""
- " Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
- "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
- "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
- msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
- msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
- msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
- msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
- msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
- msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
- msgid "Do not send probe responses"
- msgstr "不傳送探測回應"
- msgid "Domain required"
- msgstr "網域必要的"
- msgid "Domain whitelist"
- msgstr "網域白名單"
- msgid "Don't Fragment"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
- "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
- msgstr ""
- "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
- "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
- msgid "Download and install package"
- msgstr "下載並安裝軟體包"
- msgid "Download backup"
- msgstr "下載備份檔"
- msgid "Dropbear Instance"
- msgstr "Dropbear SSH例子"
- msgid ""
- "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
- "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
- msgstr ""
- "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
- "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
- msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
- msgstr ""
- msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
- msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
- msgid "Dynamic tunnel"
- msgstr "動態隧道"
- msgid ""
- "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
- "having static leases will be served."
- msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態位址的用戶端能被服務"
- msgid "EA-bits length"
- msgstr ""
- msgid "EAP-Method"
- msgstr "EAP協定驗證方式"
- msgid "Edit"
- msgstr "編輯"
- msgid ""
- "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
- "reload the page."
- msgstr ""
- msgid "Edit this interface"
- msgstr "修改這個介面"
- msgid "Edit this network"
- msgstr "修改這個網路"
- msgid "Emergency"
- msgstr "緊急"
- msgid "Enable"
- msgstr "啟用"
- msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
- msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
- msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
- msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
- msgid "Enable IPv6 negotiation"
- msgstr ""
- msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
- msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
- msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
- msgstr "啟用超大訊框透穿"
- msgid "Enable NTP client"
- msgstr "起用NTP用戶功能"
- msgid "Enable Single DES"
- msgstr ""
- msgid "Enable TFTP server"
- msgstr "啟用TFTP伺服器"
- msgid "Enable VLAN functionality"
- msgstr "啟用VLAN功能"
- msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
- msgstr ""
- msgid "Enable learning and aging"
- msgstr "啟用智慧學習功能"
- msgid "Enable mirroring of incoming packets"
- msgstr ""
- msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
- msgstr ""
- msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
- msgstr ""
- msgid "Enable this mount"
- msgstr "啟用掛載點"
- msgid "Enable this swap"
- msgstr "啟用swap功能"
- msgid "Enable/Disable"
- msgstr "啟用/關閉"
- msgid "Enabled"
- msgstr "啟用"
- msgid ""
- "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
- "Domain"
- msgstr ""
- msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
- msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
- msgid "Encapsulation mode"
- msgstr "封裝模式"
- msgid "Encryption"
- msgstr "加密"
- msgid "Endpoint Host"
- msgstr ""
- msgid "Endpoint Port"
- msgstr ""
- msgid "Erasing..."
- msgstr "刪除中..."
- msgid "Error"
- msgstr "錯誤"
- msgid "Errored seconds (ES)"
- msgstr ""
- msgid "Ethernet Adapter"
- msgstr "乙太網路卡"
- msgid "Ethernet Switch"
- msgstr "乙太交換器"
- msgid "Exclude interfaces"
- msgstr ""
- msgid "Expand hosts"
- msgstr "延伸主機"
- msgid "Expires"
- msgstr "過期"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
- msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
- msgid "External"
- msgstr ""
- msgid "External R0 Key Holder List"
- msgstr ""
- msgid "External R1 Key Holder List"
- msgstr ""
- msgid "External system log server"
- msgstr "外部系統日誌伺服器"
- msgid "External system log server port"
- msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
- msgid "External system log server protocol"
- msgstr ""
- msgid "Extra SSH command options"
- msgstr ""
- msgid "Fast Frames"
- msgstr "快速迅框群"
- msgid "File"
- msgstr "檔案"
- msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
- msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
- msgid "Filesystem"
- msgstr "檔案系統"
- msgid "Filter"
- msgstr "過濾器"
- msgid "Filter private"
- msgstr "私人過濾器"
- msgid "Filter useless"
- msgstr "無用過濾器"
- msgid ""
- "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
- "with defaults based on what was detected"
- msgstr ""
- msgid "Find and join network"
- msgstr "搜尋並加入網路"
- msgid "Find package"
- msgstr "搜尋軟體包"
- msgid "Finish"
- msgstr "完成"
- msgid "Firewall"
- msgstr "防火牆"
- msgid "Firewall Settings"
- msgstr "防火牆設定"
- msgid "Firewall Status"
- msgstr "防火牆狀況"
- msgid "Firmware File"
- msgstr ""
- msgid "Firmware Version"
- msgstr "防火牆版本"
- msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
- msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
- msgid "Flash Firmware"
- msgstr "韌體更新"
- msgid "Flash image..."
- msgstr "更新映像檔中..."
- msgid "Flash new firmware image"
- msgstr "更新新版韌體映像檔"
- msgid "Flash operations"
- msgstr "執行更新"
- msgid "Flashing..."
- msgstr "更新中..."
- msgid "Force"
- msgstr "強制"
- msgid "Force CCMP (AES)"
- msgstr "強制CCMP (AES)加密"
- msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
- msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定"
- msgid "Force TKIP"
- msgstr "強制TKIP加密"
- msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
- msgstr "強制TKIP+CCMP (AES)加密"
- msgid "Force use of NAT-T"
- msgstr ""
- msgid "Form token mismatch"
- msgstr ""
- msgid "Forward DHCP traffic"
- msgstr "轉發DHCP流量"
- msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
- msgstr ""
- msgid "Forward broadcast traffic"
- msgstr "轉發廣播流量"
- msgid "Forwarding mode"
- msgstr "轉發模式"
- msgid "Fragmentation Threshold"
- msgstr "分片閥值"
- msgid "Frame Bursting"
- msgstr "訊框爆速"
- msgid "Free"
- msgstr "空閒"
- msgid "Free space"
- msgstr "剩餘空間"
- msgid ""
- "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
- "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
- msgstr ""
- msgid "GHz"
- msgstr "GHz"
- msgid "GPRS only"
- msgstr "僅用GPRS"
- msgid "Gateway"
- msgstr "匝道器"
- msgid "Gateway ports"
- msgstr "匝道器埠號"
- msgid "General Settings"
- msgstr "一般設定"
- msgid "General Setup"
- msgstr "一般設置"
- msgid "General options for opkg"
- msgstr ""
- msgid "Generate Config"
- msgstr ""
- msgid "Generate archive"
- msgstr "製作壓縮檔"
- msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
- msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
- msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
- msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更"
- msgid "Global Settings"
- msgstr ""
- msgid "Global network options"
- msgstr ""
- msgid "Go to password configuration..."
- msgstr "到密碼設定頁"
- msgid "Go to relevant configuration page"
- msgstr "到相應設定頁"
- msgid "Group Password"
- msgstr ""
- msgid "Guest"
- msgstr ""
- msgid "HE.net password"
- msgstr " HE.net密碼"
- msgid "HE.net username"
- msgstr ""
- msgid "HT mode (802.11n)"
- msgstr ""
- msgid "Handler"
- msgstr "多執行緒"
- msgid "Hang Up"
- msgstr "斷線"
- msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
- msgstr ""
- msgid "Heartbeat"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
- "the timezone."
- msgstr "在這設置基本樣貌類似像主機名稱或者時區..等"
- msgid ""
- "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
- "authentication."
- msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
- msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
- msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
- msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
- msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
- msgid "Host"
- msgstr ""
- msgid "Host entries"
- msgstr "主機項目"
- msgid "Host expiry timeout"
- msgstr "過期主機"
- msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
- msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
- msgid "Hostname"
- msgstr "主機名稱"
- msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
- msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
- msgid "Hostnames"
- msgstr "主機名稱"
- msgid "Hybrid"
- msgstr ""
- msgid "IKE DH Group"
- msgstr ""
- msgid "IP Addresses"
- msgstr ""
- msgid "IP address"
- msgstr "IP位址"
- msgid "IPv4"
- msgstr "IPv4版"
- msgid "IPv4 Firewall"
- msgstr "IPv4防火牆"
- msgid "IPv4 WAN Status"
- msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
- msgid "IPv4 address"
- msgstr "IPv4位址"
- msgid "IPv4 and IPv6"
- msgstr "IPv4和IPv6"
- msgid "IPv4 assignment length"
- msgstr ""
- msgid "IPv4 broadcast"
- msgstr "IPv4廣播"
- msgid "IPv4 gateway"
- msgstr "IPv4匝道器"
- msgid "IPv4 netmask"
- msgstr "IPv4網路遮罩"
- msgid "IPv4 only"
- msgstr "僅用IPv4"
- msgid "IPv4 prefix"
- msgstr ""
- msgid "IPv4 prefix length"
- msgstr "IPv4前綴長度"
- msgid "IPv4-Address"
- msgstr "IPv4-位址"
- msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
- msgstr ""
- msgid "IPv6"
- msgstr "IPv6版"
- msgid "IPv6 Firewall"
- msgstr "IPv6防火牆"
- msgid "IPv6 Neighbours"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 Settings"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 ULA-Prefix"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 WAN Status"
- msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
- msgid "IPv6 address"
- msgstr "IPv6位址"
- msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 assignment hint"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 assignment length"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 gateway"
- msgstr "IPv6匝道器"
- msgid "IPv6 only"
- msgstr "僅用IPv6"
- msgid "IPv6 prefix"
- msgstr "IPv6字首"
- msgid "IPv6 prefix length"
- msgstr "IPv6字首長度"
- msgid "IPv6 routed prefix"
- msgstr ""
- msgid "IPv6-Address"
- msgstr "IPv6-位址"
- msgid "IPv6-PD"
- msgstr ""
- msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
- msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
- msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
- msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
- msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
- msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
- msgid "Identity"
- msgstr "特性"
- msgid "If checked, 1DES is enaled"
- msgstr ""
- msgid "If checked, encryption is disabled"
- msgstr ""
- msgid ""
- "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
- msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
- msgid ""
- "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
- "device node"
- msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
- msgid "If unchecked, no default route is configured"
- msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
- msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
- msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
- msgid ""
- "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
- "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
- "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
- "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
- "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
- msgstr ""
- "如果你的物理內存不足時,未使用的數據可以是暫時交換到導致更高的交換設備量的可用"
- "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>內.請注意,交換數據是一個非常"
- "緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
- "Memory\">RAM</縮寫>"
- msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
- msgstr ""
- msgid "Ignore interface"
- msgstr "被忽視的介面"
- msgid "Ignore resolve file"
- msgstr "被忽視的解析檔"
- msgid "Image"
- msgstr "映像檔"
- msgid "In"
- msgstr "輸入"
- msgid ""
- "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
- "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
- msgstr ""
- msgid "Inactivity timeout"
- msgstr "閒置過期"
- msgid "Inbound:"
- msgstr "輸入"
- msgid "Info"
- msgstr "訊息"
- msgid "Initscript"
- msgstr "初始化腳本"
- msgid "Initscripts"
- msgstr "初始化腳本"
- msgid "Install"
- msgstr "安裝"
- msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
- msgstr ""
- msgid "Install package %q"
- msgstr "安裝軟體包 %q"
- msgid "Install protocol extensions..."
- msgstr "安裝延伸協定中..."
- msgid "Installed packages"
- msgstr "安裝軟體包"
- msgid "Interface"
- msgstr "介面"
- msgid "Interface Configuration"
- msgstr "介面設定"
- msgid "Interface Overview"
- msgstr "介面預覽"
- msgid "Interface is reconnecting..."
- msgstr "介面重連"
- msgid "Interface is shutting down..."
- msgstr "介面正在關閉中..."
- msgid "Interface name"
- msgstr ""
- msgid "Interface not present or not connected yet."
- msgstr "介面尚未出線或者還沒連上"
- msgid "Interface reconnected"
- msgstr "介面已重連"
- msgid "Interface shut down"
- msgstr "介面關閉"
- msgid "Interfaces"
- msgstr "介面"
- msgid "Internal"
- msgstr ""
- msgid "Internal Server Error"
- msgstr "內部伺服器發生錯誤"
- msgid "Invalid"
- msgstr "無效"
- msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
- msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許"
- msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
- msgstr "打入的是不正確的VLAN ID!僅有獨一無二的IDs被允許"
- msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
- msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
- #, fuzzy
- msgid ""
- "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
- "flash memory, please verify the image file!"
- msgstr "它顯示你正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔"
- msgid "Java Script required!"
- msgstr "需要Java腳本"
- msgid "Join Network"
- msgstr "加入網路"
- msgid "Join Network: Wireless Scan"
- msgstr "加入網路:無線網路掃描"
- msgid "Joining Network: %q"
- msgstr ""
- msgid "Keep settings"
- msgstr "保持設定值"
- msgid "Kernel Log"
- msgstr "核心日誌"
- msgid "Kernel Version"
- msgstr "核心版本"
- msgid "Key"
- msgstr "鑰匙"
- msgid "Key #%d"
- msgstr "鑰匙 #%d"
- msgid "Kill"
- msgstr "刪除"
- msgid "L2TP"
- msgstr "L2TP"
- msgid "L2TP Server"
- msgstr "L2TP伺服器"
- msgid "LCP echo failure threshold"
- msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
- msgid "LCP echo interval"
- msgstr "LCP協定呼叫間隔"
- msgid "LLC"
- msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
- msgid "Label"
- msgstr "標籤"
- msgid "Language"
- msgstr "語言"
- msgid "Language and Style"
- msgstr "語言和風格"
- msgid "Latency"
- msgstr ""
- msgid "Leaf"
- msgstr ""
- msgid "Lease time"
- msgstr ""
- msgid "Lease validity time"
- msgstr "租賃有效時間"
- msgid "Leasefile"
- msgstr "租賃檔案"
- msgid "Leasetime"
- msgstr "租賃時間"
- msgid "Leasetime remaining"
- msgstr "租賃保留時間"
- msgid "Leave empty to autodetect"
- msgstr "保持空白以便自動偵測"
- msgid "Leave empty to use the current WAN address"
- msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
- msgid "Legend:"
- msgstr "圖例:"
- msgid "Limit"
- msgstr "限制"
- msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
- msgstr ""
- msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
- msgstr ""
- msgid "Line Attenuation (LATN)"
- msgstr ""
- msgid "Line Mode"
- msgstr ""
- msgid "Line State"
- msgstr ""
- msgid "Line Uptime"
- msgstr ""
- msgid "Link On"
- msgstr "鏈接"
- msgid ""
- "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
- "requests to"
- msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
- msgid ""
- "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
- "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
- "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
- "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
- "Association."
- msgstr ""
- msgid ""
- "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
- "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
- "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
- "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
- "PMK-R1 keys."
- msgstr ""
- msgid "List of SSH key files for auth"
- msgstr ""
- msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
- msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
- msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
- msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
- msgid "Listen Interfaces"
- msgstr ""
- msgid "Listen Port"
- msgstr ""
- msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
- msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
- msgid "Listening port for inbound DNS queries"
- msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
- msgid "Load"
- msgstr "掛載"
- msgid "Load Average"
- msgstr "平均掛載"
- msgid "Loading"
- msgstr "掛載中"
- msgid "Local IP address to assign"
- msgstr ""
- msgid "Local IPv4 address"
- msgstr "本地IPv4位址"
- msgid "Local IPv6 address"
- msgstr "本地IPv6位址"
- msgid "Local Service Only"
- msgstr ""
- msgid "Local Startup"
- msgstr "本地啟動"
- msgid "Local Time"
- msgstr "本地時區"
- msgid "Local domain"
- msgstr "本地網域"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
- "and are resolved from DHCP or hosts files only"
- msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域"
- msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
- msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
- msgid "Local server"
- msgstr "本地伺服器"
- msgid ""
- "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
- "available"
- msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言."
- msgid "Localise queries"
- msgstr "本地化網路請求"
- msgid "Locked to channel %s used by: %s"
- msgstr ""
- msgid "Log output level"
- msgstr "日誌輸出層級"
- msgid "Log queries"
- msgstr "日誌查詢"
- msgid "Logging"
- msgstr "日誌紀錄中"
- msgid "Login"
- msgstr "登入"
- msgid "Logout"
- msgstr "登出"
- msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
- msgstr ""
- msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
- msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
- msgid "MAC-Address"
- msgstr "MAC-位址"
- msgid "MAC-Address Filter"
- msgstr "MAC-位址過濾"
- msgid "MAC-Filter"
- msgstr "MAC-過濾"
- msgid "MAC-List"
- msgstr "MAC-清單"
- msgid "MAP / LW4over6"
- msgstr ""
- msgid "MB/s"
- msgstr "MB/s"
- msgid "MD5"
- msgstr ""
- msgid "MHz"
- msgstr "MHz"
- msgid "MTU"
- msgstr "最大傳輸單位MTU"
- msgid ""
- "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
- "below:"
- msgstr ""
- msgid "Manual"
- msgstr ""
- msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
- msgstr ""
- msgid "Maximum Rate"
- msgstr "最快速度"
- msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
- msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
- msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
- msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
- msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
- msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
- msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
- msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
- msgid "Maximum hold time"
- msgstr "可持有最長時間"
- msgid ""
- "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
- "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
- msgstr ""
- msgid "Maximum number of leased addresses."
- msgstr "釋放出的位址群最大數量"
- msgid "Mbit/s"
- msgstr "Mbit/s"
- msgid "Memory"
- msgstr "記憶體"
- msgid "Memory usage (%)"
- msgstr "記憶體使用 (%)"
- msgid "Metric"
- msgstr "公測單位"
- msgid "Minimum Rate"
- msgstr "最低速度"
- msgid "Minimum hold time"
- msgstr "可持有的最低時間"
- msgid "Mirror monitor port"
- msgstr ""
- msgid "Mirror source port"
- msgstr ""
- msgid "Missing protocol extension for proto %q"
- msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
- msgid "Mobility Domain"
- msgstr ""
- msgid "Mode"
- msgstr "模式"
- msgid "Model"
- msgstr ""
- msgid "Modem device"
- msgstr "數據機設備"
- msgid "Modem init timeout"
- msgstr "數據機初始化終結時間"
- msgid "Monitor"
- msgstr "監視"
- msgid "Mount Entry"
- msgstr "掛載項目"
- msgid "Mount Point"
- msgstr "掛載點"
- msgid "Mount Points"
- msgstr "掛載各點"
- msgid "Mount Points - Mount Entry"
- msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
- msgid "Mount Points - Swap Entry"
- msgstr "掛載各點 - 交換項目"
- msgid ""
- "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
- "filesystem"
- msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
- msgid "Mount filesystems not specifically configured"
- msgstr ""
- msgid "Mount options"
- msgstr "掛載選項"
- msgid "Mount point"
- msgstr "掛載點"
- msgid "Mount swap not specifically configured"
- msgstr ""
- msgid "Mounted file systems"
- msgstr "已掛載檔案系統"
- msgid "Move down"
- msgstr "往下移"
- msgid "Move up"
- msgstr "往上移"
- msgid "Multicast Rate"
- msgstr "多點群播速度"
- msgid "Multicast address"
- msgstr "多點群播位址"
- msgid "NAS ID"
- msgstr " 網路附存伺服器ID"
- msgid "NAT-T Mode"
- msgstr ""
- msgid "NAT64 Prefix"
- msgstr ""
- msgid "NDP-Proxy"
- msgstr ""
- msgid "NT Domain"
- msgstr ""
- msgid "NTP server candidates"
- msgstr "NTP伺服器備選"
- msgid "NTP sync time-out"
- msgstr ""
- msgid "Name"
- msgstr "名稱"
- msgid "Name of the new interface"
- msgstr "新介面的名稱"
- msgid "Name of the new network"
- msgstr "新網路的名稱"
- msgid "Navigation"
- msgstr "導覽"
- msgid "Netmask"
- msgstr "網路遮罩"
- msgid "Network"
- msgstr "網路"
- msgid "Network Utilities"
- msgstr "網路多項工具"
- msgid "Network boot image"
- msgstr "網路開機映像檔"
- msgid "Network without interfaces."
- msgstr "尚無任何介面的網路."
- msgid "Next »"
- msgstr "下一個 »"
- msgid "No DHCP Server configured for this interface"
- msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
- msgid "No NAT-T"
- msgstr ""
- msgid "No chains in this table"
- msgstr "尚未綁在這個表格中"
- msgid "No files found"
- msgstr "尚未發現任何檔案"
- msgid "No information available"
- msgstr "尚無可運用資訊"
- msgid "No negative cache"
- msgstr "尚無拒絕的快取"
- msgid "No network configured on this device"
- msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
- msgid "No network name specified"
- msgstr "尚未指定網路名稱"
- msgid "No package lists available"
- msgstr "尚無列出的軟體包可運用"
- msgid "No password set!"
- msgstr "尚未設定密碼!"
- msgid "No rules in this chain"
- msgstr "尚無規則在這個鏈接上"
- msgid "No zone assigned"
- msgstr "尚未指定區碼"
- msgid "Noise"
- msgstr "噪音比"
- msgid "Noise Margin (SNR)"
- msgstr ""
- msgid "Noise:"
- msgstr "噪音比:"
- msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
- msgstr ""
- msgid "Non-wildcard"
- msgstr ""
- msgid "None"
- msgstr "無"
- msgid "Normal"
- msgstr "正常"
- msgid "Not Found"
- msgstr "尚未發現"
- msgid "Not associated"
- msgstr "尚未關聯"
- msgid "Not connected"
- msgstr "尚未連線"
- msgid "Note: Configuration files will be erased."
- msgstr "注意:設定檔將被刪除."
- msgid "Note: interface name length"
- msgstr ""
- msgid "Notice"
- msgstr "通知"
- msgid "Nslookup"
- msgstr "DNS偵錯Nslookup"
- msgid "OK"
- msgstr "行"
- msgid "OPKG-Configuration"
- msgstr "OPKG-設定值"
- msgid "Obfuscated Group Password"
- msgstr ""
- msgid "Obfuscated Password"
- msgstr ""
- msgid "Off-State Delay"
- msgstr "關閉狀態延遲"
- msgid ""
- "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
- "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
- "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
- "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
- "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
- "<samp>eth0.1</samp>)."
- msgstr ""
- "在這個頁面你可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格分"
- "開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 你也可以使用<abbr title=\"Virtual "
- "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
- "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
- msgid "On-State Delay"
- msgstr "啟用狀態延遲"
- msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
- msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
- msgid "One or more fields contain invalid values!"
- msgstr "有一個以上的欄位包含失效數值!"
- msgid "One or more invalid/required values on tab"
- msgstr ""
- msgid "One or more required fields have no value!"
- msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
- msgid "Open list..."
- msgstr "開啟清單..."
- msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
- msgstr ""
- msgid "Operating frequency"
- msgstr ""
- msgid "Option changed"
- msgstr "選項已變更"
- msgid "Option removed"
- msgstr "選項已移除"
- msgid "Optional"
- msgstr ""
- msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
- msgstr ""
- msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
- msgstr ""
- msgid "Optional."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
- "quantum resistance."
- msgstr ""
- msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
- "interface."
- msgstr ""
- msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
- msgstr ""
- msgid "Optional. Port of peer."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
- "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
- msgstr ""
- msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
- msgstr ""
- msgid "Options"
- msgstr "選項"
- msgid "Other:"
- msgstr "其它:"
- msgid "Out"
- msgstr "出"
- msgid "Outbound:"
- msgstr "外連:"
- msgid "Outdoor Channels"
- msgstr "室外通道"
- msgid "Output Interface"
- msgstr ""
- msgid "Override MAC address"
- msgstr "覆蓋MAC位址"
- msgid "Override MTU"
- msgstr "覆蓋MTU數值"
- msgid "Override TOS"
- msgstr ""
- msgid "Override TTL"
- msgstr ""
- msgid "Override default interface name"
- msgstr ""
- msgid "Override the gateway in DHCP responses"
- msgstr "在DHCP回應中覆蓋匝道器"
- msgid ""
- "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
- "subnet that is served."
- msgstr "覆蓋傳送到客戶端的網路遮罩. 正常來說它會計算來自魚已存子網路."
- msgid "Override the table used for internal routes"
- msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
- msgid "Overview"
- msgstr "預覽"
- msgid "Owner"
- msgstr "持有者"
- msgid "PAP/CHAP password"
- msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
- msgid "PAP/CHAP username"
- msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
- msgid "PID"
- msgstr "PID碼"
- msgid "PIN"
- msgstr "PIN碼"
- msgid "PMK R1 Push"
- msgstr ""
- msgid "PPP"
- msgstr "PPP協定"
- msgid "PPPoA Encapsulation"
- msgstr "PPPoA配置"
- msgid "PPPoATM"
- msgstr "PPPoATM"
- msgid "PPPoE"
- msgstr "PPPoE"
- msgid "PPPoSSH"
- msgstr ""
- msgid "PPtP"
- msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
- msgid "PSID offset"
- msgstr ""
- msgid "PSID-bits length"
- msgstr ""
- msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
- msgstr ""
- msgid "Package libiwinfo required!"
- msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
- msgid "Package lists are older than 24 hours"
- msgstr "軟體包列表過期24小時"
- msgid "Package name"
- msgstr "軟體包名稱"
- msgid "Packets"
- msgstr "封包"
- msgid "Part of zone %q"
- msgstr "區域 %q 的部分 "
- msgid "Password"
- msgstr "密碼"
- msgid "Password authentication"
- msgstr "密碼驗證"
- msgid "Password of Private Key"
- msgstr "私人金鑰密碼"
- msgid "Password of inner Private Key"
- msgstr ""
- msgid "Password successfully changed!"
- msgstr "密碼已變更成功!"
- msgid "Path to CA-Certificate"
- msgstr "CA-證書的路徑"
- msgid "Path to Client-Certificate"
- msgstr "用戶端-證書的路徑"
- msgid "Path to Private Key"
- msgstr "私人金鑰的路徑"
- msgid "Path to executable which handles the button event"
- msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
- msgid "Path to inner CA-Certificate"
- msgstr ""
- msgid "Path to inner Client-Certificate"
- msgstr ""
- msgid "Path to inner Private Key"
- msgstr ""
- msgid "Peak:"
- msgstr "峰值:"
- msgid "Peer IP address to assign"
- msgstr ""
- msgid "Peers"
- msgstr ""
- msgid "Perfect Forward Secrecy"
- msgstr ""
- msgid "Perform reboot"
- msgstr "執行重開"
- msgid "Perform reset"
- msgstr "執行重置"
- msgid "Persistent Keep Alive"
- msgstr ""
- msgid "Phy Rate:"
- msgstr "傳輸率:"
- msgid "Physical Settings"
- msgstr "實體設置"
- msgid "Ping"
- msgstr "Ping"
- msgid "Pkts."
- msgstr "封包數."
- msgid "Please enter your username and password."
- msgstr "請輸入你的用戶名稱和密碼"
- msgid "Policy"
- msgstr "策略"
- msgid "Port"
- msgstr "埠"
- msgid "Port status:"
- msgstr "埠狀態:"
- msgid "Power Management Mode"
- msgstr ""
- msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
- msgstr ""
- msgid "Prefix Delegated"
- msgstr ""
- msgid "Preshared Key"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
- "ignore failures"
- msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
- msgid "Prevent listening on these interfaces."
- msgstr ""
- msgid "Prevents client-to-client communication"
- msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
- msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
- msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
- msgid "Private Key"
- msgstr ""
- msgid "Proceed"
- msgstr "前進"
- msgid "Processes"
- msgstr "執行緒"
- msgid "Profile"
- msgstr ""
- msgid "Prot."
- msgstr "協定."
- msgid "Protocol"
- msgstr "協定"
- msgid "Protocol family"
- msgstr "協定家族"
- msgid "Protocol of the new interface"
- msgstr "新介面的協定家族"
- msgid "Protocol support is not installed"
- msgstr "支援的協定尚未安裝"
- msgid "Provide NTP server"
- msgstr "提供NTP伺服器"
- msgid "Provide new network"
- msgstr "提供新網路"
- msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
- msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
- msgid "Public Key"
- msgstr ""
- msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
- msgstr ""
- msgid "QMI Cellular"
- msgstr ""
- msgid "Quality"
- msgstr "品質"
- msgid "R0 Key Lifetime"
- msgstr ""
- msgid "R1 Key Holder"
- msgstr ""
- msgid "RFC3947 NAT-T mode"
- msgstr ""
- msgid "RTS/CTS Threshold"
- msgstr "RTS/CTS門檻"
- msgid "RX"
- msgstr "接收"
- msgid "RX Rate"
- msgstr "接收速率"
- msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
- msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
- msgid "Radius-Accounting-Port"
- msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
- msgid "Radius-Accounting-Secret"
- msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
- msgid "Radius-Accounting-Server"
- msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
- msgid "Radius-Authentication-Port"
- msgstr "Radius-驗証-埠"
- msgid "Radius-Authentication-Secret"
- msgstr "Radius-驗証-密碼"
- msgid "Radius-Authentication-Server"
- msgstr "Radius-驗証-伺服器"
- msgid ""
- "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
- "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
- msgstr ""
- " 讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
- "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
- msgid ""
- "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
- "lose access to this device if you are connected via this interface."
- msgstr ""
- "真的要刪除這介面?無法復元刪除!\n"
- "假如你要透過這個介面連線你可能會無法存取這個設備."
- msgid ""
- "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
- "might lose access to this device if you are connected via this network."
- msgstr ""
- "真的要刪除這個無線網路?無法復元的刪除!\n"
- "假如你是透過這個網路連線你可能會無法存取這個設備."
- msgid "Really reset all changes?"
- msgstr "確定要重置回復原廠?"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
- "connected via this interface."
- msgstr ""
- "真的要刪除這個網路 ?\n"
- "假如你是透過這個介面連線你可能會無法存取這個設備."
- msgid ""
- "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
- "you are connected via this interface."
- msgstr ""
- "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
- "假如你要透過這個介面連線你可能會無法存取這個設備."
- msgid "Really switch protocol?"
- msgstr "確定要更換協定?"
- msgid "Realtime Connections"
- msgstr "即時連線"
- msgid "Realtime Graphs"
- msgstr "即時圖表"
- msgid "Realtime Load"
- msgstr "即時負載"
- msgid "Realtime Traffic"
- msgstr "即時流量"
- msgid "Realtime Wireless"
- msgstr "即時無線網路"
- msgid "Reassociation Deadline"
- msgstr ""
- msgid "Rebind protection"
- msgstr "重新綁護"
- msgid "Reboot"
- msgstr "重開機"
- msgid "Rebooting..."
- msgstr "重開中..."
- msgid "Reboots the operating system of your device"
- msgstr "重啟你設備的作業系統"
- msgid "Receive"
- msgstr "接收"
- msgid "Receiver Antenna"
- msgstr "接收天線"
- msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
- msgstr ""
- msgid "Reconnect this interface"
- msgstr "重新連接這個介面"
- msgid "Reconnecting interface"
- msgstr "重連這個介面中"
- msgid "References"
- msgstr "引用"
- msgid "Regulatory Domain"
- msgstr "監管網域"
- msgid "Relay"
- msgstr "延遲"
- msgid "Relay Bridge"
- msgstr "橋接延遲"
- msgid "Relay between networks"
- msgstr "網路間的延遲"
- msgid "Relay bridge"
- msgstr "橋接延遲"
- msgid "Remote IPv4 address"
- msgstr "遠端IPv4位址"
- msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
- msgstr ""
- msgid "Remove"
- msgstr "移除"
- msgid "Repeat scan"
- msgstr "再次掃描"
- msgid "Replace entry"
- msgstr "替代項目"
- msgid "Replace wireless configuration"
- msgstr "替代性無線設定"
- msgid "Request IPv6-address"
- msgstr ""
- msgid "Request IPv6-prefix of length"
- msgstr ""
- msgid "Require TLS"
- msgstr ""
- msgid "Required"
- msgstr ""
- msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
- msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
- msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
- "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
- "routes through the tunnel."
- msgstr ""
- msgid "Required. Public key of peer."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
- "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
- "come from unsigned domains"
- msgstr ""
- msgid "Reset"
- msgstr "重置"
- msgid "Reset Counters"
- msgstr "重置計數器"
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "回復預設值"
- msgid "Resolv and Hosts Files"
- msgstr "解析和Hosts檔案"
- msgid "Resolve file"
- msgstr "解析檔"
- msgid "Restart"
- msgstr "重啟"
- msgid "Restart Firewall"
- msgstr "重啟防火牆"
- msgid "Restore backup"
- msgstr "還原之前備份設定"
- msgid "Reveal/hide password"
- msgstr "明示/隱藏 密碼"
- msgid "Revert"
- msgstr "回溯"
- msgid "Root"
- msgstr "根"
- msgid "Root directory for files served via TFTP"
- msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
- msgid "Root preparation"
- msgstr ""
- msgid "Route Allowed IPs"
- msgstr ""
- msgid "Route type"
- msgstr ""
- msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
- msgstr ""
- msgid "Router Advertisement-Service"
- msgstr ""
- msgid "Router Password"
- msgstr "路由器密碼"
- msgid "Routes"
- msgstr "路由"
- msgid ""
- "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
- "can be reached."
- msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
- msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
- msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
- msgid "Run filesystem check"
- msgstr "執行系統檢查"
- msgid "SHA256"
- msgstr ""
- msgid ""
- "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
- "use 6in4 instead"
- msgstr ""
- msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
- msgstr ""
- msgid "SNR"
- msgstr ""
- msgid "SSH Access"
- msgstr "SSH存取"
- msgid "SSH server address"
- msgstr ""
- msgid "SSH server port"
- msgstr ""
- msgid "SSH username"
- msgstr ""
- msgid "SSH-Keys"
- msgstr "SSH-金鑰"
- msgid "SSID"
- msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
- msgid "Save"
- msgstr "保存"
- msgid "Save & Apply"
- msgstr "保存並啟用"
- msgid "Save & Apply"
- msgstr "保存 & 啟用"
- msgid "Scan"
- msgstr "掃描"
- msgid "Scheduled Tasks"
- msgstr "排程任務"
- msgid "Section added"
- msgstr "新增的區段"
- msgid "Section removed"
- msgstr "區段移除"
- msgid "See \"mount\" manpage for details"
- msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
- msgid ""
- "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
- "conjunction with failure threshold"
- msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
- msgid "Separate Clients"
- msgstr "分隔用戶端"
- msgid "Separate WDS"
- msgstr "分隔WDS中繼"
- msgid "Server Settings"
- msgstr "伺服器設定值"
- msgid "Server password"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
- "contains the tunnel ID"
- msgstr ""
- msgid "Server username"
- msgstr ""
- msgid "Service Name"
- msgstr "服務名稱"
- msgid "Service Type"
- msgstr "服務型態"
- msgid "Services"
- msgstr "各服務"
- #, fuzzy
- msgid "Set up Time Synchronization"
- msgstr "安裝校時同步"
- msgid "Setup DHCP Server"
- msgstr "安裝DHCP伺服器"
- msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
- msgstr ""
- msgid "Short GI"
- msgstr ""
- msgid "Show current backup file list"
- msgstr "顯示現今的備份檔清單"
- msgid "Shutdown this interface"
- msgstr "關閉這個介面"
- msgid "Shutdown this network"
- msgstr "關閉這個網路"
- msgid "Signal"
- msgstr "信號"
- msgid "Signal Attenuation (SATN)"
- msgstr ""
- msgid "Signal:"
- msgstr "信號:"
- msgid "Size"
- msgstr "大小"
- msgid "Size (.ipk)"
- msgstr ""
- msgid "Skip"
- msgstr "跳過"
- msgid "Skip to content"
- msgstr "跳到內容"
- msgid "Skip to navigation"
- msgstr "跳到導覽"
- msgid "Slot time"
- msgstr "插槽時間"
- msgid "Software"
- msgstr "軟體"
- msgid "Software VLAN"
- msgstr ""
- msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
- msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
- msgid "Sorry, the object you requested was not found."
- msgstr "抱歉, 你請求的這物件尚無發現."
- msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
- msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
- msgid ""
- "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
- "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
- "instructions."
- msgstr ""
- "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
- "設備安裝指引."
- msgid "Sort"
- msgstr "分類"
- msgid "Source"
- msgstr "來源"
- msgid "Source routing"
- msgstr ""
- msgid "Specifies the button state to handle"
- msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
- msgid "Specifies the directory the device is attached to"
- msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
- msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
- msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>真實聆聽埠"
- msgid ""
- "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
- "to be dead"
- msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
- msgid ""
- "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
- "dead"
- msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
- msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
- "default (64)."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
- "bytes)."
- msgstr ""
- msgid "Specify the secret encryption key here."
- msgstr "指定加密金鑰在此."
- msgid "Start"
- msgstr "啟用"
- msgid "Start priority"
- msgstr "啟用優先權順序"
- msgid "Startup"
- msgstr "啟動"
- msgid "Static IPv4 Routes"
- msgstr "靜態IPv4路由"
- msgid "Static IPv6 Routes"
- msgstr "靜態IPv6路由"
- msgid "Static Leases"
- msgstr "靜態租約"
- msgid "Static Routes"
- msgstr "靜態路由"
- msgid "Static WDS"
- msgstr "靜態WDS"
- msgid "Static address"
- msgstr "靜態位址"
- msgid ""
- "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
- "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
- "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
- msgstr ""
- "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
- "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
- msgid "Status"
- msgstr "狀態"
- msgid "Stop"
- msgstr "停止"
- msgid "Strict order"
- msgstr "嚴謹順序"
- msgid "Submit"
- msgstr "提交"
- msgid "Suppress logging"
- msgstr ""
- msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
- msgstr ""
- msgid "Swap"
- msgstr ""
- msgid "Swap Entry"
- msgstr "Swap交換頁項目"
- msgid "Switch"
- msgstr "交換器"
- msgid "Switch %q"
- msgstr "交換器 %q"
- msgid "Switch %q (%s)"
- msgstr "交換器 %q (%s)"
- msgid ""
- "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
- msgstr ""
- msgid "Switch VLAN"
- msgstr ""
- msgid "Switch protocol"
- msgstr "交換器協定"
- msgid "Sync with browser"
- msgstr "同步瀏覽器"
- msgid "Synchronizing..."
- msgstr "同步中..."
- msgid "System"
- msgstr "系統"
- msgid "System Log"
- msgstr "系統日誌"
- msgid "System Properties"
- msgstr "系統屬性"
- msgid "System log buffer size"
- msgstr "系統日誌緩衝大小"
- msgid "TCP:"
- msgstr "TCP:"
- msgid "TFTP Settings"
- msgstr "TFTP設定"
- msgid "TFTP server root"
- msgstr "TFTP 伺服器根"
- msgid "TX"
- msgstr "傳送"
- msgid "TX Rate"
- msgstr "傳送速度"
- msgid "Table"
- msgstr "表格"
- msgid "Target"
- msgstr "目標"
- msgid "Target network"
- msgstr ""
- msgid "Terminate"
- msgstr "中斷"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
- "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
- "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
- "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
- "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
- msgstr ""
- "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通道、"
- "傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-SSID能力"
- "的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface Configuration</em>"
- "中."
- msgid ""
- "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
- "component for working wireless configuration!"
- msgstr ""
- "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 你必須安裝這個元件以便無線網路設定"
- "有作用."
- msgid ""
- "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
- "username instead of the user ID!"
- msgstr ""
- msgid ""
- "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
- msgstr ""
- msgid ""
- "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
- msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
- msgid ""
- "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
- "code> and <code>_</code>"
- msgstr ""
- "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
- "<code>_</code>"
- msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
- msgstr ""
- msgid ""
- "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
- "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
- msgstr ""
- "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
- "sda1</code>)"
- msgid ""
- "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
- "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
- "samp>)"
- msgstr ""
- "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
- "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
- msgid ""
- "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
- "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
- "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
- msgstr ""
- "要刷的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳列, 用原始檔比對它門以確保資料"
- "完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開啟更新流程."
- msgid "The following changes have been committed"
- msgstr "接下來的修改已經被承諾"
- msgid "The following changes have been reverted"
- msgstr "接下來的修改已經被回復"
- msgid "The following rules are currently active on this system."
- msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
- msgid "The given network name is not unique"
- msgstr "輸入的網路名稱非獨一"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
- "be replaced if you proceed."
- msgstr "如果你繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
- msgid ""
- "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
- "addresses."
- msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
- msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
- msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
- msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
- msgstr ""
- msgid ""
- "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
- "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
- "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
- "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
- "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
- "next greater network like the internet and other ports for a local network."
- msgstr ""
- "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
- "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
- "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
- "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
- msgid "The selected protocol needs a device assigned"
- msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
- msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
- msgstr ""
- msgid ""
- "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
- "when finished."
- msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
- "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
- "address of your computer to reach the device again, depending on your "
- "settings."
- msgstr ""
- "系統現正刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 等待數分鐘直到你重新在連線. 可能需"
- "要更新你電腦的位址以便再連設備, 端看你的設定. "
- msgid ""
- "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
- "AYIYA"
- msgstr ""
- msgid ""
- "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
- "you choose the generic image format for your platform."
- msgstr ""
- "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認你選擇的是針對你的平台採用的通用映像檔."
- msgid "There are no active leases."
- msgstr "租賃尚未啟動."
- msgid "There are no pending changes to apply!"
- msgstr "尚無聽候的修改被採用"
- msgid "There are no pending changes to revert!"
- msgstr "尚無聽候的修改被復元!"
- msgid "There are no pending changes!"
- msgstr "無聽候的修改!"
- msgid ""
- "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
- "\"Physical Settings\" tab"
- msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
- msgid ""
- "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
- "protect the web interface and enable SSH."
- msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
- msgid "This IPv4 address of the relay"
- msgstr "IPv4位址的轉驛"
- msgid ""
- "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
- "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
- "Name System\">DNS</abbr> servers."
- msgstr ""
- msgid ""
- "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
- "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
- "configurations are automatically preserved."
- msgstr ""
- "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
- "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
- msgid ""
- "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
- "password if no update key has been configured"
- msgstr ""
- msgid ""
- "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
- "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
- msgstr ""
- "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
- "結尾執行它們."
- msgid ""
- "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
- "ends with <code>:2</code>"
- msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 <code>:2</code>結尾."
- msgid ""
- "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
- "abbr> in the local network"
- msgstr ""
- "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
- "\">DHCP</abbr>"
- msgid "This is the plain username for logging into the account"
- msgstr ""
- msgid ""
- "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
- msgstr ""
- msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
- msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
- msgid ""
- "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
- msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
- msgid ""
- "This list gives an overview over currently running system processes and "
- "their status."
- msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
- msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
- msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
- msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
- msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
- msgid "This section contains no values yet"
- msgstr "這部分尚未有任何數值."
- msgid "Time Synchronization"
- msgstr "校時同步"
- msgid "Time Synchronization is not configured yet."
- msgstr "校時同步尚未設定."
- msgid "Timezone"
- msgstr "時區"
- msgid ""
- "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
- "archive here."
- msgstr "要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這."
- msgid "Tone"
- msgstr ""
- msgid "Total Available"
- msgstr "全部可用"
- msgid "Traceroute"
- msgstr "路由追蹤"
- msgid "Traffic"
- msgstr "流量"
- msgid "Transfer"
- msgstr "傳輸"
- msgid "Transmission Rate"
- msgstr "傳輸速率"
- msgid "Transmit"
- msgstr "射頻"
- msgid "Transmit Power"
- msgstr "射頻功率"
- msgid "Transmitter Antenna"
- msgstr "射頻天線"
- msgid "Trigger"
- msgstr "觸發"
- msgid "Trigger Mode"
- msgstr "觸發模式"
- msgid "Tunnel ID"
- msgstr "通道ID"
- msgid "Tunnel Interface"
- msgstr "通道介面"
- msgid "Tunnel Link"
- msgstr ""
- msgid "Tunnel broker protocol"
- msgstr ""
- msgid "Tunnel setup server"
- msgstr ""
- msgid "Tunnel type"
- msgstr ""
- msgid "Turbo Mode"
- msgstr "渦輪爆衝模式"
- msgid "Tx-Power"
- msgstr "傳送-功率"
- msgid "Type"
- msgstr "型態"
- msgid "UDP:"
- msgstr "UDP:"
- msgid "UMTS only"
- msgstr "只用3G UMTS"
- msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
- msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
- msgid "USB Device"
- msgstr "USB設備"
- msgid "USB Ports"
- msgstr ""
- msgid "UUID"
- msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
- msgid "Unable to dispatch"
- msgstr "無法發送"
- msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
- msgstr ""
- msgid "Unknown"
- msgstr "未知"
- msgid "Unknown Error, password not changed!"
- msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
- msgid "Unmanaged"
- msgstr "非託管"
- msgid "Unmount"
- msgstr ""
- msgid "Unsaved Changes"
- msgstr "尚未存檔的修改"
- msgid "Unsupported protocol type."
- msgstr "不支援的協定型態"
- msgid "Update lists"
- msgstr "上傳清單"
- msgid ""
- "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
- "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
- "compatible firmware image)."
- msgstr ""
- "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定\"以"
- "保留目前設定值(必須要是OpenWrt/LEDE相容性韌體映像檔)."
- msgid "Upload archive..."
- msgstr "上傳壓縮檔..."
- msgid "Uploaded File"
- msgstr "檔案已上傳"
- msgid "Uptime"
- msgstr "上傳花費時間"
- msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
- msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
- msgid "Use DHCP gateway"
- msgstr "使用DHCP的匝道器"
- msgid "Use DNS servers advertised by peer"
- msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
- msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
- msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
- msgid "Use MTU on tunnel interface"
- msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
- msgid "Use TTL on tunnel interface"
- msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
- msgid "Use as external overlay (/overlay)"
- msgstr ""
- msgid "Use as root filesystem (/)"
- msgstr ""
- msgid "Use broadcast flag"
- msgstr "當作廣播旗標"
- msgid "Use builtin IPv6-management"
- msgstr ""
- msgid "Use custom DNS servers"
- msgstr "使用自定的DNS伺服器"
- msgid "Use default gateway"
- msgstr "使用預設匝道器"
- msgid "Use gateway metric"
- msgstr "使用匝道器公測數"
- msgid "Use routing table"
- msgstr "使用路由表"
- msgid ""
- "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
- "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
- "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
- "requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
- "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
- msgstr ""
- "使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這"
- "個主機, the <em>IPv4-Address</em> 指定固定位址以便使用,<em>Hostname</em> 備指"
- "定當作象徵名稱到請求的主機上."
- msgid "Used"
- msgstr "已使用"
- msgid "Used Key Slot"
- msgstr "已使用的關鍵插槽"
- msgid ""
- "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
- "needed with normal WPA(2)-PSK."
- msgstr ""
- msgid "User certificate (PEM encoded)"
- msgstr ""
- msgid "User key (PEM encoded)"
- msgstr ""
- msgid "Username"
- msgstr "用戶名稱"
- msgid "VC-Mux"
- msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
- msgid "VDSL"
- msgstr ""
- msgid "VLANs on %q"
- msgstr "VLAN 在 %q"
- msgid "VLANs on %q (%s)"
- msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
- msgid "VPN Local address"
- msgstr ""
- msgid "VPN Local port"
- msgstr ""
- msgid "VPN Server"
- msgstr "VPN伺服器"
- msgid "VPN Server port"
- msgstr ""
- msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
- msgstr ""
- msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
- msgstr ""
- msgid "Vendor"
- msgstr ""
- msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
- msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
- msgid "Verbose"
- msgstr ""
- msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
- msgstr ""
- msgid "Verify"
- msgstr "確認"
- msgid "Version"
- msgstr "版本"
- msgid "WDS"
- msgstr "無線分散系統WDS"
- msgid "WEP Open System"
- msgstr "WEP 開放系統"
- msgid "WEP Shared Key"
- msgstr "WEP 共享金鑰"
- msgid "WEP passphrase"
- msgstr "WEP通關密碼"
- msgid "WMM Mode"
- msgstr "無線多媒體機制"
- msgid "WPA passphrase"
- msgstr "WPA 密碼"
- msgid ""
- "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
- "and ad-hoc mode) to be installed."
- msgstr ""
- "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
- "被安裝."
- msgid ""
- "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
- msgstr ""
- msgid "Waiting for changes to be applied..."
- msgstr "等待修改被啟用..."
- msgid "Waiting for command to complete..."
- msgstr "等待完整性指令..."
- msgid "Waiting for device..."
- msgstr ""
- msgid "Warning"
- msgstr "警告"
- msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
- msgstr ""
- msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
- msgstr ""
- msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
- msgstr ""
- msgid "Width"
- msgstr ""
- msgid "WireGuard VPN"
- msgstr ""
- msgid "Wireless"
- msgstr "無線網路"
- msgid "Wireless Adapter"
- msgstr "無線網卡"
- msgid "Wireless Network"
- msgstr "無線網路"
- msgid "Wireless Overview"
- msgstr "無線預覽"
- msgid "Wireless Security"
- msgstr "無線安全"
- msgid "Wireless is disabled or not associated"
- msgstr "無線被關閉或者尚未關聯"
- msgid "Wireless is restarting..."
- msgstr "無線重啟中..."
- msgid "Wireless network is disabled"
- msgstr "無線網路已經被關閉"
- msgid "Wireless network is enabled"
- msgstr "無線網路已啟用"
- msgid "Wireless restarted"
- msgstr "無線網路已重啟"
- msgid "Wireless shut down"
- msgstr "無線網路關閉"
- msgid "Write received DNS requests to syslog"
- msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
- msgid "Write system log to file"
- msgstr ""
- msgid "XR Support"
- msgstr "支援XR無線陣列"
- msgid ""
- "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
- "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
- "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
- msgstr ""
- "你可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
- "告: 假如你關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 你的設備將可能無法存取!</strong>"
- msgid ""
- "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
- msgstr "在瀏覽器你必須啟用Java Script否則LuCI無法正常運作."
- msgid ""
- "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
- "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
- "or Safari."
- msgstr ""
- msgid "any"
- msgstr "任意"
- msgid "auto"
- msgstr "自動"
- msgid "automatic"
- msgstr ""
- msgid "baseT"
- msgstr "baseT"
- msgid "bridged"
- msgstr "已橋接"
- msgid "create:"
- msgstr "建立:"
- msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
- msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
- msgid "dB"
- msgstr "dB"
- msgid "dBm"
- msgstr "dBm"
- msgid "disable"
- msgstr "關閉"
- msgid "disabled"
- msgstr ""
- msgid "expired"
- msgstr "過期"
- msgid ""
- "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
- "abbr>-leases will be stored"
- msgstr ""
- "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
- "會被存檔"
- msgid "forward"
- msgstr "轉發"
- msgid "full-duplex"
- msgstr "全雙工"
- msgid "half-duplex"
- msgstr "半雙工"
- msgid "help"
- msgstr "幫助"
- msgid "hidden"
- msgstr "隱藏"
- msgid "hybrid mode"
- msgstr ""
- msgid "if target is a network"
- msgstr "假如目標是某個網路"
- msgid "input"
- msgstr "輸入"
- msgid "kB"
- msgstr "kB"
- msgid "kB/s"
- msgstr "kB/s"
- msgid "kbit/s"
- msgstr "kbit/s"
- msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
- msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
- msgid "minimum 1280, maximum 1480"
- msgstr ""
- msgid "minutes"
- msgstr ""
- msgid "navigation Navigation"
- msgstr ""
- msgid "no"
- msgstr "無"
- msgid "no link"
- msgstr "無連線"
- msgid "none"
- msgstr "無"
- msgid "not present"
- msgstr ""
- msgid "off"
- msgstr "關閉"
- msgid "on"
- msgstr "開啟"
- msgid "open"
- msgstr "打開"
- msgid "overlay"
- msgstr ""
- msgid "relay mode"
- msgstr ""
- msgid "routed"
- msgstr "路由"
- msgid "server mode"
- msgstr ""
- msgid "skiplink1 Skip to navigation"
- msgstr ""
- msgid "skiplink2 Skip to content"
- msgstr ""
- msgid "stateful-only"
- msgstr ""
- msgid "stateless"
- msgstr ""
- msgid "stateless + stateful"
- msgstr ""
- msgid "tagged"
- msgstr "標籤"
- msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
- msgstr ""
- msgid "unknown"
- msgstr "未知"
- msgid "unlimited"
- msgstr "無限"
- msgid "unspecified"
- msgstr "尚未指定"
- msgid "unspecified -or- create:"
- msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
- msgid "untagged"
- msgstr "尚未標籤"
- msgid "yes"
- msgstr "是的"
- msgid "« Back"
- msgstr "« 倒退"
- #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
- #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
- #~ msgid "Join Network: Settings"
- #~ msgstr "加入網路的設定"
- #~ msgid "CPU"
- #~ msgstr "CPU"
- #~ msgid "Port %d"
- #~ msgstr "埠 %d"
- #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
- #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
- #~ msgid "VLAN Interface"
- #~ msgstr "VLAN介面"
|