Browse Source

Revert "Second attempt at pull from upstream package/{luci,system,utils}"

This reverts commit 7872e94f9e17b314d88efa980d7c86632187633a.
RISCi_ATOM 7 years ago
parent
commit
ccaf380cb8
100 changed files with 408 additions and 7459 deletions
  1. 0 7
      .gitignore
  2. 8 0
      package/luci/.gitignore
  3. 3 3
      package/luci/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock.lua
  4. 0 92
      package/luci/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
  5. 5 5
      package/luci/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po
  6. 0 236
      package/luci/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po
  7. 4 23
      package/luci/applications/luci-app-commands/po/pt-br/commands.po
  8. 10 10
      package/luci/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
  9. 0 20
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/Makefile
  10. 0 9
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua
  11. 0 99
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua
  12. 0 6
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_checkbox.htm
  13. 0 18
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm
  14. 0 106
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po
  15. 0 108
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
  16. 0 107
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po
  17. 0 92
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
  18. 0 13
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/root/etc/uci-defaults/40_luci-dynapoint
  19. 3 3
      package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua
  20. 4 4
      package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua
  21. 2 2
      package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua
  22. 1 0
      package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua
  23. 0 505
      package/luci/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po
  24. 21 20
      package/luci/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
  25. 0 116
      package/luci/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po
  26. 6 5
      package/luci/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po
  27. 0 172
      package/luci/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po
  28. 12 5
      package/luci/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po
  29. 9 9
      package/luci/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
  30. 0 516
      package/luci/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po
  31. 0 432
      package/luci/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po
  32. 0 97
      package/luci/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pt-br/shadowsocks-libev.po
  33. 0 54
      package/luci/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po
  34. 32 61
      package/luci/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
  35. 8 8
      package/luci/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate.lua
  36. 12 31
      package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
  37. 0 78
      package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
  38. 10 12
      package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
  39. 0 208
      package/luci/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po
  40. 54 108
      package/luci/applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound.lua
  41. 0 25
      package/luci/applications/luci-app-unbound/root/etc/uci-defaults/60_luci-unbound
  42. 0 55
      package/luci/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
  43. 7 6
      package/luci/applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po
  44. 0 114
      package/luci/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
  45. 7 9
      package/luci/applications/luci-app-wol/po/pt-br/wol.po
  46. 4 4
      package/luci/collections/luci-ssl-openssl/Makefile
  47. 1 1
      package/luci/collections/luci-ssl/Makefile
  48. 1 1
      package/luci/contrib/package/freifunk-common/Makefile
  49. 1 2
      package/luci/luci.mk
  50. 7 51
      package/luci/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js
  51. 23 87
      package/luci/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua
  52. 0 7
      package/luci/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua
  53. 1 1
      package/luci/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm
  54. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/ca/base.po
  55. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/cs/base.po
  56. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/de/base.po
  57. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/el/base.po
  58. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/en/base.po
  59. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/es/base.po
  60. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/fr/base.po
  61. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/he/base.po
  62. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/hu/base.po
  63. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/it/base.po
  64. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/ja/base.po
  65. 3 114
      package/luci/modules/luci-base/po/ko/base.po
  66. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/ms/base.po
  67. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/no/base.po
  68. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/pl/base.po
  69. 120 224
      package/luci/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
  70. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/pt/base.po
  71. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/ro/base.po
  72. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/ru/base.po
  73. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/sk/base.po
  74. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/sv/base.po
  75. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/templates/base.pot
  76. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/tr/base.po
  77. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/uk/base.po
  78. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/vi/base.po
  79. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
  80. 0 109
      package/luci/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
  81. 1 1
      package/luci/modules/luci-base/src/mkversion.sh
  82. 0 1
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/network.lua
  83. 2 4
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua
  84. 0 1
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua
  85. 3 135
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua
  86. 1 1
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua
  87. 1 3
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua
  88. 4 6
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua
  89. 2 38
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua
  90. 0 5
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm
  91. 0 5
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm
  92. 1 2
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/connections.htm
  93. 8 35
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm
  94. 2 2
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/src/luci-bwc.c
  95. 1 11
      package/luci/protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua
  96. 3 3
      package/network/config/firewall/Makefile
  97. 0 69
      package/network/config/ltq-vdsl-app/Makefile
  98. 0 282
      package/network/config/ltq-vdsl-app/files/dsl_control
  99. 0 18
      package/network/config/ltq-vdsl-app/files/dsl_cpe_pipe.sh
  100. 0 11
      package/network/config/ltq-vdsl-app/files/vdsl_cpe_control_wrapper

+ 0 - 7
.gitignore

@@ -13,7 +13,6 @@
 /feeds
 /feeds
 /feeds.conf
 /feeds.conf
 /files
 /files
-/overlay
 /package/feeds
 /package/feeds
 /package/openwrt-packages
 /package/openwrt-packages
 key-build*
 key-build*
@@ -25,9 +24,3 @@ key-build*
 .emacs.desktop*
 .emacs.desktop*
 TAGS*~
 TAGS*~
 git-src
 git-src
-*.o
-*.so
-*.swp
-*.po~
-/docs
-/package/luci/modules/luci-base/src/po2lmo

+ 8 - 0
package/luci/.gitignore

@@ -0,0 +1,8 @@
+dist/
+/host
+*.o
+*.so
+*.swp
+*.po~
+/docs
+modules/luci-base/src/po2lmo

+ 3 - 3
package/luci/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock.lua

@@ -34,13 +34,13 @@ des = bl:option(DummyValue, "adb_src_desc", translate("Description"))
 
 
 -- Additional options
 -- Additional options
 
 
-s2 = m:section(NamedSection, "global", "adblock", translate("Backup options"))
+s2 = m:section(NamedSection, "backup", "service", translate("Backup options"))
 
 
-o4 = s2:option(Flag, "adb_backup", translate("Enable blocklist backup"))
+o4 = s2:option(Flag, "enabled", translate("Enable blocklist backup"))
 o4.rmempty = false
 o4.rmempty = false
 o4.default = 0
 o4.default = 0
 
 
-o5 = s2:option(Value, "adb_backupdir", translate("Backup directory"))
+o5 = s2:option(Value, "adb_dir", translate("Backup directory"))
 o5.rmempty = false
 o5.rmempty = false
 o5.datatype = "directory"
 o5.datatype = "directory"
 
 

+ 0 - 92
package/luci/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po

@@ -1,92 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid ""
-"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
-"configurable via Luci."
-msgstr ""
-"). Note que a lista de URL e as seleções de categoria da Shallalist não são "
-"configuráveis pelo Luci."
-
-msgid "Adblock"
-msgstr "Adblock"
-
-msgid "Available blocklist sources ("
-msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis ("
-
-msgid "Backup directory"
-msgstr "Diretório da cópia de segurança"
-
-msgid "Backup options"
-msgstr "Opções da cópia de segurança"
-
-msgid "Blocklist sources"
-msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
-
-msgid ""
-"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
-msgstr ""
-"Configuração do pacote adblock para bloquear, usando o DNS, domínios que "
-"distribuem propagandas abusivas."
-
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-msgid "Enable adblock"
-msgstr "Habilitar adblock"
-
-msgid "Enable blocklist backup"
-msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
-
-msgid "Enable verbose debug logging"
-msgstr "Habilite registros detalhados para depuração"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-msgid "Extra options"
-msgstr "Opções adicionais"
-
-msgid ""
-"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
-"blocklist."
-msgstr ""
-"Arquivo com a lista branca dos equipamentos/domínios que serão autorizados "
-"mesmo estando na lista de bloqueio."
-
-msgid "Global options"
-msgstr "Opções Globais"
-
-msgid ""
-"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
-msgstr ""
-"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
-"suficientes para você."
-
-msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
-msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
-
-msgid ""
-"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
-"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
-msgstr ""
-"Lista das interfaces WAN, separadas por espaço, que podem disparar uma ação "
-"de recarga. Para desabilitar este gatilho, defina-o como 'false'. Padrão: em "
-"branco"
-
-msgid "Whitelist file"
-msgstr "Arquivo da lista branca"
-
-msgid "see list details"
-msgstr "veja os detalhes da lista"

+ 5 - 5
package/luci/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po

@@ -1,20 +1,20 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-17 17:07-0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:07+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 
 msgid "AHCP Server"
 msgid "AHCP Server"
 msgstr "Servidor AHCP"
 msgstr "Servidor AHCP"
 
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "

+ 0 - 236
package/luci/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po

@@ -1,236 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
-msgstr "\"Falloc\" não está disponível em todas as classes."
-
-msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Distributed Hash Table/Tabla de disperção distribuída\">DHT</"
-"abbr> habilitado"
-
-msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Local Peer Discovery/Descoberta de Parceiros Locais\">LPD</"
-"abbr> habilitado"
-
-msgid "Additional Bt tracker enabled"
-msgstr "Rastreadores BitTorrent adicionais habilitado"
-
-msgid "Aria2"
-msgstr "Aria2"
-
-msgid "Aria2 Settings"
-msgstr "Configurações do Aria2"
-
-msgid "Aria2 Status"
-msgstr "Estado do Aria2"
-
-msgid ""
-"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
-"configure the settings."
-msgstr ""
-"Aria2 é um utilitário de transferência multi-protocolo de múltiplas fontes, "
-"aqui você pode configurá-lo."
-
-msgid "Autosave session interval"
-msgstr "Intervalo para autossalvamento da sessão"
-
-msgid "BitTorrent Settings"
-msgstr "Configurações do BitTorrent"
-
-msgid "BitTorrent listen port"
-msgstr "Porta de escuta do BitTorrent"
-
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Coletando dados..."
-
-msgid "Config file directory"
-msgstr "Diretório dos arquivos de configuração"
-
-msgid "Debug"
-msgstr "Depuração"
-
-msgid "Default download directory"
-msgstr "Diretório padrão de arquivos baixados"
-
-msgid "Disk cache"
-msgstr "Cache em Disco"
-
-msgid "Enable log"
-msgstr "Habilitar registros"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-msgid "Extra Settings"
-msgstr "Configurações Adicionais"
-
-msgid "Falloc"
-msgstr "Falloc"
-
-msgid "Files and Locations"
-msgstr "Arquivos e Locais"
-
-msgid "Follow torrent"
-msgstr "Seguir torrent"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
-
-msgid "Generate Randomly"
-msgstr "Gerar aleatoriamente"
-
-msgid "Info"
-msgstr "Informações"
-
-msgid "List of additional Bt tracker"
-msgstr "Lista de rastreadores BitTorrent adicionais"
-
-msgid "List of extra settings"
-msgstr "Lista de configurações adicionais"
-
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr ""
-"Arquivo de registro (log) está no diretório do arquivo de configuração."
-
-msgid "Log level"
-msgstr "Nível do registro"
-
-msgid "Max concurrent downloads"
-msgstr "Número máximo de transferencias simultâneas"
-
-msgid "Max connection per server"
-msgstr "Numero máximo de conexões por servidor"
-
-msgid "Max number of peers per torrent"
-msgstr "Numero máximo de parceiros por torrent"
-
-msgid "Max number of split"
-msgstr "Numero máximo de divisões"
-
-msgid "Min split size"
-msgstr "Tamanho mínimo da divisão"
-
-msgid "No Authentication"
-msgstr "Sem Autenticação"
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Aviso"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
-
-msgid "Open WebUI-Aria2"
-msgstr "Abrir WebUI-Aria2"
-
-msgid "Open YAAW"
-msgstr "Abrir YAAW"
-
-msgid "Overall download limit"
-msgstr "Limite global para baixar"
-
-msgid "Overall speed limit enabled"
-msgstr "Limite da taxa de transferência global habilitado"
-
-msgid "Overall upload limit"
-msgstr "Limite global para subir"
-
-msgid "Per task download limit"
-msgstr "Limite por tarefa para baixar"
-
-msgid "Per task speed limit enabled"
-msgstr "Limite da taxa de transferência por tarefa habilitado"
-
-msgid "Per task upload limit"
-msgstr "Limite por tarefa para subir"
-
-msgid "Prealloc"
-msgstr "Pré-alocação"
-
-msgid "Preallocation"
-msgstr "Pré-alocação"
-
-msgid "Prefix of peer ID"
-msgstr "Prefixo da identificação do paceiro"
-
-msgid "RPC Token"
-msgstr ""
-"Chave eletrônica do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
-"Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
-
-msgid "RPC authentication method"
-msgstr ""
-"Método de autenticação do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
-"Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
-
-msgid "RPC password"
-msgstr ""
-"Senha do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de Procedimento Remoto"
-"\">RPC</abbr>"
-
-msgid "RPC port"
-msgstr ""
-"Porta do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de Procedimento Remoto"
-"\">RPC</abbr>"
-
-msgid "RPC username"
-msgstr ""
-"Nome do usuario do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
-"Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
-
-msgid "Run daemon as user"
-msgstr "Executar serviço como usuário"
-
-msgid "Sec"
-msgstr "Segurança"
-
-msgid "Task Settings"
-msgstr "Configurações das tarefas"
-
-msgid "The Aria2 service is not running."
-msgstr "O serviço Aria2 está parado."
-
-msgid "The Aria2 service is running."
-msgstr "O serviço Aria2 está em execução."
-
-msgid "Token"
-msgstr "Chave eletrônica"
-
-msgid "Trunc"
-msgstr "Truncar"
-
-msgid "Use WebSocket"
-msgstr "Use WebSockets"
-
-msgid "User agent value"
-msgstr "Valor da identificação do agente do usuário"
-
-msgid "Username & Password"
-msgstr "Usuário & Senha"
-
-msgid "View Json-RPC URL"
-msgstr "Visualizar URL do JSON-RPC"
-
-msgid "Warn"
-msgstr "Atenção"
-
-msgid "in bytes, You can append K or M."
-msgstr "em bytes. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."
-
-msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
-msgstr "em bytes por segundo. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."

+ 4 - 23
package/luci/applications/luci-app-commands/po/pt-br/commands.po

@@ -1,16 +1,15 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 17:39-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:02+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Uma pequena descrição textual do comando configurado"
 msgstr "Uma pequena descrição textual do comando configurado"
@@ -97,21 +96,3 @@ msgstr ""
 
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
-
-#~ msgid "Command executed successfully."
-#~ msgstr "O comando executou com sucesso."
-
-#~ msgid "Command exited with status code"
-#~ msgstr "O comando encerrou com um estado de erro"
-
-#~ msgid "Download execution result"
-#~ msgstr "Baixar os resultados da execução"
-
-#~ msgid "Or display result"
-#~ msgstr "Ou mostre o resultado"
-
-#~ msgid "Standard Error"
-#~ msgstr "Saída de Erro"
-
-#~ msgid "Standard Output"
-#~ msgstr "Saída Padrão"

+ 10 - 10
package/luci/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po

@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 17:41-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-01 22:40-0300\n"
+"Last-Translator: Matheus Dal Mago <matheusdalmago10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 
 msgid "&"
 msgid "&"
 msgstr "&"
 msgstr "&"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Error Retry Interval"
 msgstr "Intervalo de tentativas em Erro"
 msgstr "Intervalo de tentativas em Erro"
 
 
 msgid "Event Network"
 msgid "Event Network"
-msgstr "Rede de Evento"
+msgstr ""
 
 
 msgid "File"
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 msgstr "Arquivo"
@@ -438,16 +438,16 @@ msgid "No certificates found"
 msgstr "Nenhum certificado encontrado"
 msgstr "Nenhum certificado encontrado"
 
 
 msgid "No data"
 msgid "No data"
-msgstr "Sem dados"
+msgstr ""
 
 
 msgid "No logging"
 msgid "No logging"
-msgstr "Sem registros"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
 msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
 msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
 
 
 msgid "Notice"
 msgid "Notice"
-msgstr "Aviso"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Number of last lines stored in log files"
 msgid "Number of last lines stored in log files"
 msgstr "Número das últimas linhas salvas nos arquivos de log"
 msgstr "Número das últimas linhas salvas nos arquivos de log"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
 "Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
 "Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
 
 
 msgid "OpenWrt Wiki"
 msgid "OpenWrt Wiki"
-msgstr "Wiki do OpenWRT"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Optional Encoded Parameter"
 msgid "Optional Encoded Parameter"
 msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
 msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
 msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
 msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
 
 
 msgid "Overview"
 msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr ""
 
 
 msgid "PROXY-Server"
 msgid "PROXY-Server"
 msgstr "servidor PROXY"
 msgstr "servidor PROXY"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is no service configured."
 msgstr "Não há serviço configurado"
 msgstr "Não há serviço configurado"
 
 
 msgid "Timer Settings"
 msgid "Timer Settings"
-msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
+msgstr ""
 
 
 msgid "To change global settings click here"
 msgid "To change global settings click here"
 msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais"
 msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais"

+ 0 - 20
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/Makefile

@@ -1,20 +0,0 @@
-#
-# Copyright (C) 2016 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
-#
-# This is free software, licensed under the GNU General Public License v3.
-#
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-LUCI_TITLE:=LuCI Support for DynaPoint
-LUCI_DEPENDS:=+dynapoint
-
-PKG_NAME:=luci-app-dynapoint
-PKG_VERSION:=1.0
-PKG_RELEASE:=1
-PKG_LICENSE:=GPL-3.0+
-PKG_MAINTAINER:=Tobias Ilte <tobias.ilte@campus.tu-berlin.de>
-include ../../luci.mk
-
-# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
-

+ 0 - 9
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua

@@ -1,9 +0,0 @@
-module("luci.controller.dynapoint", package.seeall)
-
-function index()
-   if not nixio.fs.access("/etc/config/dynapoint") then
-      return
-   end
-   entry({"admin", "services", "dynapoint"}, cbi("dynapoint"), _("DynaPoint"))
-end
-

+ 0 - 99
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua

@@ -1,99 +0,0 @@
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local a = require "luci.model.ipkg"
-local DISP = require "luci.dispatcher"
-
-local wlcursor = luci.model.uci.cursor_state()
-local wireless = wlcursor:get_all("wireless")
-local ifaces = {}
-
-for k, v in pairs(wireless) do
-  if v[".type"] == "wifi-iface" then
-    table.insert(ifaces, v)
-  end
-end
-
-m = Map("dynapoint")
-m:chain("wireless")
-
-s = m:section(NamedSection, "internet", "rule", translate("Configuration"), translate("Check Internet connectivity via HTTP header download"))
-
-hosts = s:option(DynamicList, "hosts", translate("List of host addresses"), translate("List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"))
-hosts.datatype = "string"
-
-interval = s:option(Value, "interval", translate("Test-run interval"), translate("Time interval in seconds to re-start a new test run"))
-interval.datatype = "uinteger"
-interval.default = "30"
-
-offline_treshold = s:option(Value, "offline_threshold", translate("Switch_to_offline threshold"), translate("Failure counter after how many failed download attempts, the state is considered as offline"))
-offline_treshold.datatype = "uinteger"
-offline_treshold.default = "1"
-
-add_hostname_to_ssid = s:option(Flag, "add_hostname_to_ssid", translate("Append hostname to ssid"), translate("Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"))
-add_hostname_to_ssid.rmempty = false
-
-
-if (a.installed("curl") == true) then
-  use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl"), translate("Use curl instead of wget for testing the connectivity."))
-  use_curl.rmempty = false
-
-  curl_interface = s:option(Value, "curl_interface", translate("Used interface"), translate("Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"))
-  curl_interface.datatype = "string"
-  curl_interface:depends("use_curl","1")
-  curl_interface.placeholder = "eth0"
-else
-  use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed.")
-  .." Please install the package in the "
-  ..[[<a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
-  .. "?display=available&query=curl"..[[">]]
-  .. "Software Section" .. [[</a>]]
-  .. "."
-  )
-  use_curl.rmempty = false
-  use_curl.template = "dynapoint/cbi_checkbox"
-end
-
-m1 = Map("wireless", "DynaPoint", translate("Dynamic Access Point Manager"))
-
-aps = m1:section(TypedSection, "wifi-iface", translate("List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"))
-aps.addremove = false
-aps.anonymous = true
-aps.template  = "cbi/tblsection"
-
-status = aps:option(DummyValue, "disabled", translate("WiFi Status"))
-status.template = "dynapoint/cbi_color"
-
-function status.cfgvalue(self,section)
-  local val = m1:get(section, "disabled")
-  if val == "1" then return translate("Disabled") end
-  if (val == nil or val == "0") then return translate("Enabled") end
-  return val
-end
-
-device = aps:option(DummyValue, "device", translate("Device"))
-function device.cfgvalue(self,section)
-  local dev = m1:get(section, "device")
-  local val = m1:get(dev, "hwmode")
-  if val == "11a" then return dev .. " (5 GHz)"  else
-  return dev .. " (2,4 GHz)"
-  end
-  return val
-end
-
-
-
-
-
-mode = aps:option(DummyValue, "mode", translate("Mode"))
-
-ssid = aps:option(DummyValue, "ssid", translate("SSID"))
-
-
-action = aps:option(ListValue, "dynapoint_rule", translate("Activate this wVIF if status is:"))
-action.widget="select"
-action:value("internet",translate("Online"))
-action:value("!internet",translate("Offline"))
-action:value("",translate("Not used by DynaPoint"))
-action.default = ""
-
-return m1,m
-

+ 0 - 6
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_checkbox.htm

@@ -1,6 +0,0 @@
-<%+cbi/valueheader%>
-
-<input class="cbi-input-checkbox" disabled data-update="click change" type="checkbox" id="cbid.dynapoint.internet.use_curl" name="cbid.dynapoint.internet.use_curl" value="1" />
-
-
-<%+cbi/valuefooter%>

+ 0 - 18
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm

@@ -1,18 +0,0 @@
-<%+cbi/valueheader%>
-
-
-<%
-if (self:cfgvalue(section) == translate("Disabled")) then
-%>
-
-<span id="<%=cbid%>.disabled" style="background-color:red;"><%=self:cfgvalue(section)%></span>
-
-<%
-else 
-%>
-<span id="<%=cbid%>.disabled" style="background-color:lime;"><%=self:cfgvalue(section)%></span>
-<%
-end
-%>
-
-<%+cbi/valuefooter%>

+ 0 - 106
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po

@@ -1,106 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 15:51+0200\n"
-"Language-Team: German\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "Activate this wVIF if status is:"
-msgstr "Aktiviere diese drahtlose Schnittstelle wenn:"
-
-msgid "Append hostname to ssid"
-msgstr "Anfügen des hostname zur SSID"
-
-msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
-msgstr ""
-"Fügt den hostname des routers zur SSID an, wenn die Verbindungsüberprüfung "
-"fehl schlägt"
-
-msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
-msgstr "Testen der Internetverfügbarkeit via HTTP header download"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
-
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-msgid "DynaPoint"
-msgstr ""
-
-msgid "Dynamic Access Point Manager"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
-
-msgid ""
-"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
-"considered as offline"
-msgstr ""
-"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als offline angesehen wird"
-
-msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr "Liste der Drahtlosen virtuellen Schnittstellen"
-
-msgid "List of host addresses"
-msgstr "Liste der Zieladressen"
-
-msgid ""
-"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
-msgstr "Liste der Zieladressen (URL oder IP) für den HTTP header download"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-msgid "Not used by DynaPoint"
-msgstr "Nicht von DynaPoint benutzt"
-
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
-
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Switch_to_offline threshold"
-msgstr "Offline-Schwelle"
-
-msgid "Test-run interval"
-msgstr "Testlaufintervall"
-
-msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
-msgstr "Zeitintervall in Sekunden für einen Testlauf"
-
-msgid "Use curl"
-msgstr "Curl benutzen"
-
-msgid "Use curl instead of wget"
-msgstr "Curl anstatt wget benutzen"
-
-msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
-msgstr "Curl anstatt wget benutzen, um die Internetverbindung zu überprüfen."
-
-msgid "Used interface"
-msgstr "Benutztes interface"
-
-msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
-msgstr ""
-"Welches Interface von curl benutzt werden soll. (ifconfig benutzen, um das "
-"herauszufinden"
-
-msgid "WiFi Status"
-msgstr ""
-

+ 0 - 108
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po

@@ -1,108 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Language: ja\n"
-
-msgid "Activate this wVIF if status is:"
-msgstr "wVIFを有効化する接続ステータス:"
-
-msgid "Append hostname to ssid"
-msgstr "ホスト名をSSIDに追加する"
-
-msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
-msgstr "接続性のチェックが失敗した場合、ルーターのホスト名をSSIDに追加します。"
-
-msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
-msgstr ""
-"HTTP ヘッダーのダウンロードを通して、インターネットの接続性をチェックします。"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "curl は現在インストールされていません。"
-
-msgid "Device"
-msgstr "デバイス"
-
-msgid "Disabled"
-msgstr "無効"
-
-msgid "DynaPoint"
-msgstr "DynaPoint"
-
-msgid "Dynamic Access Point Manager"
-msgstr "ダイナミック アクセスポイント マネージャー"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "有効"
-
-msgid ""
-"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
-"considered as offline"
-msgstr "状態をオフラインと見なすまでの、ダウンロード試行の失敗回数です。"
-
-msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr "無線仮想インターフェース (wVIF) のリスト"
-
-msgid "List of host addresses"
-msgstr "ホストアドレスのリスト"
-
-msgid ""
-"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
-msgstr ""
-"HTTP ヘッダーの追跡およびリクエストを行う、ホスト アドレス(URLまたはIP)のリ"
-"ストです。"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "モード"
-
-msgid "Not used by DynaPoint"
-msgstr "DynaPointで使用しない"
-
-msgid "Offline"
-msgstr "オフライン"
-
-msgid "Online"
-msgstr "オンライン"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "Switch_to_offline threshold"
-msgstr "オフライン化閾値"
-
-msgid "Test-run interval"
-msgstr "テスト実行間隔"
-
-msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
-msgstr "接続性テストを再実行するまでの時間間隔(秒)です。"
-
-msgid "Use curl"
-msgstr "curl を使用する"
-
-msgid "Use curl instead of wget"
-msgstr "wget の代わりに curl を使用する"
-
-msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
-msgstr "接続性のテストの際、wget の代わりに curl を使用します。"
-
-msgid "Used interface"
-msgstr "使用するインターフェース"
-
-msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
-msgstr ""
-"curl が使用するインターフェースです。ifconfigを使用してインターフェース名を確"
-"認します。"
-
-msgid "WiFi Status"
-msgstr "無線ステータス"

+ 0 - 107
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po

@@ -1,107 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid "Activate this wVIF if status is:"
-msgstr "Aivar este wVIF se o estado for:"
-
-msgid "Append hostname to ssid"
-msgstr "Sufixar o nome do equipamento ao SSID"
-
-msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
-msgstr ""
-"Sufixar o nome do roteador ao SSID quando a verificação da conectividade "
-"falhar"
-
-msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
-msgstr "Cerifique a conectividade com a internet baixando o cabeçalho HTTP "
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "O cURL não está instalado."
-
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
-
-msgid "DynaPoint"
-msgstr "DynaPoint"
-
-msgid "Dynamic Access Point Manager"
-msgstr "Gerenciamento do Ponto de Acesso Dinâmico"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-msgid ""
-"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
-"considered as offline"
-msgstr "Numero de falhar para considerar como inalcançável"
-
-msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr "Lista de Interfaces Virtuais Wireless (wVIF)"
-
-msgid "List of host addresses"
-msgstr "Lista de endereços dos equipamentos"
-
-msgid ""
-"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
-msgstr ""
-"Lista de endereços dos equipamentos (URL ou endereço IP) para requisitar "
-"cabeçalhos HTTP"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-msgid "Not used by DynaPoint"
-msgstr "Não usado pelo DynaPoint"
-
-msgid "Offline"
-msgstr "Desconectado"
-
-msgid "Online"
-msgstr "Conectado"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "Switch_to_offline threshold"
-msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
-
-msgid "Test-run interval"
-msgstr "Intervalo para execução do teste"
-
-msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
-msgstr "Intervalo, em segundos, para reiniciar um nova execução do teste"
-
-msgid "Use curl"
-msgstr "Usar cURL"
-
-msgid "Use curl instead of wget"
-msgstr "Usar cURL ao invés do wget"
-
-msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
-msgstr "Usar cURL ao invés do wget para testar a conectividade."
-
-msgid "Used interface"
-msgstr "Dispositivos usadas"
-
-msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
-msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)"
-
-msgid "WiFi Status"
-msgstr "Estado da WiFi"

+ 0 - 92
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot

@@ -1,92 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-msgid "Activate this wVIF if status is:"
-msgstr ""
-
-msgid "Append hostname to ssid"
-msgstr ""
-
-msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
-msgstr ""
-
-msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr ""
-
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "DynaPoint"
-msgstr ""
-
-msgid "Dynamic Access Point Manager"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
-"considered as offline"
-msgstr ""
-
-msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr ""
-
-msgid "List of host addresses"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Not used by DynaPoint"
-msgstr ""
-
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-msgid "Online"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Switch_to_offline threshold"
-msgstr ""
-
-msgid "Test-run interval"
-msgstr ""
-
-msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
-msgstr ""
-
-msgid "Use curl"
-msgstr ""
-
-msgid "Use curl instead of wget"
-msgstr ""
-
-msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
-msgstr ""
-
-msgid "Used interface"
-msgstr ""
-
-msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Status"
-msgstr ""

+ 0 - 13
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/root/etc/uci-defaults/40_luci-dynapoint

@@ -1,13 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-# needed for "Save and Apply" to restart dynapoint
-uci -q batch <<-EOF >/dev/null
-	delete ucitrack.@dynapoint[-1]
-	add ucitrack dynapoint
-	set ucitrack.@dynapoint[-1].init="dynapoint"
-	commit dynapoint
-EOF
-
-rm -f /tmp/luci-indexcache
-exit 0
-

+ 3 - 3
package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua

@@ -73,7 +73,7 @@ o = s:option(Value, "src_ip",
 	translate("Source IP address"),
 	translate("Source IP address"),
 	translate("Only match incoming traffic from this IP or range."))
 	translate("Only match incoming traffic from this IP or range."))
 o.rmempty = true
 o.rmempty = true
-o.datatype = "neg(ipmask4)"
+o.datatype = "neg(ip4addr)"
 o.placeholder = translate("any")
 o.placeholder = translate("any")
 
 
 luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
 luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
@@ -99,7 +99,7 @@ end)
 
 
 
 
 o.rmempty = true
 o.rmempty = true
-o.datatype = "neg(ipmask4)"
+o.datatype = "neg(ip4addr)"
 o.placeholder = translate("any")
 o.placeholder = translate("any")
 
 
 
 
@@ -119,7 +119,7 @@ o.template = "cbi/firewall_zonelist"
 o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Internal IP address"),
 o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Internal IP address"),
 	translate("Redirect matched incoming traffic to the specified \
 	translate("Redirect matched incoming traffic to the specified \
 		internal host"))
 		internal host"))
-o.datatype = "ipmask4"
+o.datatype = "ip4addr"
 
 
 luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
 luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
 	o:value(ip, "%s (%s)" %{ ip, name })
 	o:value(ip, "%s (%s)" %{ ip, name })

+ 4 - 4
package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua

@@ -99,7 +99,7 @@ elseif rule_type == "redirect" then
 
 
 	o = s:option(Value, "src_ip", translate("Source IP address"))
 	o = s:option(Value, "src_ip", translate("Source IP address"))
 	o.rmempty = true
 	o.rmempty = true
-	o.datatype = "neg(ipmask4)"
+	o.datatype = "neg(ipaddr)"
 	o.placeholder = translate("any")
 	o.placeholder = translate("any")
 
 
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
@@ -123,7 +123,7 @@ elseif rule_type == "redirect" then
 
 
 
 
 	o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Destination IP address"))
 	o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Destination IP address"))
-	o.datatype = "neg(ipmask4)"
+	o.datatype = "neg(ip4addr)"
 
 
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
 		o:value(ip, "%s (%s)" %{ ip, name })
 		o:value(ip, "%s (%s)" %{ ip, name })
@@ -269,7 +269,7 @@ else
 
 
 
 
 	o = s:option(Value, "src_ip", translate("Source address"))
 	o = s:option(Value, "src_ip", translate("Source address"))
-	o.datatype = "neg(ipmask)"
+	o.datatype = "neg(ipaddr)"
 	o.placeholder = translate("any")
 	o.placeholder = translate("any")
 
 
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
@@ -290,7 +290,7 @@ else
 
 
 
 
 	o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Destination address"))
 	o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Destination address"))
-	o.datatype = "neg(ipmask)"
+	o.datatype = "neg(ipaddr)"
 	o.placeholder = translate("any")
 	o.placeholder = translate("any")
 
 
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)

+ 2 - 2
package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua

@@ -126,7 +126,7 @@ msrc = s:taboption("advanced", DynamicList, "masq_src",
 	translate("Restrict Masquerading to given source subnets"))
 	translate("Restrict Masquerading to given source subnets"))
 
 
 msrc.optional = true
 msrc.optional = true
-msrc.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ipmask4)))"
+msrc.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ip4addr)))"
 msrc.placeholder = "0.0.0.0/0"
 msrc.placeholder = "0.0.0.0/0"
 msrc:depends("family", "")
 msrc:depends("family", "")
 msrc:depends("family", "ipv4")
 msrc:depends("family", "ipv4")
@@ -135,7 +135,7 @@ mdest = s:taboption("advanced", DynamicList, "masq_dest",
 	translate("Restrict Masquerading to given destination subnets"))
 	translate("Restrict Masquerading to given destination subnets"))
 
 
 mdest.optional = true
 mdest.optional = true
-mdest.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ipmask4)))"
+mdest.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ip4addr)))"
 mdest.placeholder = "0.0.0.0/0"
 mdest.placeholder = "0.0.0.0/0"
 mdest:depends("family", "")
 mdest:depends("family", "")
 mdest:depends("family", "ipv4")
 mdest:depends("family", "ipv4")

+ 1 - 0
package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua

@@ -19,6 +19,7 @@ s.addremove = false
 s:option(Flag, "syn_flood", translate("Enable SYN-flood protection"))
 s:option(Flag, "syn_flood", translate("Enable SYN-flood protection"))
 
 
 o = s:option(Flag, "drop_invalid", translate("Drop invalid packets"))
 o = s:option(Flag, "drop_invalid", translate("Drop invalid packets"))
+o.default = o.enabled
 
 
 p = {
 p = {
 	s:option(ListValue, "input", translate("Input")),
 	s:option(ListValue, "input", translate("Input")),

+ 0 - 505
package/luci/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po

@@ -1,505 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:32+0200\n"
-"Last-Translator: Weongyo Jeong <weongyo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "%s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "%s%s with %s"
-msgstr "%s%s ,%s"
-
-msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr ""
-
-msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr ""
-
-msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr ""
-
-msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-msgstr ""
-
-msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr ""
-
-msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-msgid "Add and edit..."
-msgstr "추가 후 수정..."
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr "<em>Source zone</em> 로부터의 forward 허용:"
-
-msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "<em>Destination zone</em> 으로 forward 허용:"
-
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-msgid "Covered networks"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Rules"
-msgstr "Custom Rule"
-
-msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
-"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
-"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
-msgstr ""
-"Custom rule 은 방화벽 UI 로 해결이 되지 않는 임의의 iptables 명령을 실행할 "
-"수 있도록 합니다.  입력된 명령어들은 매 방화벽 재시작시 실행되는데 default "
-"ruleset 이 load 된 후 시점입니다."
-
-msgid "Destination IP address"
-msgstr "Destination IP 주소"
-
-msgid "Destination address"
-msgstr "Destination 주소"
-
-msgid "Destination port"
-msgstr ""
-
-msgid "Destination zone"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not rewrite"
-msgstr ""
-
-msgid "Drop invalid packets"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable"
-msgstr "활성화"
-
-msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr "NAT Loopback 활성화"
-
-msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "SYN-flood protection 활성화"
-
-msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr "zone 의 logging 활성화"
-
-msgid "External IP address"
-msgstr "외부 IP 주소"
-
-msgid "External port"
-msgstr "외부 port"
-
-msgid "External zone"
-msgstr "외부 zone"
-
-msgid "Extra arguments"
-msgstr "추가 argument"
-
-msgid "Firewall"
-msgstr "방화벽"
-
-msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr "방화벽 - Custom Rules"
-
-msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr "방화벽 - Port Forwards"
-
-msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr "방화벽 - Traffic Rules"
-
-msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr "방화벽 - Zone 설정"
-
-msgid "Force connection tracking"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to"
-msgstr ""
-
-msgid "Friday"
-msgstr "금요일"
-
-msgid "From %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "From %s in %s with source %s"
-msgstr ""
-
-msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv4"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
-
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr ""
-
-msgid "Internal IP address"
-msgstr "내부 IP 주소"
-
-msgid "Internal port"
-msgstr "내부 port"
-
-msgid "Internal zone"
-msgstr "내부 zone"
-
-msgid "Limit log messages"
-msgstr ""
-
-msgid "MSS clamping"
-msgstr ""
-
-msgid "Masquerading"
-msgstr ""
-
-msgid "Match"
-msgstr ""
-
-msgid "Match ICMP type"
-msgstr ""
-
-msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
-"on this host"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host."
-msgstr ""
-
-msgid "Monday"
-msgstr "월요일"
-
-msgid "Month Days"
-msgstr ""
-
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-msgid "New SNAT rule"
-msgstr "새로운 SNAT rule"
-
-msgid "New forward rule"
-msgstr "새로운 forward rule"
-
-msgid "New input rule"
-msgstr "새로운 input rule"
-
-msgid "New port forward"
-msgstr "새로운 port forward"
-
-msgid "New source NAT"
-msgstr "새로운 source NAT"
-
-msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
-msgstr ""
-
-msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr ""
-
-msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
-"range on the client host"
-msgstr ""
-
-msgid "Open ports on router"
-msgstr ""
-
-msgid "Other..."
-msgstr ""
-
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr "iptables 명령에 추가 인자들을 더합니다.  조심해 사용하세요!"
-
-msgid "Port Forwards"
-msgstr "Port Forward"
-
-msgid ""
-"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
-"specific computer or service within the private LAN."
-msgstr ""
-"Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 특정 컴퓨터"
-"나 서비스에 접속할 수 있도록 합니다."
-
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
-msgstr ""
-
-msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr ""
-
-msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
-
-msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr "주어진 destination subnet 으로 Masquerading 제한"
-
-msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
-msgstr "주어진 source subnet 으로 Masquerading 제한"
-
-msgid "Restrict to address family"
-msgstr "Address family 제한"
-
-msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
-"rewrite the IP address."
-msgstr ""
-
-msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Rewrite to source %s, %s"
-msgstr ""
-
-msgid "SNAT IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "SNAT port"
-msgstr ""
-
-msgid "Saturday"
-msgstr "토요일"
-
-msgid "Source IP address"
-msgstr "Source IP 주소"
-
-msgid "Source MAC address"
-msgstr "Source MAC 주소"
-
-msgid "Source NAT"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
-"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
-"multiple WAN addresses to internal subnets."
-msgstr ""
-"Source NAT 기능은 masquerading 의 한 형태로써 outgoing 트래픽이 사용할 "
-"source IP 를 세밀하게 제어할 수 있습니다.  예를 들어 다수의 WAN 주소들을 내"
-"부 subnet 에 매핑(mapping) 할 경우 사용됩니다."
-
-msgid "Source address"
-msgstr "Source 주소"
-
-msgid "Source port"
-msgstr ""
-
-msgid "Source zone"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr "시작 날짜 (yyyy-mm-dd)"
-
-msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr "시작 시간 (hh:mm:ss)"
-
-msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr "종료 날짜 (yyyy-mm-dd)"
-
-msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr "종료 시간 (hh:mm:ss)"
-
-msgid "Sunday"
-msgstr "일요일"
-
-msgid ""
-"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
-"traffic flow."
-msgstr ""
-"방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 이"
-"를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다."
-
-msgid ""
-"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
-"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
-"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
-"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
-"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
-"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
-msgstr ""
-"이 zone (%s) 과 다른 zone 들 사이의 forwarding 정책을 제어하는 옵션들입니다. "
-"<em>Destination zones</em> 은 <strong>%q 에서 출발한 </strong> forward "
-"traffic 을 뜻하고, <em>Source zones</em> 은 다른 zone 들에서 <strong>%q 로 전"
-"달되는</strong> forward traffic 을 뜻합니다. Forwarding rule 은 "
-"<em>unidirectional</em> 인데, 예를 들어 LAN 에서 WAN 으로의 forward 규칙이 "
-"WAN 에서 LAN 으로의 forward 를 허락하는 것이 아닙니다."
-
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
-"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
-msgstr ""
-"이 메뉴에서는 port forwarding 의 고급 설정 정보를 변경할 수 있습니다. 대부분"
-"의 경우 이 설정을 수정할 일이 없습니다."
-
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
-"entry, such as matched source and destination hosts."
-msgstr ""
-"이 메뉴에서는 traffic rule 항목의 고급 설정, 예를 들어 source host 와 "
-"destination host 매칭, 을 변경할 수 있습니다."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
-"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
-"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
-"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
-"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
-msgstr ""
-"이 섹션은 %q 의 공통 속성을 설정할 수 있습니다.  <em>input</em> 과 "
-"<em>output</em> 옵션은 이 zone 으로 전달되어 들오거나 나가는 트래픽에 대한 기"
-"본 정책을 뜻합니다. <em>forward</em> 옵션은 zone 내에서 다른 네트워크들 사이"
-"를 오가는 forward traffic 에 대한 정책을 뜻합니다. <em>Covered networks</em> "
-"에서는 zone 의 영향을 받을 네트워크들을 지정할 수 있습니다."
-
-msgid "Thursday"
-msgstr "목요일"
-
-msgid "Time in UTC"
-msgstr "UTC 기준시"
-
-msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s, %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To source IP"
-msgstr ""
-
-msgid "To source port"
-msgstr ""
-
-msgid "Traffic Rules"
-msgstr "Traffic Rule"
-
-msgid ""
-"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
-"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
-"the router."
-msgstr ""
-"Traffic rule 은 서로 다른 zone 사이를 오가는 패킷들에 대한 정책을 정의합니"
-"다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 공유기의 WAN port 를 "
-"open 할때 사용됩니다."
-
-msgid "Tuesday"
-msgstr "화요일"
-
-msgid "Via %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Via %s at %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Wednesday"
-msgstr "수요일"
-
-msgid "Week Days"
-msgstr "주일"
-
-msgid ""
-"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
-"protocols separated by space."
-msgstr ""
-
-msgid "Zone %q"
-msgstr ""
-
-msgid "Zone ⇒ Forwardings"
-msgstr ""
-
-msgid "Zones"
-msgstr "Zone 내역"
-
-msgid "accept"
-msgstr ""
-
-msgid "any"
-msgstr ""
-
-msgid "any host"
-msgstr ""
-
-msgid "any router IP"
-msgstr ""
-
-msgid "any zone"
-msgstr ""
-
-msgid "don't track"
-msgstr ""
-
-msgid "drop"
-msgstr ""
-
-msgid "reject"
-msgstr ""
-
-msgid "traffic"
-msgstr ""

+ 21 - 20
package/luci/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 17:43-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: Éder <eder.grigorio@openmailbox.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 
 msgid "%s in %s"
 msgid "%s in %s"
 msgstr "%s in %s"
 msgstr "%s in %s"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Forward to"
 msgstr "Encaminhar para"
 msgstr "Encaminhar para"
 
 
 msgid "Friday"
 msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
+msgstr ""
 
 
 msgid "From %s in %s"
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Vindo de %s em %s"
 msgstr "Vindo de %s em %s"
@@ -222,10 +222,10 @@ msgstr ""
 "equipamento cliente."
 "equipamento cliente."
 
 
 msgid "Monday"
 msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-Feira"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Month Days"
 msgid "Month Days"
-msgstr "Dias do mês"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Name"
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 msgstr "Nome"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
 
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Reiniciar o Firewall"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgid "SNAT port"
 msgstr "Porta da SNAT"
 msgstr "Porta da SNAT"
 
 
 msgid "Saturday"
 msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Source IP address"
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Endereço IP de origem"
 msgstr "Endereço IP de origem"
@@ -360,19 +360,19 @@ msgid "Source zone"
 msgstr "Zona de origem"
 msgstr "Zona de origem"
 
 
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Sunday"
 msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+msgstr ""
 
 
 msgid ""
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
@@ -411,6 +411,7 @@ msgstr ""
 "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da regra "
 "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da regra "
 "de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
 "de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
 
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -426,10 +427,10 @@ msgstr ""
 "zona."
 "zona."
 
 
 msgid "Thursday"
 msgid "Thursday"
-msgstr "Quita-feira"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Time in UTC"
 msgid "Time in UTC"
-msgstr "Hora em UTC"
+msgstr ""
 
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
 msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr ""
 "ou abrir portas WAN no roteador."
 "ou abrir portas WAN no roteador."
 
 
 msgid "Tuesday"
 msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Via %s"
 msgid "Via %s"
 msgstr "Via %s"
 msgstr "Via %s"
@@ -471,10 +472,10 @@ msgid "Via %s at %s"
 msgstr "Via %s at %s"
 msgstr "Via %s at %s"
 
 
 msgid "Wednesday"
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Week Days"
 msgid "Week Days"
-msgstr "Dias da semana"
+msgstr ""
 
 
 msgid ""
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "

+ 0 - 116
package/luci/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po

@@ -1,116 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid ""
-"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
-"instead of just to it."
-msgstr ""
-"Permitir que clientes SPA requeiram acesso a serviços através de um firewall "
-"iptables ao invés de apenas fazê-lo."
-
-msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
-msgstr ""
-"Permitir que clientes SPA requeiram encaminhamento de destinos por nome DNS."
-
-msgid "Base 64 key"
-msgstr "Chave em formato base64"
-
-msgid ""
-"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
-"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
-"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
-"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
-msgstr ""
-"Define um conjunto de porta e protocolos (TCP ou UDP) que serão abertos se "
-"uma sequência de batidas for observada. Se esta entrada não estiver "
-"definida, fwknopd irá tentar honrar qualquer requisição de protocolo/porta "
-"especificada nos dados SPA (a não ser se casar com qualquer entrada de "
-"\"RESTRICT_PORTS\"). Múltiplas entradas serão separadas por vírgula."
-
-msgid ""
-"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
-"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
-"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
-"automatically be set."
-msgstr ""
-"Define a duração do tempo de acesso que será concedido pelo fwknopd através "
-"do firewall depois de uma sequência de batidas válida de um endereço IP. Se "
-"“FW_ACCESS_TIMEOUT” não estiver definido, o valor padrão será de 30 "
-"segundos. "
-
-msgid ""
-"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
-"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
-msgstr ""
-"Define a chave simétrica usada para decifrar um pacote SPA entrante que foi "
-"cifrado pelo cliente fwknop com o algoritmo Rijndael."
-
-msgid "Enable Uci/Luci control"
-msgstr "Habilitar o controle UCI/Luci"
-
-msgid "Enable config overwrite"
-msgstr "Habilitar a sobrescrita da configuração"
-
-msgid "Firewall Knock Daemon"
-msgstr "Servidor do Firwall Knock"
-
-msgid "Firewall Knock Operator"
-msgstr "Operador do Firewall Knock"
-
-msgid ""
-"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
-"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
-"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
-"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
-"know the external IP and set it via the -a argument."
-msgstr ""
-"Forçar que todos os pacotes SPA contenham um endereço IP real dentro do "
-"pacote cifrado. Isto torna impossível o uso do argumento de linha de comando "
-"'-s' no cliente fwknop. Desta forma, ou o argumento '-R' deve ser usada para "
-"resolver os endereços externos automaticamente (se o cliente estiver atrás "
-"de uma NAT)  ou o ciente deve conhecer o seu endereço IP externo e defini-lo "
-"através do argumento '-a'."
-
-msgid ""
-"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
-"seconds"
-msgstr ""
-"Idade máxima, em segundos, que um pacote SPA será aceito. Padrão é 120 "
-"segundos."
-
-msgid "Normal Key"
-msgstr "Chave Normal"
-
-msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
-msgstr ""
-"Especifica o dispositivo ethernet no qual o fwknopd irá observar os pacotes."
-
-msgid "The base64 hmac key"
-msgstr "A chave de autenticação HMAC em formato base64"
-
-msgid "Use ANY for any source ip"
-msgstr "Use \"ANY\" para qualquer endereço IP de origem"
-
-msgid ""
-"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
-"ignoring any settings here."
-msgstr ""
-"Quando desmarcado, os arquivos de configuração em /etc/fwknopd serão usados "
-"como estão, ignorando qualquer ajustes feitos aqui."
-
-msgid "access.conf stanzas"
-msgstr "Estâncias do access.conf"
-
-msgid "fwknopd.conf config options"
-msgstr "Opções do fwknopd.conf"

+ 6 - 5
package/luci/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-11 00:23+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-11 00:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:00-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 
 msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
 msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
 msgstr "Habilita e desabilita a configuração IPv6 globalmente."
 msgstr "Habilita e desabilita a configuração IPv6 globalmente."
@@ -70,6 +70,7 @@ msgstr "Endereço IPv6 da rede em malha"
 msgid "Mesh Wizard"
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr "Assistente de Configuração da Rede em Malha"
 msgstr "Assistente de Configuração da Rede em Malha"
 
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
 "Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
 "zone 'freifunk' and enable olsr."
 "zone 'freifunk' and enable olsr."

+ 0 - 172
package/luci/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po

@@ -1,172 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
-msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade"
-
-msgid "Ask for username and password on connect"
-msgstr "Pergunte por um usuário e senha na conexão"
-
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Requer autenticação"
-
-msgid "Auto"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
-msgstr "Desativação automática do modo MJPEG"
-
-msgid "Blink"
-msgstr "Pisca"
-
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG"
-
-msgid "Command to run"
-msgstr "Comando para executar:"
-
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
-msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC"
-
-msgid "Don't initalize dynctrls"
-msgstr "Não inicia o dynctrls"
-
-msgid "Drop frames smaller then this limit"
-msgstr "Descarte quadros menores que este limite"
-
-msgid "Enable MJPG-streamer"
-msgstr "Ativa o MJPG-streamer"
-
-msgid "Enable YUYV format"
-msgstr "Ativar Formato YUYV"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-msgid "Exceed"
-msgstr "Ultrapassado"
-
-msgid ""
-"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
-"first parameter to your script."
-msgstr ""
-"Execute o comando depois de salvar a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do "
-"arquivo como primeiro parâmetro para o comando."
-
-msgid "File input"
-msgstr "Entrada do arquivo"
-
-msgid "File output"
-msgstr "Saída do arquivo"
-
-msgid "Folder"
-msgstr "Pasta"
-
-msgid "Folder that contains webpages"
-msgstr "Pasta que contém páginas web"
-
-msgid "Frames per second"
-msgstr "Quadros por segundos"
-
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
-msgid "HTTP output"
-msgstr "Saída HTTP"
-
-msgid "Input plugin"
-msgstr "Plugins de entrada"
-
-msgid "Interval between saving pictures"
-msgstr "Intervalo entre o salvamento das imagens"
-
-msgid "JPEG compression quality"
-msgstr "Qualidade da compressão JPEG"
-
-msgid "Led control"
-msgstr "Controle de LED"
-
-msgid "MJPG-streamer"
-msgstr "MJPG-streamer"
-
-msgid "Max. number of pictures to hold"
-msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas"
-
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "Saída Mjpeg"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
-
-msgid "On"
-msgstr "Ligado"
-
-msgid "Output plugin"
-msgstr "Plugin de saída"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Configurações do Plugin"
-
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-
-msgid "Ring buffer size"
-msgstr "Tamanho do buffer em anel"
-
-msgid "Set folder to save pictures"
-msgstr "Definir pasta para salvas as imagens"
-
-msgid "Set the inteval in millisecond"
-msgstr "Defina o intervalo em milisegundos"
-
-msgid ""
-"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
-"happen under low light conditions"
-msgstr ""
-"Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. "
-"Pode acontecer sob condições de pouca luz"
-
-msgid ""
-"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
-"MJPEG"
-msgstr ""
-"Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, "
-"desativa MJPEG"
-
-msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP"
-
-msgid "UVC input"
-msgstr "Dispositivo UVC de entrada"
-
-msgid "Username"
-msgstr "Usuário"
-
-msgid "WWW folder"
-msgstr "Pasta WWW"
-
-msgid ""
-"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
-msgstr ""
-"Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o "
-"Linux-UVC"

+ 12 - 5
package/luci/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:01-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:36+0200\n"
+"Last-Translator: Éder <eder.grigorio@openmailbox.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 
 msgid "Active MID announcements"
 msgid "Active MID announcements"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -59,6 +59,7 @@ msgstr ""
 "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
 "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
 
 
 # 20140621: edersg: tradução
 # 20140621: edersg: tradução
+#, fuzzy
 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
 "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
@@ -172,6 +173,7 @@ msgstr ""
 "Validade do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "Validade do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
 "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
 
 
+#, fuzzy
 msgid "HNA6 Announcements"
 msgid "HNA6 Announcements"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
@@ -213,6 +215,7 @@ msgstr ""
 "Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para "
 "Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para "
 "redes externas usando mensagens HNA."
 "redes externas usando mensagens HNA."
 
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
 "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
 "networks using HNA6 messages."
 "networks using HNA6 messages."
@@ -493,6 +496,7 @@ msgstr ""
 "> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
 "> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
 
 
 # 20140621: edersg: tradução
 # 20140621: edersg: tradução
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -547,6 +551,7 @@ msgstr ""
 "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
 "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
 
 
+#, fuzzy
 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
@@ -649,6 +654,7 @@ msgstr ""
 "durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
 "durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
 "endereço da primeira interface seja usado."
 "endereço da primeira interface seja usado."
 
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
@@ -851,6 +857,7 @@ msgstr ""
 "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
 "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
 "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
 "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
 
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "

+ 9 - 9
package/luci/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:04-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:19+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 
 msgid "%s"
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 msgstr "%s"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Don't log timestamps"
 msgstr "Não registar a data/hora"
 msgstr "Não registar a data/hora"
 
 
 msgid "Don't pull routes automatically"
 msgid "Don't pull routes automatically"
-msgstr "Não puxe as rotas automaticamente"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Não reler a chave entre os reinícios"
 msgstr "Não reler a chave entre os reinícios"
@@ -505,13 +505,13 @@ msgid "Temporary directory for client-connect return file"
 msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente"
 msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente"
 
 
 msgid "The highest supported TLS version"
 msgid "The highest supported TLS version"
-msgstr "A mais alta versão suporta do TLS"
+msgstr ""
 
 
 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr "A direção da chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'"
+msgstr ""
 
 
 msgid "The lowest supported TLS version"
 msgid "The lowest supported TLS version"
-msgstr "A mais baixa versão suporta do TLS"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Timeframe for key exchange"
 msgid "Timeframe for key exchange"
 msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
 msgstr "Janela temporal para troca de chaves"

+ 0 - 516
package/luci/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po

@@ -1,516 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid ""
-"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
-"untrusted page is denied."
-msgstr ""
-"A URL a ser exibida na página de erro que os usuários verão se o acesso a "
-"uma página não confiável é negado."
-
-msgid ""
-"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
-"policies."
-msgstr ""
-"A URL para a documentação sobre o Privoxy local, configuração ou políticas."
-
-msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
-msgstr "Um diretório onde Privoxy pode criar arquivos temporários."
-
-msgid "Access Control"
-msgstr "Controle de Acesso"
-
-msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
-msgstr ""
-"Ações que são aplicadas a todos as páginas e talvez descartado mais tarde."
-
-msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
-msgstr "Um diretório alternativo de onde os modelos são carregados."
-
-msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
-msgstr "Um endereço de e-mail para alcançar o administrador do Privoxy."
-
-msgid ""
-"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
-"server."
-msgstr ""
-"Tempo limite, em segundos, da manutenção da conexão (keep-alive) do servidor "
-"se não for especificado."
-
-msgid "Boot delay"
-msgstr "Atraso de iniciação"
-
-msgid "CGI user interface"
-msgstr "Interface de usuário CGI"
-
-msgid "Common Log Format"
-msgstr "Formato de registros (log) comum"
-
-msgid ""
-"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
-"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
-"Also specified here are SOCKS proxies."
-msgstr ""
-"Configure aqui o encaminhamento de pedidos HTTP através de uma cadeia de "
-"múltiplos proxies. Note-se que proxies pai pode diminuir muito o nível de "
-"privacidade. Também serão aceitos proxies SOCKS."
-
-msgid "Debug GIF de-animation"
-msgstr "Depurar de-animação GIF"
-
-msgid "Debug force feature"
-msgstr "Recurso de depuração forçado"
-
-msgid "Debug redirects"
-msgstr "Redirecionamentos de depuração"
-
-msgid "Debug regular expression filters"
-msgstr "Depuração de filtros de expressão regular"
-
-msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
-msgstr ""
-"Atraso (em segundos) durante a inicialização do sistema antes do Privoxy "
-"iniciar"
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "O diretório não existe!"
-
-msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
-msgstr "Desativado == Modo Proxy Transparente"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
-
-msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
-msgstr "Durante a espera, eventos ifup não serão monitorados!"
-
-msgid "Enable proxy authentication forwarding"
-msgstr "Habilitar o encaminhamento de autenticação de proxy"
-
-msgid ""
-"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
-msgstr ""
-"Ativar/Desativar a iniciação automática do Privoxy junto com a iniciação do "
-"sistema ou eventos de interface"
-
-msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
-msgstr "Ativar / Desativar filtragem quando Privoxy iniciar."
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-msgid ""
-"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
-"requires authentication!"
-msgstr ""
-"A ativação dessa opção não é recomendado se não houver nenhum proxy pai que "
-"requer autenticação!"
-
-msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
-msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado dentro do Diretório de Configuração"
-
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio"
-
-msgid "Files and Directories"
-msgstr "Arquivos e diretórios"
-
-msgid "For help use link at the relevant option"
-msgstr "Para ajuda, use o link na respectiva opção"
-
-msgid "Forwarding"
-msgstr "Encaminhando"
-
-msgid ""
-"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
-"should not be able to bypass any blocks."
-msgstr ""
-"Se ativado, Privoxy esconde o link \"ir lá de qualquer maneira\". O usuário, "
-"obviamente, não deve ser capaz de contornar qualquer bloqueio."
-
-msgid ""
-"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
-"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
-"do that, your policies, etc."
-msgstr ""
-"Se você pretende operar Privoxy para mais usuários do que apenas a si mesmo, "
-"pode ser uma boa ideia para que eles saibam como falar com você, o que você "
-"bloquear e por que você faz isso, as suas políticas, etc."
-
-msgid "Invalid email address"
-msgstr "Endereço de e-mail inválido"
-
-msgid "It is NOT recommended for the casual user."
-msgstr "Não é recomendado para o usuário casual."
-
-msgid "Location of the Privoxy User Manual."
-msgstr "Localização do Manual do Usuário do Privoxy."
-
-msgid "Log File Viewer"
-msgstr "Visualizador de arquivo de registros (log)"
-
-msgid "Log all data read from the network"
-msgstr "Registrar todos os dados lidos da rede"
-
-msgid "Log all data written to the network"
-msgstr "Registrar todos os dados gravados na rede"
-
-msgid "Log the applying actions"
-msgstr "Registrar as ações aplicadas"
-
-msgid ""
-"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
-"1024'."
-msgstr ""
-"Registrar o destino para cada pedido que o Privoxy deixou passar. Consulte "
-"também 'Debug 1024'."
-
-msgid ""
-"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
-"why."
-msgstr ""
-"Registrar o destino para os pedidos que o Privoxy não deixou passar, e a "
-"razão pela qual."
-
-msgid "Logging"
-msgstr "Registrando (logging)"
-
-msgid "Main actions file"
-msgstr "Arquivo principal de ações"
-
-msgid "Mandatory Input: No Data given!"
-msgstr "Entrada obrigatória: Dados não foram informados!"
-
-msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
-msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Diretório foi informado!"
-
-msgid "Mandatory Input: No File given!"
-msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Arquivo foi informado!"
-
-msgid "Mandatory Input: No Port given!"
-msgstr "Entrada obrigatória: Nenhuma Porta foi informado!"
-
-msgid "Mandatory Input: No files given!"
-msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Arquivo foi informado!"
-
-msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
-msgstr ""
-"Entrada obrigatória: Nenhum endereço IPv4 ou nome de equipamento válido foi "
-"fornecido!"
-
-msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
-msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum endereço IPv6 válido foi informado!"
-
-msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
-msgstr "Entrada obrigatória: Nenhuma porta válida foi informada!"
-
-msgid "Maximum number of client connections that will be served."
-msgstr "O número máximo de conexões de cliente que será aceito."
-
-msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
-msgstr "Tamanho máximo (em KB) do buffer para filtragem de conteúdo."
-
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diversos"
-
-msgid "NOT installed"
-msgstr "NÃO instalado"
-
-msgid "No trailing '/', please."
-msgstr "Sem '/' final, por favor."
-
-msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
-msgstr "Erros não fatais - *é altamente recomendado ativar isto*"
-
-msgid ""
-"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
-msgstr ""
-"Número de segundos após o qual uma conexão expira se nenhum dado for "
-"recebido."
-
-msgid ""
-"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
-msgstr ""
-"Número de segundos após o qual uma conexão aberta deixará de ser reutilizada."
-
-msgid ""
-"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
-msgstr ""
-"Somente quando for usado os \"filtros externos\". O Privoxy tem que criar "
-"arquivos temporários."
-
-msgid "Please install current version !"
-msgstr "Por favor, instale a versão atual!"
-
-msgid "Please press [Read] button"
-msgstr "Por favor, pressione o botão [Ler]"
-
-msgid "Please read Privoxy manual for details!"
-msgstr "Por favor, leia o manual do Privoxy para mais detalhes!"
-
-msgid "Please update to the current version!"
-msgstr "Por favor, atualize para a versão atual!"
-
-msgid "Privoxy WEB proxy"
-msgstr "Privoxy Web Proxy"
-
-msgid ""
-"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
-"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
-"tells Privoxy where to find those other files."
-msgstr ""
-"Privoxy pode (e normalmente o faz) utilizar uma série de outros arquivos de "
-"configuração, ajuda e de registros. Esta seção do arquivo de configuração "
-"informa o Privoxy onde encontrar os outros arquivos."
-
-msgid ""
-"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
-"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
-"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
-msgstr ""
-"Privoxy é um proxy web sem cache com capacidades avançadas de filtragem para "
-"aumentar a privacidade, modificar dados de páginas web e cabeçalhos HTTP, "
-"controlar o acesso e remover anúncios e outras porcarias detestável da "
-"Internet."
-
-msgid "Read / Reread log file"
-msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo de registros (log)"
-
-msgid "Show I/O status"
-msgstr "Mostrar status de Entrada/Saída"
-
-msgid "Show each connection status"
-msgstr "Mostrar cada estado de conexão"
-
-msgid "Show header parsing"
-msgstr "Mostrar análise do cabeçalho"
-
-msgid "Software package '%s' is not installed."
-msgstr "O pacote de software '%s' não está instalado."
-
-msgid "Software package '%s' is outdated."
-msgstr "O pacote '%' está desatualizado."
-
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
-
-msgid "Start / Stop"
-msgstr "Iniciar / Parar"
-
-msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
-msgstr "Inicia / Para o Privoxy Web Proxy"
-
-msgid "Startup banner and warnings."
-msgstr "Mensagens e avisos iniciais."
-
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
-msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
-msgstr "Sintaxe: nomes de cabeçalho do cliente delimitados por espaços."
-
-msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
-msgstr "Sintaxe: padrão_alvo http_superior[:porta]"
-
-msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
-msgstr "Sintaxe: padrão_alvo proxy_socks[:porta] http_superior[:porta]"
-
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-msgid ""
-"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
-"are in fact recommended!"
-msgstr ""
-"O(s) arquivo(s) ações a ser usado. Várias linhas no arquivo são permitidas, "
-"e são, de fato, recomendadas!"
-
-msgid ""
-"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
-msgstr ""
-"O endereço e porta TCP em que Privoxy vai esperar por pedidos dos clientes."
-
-msgid ""
-"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
-"buffered content."
-msgstr ""
-"O nível de compressão que é passada para a biblioteca zlib ao comprimir o "
-"conteúdo em buffer."
-
-msgid ""
-"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
-"located)."
-msgstr ""
-"O diretório onde todos os registros ocorrem (ex: onde o arquivo de log está "
-"localizado)."
-
-msgid "The directory where the other configuration files are located."
-msgstr "O diretório onde os outros arquivos de configuração estão localizados."
-
-msgid ""
-"The filter files contain content modification rules that use regular "
-"expressions."
-msgstr ""
-"Os arquivos de filtro contêm regras de modificação de conteúdo que usam "
-"expressões regulares."
-
-msgid "The hostname shown on the CGI pages."
-msgstr "O nome da máquina mostrado nas páginas de CGI."
-
-msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
-msgstr ""
-"O arquivo de registros a ser usado. O nome do arquivo, relativo ao diretório "
-"de log."
-
-msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
-msgstr ""
-"A ordem em que os cabeçalhos dos clientes são classificados antes de "
-"encaminhá-los."
-
-msgid ""
-"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
-"document."
-msgstr ""
-"O código de status Privoxy retorna para páginas bloqueadas com +handle-as-"
-"empty-document."
-
-msgid ""
-"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
-"should be used with care."
-msgstr ""
-"O mecanismo de confiança é um recurso experimental para a construção de "
-"listas de destinos confiáveis e deve ser usado com cuidado."
-
-msgid ""
-"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
-"has been activated."
-msgstr ""
-"O valor desta opção só importa se o mecanismo de confiança experimental foi "
-"ativado."
-
-msgid ""
-"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
-"performance."
-msgstr ""
-"Esta opção só está lá para fins de depuração. Ele irá reduzir drasticamente "
-"o desempenho."
-
-msgid ""
-"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
-"the more general header taggers."
-msgstr ""
-"Esta opção será removida em versões futuras, uma vez que ficou obsoleta "
-"pelos marcadores de cabeçalho mais genéricos."
-
-msgid ""
-"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
-msgstr ""
-"Esta guia controla os aspectos da configuração do Privoxy relevantes para a "
-"segurança."
-
-msgid ""
-"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
-"specific requests should be routed."
-msgstr ""
-"Através de qual Proxy SOCKS (e, opcionalmente, para o qual proxy HTTP "
-"superior) pedidos específicos devem ser encaminhados."
-
-msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
-msgstr ""
-"Para qual proxy HTTP superior os pedidos específicos devem ser encaminhados."
-
-msgid "User customizations"
-msgstr "Personalizações do usuário"
-
-msgid "Value is not a number"
-msgstr "O valor não é um número"
-
-msgid "Value not between 0 and 300"
-msgstr "Valor não está entre 0 e 300"
-
-msgid "Value not between 0 and 9"
-msgstr "Valor não está entre 0 e 9"
-
-msgid "Value not between 1 and 4096"
-msgstr "Valor não entre 1 e 4096"
-
-msgid "Value not greater 0 or empty"
-msgstr "Valor não é maior que 0 ou vazio"
-
-msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
-msgstr "Faixa do valor de 1 até 4096. Se vazio, será 4096"
-
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-msgid "Version Information"
-msgstr "Informação da Versão"
-
-msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
-msgstr "Se as solicitações interceptados deve ser tratadas como válidas."
-
-msgid ""
-"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
-"state."
-msgstr ""
-"Se o Privoxy deve reconhecer cabeçalhos HTTP especiais para mudar de "
-"alternância do estado."
-
-msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
-msgstr "Se o conteúdo em buffer é comprimido antes da entrega."
-
-msgid ""
-"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
-"shared between different incoming connections."
-msgstr ""
-"Se as conexões de saída que foram mantidas vivas devem ser compartilhadas "
-"entre diferentes conexões de entrada."
-
-msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
-msgstr "Se os pedidos de pipeline deve ser aceitos."
-
-msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
-msgstr "Se a autenticação de proxy através do Privoxy deve funcionar."
-
-msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
-msgstr "Se o editor de arquivos de ações baseadas na web deve ser utilizado."
-
-msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
-msgstr "Se deve ser usado o recurso de alternância baseado na web."
-
-msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
-msgstr ""
-"Se as solicitações para páginas CGI do Privoxy podem ser bloqueadas ou "
-"redirecionadas."
-
-msgid ""
-"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
-msgstr ""
-"Se a interface CGI deve se manter compatível com clientes HTTP mal "
-"implementados."
-
-msgid "Whether to run only one server thread."
-msgstr "Se deseja executar o servidor como apenas uma thread."
-
-msgid "Who can access what."
-msgstr "Quem pode acessar o quê."
-
-msgid "installed"
-msgstr "instalado"
-
-msgid "or higher"
-msgstr "ou maior"
-
-msgid "required"
-msgstr "necessário"

+ 0 - 432
package/luci/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po

@@ -1,432 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid ""
-"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
-msgstr "'AUTO' seleciona a versão mais alto protocolo que o cliente e o servidor suportar."
-
-msgid ""
-"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
-msgstr "'NomeDoEquipamento:porta' ou 'IPv4:Porta' ou '[IPv6]:Porta' em que o Radicale deve escutar"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "AUTO"
-
-msgid "Access-Control-Allow-Headers"
-msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
-
-msgid "Access-Control-Allow-Methods"
-msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
-
-msgid "Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
-
-msgid "Access-Control-Expose-Headers"
-msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
-
-msgid "Additional HTTP headers"
-msgstr "Additional HTTP headers"
-
-msgid "Address:Port"
-msgstr "Endereço: Porta"
-
-#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-msgid ""
-"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
-"path is matched against the 'collection' key."
-msgstr "O nome do usuário na autenticação é comparado com a chave do 'user', e o caminho da coleção é comparado com a chave 'coleção'."
-
-msgid "Authentication method"
-msgstr "Método de autenticação"
-
-msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
-msgstr "Método de autenticação para permitir o acesso ao servidor Radicale."
-
-msgid "Auto-start"
-msgstr "Iniciar automaticamente"
-
-msgid "Boot delay"
-msgstr "Atraso na iniciação"
-
-msgid "CalDAV/CardDAV"
-msgstr "CalDAV/CardDAV"
-
-msgid ""
-"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
-"possibly limited through authentication policies."
-msgstr "Agendas e contados estão disponíveis tanto para acesso local como remoto, possivelmente limitado através das políticas de autenticação."
-
-msgid "Certificate file"
-msgstr "Arquivo do certificado"
-
-msgid ""
-"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
-"to the client and/or to store data inside collections."
-msgstr "Mude aqui a codificação que o Radicale usará em vez de 'UTF-8' para respostas a clientes ou para armazenar dados dentro das coleções."
-
-msgid "Ciphers"
-msgstr "Cifras"
-
-msgid "Console Log level"
-msgstr "Nível de detalhamento dos registros (log)"
-
-msgid "Control the access to data collections."
-msgstr "Controlar o acesso às coleções de dados."
-
-#, fuzzy
-msgid "Critical"
-msgstr "Crítico"
-
-msgid ""
-"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
-"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
-"another domain outside the domain from which the resource originated."
-msgstr "O compartilhamento de recursos de origem cruzada (CORS) é um mecanismo que permite que os recursos de acesso restrito (por exemplo, fontes, JavaScript, etc.) em uma página web ser solicitado de outro domínio fora do domínio a partir do qual o recurso foi originado."
-
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizadas"
-
-msgid "Database"
-msgstr "Banco de Dados"
-
-#, fuzzy
-msgid "Debug"
-msgstr "Depuração"
-
-msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
-msgstr "Atraso (em segundos) durante a inicialização do sistema antes do Radicale iniciar"
-
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Diretório"
-
-msgid "Directory not exists/found !"
-msgstr "O diretório não foi encontrado!"
-
-msgid "Directory required !"
-msgstr "O diretório é necessário!"
-
-msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
-msgstr "O diretório onde os registros(log) rotativos são armazenados"
-
-msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
-msgstr "Durante a espera, eventos ifup não serão monitorados!"
-
-msgid "Enable HTTPS"
-msgstr "Ativar HTTPS"
-
-msgid ""
-"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
-msgstr "Ativar/Desativar iniciação automática do Radicale na iniciação do sistema e em eventos de interface"
-
-msgid "Encoding"
-msgstr "Codificação"
-
-msgid "Encoding for responding requests."
-msgstr "Codificação para responder pedidos."
-
-msgid "Encoding for storing local collections."
-msgstr "Codificação para armazenar coleções locais."
-
-msgid "Encryption method"
-msgstr "Método de criptografia"
-
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-msgid "File '%s' not found !"
-msgstr "Arquivo '%s' não encontrado!"
-
-msgid "File Log level"
-msgstr "Nível de detalhamento dos registos(log) em arquivos"
-
-msgid "File not found !"
-msgstr "Arquivo não encontrado!"
-
-msgid "File-system"
-msgstr "Sistema de arquivos"
-
-msgid ""
-"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
-"means 'anybody' (including anonymous users)."
-msgstr "Por exemplo, para a chave 'user', '.+' Significa 'usuário autenticado' e '.*' Significa 'qualquer um' (incluindo usuários anônimos)."
-
-msgid "Full access for Owner only"
-msgstr "Acesso completo somente para o proprietário"
-
-msgid "Full access for authenticated Users"
-msgstr "Acesso completo para usuários autenticados"
-
-msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
-msgstr "Acesso completo para todos (incluindo anônimo)"
-
-msgid "Full path and file name of certificate"
-msgstr "Caminho completo e nome do arquivo do certificado"
-
-msgid "Full path and file name of private key"
-msgstr "Caminho e arquivo nome completo da chave privada"
-
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Informações"
-
-msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
-msgstr "Fique atento para usar o algoritmo de resumo digital(hash) correto!"
-
-msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
-msgstr "Barras inicias e finais serão removidas do caminho da coleção."
-
-msgid "Log-backup Count"
-msgstr "Contagem Registro(log) de Backup"
-
-msgid "Log-file Viewer"
-msgstr "Visualizador de Arquivo de Registros(log)"
-
-msgid "Log-file directory"
-msgstr "Diretório do arquivo de registros(log)"
-
-msgid "Log-file size"
-msgstr "Tamanho do arquivo de registros(log)"
-
-#, fuzzy
-msgid "Logging"
-msgstr "Registrando os eventos"
-
-msgid "Logon message"
-msgstr "Mensagem de entrada"
-
-msgid "Maximum size of each rotation log-file."
-msgstr "Tamanho máximo para a rotação do arquivo de registros(log)"
-
-msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
-msgstr "Mensagem exibida para o cliente quando uma senha é necessária."
-
-#, fuzzy
-msgid "NOT installed"
-msgstr "NÃO instalado"
-
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Nada"
-
-msgid "Number of backup files of log to create."
-msgstr "Número de backups dos arquivos de registros(log) a serem criados."
-
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr "Opcional: veja o módulo SSL do python para conhecer as cifras disponíveis"
-
-msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
-msgstr "Um ou campos inválidos/ausentes na aba"
-
-msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
-msgstr "O proprietário pode escrever, os usuários autenticados podem ler"
-
-msgid "Path/File required !"
-msgstr "O caminho/arquivo é necessário!"
-
-msgid ""
-"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
-"to Radicale."
-msgstr "Coloque aqui os pares 'usuário:senha' para os seus usuários que devem ter acesso a Radicale."
-
-msgid "Please install current version !"
-msgstr "Por favor, instale a versão atual!"
-
-msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
-msgstr "Por favor, pressione o botão [Recarregar] abaixo para reler o arquivo."
-
-msgid "Please update to current version !"
-msgstr "Por favor, atualize para a versão atual!"
-
-msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
-msgstr "Os porta abaixo de 1024 (portas privilegiadas) não são suportadas"
-
-msgid "Private key file"
-msgstr "Arquivo da chave privada"
-
-msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
-msgstr "Radicale Servidor CalDAV/CardDAV"
-
-msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
-msgstr "Radicale usa o '/etc/radicale/rights' como arquivo baseado em expressão regular."
-
-msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
-msgstr "Radicale usa o '/etc/radicale/users' como o arquivo htpasswd."
-
-msgid "Read only!"
-msgstr "Somente leitura!"
-
-msgid "RegExp file"
-msgstr "Arquivo de expressões regulares"
-
-msgid "Reload"
-msgstr "Recarregar"
-
-msgid "Response Encoding"
-msgstr "Codificação da Resposta"
-
-msgid "Rights"
-msgstr "Direitos"
-
-msgid "Rights are based on a regexp-based file"
-msgstr "Os direitos são baseados em um arquivo baseado em expressões regulares"
-
-msgid "Rights backend"
-msgstr "Serviço de Direitos"
-
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-msgid "SSL Protocol"
-msgstr "Protocolo SSL"
-
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-msgid "Section names are only used for naming the rule."
-msgstr "Os nomes das seção são usados ​​apenas para nomear a regra."
-
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
-msgstr "Definindo este parâmetro para '0' irá desativar a rotação dos arquivos de registros(log)."
-
-msgid "Software package '%s' is not installed."
-msgstr "O pacote de software '%s' não está instalado."
-
-msgid "Software package '%s' is outdated."
-msgstr "O pacote '%' está desatualizado."
-
-#, fuzzy
-msgid "Software update required"
-msgstr "A atualização do software é necessária"
-
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
-
-#, fuzzy
-msgid "Start / Stop"
-msgstr "Iniciar / Parar"
-
-msgid "Start/Stop Radicale server"
-msgstr "Iniciar/Parar o servidor Radicale"
-
-msgid "Storage"
-msgstr "Armazenamento"
-
-msgid "Storage Encoding"
-msgstr "Codificação do Armazenamento"
-
-msgid "Storage backend"
-msgstr "Serviço de armazenamento"
-
-msgid "Syslog Log level"
-msgstr "Nível de detalhamento do serviço de registro (syslog)"
-
-#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-msgid ""
-"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
-"server solution."
-msgstr "O Projeto Radicale é uma solução completa de CalDAV (agenda) e CardDAV (contatos)."
-
-msgid ""
-"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
-"phones or computers."
-msgstr "Eles podem ser visualizados e editados pelos clientes de agenda e de contatos em telefones celulares ou computadores."
-
-msgid "To edit the file follow this link!"
-msgstr "Para editar o arquivo, siga este link!"
-
-msgid "To view latest log file follow this link!"
-msgstr "Para visualizar mais recente arquivo de registros(log), siga este link!"
-
-msgid "Value is not a number"
-msgstr "O valor não é um número"
-
-msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
-msgstr "O valor não é um número natural (>=0)!"
-
-msgid "Value not between 0 and 300"
-msgstr "Valor não está entre 0 e 300"
-
-msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
-msgstr "O valor é necessário! Número natural (>=0)!"
-
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#, fuzzy
-msgid "Version Information"
-msgstr "Informação da Versão"
-
-msgid ""
-"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
-msgstr "AVISO: Apenas 'Sistema de Arquivos "está documentado e testado pelo desenvolvimento do Radicale"
-
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Alerta"
-
-msgid ""
-"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
-"etc."
-msgstr "Você também pode obter grupos a partir da expressão regular do usuário na coleção com {0}, {1} , etc."
-
-msgid ""
-"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
-"%(path)s."
-msgstr "Você pode usar a interpolação de valores %(login)s e %(path)s do ConfigParser do Python."
-
-msgid "crypt"
-msgstr "cifrar"
-
-msgid "custom"
-msgstr "personalizado"
-
-msgid "htpasswd file"
-msgstr "arquivo htpasswd"
-
-#, fuzzy
-msgid "installed"
-msgstr "instalado"
-
-msgid "no valid path given!"
-msgstr "Nenhum caminho válido foi informado!"
-
-#, fuzzy
-msgid "or higher"
-msgstr "ou maior"
-
-msgid "plain"
-msgstr "plano"
-
-#, fuzzy
-msgid "required"
-msgstr "necessário"
-
-msgid "salted SHA-1"
-msgstr "SHA-1 com salto"
-

+ 0 - 97
package/luci/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pt-br/shadowsocks-libev.po

@@ -1,97 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid "Access Control"
-msgstr "Controle de Acesso"
-
-msgid "Allow all except listed"
-msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
-
-msgid "Allow listed only"
-msgstr "Permitir somente os listados"
-
-msgid "Bypassed IP"
-msgstr "Endereços IP Ignorados"
-
-msgid "Connection Timeout"
-msgstr "Tempo limite de conexão"
-
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
-
-msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
-
-msgid "Encrypt Method"
-msgstr "Método de Cifragem"
-
-msgid "Forwarded IP"
-msgstr "Endereço IP Encaminhado"
-
-msgid "Forwarding Tunnel"
-msgstr "Tunel para Encaminhamento"
-
-msgid "Global Setting"
-msgstr "Opções Globais"
-
-msgid "Ignore List"
-msgstr "Lista de Ignorados"
-
-msgid "LAN"
-msgstr "LAN"
-
-msgid "LAN IP List"
-msgstr "Lista de endereços IP da LAN"
-
-msgid "Local Port"
-msgstr "Porta Local"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-msgid "Relay Mode"
-msgstr "Modo de Retransmissor"
-
-msgid "Server Address"
-msgstr "Endereço do Servidor"
-
-msgid "Server Port"
-msgstr "Porta do servidor"
-
-msgid "ShadowSocks-libev"
-msgstr "ShadowSocks-libev"
-
-msgid "ShadowSocks-libev is not running"
-msgstr "O serviço ShadowSocks-libev está parado"
-
-msgid "ShadowSocks-libev is running"
-msgstr "O serviço ShadowSocks-libev está em execução."
-
-msgid "UDP Forward"
-msgstr "Encaminhamento UDP"
-
-msgid "UDP Local Port"
-msgstr "Porta Local UDP"
-
-msgid "UDP Relay"
-msgstr "Retransmissão UDP"
-
-msgid "WAN"
-msgstr "WAN"

+ 0 - 54
package/luci/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po

@@ -1,54 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,5,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-
-msgid "AO Device ID"
-msgstr "Identificador do dispositivo AO"
-
-msgid "AO Device Name"
-msgstr "Nome do dispositivo AO"
-
-msgid "AO Driver"
-msgstr "Driver do AO"
-
-msgid "Airport Name"
-msgstr "Nome do Airport"
-
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-msgid "HW Address"
-msgstr "Endereço de Hardware"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-msgid "Respawn"
-msgstr "Redisparar"
-
-msgid "Shairplay"
-msgstr "Shairplay"
-
-msgid ""
-"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
-"the settings."
-msgstr ""
-"Shairplay é uma implementação simples de um servidor AirPlay. Aqui você pode "
-"configurá-lo."

+ 32 - 61
package/luci/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-22 18:27-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:12+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 
 msgid "Action (target)"
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Ação (destino)"
 msgstr "Ação (destino)"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Add notification command"
 msgstr "Adicionar o comando de notificação"
 msgstr "Adicionar o comando de notificação"
 
 
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr "Numero agregado de usuários conectados"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Base Directory"
 msgid "Base Directory"
 msgstr "Diretório Base"
 msgstr "Diretório Base"
@@ -38,10 +38,10 @@ msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Monitoramento básico"
 msgstr "Monitoramento básico"
 
 
 msgid "CPU Frequency"
 msgid "CPU Frequency"
-msgstr "Frequência da CPU"
+msgstr ""
 
 
 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU"
+msgstr ""
 
 
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Configuração do plugin CPU"
 msgstr "Configuração do plugin CPU"
@@ -134,16 +134,16 @@ msgid "Email"
 msgstr "Email"
 msgstr "Email"
 
 
 msgid "Empty value = monitor all"
 msgid "Empty value = monitor all"
-msgstr "Valor vazio = monitore todos"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Habilitar este plugin"
 msgstr "Habilitar este plugin"
 
 
 msgid "Entropy"
 msgid "Entropy"
-msgstr "Entropia"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr "Configuração do Plugin de Entropia"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Exec"
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 msgstr "Exec"
@@ -165,13 +165,13 @@ msgstr ""
 "Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
 "Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
 
 
 msgid "Gather compression statistics"
 msgid "Gather compression statistics"
-msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão"
+msgstr ""
 
 
 msgid "General plugins"
 msgid "General plugins"
-msgstr "Plugins Gerais"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr "Gerar um gráfico separado para cada usuário conectado"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Graphs"
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
 msgstr "Gráficos"
@@ -204,7 +204,6 @@ msgstr ""
 
 
 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas. "
 
 
 msgid "Host"
 msgid "Host"
 msgstr "Equipamento"
 msgstr "Equipamento"
@@ -260,8 +259,6 @@ msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 "average RRAs'"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não "
-"estiver usando 'somente RRAs de médias'"
 
 
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "Máximo de conexões permitidas"
 msgstr "Máximo de conexões permitidas"
@@ -279,10 +276,10 @@ msgid "Monitor all local listen ports"
 msgstr "Monitorar todas as portas locais"
 msgstr "Monitorar todas as portas locais"
 
 
 msgid "Monitor all sensors"
 msgid "Monitor all sensors"
-msgstr "Monitorar todas os sensores"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
-msgstr "Dispositivo(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Monitor devices"
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitorar dispositivos"
 msgstr "Monitorar dispositivos"
@@ -348,13 +345,13 @@ msgid "Only create average RRAs"
 msgstr "Somente criar RRAs de média"
 msgstr "Somente criar RRAs de média"
 
 
 msgid "OpenVPN"
 msgid "OpenVPN"
-msgstr "OpenVPN"
+msgstr ""
 
 
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr "Configuração do Plugin do OpenVPN"
+msgstr ""
 
 
 msgid "OpenVPN status files"
 msgid "OpenVPN status files"
-msgstr "Arquivos de estado do OpenVPN"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Options"
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 msgstr "Opções"
@@ -414,13 +411,13 @@ msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 msgstr "Segundos"
 
 
 msgid "Sensor list"
 msgid "Sensor list"
-msgstr "Lista de sensores"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Sensors"
 msgid "Sensors"
-msgstr "Sensores"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr "Configuração do Plugin de Sensores"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Server host"
 msgid "Server host"
 msgstr "Endereço do servidor"
 msgstr "Endereço do servidor"
@@ -429,13 +426,13 @@ msgid "Server port"
 msgstr "Porta do servidor"
 msgstr "Porta do servidor"
 
 
 msgid "Setup"
 msgid "Setup"
-msgstr "Configuração"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
 
 
 msgid "Show max values instead of averages"
 msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Socket file"
 msgid "Socket file"
 msgstr "Arquivo do socket"
 msgstr "Arquivo do socket"
@@ -459,10 +456,10 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
 
 
 msgid "Splash Leases"
 msgid "Splash Leases"
-msgstr "Concessões do Splash"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatística"
 msgstr "Estatística"
@@ -511,7 +508,6 @@ msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
 "status."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN."
 
 
 msgid ""
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
@@ -564,7 +560,7 @@ msgstr ""
 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
 
 
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
-msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível."
+msgstr ""
 
 
 msgid ""
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
@@ -655,24 +651,17 @@ msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
 "statistics."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar "
-"estatísticas ambientais."
 
 
 msgid ""
 msgid ""
 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
 "leases."
 "leases."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O plug-in de concessões splash usa o libuci para coletar estatísticas sobre "
-"concessões de splash."
 
 
 msgid ""
 msgid ""
 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
 "render diagram images."
 "render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\"> Collectd </"
-"a> para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
-"a>  para desenhar os gráficos."
 
 
 msgid ""
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -686,9 +675,6 @@ msgid ""
 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O plugin térmico monitorará a temperatura do sistema. Os dados são "
-"tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o dispositivo "
-"térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)"
 
 
 msgid ""
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
@@ -699,19 +685,15 @@ msgstr ""
 
 
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de "
-"atividade do sistema."
 
 
 msgid "Thermal"
 msgid "Thermal"
-msgstr "Térmico"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Thermal Plugin Configuration"
 msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr "Configuração do Plugin Térmico"
+msgstr ""
 
 
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do "
-"processador."
 
 
 msgid ""
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
@@ -745,13 +727,13 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
 msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
 msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
 
 
 msgid "Uptime"
 msgid "Uptime"
-msgstr "Tempo de atividade"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Use improved naming schema"
 msgid "Use improved naming schema"
-msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Used PID file"
 msgid "Used PID file"
 msgstr "Arquivo PID usado"
 msgstr "Arquivo PID usado"
@@ -771,8 +753,6 @@ msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
 msgid ""
 msgid ""
 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Você pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para habilitar mais "
-"estatísticas."
 
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "ex: br-ff"
 msgstr "ex: br-ff"
@@ -795,15 +775,6 @@ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
 msgid "server interfaces"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfaces do servidor"
 msgstr "interfaces do servidor"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the "
-#~ "storage directory and all its parent directories need to be world "
-#~ "readable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nota: como as páginas são renderizadas pelo usuário 'nobody', os arquivos "
-#~ "* .rrd, o diretório de armazenamento e todos os seus diretórios "
-#~ "superiores precisam ser legíveis a todos."
-
 #~ msgid "Collectd"
 #~ msgid "Collectd"
 #~ msgstr "Coletar"
 #~ msgstr "Coletar"
 
 

+ 8 - 8
package/luci/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate.lua

@@ -18,17 +18,17 @@ o = s:option(Flag, "trm_enabled", translate("Enable Travelmate"))
 o.rmempty = false
 o.rmempty = false
 o.default = 0
 o.default = 0
 
 
-o = s:option(Value, "trm_maxwait", translate("Max. timeout in seconds for wlan interface reload"),
-	translate("Default 20, range 10-60"))
+o = s:option(Value, "trm_loop", translate("Loop timeout in seconds for wlan monitoring"),
+	translate("Default 30, range 5-60"))
 o.rmempty = false
 o.rmempty = false
-o.default = 20
-o.datatype = "range(10,60)"
+o.default = 30
+o.datatype = "range(5,60)"
 
 
 o = s:option(Value, "trm_maxretry", translate("Max. number of connection retries to an uplink"),
 o = s:option(Value, "trm_maxretry", translate("Max. number of connection retries to an uplink"),
-	translate("Default 3, range 1-10"))
+	translate("Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"))
 o.rmempty = false
 o.rmempty = false
 o.default = 3
 o.default = 3
-o.datatype = "range(1,10)"
+o.datatype = "range(0,10)"
 
 
 -- Extra options
 -- Extra options
 
 
@@ -38,8 +38,8 @@ a = e:option(Flag, "trm_debug", translate("Debug logging"))
 a.rmempty = true
 a.rmempty = true
 a.default = a.disabled
 a.default = a.disabled
 
 
-a = e:option(Value, "trm_iface", translate("Restrict reload trigger to certain interface(s)"),
-	translate("Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"))
+a = e:option(Value, "trm_device", translate("Use only one radio, e.g. 'radio0'"),
+	translate("Default: empty = use all radios."))
 a.rmempty = true
 a.rmempty = true
 a.default = ""
 a.default = ""
 a.datatype = "uciname"
 a.datatype = "uciname"

+ 12 - 31
package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po

@@ -32,11 +32,14 @@ msgstr "トラベル ルータ機能を有効にする、Travelmate パッケー
 msgid "Debug logging"
 msgid "Debug logging"
 msgstr "デバッグ ログ"
 msgstr "デバッグ ログ"
 
 
-msgid "Default 20, range 10-60"
-msgstr "既定値 20、範囲 10 - 60"
+msgid "Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"
+msgstr "既定値 3、範囲 0 - 10。再試行回数を制限しない場合、0 に設定します。"
 
 
-msgid "Default 3, range 1-10"
-msgstr "既定値 3、範囲 1 - 10"
+msgid "Default 30, range 5-60"
+msgstr "既定値 30、範囲 5 - 60"
+
+msgid "Default: empty = use all radios."
+msgstr "デフォルト:(空)= 全ての無線を使用"
 
 
 msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
 msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
 msgstr "iw の代わりに iwinfo を使用したい場合、この設定を無効にします。"
 msgstr "iw の代わりに iwinfo を使用したい場合、この設定を無効にします。"
@@ -53,39 +56,17 @@ msgstr "全般オプション"
 msgid "Link to detailed advice"
 msgid "Link to detailed advice"
 msgstr "詳細な解説へのリンク"
 msgstr "詳細な解説へのリンク"
 
 
+msgid "Loop timeout in seconds for wlan monitoring"
+msgstr "無線LAN モニターのループ タイムアウト(秒)"
+
 msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
 msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
 msgstr "確立までの接続試行回数"
 msgstr "確立までの接続試行回数"
 
 
-msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
-msgstr "無線LANインターフェース リロード時の最大待機時間(秒)"
-
-msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
-msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する"
-
-msgid ""
-"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
-"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
-msgstr ""
-"リロード動作のトリガとなる、スペースで区切られたWWAN インターフェースのリスト"
-"です。リロードのトリガを無効にするには、'false' を設定します。既定値:(空)"
-
 msgid "Travelmate"
 msgid "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
 
 
 msgid "Use iw for scanning"
 msgid "Use iw for scanning"
 msgstr "スキャンに iw を使用する"
 msgstr "スキャンに iw を使用する"
 
 
-#~ msgid "Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"
-#~ msgstr "既定値 3、範囲 0 - 10。再試行回数を制限しない場合、0 に設定します。"
-
-#~ msgid "Default 30, range 5-60"
-#~ msgstr "既定値 30、範囲 5 - 60"
-
-#~ msgid "Default: empty = use all radios."
-#~ msgstr "デフォルト:(空)= 全ての無線を使用"
-
-#~ msgid "Loop timeout in seconds for wlan monitoring"
-#~ msgstr "無線LAN モニターのループ タイムアウト(秒)"
-
-#~ msgid "Use only one radio, e.g. 'radio0'"
-#~ msgstr "単一の無線のみ使用する 例: 'radio0'"
+msgid "Use only one radio, e.g. 'radio0'"
+msgstr "単一の無線のみ使用する 例: 'radio0'"

+ 0 - 78
package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po

@@ -1,78 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid ""
-"Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add it "
-"to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used ('client' "
-"mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate will try to "
-"connect to the known wifi client interfaces in the defined order."
-msgstr ""
-"Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
-"adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
-"(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
-"Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas na "
-"ordem definida."
-
-msgid ""
-"Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
-"functionality."
-msgstr ""
-"Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de roteador "
-"de viagem."
-
-msgid "Debug logging"
-msgstr "Registros(log) para depuração"
-
-msgid "Default 20, range 10-60"
-msgstr "Padrão 20, faixa 10-60"
-
-msgid "Default 3, range 1-10"
-msgstr "Padrão 3, faixa 1-10"
-
-msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
-msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw"
-
-msgid "Enable Travelmate"
-msgstr "Habilitar o Travelmate"
-
-msgid "Extra options"
-msgstr "Opções adicionais"
-
-msgid "Global options"
-msgstr "Opções Globais"
-
-msgid "Link to detailed advice"
-msgstr "Endereço para conselhos detalhados"
-
-msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
-msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace"
-
-msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
-msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan"
-
-msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
-msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
-
-msgid ""
-"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
-"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
-msgstr ""
-"Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de recarga. "
-"Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. Padrão: vazio"
-
-msgid "Travelmate"
-msgstr "Travelmate"
-
-msgid "Use iw for scanning"
-msgstr "Use o iw para escaneamento"

+ 10 - 12
package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot

@@ -16,10 +16,13 @@ msgstr ""
 msgid "Debug logging"
 msgid "Debug logging"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Default 20, range 10-60"
+msgid "Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Default 3, range 1-10"
+msgid "Default 30, range 5-60"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: empty = use all radios."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
 msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
@@ -37,18 +40,10 @@ msgstr ""
 msgid "Link to detailed advice"
 msgid "Link to detailed advice"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
-msgstr ""
-
-msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
+msgid "Loop timeout in seconds for wlan monitoring"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
-"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "Travelmate"
 msgid "Travelmate"
@@ -56,3 +51,6 @@ msgstr ""
 
 
 msgid "Use iw for scanning"
 msgid "Use iw for scanning"
 msgstr ""
 msgstr ""
+
+msgid "Use only one radio, e.g. 'radio0'"
+msgstr ""

+ 0 - 208
package/luci/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po

@@ -1,208 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid ""
-"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
-msgstr ""
-"(/old/path=/new/path) ou (just /old/path que se torna /cgi-prefix/old/path)"
-
-msgid "404 Error"
-msgstr "Erro 404"
-
-msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
-msgstr "Um servidor HTTP(S) leve de únida thread."
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Opções Avançadas"
-
-msgid "Aliases"
-msgstr "Pseudônimos (Aliases)"
-
-msgid "Base directory for files to be served"
-msgstr "Diretório Base para publicar arquivos"
-
-msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
-msgstr ""
-"Escute em uma interface:porta específica (especificando o endereço da "
-"interface"
-
-msgid "CGI filetype handler"
-msgstr "Interpretador de tipo de arquivo CGI"
-
-msgid "CGI is disabled if not present."
-msgstr "O CGI estará desabilitado se não presente."
-
-msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
-msgstr "Arquivo de configuração (ex: credenciais para autenticação básica)"
-
-msgid "Connection reuse"
-msgstr "Reutilizar conexão"
-
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
-msgstr "Desabilita a autorização JSON-RPC através da API de sessão ubus"
-
-msgid "Do not follow symlinks outside document root"
-msgstr "Não siga ligações simbólicas (symlinks) para fora do documento raiz"
-
-msgid "Do not generate directory listings."
-msgstr "Não gere listagens de diretórios"
-
-msgid "Document root"
-msgstr "Documento Raiz"
-
-msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
-msgstr "Ex: use index.html e index.php quando usar PHP"
-
-msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr "O interpretador Lua embutido será desabilitado se não presente."
-
-msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
-msgstr "Habilite o suporte para recursos JSON-RPC de origem cruzada"
-
-msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
-msgstr "Para ajustes envolvidos com mais do que prover a interface web"
-
-msgid "Full Web Server Settings"
-msgstr "Configurações Completas do Servidor Web"
-
-msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
-msgstr "Caminho completo para o interpretador de scripts Lua"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
-
-msgid "HTTP listeners (address:port)"
-msgstr "Escutas do HTTP (endereço:porta)"
-
-msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
-msgstr "Certificado do HTTPS (codificado em formato PEM)"
-
-msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
-msgstr "Chave Privada do HTTPS (codificado como DER)"
-
-msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr "Escuta do HTTPS (endereço:porta)"
-
-msgid "Ignore private IPs on public interface"
-msgstr "Ignore endereços IP privados na interface pública"
-
-msgid "Index page(s)"
-msgstr "Página(s) Índice(s)"
-
-msgid ""
-"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
-"usr/bin/php-cgi')"
-msgstr ""
-"Interpretador para associar com extensões de arquivos "
-"('extensão=interpretador', ex: '.php=/usr/bin/php-cgi')"
-
-msgid "Length of key in bits"
-msgstr "Comprimento da chave em bits"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-msgid "Maximum number of connections"
-msgstr "Número máximo de requisições para script"
-
-msgid "Maximum number of script requests"
-msgstr "Número máximo de requisições para script"
-
-msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
-msgstr "Tempo máximo de espera para execuções de Lua, CGI ou ubus"
-
-msgid "Maximum wait time for network activity"
-msgstr "Tempo máximo de espera para atividade na rede"
-
-msgid "Override path for ubus socket"
-msgstr "Sobrescrever o caminho do socket ubus"
-
-msgid "Path prefix for CGI scripts"
-msgstr "Prefixo do caminho para scripts CGI"
-
-msgid ""
-"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
-"public IP address"
-msgstr ""
-"Evite acesso de endereços privados (RFC1918) na interface que tem um "
-"endereço IP público"
-
-msgid "Realm for Basic Auth"
-msgstr "Reino para Autenticação Simples"
-
-msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
-msgstr "Redirecionar todo tráfego HTTP para HTTPS"
-
-msgid "Remove configuration for certificate and key"
-msgstr "Remove a configuração para o certificado e chave"
-
-msgid "Remove old certificate and key"
-msgstr "Remove os certificados e chaves antigas"
-
-msgid "Server Hostname"
-msgstr "Nome do Servidor"
-
-msgid ""
-"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
-msgstr "Ajustes que são raramente usadas ou que afetam a interface web"
-
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-msgid "TCP Keepalive"
-msgstr "Manter conexões TCP abertas (Keepalive)"
-
-msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
-msgstr "Isto apaga permanentemente o certificado, a chave e a configuração."
-
-msgid "Valid for # of Days"
-msgstr "Valido por # dias"
-
-msgid ""
-"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
-"with '/'"
-msgstr ""
-"URL virtual ou script CGI para mostrar quando ocorrer erro '404 Não "
-"Encontrado'. Deve começar com '/'"
-
-msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
-msgstr "Prefixo do caminho virtual para scripts Lua"
-
-msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
-msgstr "Prefixo do caminho virtual para o ubus através da integração JSON-RPC"
-
-msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
-msgstr "Não usar autenticação HTTP se não presente"
-
-msgid "a.k.a CommonName"
-msgstr "também conhecido como Nome Comum"
-
-msgid "uHTTPd"
-msgstr "uHTTPd"
-
-msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
-msgstr "Parâmetros do Certificado Auto-assinado do uHTTPd"
-
-msgid ""
-"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
-"shown below."
-msgstr ""
-"o uHTTPd gerará um certificado auto-assinado usando a configuração mostrada "
-"abaixo."
-
-msgid "ubus integration is disabled if not present"
-msgstr "A integração com o ubus será desativada se não presente"

+ 54 - 108
package/luci/applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound.lua

@@ -5,29 +5,26 @@
 
 
 m = Map("unbound", translate("Recursive DNS"),
 m = Map("unbound", translate("Recursive DNS"),
 	translate("Unbound is a validating, recursive, and caching DNS resolver."))
 	translate("Unbound is a validating, recursive, and caching DNS resolver."))
+	
+s = m:section(TypedSection, "unbound", translate("Unbound Settings"))
+s.addremove = false
+s.anonymous = true
 
 
-s1 = m:section(TypedSection, "unbound")
-s1.addremove = false
-s1.anonymous = true
-s1:tab("service", translate("Basic Settings"))
-s1:tab("advanced", translate("Advanced Settings"))
-s1:tab("resource", translate("Resource Settings"))
+s:tab("service", translate("Unbound Service"))
+s:tab("resource", translate("Unbound Resources"))
+s:tab("dnsmasq", translate("Dnsmasq Link"))
 
 
---LuCI or Not
+--Enable Unbound
 
 
-ena = s1:taboption("service", Flag, "enabled", translate("Enable Unbound:"),
+e = s:taboption("service", Flag, "enabled", translate("Enable Unbound:"),
   translate("Enable the initialization scripts for Unbound"))
   translate("Enable the initialization scripts for Unbound"))
-ena.rmempty = false
+e.rmempty = false
 
 
-mcf = s1:taboption("service", Flag, "manual_conf", translate("Manual Conf:"),
-  translate("Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"))
-mcf.rmempty = false
-
-function ena.cfgvalue(self, section)
+function e.cfgvalue(self, section)
 	return luci.sys.init.enabled("unbound") and self.enabled or self.disabled
 	return luci.sys.init.enabled("unbound") and self.enabled or self.disabled
 end
 end
 
 
-function ena.write(self, section, value)
+function e.write(self, section, value)
 	if value == "1" then
 	if value == "1" then
 		luci.sys.init.enable("unbound")
 		luci.sys.init.enable("unbound")
 		luci.sys.call("/etc/init.d/unbound start >/dev/null")
 		luci.sys.call("/etc/init.d/unbound start >/dev/null")
@@ -39,136 +36,72 @@ function ena.write(self, section, value)
 	return Flag.write(self, section, value)
 	return Flag.write(self, section, value)
 end
 end
 
 
---Basic Tab
+--Service Tab
+
+mcf = s:taboption("service", Flag, "manual_conf", translate("Manual Conf:"),
+  translate("Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"))
+mcf.rmempty = false
 
 
-lsv = s1:taboption("service", Flag, "localservice", translate("Local Service:"),
+lsv = s:taboption("service", Flag, "localservice", translate("Local Service:"),
   translate("Accept queries only from local subnets"))
   translate("Accept queries only from local subnets"))
 lsv.rmempty = false
 lsv.rmempty = false
 
 
-rlh = s1:taboption("service", Flag, "rebind_localhost", translate("Block Localhost Rebind:"),
+qry = s:taboption("service", Flag, "query_minimize", translate("Query Minimize:"),
+  translate("Break down query components for small added privacy"))
+qry.rmempty = false
+
+rlh = s:taboption("service", Flag, "rebind_localhost", translate("Block Localhost Rebind:"),
   translate("Prevent upstream response of 127.0.0.0/8"))
   translate("Prevent upstream response of 127.0.0.0/8"))
 rlh.rmempty = false
 rlh.rmempty = false
 
 
-rpv = s1:taboption("service", Flag, "rebind_protection", translate("Block Private Rebind:"),
+rpv = s:taboption("service", Flag, "rebind_protection", translate("Block Private Rebind:"),
   translate("Prevent upstream response of RFC1918 ranges"))
   translate("Prevent upstream response of RFC1918 ranges"))
 rpv.rmempty = false
 rpv.rmempty = false
 
 
-vld = s1:taboption("service", Flag, "validator", translate("Enable DNSSEC:"),
+vld = s:taboption("service", Flag, "validator", translate("Enable DNSSEC:"),
   translate("Enable the DNSSEC validator module"))
   translate("Enable the DNSSEC validator module"))
 vld.rmempty = false
 vld.rmempty = false
 
 
-nvd = s1:taboption("service", Flag, "validator_ntp", translate("DNSSEC NTP Fix:"),
+nvd = s:taboption("service", Flag, "validator_ntp", translate("DNSSEC NTP Fix:"),
   translate("Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"))
   translate("Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"))
 nvd.rmempty = false
 nvd.rmempty = false
-nvd:depends({ validator = true })
 
 
-eds = s1:taboption("service", Value, "edns_size", translate("EDNS Size:"),
+eds = s:taboption("service", Value, "edns_size", translate("EDNS Size:"),
   translate("Limit extended DNS packet size"))
   translate("Limit extended DNS packet size"))
 eds.datatype = "and(uinteger,min(512),max(4096))"
 eds.datatype = "and(uinteger,min(512),max(4096))"
 eds.rmempty = false
 eds.rmempty = false
 
 
-prt = s1:taboption("service", Value, "listen_port", translate("Listening Port:"),
+prt = s:taboption("service", Value, "listen_port", translate("Listening Port:"),
   translate("Choose Unbounds listening port"))
   translate("Choose Unbounds listening port"))
 prt.datatype = "port"
 prt.datatype = "port"
 prt.rmempty = false
 prt.rmempty = false
 
 
-tlm = s1:taboption("service", Value, "ttl_min", translate("TTL Minimum:"),
+tlm = s:taboption("service", Value, "ttl_min", translate("TTL Minimum:"),
   translate("Prevent excessively short cache periods"))
   translate("Prevent excessively short cache periods"))
 tlm.datatype = "and(uinteger,min(0),max(600))"
 tlm.datatype = "and(uinteger,min(0),max(600))"
 tlm.rmempty = false
 tlm.rmempty = false
 
 
---Advanced Tab
-
-ctl = s1:taboption("advanced", Flag, "unbound_control", translate("Unbound Control App:"),
-  translate("Enable unecrypted localhost access for unbound-control"))
-ctl.rmempty = false
-
-dlk = s1:taboption("advanced", ListValue, "dhcp_link", translate("DHCP Link:"),
-  translate("Link to supported programs to load DHCP into DNS"))
-dlk:value("none", translate("No Link"))
-dlk:value("dnsmasq", "dnsmasq")
-dlk:value("odhcpd", "odhcpd")
-dlk.rmempty = false
-
-dom = s1:taboption("advanced", Value, "domain", translate("Local Domain:"),
-  translate("Domain suffix for this router and DHCP clients"))
-dom.placeholder = "lan"
-dom:depends({ dhcp_link = "none" })
-dom:depends({ dhcp_link = "odhcpd" })
-
-dty = s1:taboption("advanced", ListValue, "domain_type", translate("Local Domain Type:"),
-  translate("How to treat queries of this local domain"))
-dty:value("deny", translate("Ignored"))
-dty:value("refuse", translate("Refused"))
-dty:value("static", translate("Only Local"))
-dty:value("transparent", translate("Also Forwarded"))
-dty:depends({ dhcp_link = "none" })
-dty:depends({ dhcp_link = "odhcpd" })
-
-lfq = s1:taboption("advanced", ListValue, "add_local_fqdn", translate("LAN DNS:"),
-  translate("How to enter the LAN or local network router in DNS"))
-lfq:value("0", translate("No DNS"))
-lfq:value("1", translate("Hostname, Primary Address"))
-lfq:value("2", translate("Hostname, All Addresses"))
-lfq:value("3", translate("Host FQDN, All Addresses"))
-lfq:value("4", translate("Interface FQDN, All Addresses"))
-lfq:depends({ dhcp_link = "none" })
-lfq:depends({ dhcp_link = "odhcpd" })
-
-wfq = s1:taboption("advanced", ListValue, "add_wan_fqdn", translate("WAN DNS:"),
-  translate("Override the WAN side router entry in DNS"))
-wfq:value("0", translate("Upstream"))
-wfq:value("1", translate("Hostname, Primary Address"))
-wfq:value("2", translate("Hostname, All Addresses"))
-wfq:value("3", translate("Host FQDN, All Addresses"))
-wfq:value("4", translate("Interface FQDN, All Addresses"))
-wfq:depends({ dhcp_link = "none" })
-wfq:depends({ dhcp_link = "odhcpd" })
-
-ctl = s1:taboption("advanced", Flag, "dhcp4_slaac6", translate("DHCPv4 to SLAAC:"),
-  translate("Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"))
-ctl.rmempty = false
-
-d64 = s1:taboption("advanced", Flag, "dns64", translate("Enable DNS64:"),
+d64 = s:taboption("service", Flag, "dns64", translate("Enable DNS64:"),
   translate("Enable the DNS64 module"))
   translate("Enable the DNS64 module"))
 d64.rmempty = false
 d64.rmempty = false
 
 
-pfx = s1:taboption("advanced", Value, "dns64_prefix", translate("DNS64 Prefix:"),
+pfx = s:taboption("service", Value, "dns64_prefix", translate("DNS64 Prefix:"),
   translate("Prefix for generated DNS64 addresses"))
   translate("Prefix for generated DNS64 addresses"))
 pfx.datatype = "ip6addr"
 pfx.datatype = "ip6addr"
 pfx.placeholder = "64:ff9b::/96"
 pfx.placeholder = "64:ff9b::/96"
 pfx.optional = true
 pfx.optional = true
-pfx:depends({ dns64 = true })
-
-qry = s1:taboption("advanced", Flag, "query_minimize", translate("Query Minimize:"),
-  translate("Break down query components for limited added privacy"))
-qry.rmempty = false
-
-qrs = s1:taboption("advanced", Flag, "query_min_strict", translate("Strict Minimize:"),
-  translate("Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"))
-qrs.rmempty = false
-qrs:depends({ query_minimize = true })
-
---TODO: dnsmasq needs to not reference resolve-file and get off port 53.
+pfx:depends({ dns64 = "1" })
 
 
 --Resource Tuning Tab
 --Resource Tuning Tab
 
 
-pro = s1:taboption("resource", ListValue, "protocol", translate("Recursion Protocol:"),
-  translate("Chose the protocol recursion queries leave on"))
-pro:value("mixed", translate("IP4 and IP6"))
-pro:value("ip6_prefer", translate("IP6 Preferred"))
-pro:value("ip4_only", translate("IP4 Only"))
-pro:value("ip6_only", translate("IP6 Only"))
-pro.rmempty = false
-
-rsn = s1:taboption("resource", ListValue, "recursion", translate("Recursion Strength:"),
+rsn = s:taboption("resource", ListValue, "recursion", translate("Recursion Strength:"),
   translate("Recursion activity affects memory growth and CPU load"))
   translate("Recursion activity affects memory growth and CPU load"))
 rsn:value("aggressive", translate("Aggressive"))
 rsn:value("aggressive", translate("Aggressive"))
 rsn:value("default", translate("Default"))
 rsn:value("default", translate("Default"))
 rsn:value("passive", translate("Passive"))
 rsn:value("passive", translate("Passive"))
 rsn.rmempty = false
 rsn.rmempty = false
 
 
-rsc = s1:taboption("resource", ListValue, "resource", translate("Memory Resource:"),
+rsc = s:taboption("resource", ListValue, "resource", translate("Memory Resource:"),
   translate("Use menu System/Processes to observe any memory growth"))
   translate("Use menu System/Processes to observe any memory growth"))
 rsc:value("large", translate("Large"))
 rsc:value("large", translate("Large"))
 rsc:value("medium", translate("Medium"))
 rsc:value("medium", translate("Medium"))
@@ -176,14 +109,27 @@ rsc:value("small", translate("Small"))
 rsc:value("tiny", translate("Tiny"))
 rsc:value("tiny", translate("Tiny"))
 rsc.rmempty = false
 rsc.rmempty = false
 
 
-ag2 = s1:taboption("resource", Value, "root_age", translate("Root DSKEY Age:"),
+age = s:taboption("resource", Value, "root_age", translate("Root DSKEY Age:"),
   translate("Limit days between RFC5011 to reduce flash writes"))
   translate("Limit days between RFC5011 to reduce flash writes"))
-ag2.datatype = "and(uinteger,min(1),max(99))"
-ag2:value("14", "14")
-ag2:value("28", "28 ("..translate("default")..")")
-ag2:value("45", "45")
-ag2:value("90", "90")
-ag2:value("99", "99 ("..translate("never")..")")
+age.datatype = "and(uinteger,min(1),max(99))"
+age:value("14", "14")
+age:value("28", "28 ("..translate("default")..")")
+age:value("45", "45")
+age:value("90", "90")
+age:value("99", "99 ("..translate("never")..")")
+
+--Dnsmasq Link Tab
+
+dld = s:taboption("dnsmasq", Flag, "dnsmasq_link_dns", translate("Link dnsmasq:"),
+  translate("Forward queries to dnsmasq for local clients"))
+dld.rmempty = false
+
+dgn = s:taboption("dnsmasq", Flag, "dnsmsaq_gate_name", translate("Local Gateway Name:"),
+  translate("Also query dnsmasq for this hosts outbound gateway"))
+dgn.rmempty = false
+
+--TODO: Read only repective dnsmasq options and inform user of link requirements.
+--TODO: dnsmasq needs to not reference resolve-file and get off port 53.
 
 
 return m
 return m
 
 

+ 0 - 25
package/luci/applications/luci-app-unbound/root/etc/uci-defaults/60_luci-unbound

@@ -1,25 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-uci -q batch <<-EOF >/dev/null
-  delete ucitrack.@unbound[-1]
-  add ucitrack unbound
-  set ucitrack.@unbound[-1].init=unbound
-  commit ucitrack
-EOF
-
-rm -f /tmp/luci-indexcache
-[ ! -x /usr/sbin/unbound-control ] && exit 0
-
-uci -q batch <<-EOF >/dev/null
-  set luci.unboundhosts=command
-  set luci.unboundhosts.name='Unbound Local Hosts'
-  set luci.unboundhosts.command='unbound-control -c /var/lib/unbound/unbound.conf list_local_data'
-  set luci.unboundzones=command
-  set luci.unboundzones.name='Unbound Local Zones'
-  set luci.unboundzones.command='unbound-control -c /var/lib/unbound/unbound.conf list_local_zones'
-  commit luci
-EOF
-
-rm -f /tmp/luci-indexcache
-exit 0
-

+ 0 - 55
package/luci/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po

@@ -1,55 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid "Configuration of VPN Bypass Settings"
-msgstr "Configurações do VPN Bypass"
-
-msgid "Domains to Bypass"
-msgstr "Domínios para evitar a VPN"
-
-msgid "Domains which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
-msgstr "Domínios que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
-
-msgid "Enable VPN Bypass"
-msgstr "Habilitar o VPN Bypass"
-
-msgid "Local IP Subnets to Bypass"
-msgstr "Subredes IP locais para evitar a VPN"
-
-msgid "Local IP ranges with direct internet access (outside of the VPN tunnel)"
-msgstr "Faixa de endereços IP locais que terão acesso internet direto (fora do túnel VPN)"
-
-msgid "Local Ports to Bypass"
-msgstr "Portas locais para evitar a VPN"
-
-msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass"
-
-msgid "Remote IP Subnets to Bypass"
-msgstr "Subredes IP remotas para evitar a VPN"
-
-msgid "Remote IP ranges which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
-msgstr "Faixa de endereços IP remotos que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
-
-msgid "Remote Ports to Bypass"
-msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
-
-msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
-
-msgid "VPN Bypass"
-msgstr "VPN Bypass"
-
-msgid "VPN Bypass Settings"
-msgstr "Configurações do VPN Bypass"

+ 7 - 6
package/luci/applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po

@@ -1,16 +1,15 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:10-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:20+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 
 msgid "Forced reboot delay"
 msgid "Forced reboot delay"
 msgstr "Atraso para reinício forçado"
 msgstr "Atraso para reinício forçado"
@@ -52,13 +51,15 @@ msgstr "Período de ping"
 msgid "Watchcat"
 msgid "Watchcat"
 msgstr "Watchcat"
 msgstr "Watchcat"
 
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
 "has been lost for a certain period of time."
 "has been lost for a certain period of time."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Watchcat permite a configuração de um período para reiniciar e/ou quando a "
+"Watchcat permite que se configure um período para reiniciar e/ou quando a "
 "conexão com à Internet foi perdida por um ser período de tempo."
 "conexão com à Internet foi perdida por um ser período de tempo."
 
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "

+ 0 - 114
package/luci/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po

@@ -1,114 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid "Activate wifi"
-msgstr "Ativar a WiFi"
-
-msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
-msgstr ""
-"Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule."
-"sh' ou '/sbin/wifi'."
-
-msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
-msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
-
-msgid "Cron Jobs"
-msgstr "Tarefas da Cron"
-
-msgid "Day(s) of Week"
-msgstr "Dia(s) da semana"
-
-msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
-msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi."
-
-msgid "Determine Modules Automatically"
-msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente"
-
-msgid "Disable wifi gracefully"
-msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente"
-
-msgid "Disabled wifi forced"
-msgstr "WiFi foi desabilitada de forma forçada."
-
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
-
-msgid "Enable Wifi Schedule"
-msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi"
-
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Habilite os registros (log)"
-
-msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
-msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas "
-
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Configurações Globais"
-
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-Feira"
-
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-msgid "Schedule"
-msgstr "Agendamento"
-
-msgid "Schedule events"
-msgstr "Eventos do agendamento"
-
-msgid "Start Time"
-msgstr "Hora Inicial"
-
-msgid "Start WiFi"
-msgstr "Iniciar WiFi"
-
-msgid "Stop Time"
-msgstr "Hora Final"
-
-msgid "Stop WiFi"
-msgstr "Parar WiFi"
-
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-msgid "The value %s is invalid"
-msgstr "O valor %s é inválido"
-
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quita-feira"
-
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
-
-msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
-msgstr "Descarregar Módulos (experimental, poupa mais energia)"
-
-msgid "View Cron Jobs"
-msgstr "Visualizar Tarefas da Cron"
-
-msgid "View Logfile"
-msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
-
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
-
-msgid "Wifi Schedule"
-msgstr "Agendamento da Wifi"
-
-msgid "Wifi Schedule Logfile"
-msgstr "Arquivo de Registros (log) do Agendamento da Wifi"

+ 7 - 9
package/luci/applications/luci-app-wol/po/pt-br/wol.po

@@ -2,18 +2,18 @@
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:13-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-11 20:31+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 
 msgid "Broadcast on all interfaces"
 msgid "Broadcast on all interfaces"
 msgstr "Broadcast em todas as interfaces"
 msgstr "Broadcast em todas as interfaces"
@@ -27,11 +27,12 @@ msgstr "Computador para acordar"
 msgid "Network interface to use"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Interfaces de rede para usar"
 msgstr "Interfaces de rede para usar"
 
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Algumas vezes, somente uma das duas ferramentas funciona. Se uma delas "
-"falhar, tente a outra"
+"Algumas vezes, somente uma das ferramentas funciona. Se uma delas falhar, "
+"tente a outra"
 
 
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
 msgstr "Especifica a interface para onde os pacotes de WoL serão enviados"
 msgstr "Especifica a interface para onde os pacotes de WoL serão enviados"
@@ -53,6 +54,3 @@ msgstr "Acorda um computador"
 
 
 msgid "WoL program"
 msgid "WoL program"
 msgstr "Programa WoL"
 msgstr "Programa WoL"
-
-#~ msgid "Send to broadcast address"
-#~ msgstr "Enviar para o endereço de broadcast"

+ 4 - 4
package/luci/collections/luci-ssl-openssl/Makefile

@@ -11,10 +11,10 @@ LUCI_BASENAME:=ssl-openssl
 
 
 LUCI_TITLE:=LuCI with HTTPS support (OpenSSL as SSL backend)
 LUCI_TITLE:=LuCI with HTTPS support (OpenSSL as SSL backend)
 LUCI_DESCRIPTION:=LuCI with OpenSSL as the SSL backend (libustream-openssl). \
 LUCI_DESCRIPTION:=LuCI with OpenSSL as the SSL backend (libustream-openssl). \
- OpenSSL cmd tools (openssl-util) are used by uhttpd for SSL key generation \
- instead of the default px5g. (If px5g is installed, uhttpd will prefer that.)
-
-LUCI_DEPENDS:=+luci +libustream-openssl +openssl-util
+ Note: px5g still requires libmbedtls (in LEDE) or libpolarssl (in Openwrt). \
+ In LEDE it is also possible to replace px5g with openssl-util as uhttpd can \
+ also generate keys with openssl commandline tools if px5g is not installed.
+LUCI_DEPENDS:=+luci +libustream-openssl +px5g
 
 
 include ../../luci.mk
 include ../../luci.mk
 
 

+ 1 - 1
package/luci/collections/luci-ssl/Makefile

@@ -10,7 +10,7 @@ LUCI_TYPE:=col
 LUCI_BASENAME:=ssl
 LUCI_BASENAME:=ssl
 
 
 LUCI_TITLE:=LuCI with HTTPS support (mbedTLS as SSL backend)
 LUCI_TITLE:=LuCI with HTTPS support (mbedTLS as SSL backend)
-LUCI_DEPENDS:=+luci +libustream-mbedtls +px5g
+LUCI_DEPENDS:=+luci +libustream-mbedtls +px5g-mbedtls
 
 
 include ../../luci.mk
 include ../../luci.mk
 
 

+ 1 - 1
package/luci/contrib/package/freifunk-common/Makefile

@@ -4,7 +4,7 @@
 include $(TOPDIR)/rules.mk
 include $(TOPDIR)/rules.mk
 
 
 PKG_NAME:=freifunk-common
 PKG_NAME:=freifunk-common
-PKG_RELEASE:=2
+PKG_RELEASE:=1
 
 
 PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
 PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
 
 

+ 1 - 2
package/luci/luci.mk

@@ -70,8 +70,7 @@ PKG_VERSION?=$(if $(DUMP),x,$(strip $(shell \
 PKG_GITBRANCH?=$(if $(DUMP),x,$(strip $(shell \
 PKG_GITBRANCH?=$(if $(DUMP),x,$(strip $(shell \
 	variant="LuCI"; \
 	variant="LuCI"; \
 	if git log -1 >/dev/null 2>/dev/null; then \
 	if git log -1 >/dev/null 2>/dev/null; then \
-		branch="$$(git branch --remote --verbose --no-abbrev --contains 2>/dev/null | \
-			sed -rne 's|^[^/]+/([^ ]+) [a-f0-9]{40} .+$$|\1|p' | head -n1)"; \
+		branch="$$(git symbolic-ref --short -q HEAD 2>/dev/null)"; \
 		if [ "$$branch" != "master" ]; then \
 		if [ "$$branch" != "master" ]; then \
 			variant="LuCI $$branch branch"; \
 			variant="LuCI $$branch branch"; \
 		else \
 		else \

+ 7 - 51
package/luci/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js

@@ -118,50 +118,6 @@ var cbi_validators = {
 		return false;
 		return false;
 	},
 	},
 
 
-	'ipmask': function()
-	{
-		return cbi_validators.ipmask4.apply(this) ||
-			cbi_validators.ipmask6.apply(this);
-	},
-
-	'ipmask4': function()
-	{
-		var ip = this, mask = 32;
-
-		if (ip.match(/^(\S+)\/(\S+)$/))
-		{
-			ip = RegExp.$1;
-			mask = RegExp.$2;
-		}
-
-		if (!isNaN(mask) && (mask < 0 || mask > 32))
-			return false;
-
-		if (isNaN(mask) && !cbi_validators.ip4addr.apply(mask))
-			return false;
-
-		return cbi_validators.ip4addr.apply(ip);
-	},
-
-	'ipmask6': function()
-	{
-		var ip = this, mask = 128;
-
-		if (ip.match(/^(\S+)\/(\S+)$/))
-		{
-			ip = RegExp.$1;
-			mask = RegExp.$2;
-		}
-
-		if (!isNaN(mask) && (mask < 0 || mask > 128))
-			return false;
-
-		if (isNaN(mask) && !cbi_validators.ip6addr.apply(mask))
-			return false;
-
-		return cbi_validators.ip6addr.apply(ip);
-	},
-
 	'port': function()
 	'port': function()
 	{
 	{
 		var p = Int(this);
 		var p = Int(this);
@@ -567,6 +523,13 @@ function cbi_init() {
 		}
 		}
 	}
 	}
 
 
+	nodes = document.querySelectorAll('[data-type]');
+
+	for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) {
+		cbi_validate_field(node, node.getAttribute('data-optional') === 'true',
+		                   node.getAttribute('data-type'));
+	}
+
 	nodes = document.querySelectorAll('[data-choices]');
 	nodes = document.querySelectorAll('[data-choices]');
 
 
 	for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) {
 	for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) {
@@ -599,13 +562,6 @@ function cbi_init() {
 		cbi_dynlist_init(node, choices[2], choices[3], options);
 		cbi_dynlist_init(node, choices[2], choices[3], options);
 	}
 	}
 
 
-	nodes = document.querySelectorAll('[data-type]');
-
-	for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) {
-		cbi_validate_field(node, node.getAttribute('data-optional') === 'true',
-		                   node.getAttribute('data-type'));
-	}
-
 	cbi_d_update();
 	cbi_d_update();
 }
 }
 
 

+ 23 - 87
package/luci/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua

@@ -131,48 +131,6 @@ function ip6prefix(val)
 	return ( val and val >= 0 and val <= 128 )
 	return ( val and val >= 0 and val <= 128 )
 end
 end
 
 
-function ipmask(val)
-	return ipmask4(val) or ipmask6(val)
-end
-
-function ipmask4(val)
-	local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$")
-	local bits = tonumber(mask)
-
-	if bits and (bits < 0 or bits > 32) then
-		return false
-	end
-
-	if not bits and mask and not ip4addr(mask) then
-		return false
-	end
-
-	return ip4addr(ip or val)
-end
-
-function ipmask6(val)
-	local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$")
-	local bits = tonumber(mask)
-
-	if bits and (bits < 0 or bits > 128) then
-		return false
-	end
-
-	if not bits and mask and not ip6addr(mask) then
-		return false
-	end
-
-	return ip6addr(ip or val)
-end
-
-function ip6hostid(val)
-	if val and val:match("^[a-fA-F0-9:]+$") and (#val > 2) then
-		return (ip6addr("2001:db8:0:0" .. val) or ip6addr("2001:db8:0:0:" .. val))
-	end
-
-	return false
-end
-
 function port(val)
 function port(val)
 	val = tonumber(val)
 	val = tonumber(val)
 	return ( val and val >= 0 and val <= 65535 )
 	return ( val and val >= 0 and val <= 65535 )
@@ -275,28 +233,6 @@ function wepkey(val)
 	end
 	end
 end
 end
 
 
-function hexstring(val)
-	if val then
-		return (val:match("^[a-fA-F0-9]+$") ~= nil)
-	end
-	return false
-end
-
-function hex(val, maxbytes)
-	maxbytes = tonumber(maxbytes)
-	if val and maxbytes ~= nil then
-		return ((val:match("^0x[a-fA-F0-9]+$") ~= nil) and (#val <= 2 + maxbytes * 2))
-	end
-	return false
-end
-
-function base64(val)
-	if val then
-		return (val:match("^[a-zA-Z0-9/+]+=?=?$") ~= nil) and (math.fmod(#val, 4) == 0)
-	end
-	return false
-end
-
 function string(val)
 function string(val)
 	return true		-- Everything qualifies as valid string
 	return true		-- Everything qualifies as valid string
 end
 end
@@ -442,29 +378,29 @@ function dateyyyymmdd(val)
 			return false;
 			return false;
 		end
 		end
 
 
-		local days_in_month = { 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31 }
-
-		local function is_leap_year(year)
-			return (year % 4 == 0) and ((year % 100 ~= 0) or (year % 400 == 0))
-		end
-
-		function get_days_in_month(month, year)
-			if (month == 2) and is_leap_year(year) then
-				return 29
-			else
-				return days_in_month[month]
-			end
-		end
-		if (year < 2015) then
-			return false
-		end
-		if ((month == 0) or (month > 12)) then
-			return false
-		end
-		if ((day == 0) or (day > get_days_in_month(month, year))) then
-			return false
-		end
-		return true
+        	local days_in_month = { 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31 }
+
+        	local function is_leap_year(year)
+            		return (year % 4 == 0) and ((year % 100 ~= 0) or (year % 400 == 0))
+        	end
+
+        	function get_days_in_month(month, year)
+            		if (month == 2) and is_leap_year(year) then
+               			return 29
+            		else
+                		return days_in_month[month]
+            		end
+        	end
+        	if (year < 2015) then
+	    		return false
+        	end 
+        	if ((month == 0) or (month > 12)) then
+            		return false
+        	end 
+        	if ((day == 0) or (day > get_days_in_month(month, year))) then
+            		return false
+        	end
+        	return true
 	end
 	end
 	return false
 	return false
 end
 end

+ 0 - 7
package/luci/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua

@@ -950,13 +950,6 @@ function protocol.dns6addrs(self)
 	return dns
 	return dns
 end
 end
 
 
-function protocol.ip6prefix(self)
-	local prefix = self:_ubus("ipv6-prefix")
-	if prefix and #prefix > 0 then
-		return "%s/%d" %{ prefix[1].address, prefix[1].mask }
-	end
-end
-
 function protocol.is_bridge(self)
 function protocol.is_bridge(self)
 	return (not self:is_virtual() and self:type() == "bridge")
 	return (not self:is_virtual() and self:type() == "bridge")
 end
 end

+ 1 - 1
package/luci/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm

@@ -36,7 +36,7 @@
 				<label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label>
 				<label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label>
 				<%=pcdata(self.vallist[i])%>
 				<%=pcdata(self.vallist[i])%>
 			</label>
 			</label>
-			<% if self.size and (i % self.size) == 0 then write('<br />') end %>
+			<% if i == self.size then write('<br />') end %>
 		<% end %>
 		<% end %>
 	</div>
 	</div>
 <% end %>
 <% end %>

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/ca/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Càrrega d'1 minut:"
 msgstr "Càrrega d'1 minut:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
 msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Càrrega de 5 minuts:"
 msgstr "Càrrega de 5 minuts:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -888,9 +861,6 @@ msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inhabilitat"
 msgstr "Inhabilitat"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
 msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
 
 
@@ -1059,11 +1029,6 @@ msgstr "Activa/Desactiva"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
 msgstr "Habilitat"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont"
 msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont"
 
 
@@ -1110,12 +1075,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1366,9 +1325,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "Adreça IP"
 msgstr "Adreça IP"
 
 
@@ -1462,9 +1418,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Adreça IPv6"
 msgstr "Adreça IPv6"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1731,22 +1684,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1932,9 +1869,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q"
 msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 msgstr "Mode"
 
 
@@ -2188,9 +2122,6 @@ msgstr "Opció canviada"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opció treta"
 msgstr "Opció treta"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2289,9 +2220,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2421,9 +2349,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2489,12 +2414,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 msgstr "Calidad"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2576,9 +2495,6 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2597,9 +2513,6 @@ msgstr "Rep"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena receptora"
 msgstr "Antena receptora"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconnex aquesta interfície"
 msgstr "Reconnex aquesta interfície"
 
 
@@ -2651,9 +2564,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
 msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
 
 
@@ -2669,11 +2579,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3391,9 +3296,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispositiu USB"
 msgstr "Dispositiu USB"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3495,11 +3397,6 @@ msgstr "Usat"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3760,9 +3657,6 @@ msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3817,9 +3711,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "etiquetat"
 msgstr "etiquetat"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "desconegut"
 msgstr "desconegut"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/cs/base.po

@@ -41,45 +41,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -894,9 +867,6 @@ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zakázáno"
 msgstr "Zakázáno"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
 
 
@@ -1069,11 +1039,6 @@ msgstr "Povolit/Zakázat"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
 msgstr "Povoleno"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
 
 
@@ -1122,12 +1087,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Externí protokolovací server"
 msgstr "Externí protokolovací server"
 
 
@@ -1377,9 +1336,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresy"
 msgstr "IP adresy"
 
 
@@ -1473,9 +1429,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6 adresa"
 msgstr "IPv6 adresa"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1746,22 +1699,6 @@ msgstr ""
 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
 "přeposílat požadavky"
 "přeposílat požadavky"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1954,9 +1891,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
 msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mód"
 msgstr "Mód"
 
 
@@ -2209,9 +2143,6 @@ msgstr "Volba změněna"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Volba odstraněna"
 msgstr "Volba odstraněna"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2312,9 +2243,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2444,9 +2372,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2514,12 +2439,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 msgstr "Kvalita"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2614,9 +2533,6 @@ msgstr "Provoz v reálném čase"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Wireless v reálném čase"
 msgstr "Wireless v reálném čase"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
 
 
@@ -2635,9 +2551,6 @@ msgstr "Přijmout"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Přijímací anténa"
 msgstr "Přijímací anténa"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
 
 
@@ -2689,9 +2602,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 # Charter je poskytovate
 # Charter je poskytovate
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
@@ -2708,11 +2618,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3457,9 +3362,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB zařízení"
 msgstr "USB zařízení"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3567,11 +3469,6 @@ msgstr "Použit"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3829,9 +3726,6 @@ msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3886,9 +3780,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "označený"
 msgstr "označený"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámý"
 msgstr "neznámý"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/de/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -889,9 +862,6 @@ msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 msgstr "Deaktiviert"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
 
 
@@ -1064,11 +1034,6 @@ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 msgstr "Aktiviert"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
 
 
@@ -1118,12 +1083,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Externer Protokollserver IP"
 msgstr "Externer Protokollserver IP"
 
 
@@ -1376,9 +1335,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-Adresse"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 
@@ -1472,9 +1428,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-Adresse"
 msgstr "IPv6-Adresse"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1746,22 +1699,6 @@ msgstr ""
 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
 "Requests weitergeleitet werden"
 "Requests weitergeleitet werden"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1957,9 +1894,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
 msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 msgstr "Modus"
 
 
@@ -2214,9 +2148,6 @@ msgstr "Option geändert"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Option entfernt"
 msgstr "Option entfernt"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2317,9 +2248,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2449,9 +2377,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2519,12 +2444,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualität"
 msgstr "Qualität"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2620,9 +2539,6 @@ msgstr "Echtzeitverkehr"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
 
 
@@ -2641,9 +2557,6 @@ msgstr "Empfangen"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Empfangsantenne"
 msgstr "Empfangsantenne"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
 
 
@@ -2695,9 +2608,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
@@ -2714,11 +2624,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3480,9 +3385,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-Gerät"
 msgstr "USB-Gerät"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3591,11 +3493,6 @@ msgstr "Belegt"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3853,9 +3750,6 @@ msgstr "Lokale DNS-Datei"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3910,9 +3804,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "tagged"
 msgstr "tagged"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 msgstr "unbekannt"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/el/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -903,9 +876,6 @@ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένο"
 msgstr "Απενεργοποιημένο"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
 
 
@@ -1081,11 +1051,6 @@ msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ενεργοποιημένο"
 msgstr "Ενεργοποιημένο"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1135,12 +1100,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
 
 
@@ -1390,9 +1349,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "Διεύθυνση IP"
 msgstr "Διεύθυνση IP"
 
 
@@ -1486,9 +1442,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1759,22 +1712,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1961,9 +1898,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Λειτουργία"
 msgstr "Λειτουργία"
 
 
@@ -2218,9 +2152,6 @@ msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2319,9 +2250,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2451,9 +2379,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2520,12 +2445,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2607,9 +2526,6 @@ msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2628,9 +2544,6 @@ msgstr "Λήψη"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Κεραία Λήψης"
 msgstr "Κεραία Λήψης"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
 
 
@@ -2682,9 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2700,11 +2610,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3416,9 +3321,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Συσκευή USB"
 msgstr "Συσκευή USB"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3520,11 +3422,6 @@ msgstr "Σε χρήση"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3782,9 +3679,6 @@ msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3839,9 +3733,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/en/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 Minute Load:"
 msgstr "1 Minute Load:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 Minute Load:"
 msgstr "15 Minute Load:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 Minute Load:"
 msgstr "5 Minute Load:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -889,9 +862,6 @@ msgstr "Disable HW-Beacon timer"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabled"
 msgstr "Disabled"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1060,11 +1030,6 @@ msgstr "Enable/Disable"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 
 
@@ -1111,12 +1076,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1364,9 +1323,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP address"
 msgstr "IP address"
 
 
@@ -1460,9 +1416,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1728,22 +1681,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1929,9 +1866,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 msgstr "Mode"
 
 
@@ -2185,9 +2119,6 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2286,9 +2217,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2418,9 +2346,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2486,12 +2411,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2573,9 +2492,6 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2594,9 +2510,6 @@ msgstr "Receive"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Receiver Antenna"
 msgstr "Receiver Antenna"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2648,9 +2561,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2666,11 +2576,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3373,9 +3278,6 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3477,11 +3379,6 @@ msgstr "Used"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3738,9 +3635,6 @@ msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3795,9 +3689,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/es/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 1 minuto:"
 msgstr "Carga a 1 minuto:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 15 minutos:"
 msgstr "Carga a 15 minutos:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 5 minutos:"
 msgstr "Carga a 5 minutos:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
@@ -900,9 +873,6 @@ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivar"
 msgstr "Desactivar"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
 
 
@@ -1075,11 +1045,6 @@ msgstr "Activar/Desactivar"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 msgstr "Activado"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
 msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
 
 
@@ -1129,12 +1094,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
 
 
@@ -1386,9 +1345,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "Dirección IP"
 msgstr "Dirección IP"
 
 
@@ -1482,9 +1438,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Dirección IPv6"
 msgstr "Dirección IPv6"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1760,22 +1713,6 @@ msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
 "enviar solicitudes"
 "enviar solicitudes"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1968,9 +1905,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 msgstr "Modo"
 
 
@@ -2223,9 +2157,6 @@ msgstr "Opción cambiada"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opción eliminada"
 msgstr "Opción eliminada"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2326,9 +2257,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2458,9 +2386,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2528,12 +2453,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 msgstr "Calidad"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2627,9 +2546,6 @@ msgstr "Tráfico en tiempo real"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
 msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Protección contra reasociación"
 msgstr "Protección contra reasociación"
 
 
@@ -2648,9 +2564,6 @@ msgstr "Recibir"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena Receptora"
 msgstr "Antena Receptora"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconectar esta interfaz"
 msgstr "Reconectar esta interfaz"
 
 
@@ -2702,9 +2615,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
 msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
 
 
@@ -2720,11 +2630,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3482,9 +3387,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispositivo USB"
 msgstr "Dispositivo USB"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3593,11 +3495,6 @@ msgstr "Usado"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Espacio de clave usado"
 msgstr "Espacio de clave usado"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3857,9 +3754,6 @@ msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3914,9 +3808,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "marcado"
 msgstr "marcado"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 msgstr "desconocido"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/fr/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Charge sur 1 minute :"
 msgstr "Charge sur 1 minute :"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -907,9 +880,6 @@ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 msgstr "Désactivé"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
 
 
@@ -1085,11 +1055,6 @@ msgstr "Activer/Désactiver"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 msgstr "Activé"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
@@ -1141,12 +1106,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Serveur distant de journaux système"
 msgstr "Serveur distant de journaux système"
 
 
@@ -1398,9 +1357,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresse IP"
 msgstr "Adresse IP"
 
 
@@ -1494,9 +1450,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Adresse IPv6"
 msgstr "Adresse IPv6"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
 
 
@@ -1771,22 +1724,6 @@ msgstr ""
 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr>"
 "Name System\">DNS</abbr>"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1982,9 +1919,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 msgstr "Mode"
 
 
@@ -2236,9 +2170,6 @@ msgstr "Option modifiée"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Option retirée"
 msgstr "Option retirée"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2339,9 +2270,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "code PIN"
 msgstr "code PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2471,9 +2399,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2541,12 +2466,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualitée"
 msgstr "Qualitée"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2640,9 +2559,6 @@ msgstr "Trafic temps-réel"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Qualité de réception actuelle"
 msgstr "Qualité de réception actuelle"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
 
 
@@ -2661,9 +2577,6 @@ msgstr "Reçoit"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antenne émettrice"
 msgstr "Antenne émettrice"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconnecter cet interface"
 msgstr "Reconnecter cet interface"
 
 
@@ -2715,9 +2628,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
 
 
@@ -2733,11 +2643,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3500,9 +3405,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Périphérique USB"
 msgstr "Périphérique USB"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3612,11 +3514,6 @@ msgstr "Utilisé"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Clé utilisée"
 msgstr "Clé utilisée"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3875,9 +3772,6 @@ msgstr "fichier de résolution local"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3932,9 +3826,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "marqué"
 msgstr "marqué"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 msgstr "inconnu"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/he/base.po

@@ -41,45 +41,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "עומס במשך דקה:"
 msgstr "עומס במשך דקה:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
 msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
 msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -881,9 +854,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1045,11 +1015,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "אפשר"
 msgstr "אפשר"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1096,12 +1061,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1347,9 +1306,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1443,9 +1399,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1703,22 +1656,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1904,9 +1841,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2152,9 +2086,6 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2253,9 +2184,6 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2385,9 +2313,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2453,12 +2378,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2541,9 +2460,6 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2562,9 +2478,6 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2616,9 +2529,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2634,11 +2544,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3331,9 +3236,6 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3435,11 +3337,6 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3689,9 +3586,6 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3746,9 +3640,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "מתויג"
 msgstr "מתויג"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/hu/base.po

@@ -41,45 +41,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):"
 msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):"
 msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):"
 msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -901,9 +874,6 @@ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Letiltva"
 msgstr "Letiltva"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
 msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
 
 
@@ -1078,11 +1048,6 @@ msgstr "Engedélyezés/Letiltás"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 msgstr "Engedélyezve"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra"
 msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra"
 
 
@@ -1130,12 +1095,6 @@ msgstr "A bérelt címek lejárati ideje, a minimális érték 2 perc."
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
 msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
 
 
@@ -1387,9 +1346,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP cím"
 msgstr "IP cím"
 
 
@@ -1483,9 +1439,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-cím"
 msgstr "IPv6-cím"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
 
 
@@ -1760,22 +1713,6 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerverek listája, ahová a "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerverek listája, ahová a "
 "kérések továbbításra kerülnek"
 "kérések továbbításra kerülnek"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1971,9 +1908,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
 msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mód"
 msgstr "Mód"
 
 
@@ -2226,9 +2160,6 @@ msgstr "Beállítás módosítva"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Beállítás eltávolítva"
 msgstr "Beállítás eltávolítva"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2329,9 +2260,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2461,9 +2389,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2531,12 +2456,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Minőség"
 msgstr "Minőség"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2631,9 +2550,6 @@ msgstr "Valósidejű forgalom"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
 msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Rebind elleni védelem"
 msgstr "Rebind elleni védelem"
 
 
@@ -2652,9 +2568,6 @@ msgstr "Fogadás"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Vevő antenna"
 msgstr "Vevő antenna"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt"
 msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt"
 
 
@@ -2706,9 +2619,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al"
 "Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al"
@@ -2725,11 +2635,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3488,9 +3393,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB eszköz"
 msgstr "USB eszköz"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3599,11 +3501,6 @@ msgstr "Használt"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Használt kulcsindex"
 msgstr "Használt kulcsindex"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3863,9 +3760,6 @@ msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3920,9 +3814,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "cimkézett"
 msgstr "cimkézett"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 msgstr "ismeretlen"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/it/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carico in 1 minuto:"
 msgstr "Carico in 1 minuto:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Carico in 15 minut:"
 msgstr "Carico in 15 minut:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carico in 5 minuti:"
 msgstr "Carico in 5 minuti:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Servizio basilare di impostazione Identificatore\">BSSID</abbr>"
 "<abbr title=\"Servizio basilare di impostazione Identificatore\">BSSID</abbr>"
@@ -905,9 +878,6 @@ msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 msgstr "Disabilitato"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
 msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
 
 
@@ -1079,11 +1049,6 @@ msgstr "Abilita/Disabilita"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 msgstr "Abilitato"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Abilita il protocollo di Spanning Tree su questo bridge"
 msgstr "Abilita il protocollo di Spanning Tree su questo bridge"
 
 
@@ -1132,12 +1097,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Server Log di Sistema esterno"
 msgstr "Server Log di Sistema esterno"
 
 
@@ -1390,9 +1349,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
 
@@ -1486,9 +1442,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Indirizzo-IPv6"
 msgstr "Indirizzo-IPv6"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1762,22 +1715,6 @@ msgstr ""
 "Elenco di Server <abbr title=\"Sistema Nome Dimio\">DNS</abbr>a cui "
 "Elenco di Server <abbr title=\"Sistema Nome Dimio\">DNS</abbr>a cui "
 "inoltrare le richieste in"
 "inoltrare le richieste in"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1969,9 +1906,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Modalità"
 msgstr "Modalità"
 
 
@@ -2224,9 +2158,6 @@ msgstr "Opzione cambiata"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opzione cancellata"
 msgstr "Opzione cancellata"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2325,9 +2256,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2457,9 +2385,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2525,12 +2450,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2615,9 +2534,6 @@ msgstr "Traffico in tempo reale"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2636,9 +2552,6 @@ msgstr "Ricezione"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antenna ricevente"
 msgstr "Antenna ricevente"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Ricollega questa interfaccia"
 msgstr "Ricollega questa interfaccia"
 
 
@@ -2690,9 +2603,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2708,11 +2618,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3439,9 +3344,6 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3550,11 +3452,6 @@ msgstr "Usato"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Slot Chiave Usata"
 msgstr "Slot Chiave Usata"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3816,9 +3713,6 @@ msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3873,9 +3767,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "etichettato"
 msgstr "etichettato"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 msgstr "sconosciuto"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/ja/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr "-- デバイスで設定 --"
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- ラベルで設定 --"
 msgstr "-- ラベルで設定 --"
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "過去1分の負荷:"
 msgstr "過去1分の負荷:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "過去15分の負荷:"
 msgstr "過去15分の負荷:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "過去5分の負荷:"
 msgstr "過去5分の負荷:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -900,9 +873,6 @@ msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 msgstr "無効"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
 
 
@@ -1075,11 +1045,6 @@ msgstr "有効/無効"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 msgstr "有効"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "スパニングツリー・プロトコルを有効にする"
 msgstr "スパニングツリー・プロトコルを有効にする"
 
 
@@ -1129,12 +1094,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr "外部"
 msgstr "外部"
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "外部システムログ・サーバー"
 msgstr "外部システムログ・サーバー"
 
 
@@ -1385,9 +1344,6 @@ msgstr "ハイブリッド"
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "IPアドレス"
 msgstr "IPアドレス"
 
 
@@ -1481,9 +1437,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-アドレス"
 msgstr "IPv6-アドレス"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1752,22 +1705,6 @@ msgstr ""
 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
 "リストを設定します"
 "リストを設定します"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
 
 
@@ -1961,9 +1898,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 msgstr "モード"
 
 
@@ -2217,9 +2151,6 @@ msgstr "変更されるオプション"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "削除されるオプション"
 msgstr "削除されるオプション"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2320,9 +2251,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2452,9 +2380,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "事前共有鍵"
 msgstr "事前共有鍵"
 
 
@@ -2522,12 +2447,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "クオリティ"
 msgstr "クオリティ"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2623,9 +2542,6 @@ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
 
 
@@ -2644,9 +2560,6 @@ msgstr "受信"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "受信アンテナ"
 msgstr "受信アンテナ"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "インターフェースの再接続"
 msgstr "インターフェースの再接続"
 
 
@@ -2698,9 +2611,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr "TLSが必要"
 msgstr "TLSが必要"
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
 
 
@@ -2716,11 +2626,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3463,9 +3368,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USBデバイス"
 msgstr "USBデバイス"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3575,11 +3477,6 @@ msgstr "使用"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "使用するキースロット"
 msgstr "使用するキースロット"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3838,9 +3735,6 @@ msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3895,9 +3789,6 @@ msgstr "ステートレス + ステートフル"
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "tagged"
 msgstr "tagged"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "不明"
 msgstr "不明"
 
 

+ 3 - 114
package/luci/modules/luci-base/po/ko/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 분 부하:"
 msgstr "1 분 부하:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 분 부하:"
 msgstr "15 분 부하:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 분 부하:"
 msgstr "5 분 부하:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -889,9 +862,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1058,11 +1028,6 @@ msgstr "활성/비활성"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화됨"
 msgstr "활성화됨"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "이 bridge 에 Spanning Tree Protocol 활성화합니다"
 msgstr "이 bridge 에 Spanning Tree Protocol 활성화합니다"
 
 
@@ -1109,12 +1074,6 @@ msgstr "임대한 주소의 유효 시간.  최소값은  2 분 (<code>2m</code>
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "외부 system log 서버"
 msgstr "외부 system log 서버"
 
 
@@ -1285,7 +1244,7 @@ msgid "Global network options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "Go to password configuration..."
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "암호 설정 하기"
+msgstr ""
 
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1363,9 +1322,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP 주소"
 msgstr "IP 주소"
 
 
@@ -1459,9 +1415,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-주소"
 msgstr "IPv6-주소"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1720,22 +1673,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1922,9 +1859,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2066,7 +2000,7 @@ msgid "No package lists available"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "No password set!"
 msgid "No password set!"
-msgstr "암호 설정을 해주세요!"
+msgstr ""
 
 
 msgid "No rules in this chain"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2176,9 +2110,6 @@ msgstr "변경된 option"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "삭제된 option"
 msgstr "삭제된 option"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2279,9 +2210,6 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2411,9 +2339,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2479,12 +2404,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2568,9 +2487,6 @@ msgstr "실시간 트래픽"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2589,9 +2505,6 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "이 인터페이스를 재연결합니다"
 msgstr "이 인터페이스를 재연결합니다"
 
 
@@ -2643,9 +2556,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "특정 ISP 들에 요구됨.  예: Charter (DOCSIS 3 기반)"
 msgstr "특정 ISP 들에 요구됨.  예: Charter (DOCSIS 3 기반)"
 
 
@@ -2661,11 +2571,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -2829,7 +2734,7 @@ msgid "Service Type"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "Services"
 msgid "Services"
-msgstr "서비스"
+msgstr "Services"
 
 
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3215,8 +3120,6 @@ msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"이 공유기에 암호 설정이 되지 않았습니다. 웹 UI 와 SSH 부분을 보호하기 위해서 "
-"꼭 root 암호를 설정해 주세요."
 
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3375,9 +3278,6 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3487,11 +3387,6 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3747,9 +3642,6 @@ msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3804,9 +3696,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/ms/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -862,9 +835,6 @@ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1030,11 +1000,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
 
 
@@ -1081,12 +1046,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1334,9 +1293,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "Alamat IP"
 msgstr "Alamat IP"
 
 
@@ -1430,9 +1386,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1699,22 +1652,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1902,9 +1839,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 msgstr "Mode"
 
 
@@ -2157,9 +2091,6 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2258,9 +2189,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2390,9 +2318,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2458,12 +2383,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2544,9 +2463,6 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2565,9 +2481,6 @@ msgstr "Menerima"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena Penerima"
 msgstr "Antena Penerima"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2619,9 +2532,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2637,11 +2547,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3349,9 +3254,6 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3453,11 +3355,6 @@ msgstr "Diguna"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3709,9 +3606,6 @@ msgstr "Fail DNS tempatan"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3766,9 +3660,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/no/base.po

@@ -38,45 +38,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 minutts belastning:"
 msgstr "1 minutts belastning:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 minutters belastning:"
 msgstr "15 minutters belastning:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 minutters belastning:"
 msgstr "5 minutters belastning:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -890,9 +863,6 @@ msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktivert"
 msgstr "Deaktivert"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar"
 msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar"
 
 
@@ -1065,11 +1035,6 @@ msgstr "Aktiver/Deaktiver"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivert"
 msgstr "Aktivert"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Aktiverer Spanning Tree Protocol på denne broen"
 msgstr "Aktiverer Spanning Tree Protocol på denne broen"
 
 
@@ -1117,12 +1082,6 @@ msgstr "Utløpstid på leide adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Ekstern systemlogg server"
 msgstr "Ekstern systemlogg server"
 
 
@@ -1373,9 +1332,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresse"
 msgstr "IP adresse"
 
 
@@ -1469,9 +1425,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-Adresse"
 msgstr "IPv6-Adresse"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1738,22 +1691,6 @@ msgstr ""
 "Liste med <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere som "
 "Liste med <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere som "
 "forespørsler blir videresendt til"
 "forespørsler blir videresendt til"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1945,9 +1882,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Mangler protokoll utvidelse for proto %q"
 msgstr "Mangler protokoll utvidelse for proto %q"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 msgstr "Modus"
 
 
@@ -2201,9 +2135,6 @@ msgstr "Innstilling endret"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Innstilling fjernet"
 msgstr "Innstilling fjernet"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2304,9 +2235,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2436,9 +2364,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2506,12 +2431,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
 msgstr "Kvalitet"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2605,9 +2524,6 @@ msgstr "Trafikk Sanntid"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Trådløst i sanntid"
 msgstr "Trådløst i sanntid"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Binde beskyttelse"
 msgstr "Binde beskyttelse"
 
 
@@ -2626,9 +2542,6 @@ msgstr "Motta"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Mottak antenne"
 msgstr "Mottak antenne"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Koble til igjen"
 msgstr "Koble til igjen"
 
 
@@ -2680,9 +2593,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3"
 msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3"
 
 
@@ -2698,11 +2608,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3454,9 +3359,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB Enhet"
 msgstr "USB Enhet"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3565,11 +3467,6 @@ msgstr "Brukt"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Brukte Nøkler"
 msgstr "Brukte Nøkler"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3829,9 +3726,6 @@ msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3886,9 +3780,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "tagget"
 msgstr "tagget"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "ukjent"
 msgstr "ukjent"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/pl/base.po

@@ -44,45 +44,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -912,9 +885,6 @@ msgstr "Wyłącz zegar HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączony"
 msgstr "Wyłączony"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
 
 
@@ -1092,11 +1062,6 @@ msgstr "Wlącz/Wyłącz"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączony"
 msgstr "Włączony"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
@@ -1148,12 +1113,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Zewnętrzny serwer dla loga systemowego"
 msgstr "Zewnętrzny serwer dla loga systemowego"
 
 
@@ -1410,9 +1369,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "Adres IP"
 msgstr "Adres IP"
 
 
@@ -1506,9 +1462,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Adres IPv6"
 msgstr "Adres IPv6"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1783,22 +1736,6 @@ msgstr ""
 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
 "przekazywane zapytania"
 "przekazywane zapytania"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1991,9 +1928,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
 msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 msgstr "Tryb"
 
 
@@ -2246,9 +2180,6 @@ msgstr "Wartość zmieniona"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Usunięto wartość"
 msgstr "Usunięto wartość"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2349,9 +2280,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2483,9 +2411,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2554,12 +2479,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Jakość"
 msgstr "Jakość"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2654,9 +2573,6 @@ msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "WiFi w czasie rzeczywistym"
 msgstr "WiFi w czasie rzeczywistym"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Przypisz ochronę"
 msgstr "Przypisz ochronę"
 
 
@@ -2675,9 +2591,6 @@ msgstr "Odebrane"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena odbiorcza"
 msgstr "Antena odbiorcza"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
 
 
@@ -2729,9 +2642,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
 
 
@@ -2747,11 +2657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3517,9 +3422,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Urządzenie USB"
 msgstr "Urządzenie USB"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3629,11 +3531,6 @@ msgstr "Użyte"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3894,9 +3791,6 @@ msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3952,9 +3846,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "tagowane"
 msgstr "tagowane"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 msgstr "nieznane"
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 120 - 224
package/luci/modules/luci-base/po/pt-br/base.po


+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/pt/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Carga de 15 minutos:"
 msgstr "Carga de 15 minutos:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carga 5 Minutos:"
 msgstr "Carga 5 Minutos:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
@@ -904,9 +877,6 @@ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desativado"
 msgstr "Desativado"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
 
 
@@ -1081,11 +1051,6 @@ msgstr "Ativar/Desativar"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 msgstr "Ativado"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
 
 
@@ -1135,12 +1100,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
 
 
@@ -1394,9 +1353,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "Endereço IP"
 msgstr "Endereço IP"
 
 
@@ -1490,9 +1446,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Endereço-IPv6"
 msgstr "Endereço-IPv6"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1762,22 +1715,6 @@ msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
 "onde encaminhar os pedidos"
 "onde encaminhar os pedidos"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1969,9 +1906,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 msgstr "Modo"
 
 
@@ -2225,9 +2159,6 @@ msgstr "Opção alterada"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opção removida"
 msgstr "Opção removida"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2326,9 +2257,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2458,9 +2386,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2526,12 +2451,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 msgstr "Qualidade"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2624,9 +2543,6 @@ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Wireless em Tempo Real"
 msgstr "Wireless em Tempo Real"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Religar protecção"
 msgstr "Religar protecção"
 
 
@@ -2645,9 +2561,6 @@ msgstr "Receber"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena de Recepção"
 msgstr "Antena de Recepção"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconetar esta interface"
 msgstr "Reconetar esta interface"
 
 
@@ -2699,9 +2612,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
 
 
@@ -2717,11 +2627,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3455,9 +3360,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispositivo USB"
 msgstr "Dispositivo USB"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3559,11 +3461,6 @@ msgstr "Usado"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3826,9 +3723,6 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3883,9 +3777,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 msgstr "desconhecido"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/ro/base.po

@@ -42,45 +42,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimul minut"
 msgstr "Incarcarea in ultimul minut"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -874,9 +847,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dezactivat"
 msgstr "Dezactivat"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1036,11 +1006,6 @@ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 msgstr "Activat"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1087,12 +1052,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Server de log-uri extern"
 msgstr "Server de log-uri extern"
 
 
@@ -1341,9 +1300,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresa IP"
 msgstr "Adresa IP"
 
 
@@ -1437,9 +1393,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1700,22 +1653,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1901,9 +1838,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 msgstr "Mod"
 
 
@@ -2149,9 +2083,6 @@ msgstr "Optiunea schimbata"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Optiunea eliminata"
 msgstr "Optiunea eliminata"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2250,9 +2181,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2382,9 +2310,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2450,12 +2375,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Calitate"
 msgstr "Calitate"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2537,9 +2456,6 @@ msgstr "Traficul in timp real"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2558,9 +2474,6 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena receptorului"
 msgstr "Antena receptorului"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconecteaza aceasta interfata"
 msgstr "Reconecteaza aceasta interfata"
 
 
@@ -2612,9 +2525,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2630,11 +2540,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3322,9 +3227,6 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispozitiv USB"
 msgstr "Dispozitiv USB"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3426,11 +3328,6 @@ msgstr "Folosit"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Slot de cheie folosit"
 msgstr "Slot de cheie folosit"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3682,9 +3579,6 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3739,9 +3633,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "etichetat"
 msgstr "etichetat"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "necunoscut"
 msgstr "necunoscut"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/ru/base.po

@@ -45,45 +45,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Базовый идентификатор обслуживания\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Базовый идентификатор обслуживания\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -903,9 +876,6 @@ msgstr "Отключить таймер HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 msgstr "Отключено"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Отбрасывать ответы RFC1918"
 msgstr "Отбрасывать ответы RFC1918"
 
 
@@ -1082,11 +1052,6 @@ msgstr "Включить/выключить"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включено"
 msgstr "Включено"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
 
 
@@ -1136,12 +1101,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Сервер системного журнала"
 msgstr "Сервер системного журнала"
 
 
@@ -1393,9 +1352,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-адрес"
 msgstr "IP-адрес"
 
 
@@ -1489,9 +1445,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-адрес"
 msgstr "IPv6-адрес"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1766,22 +1719,6 @@ msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
 "перенаправления запросов"
 "перенаправления запросов"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1974,9 +1911,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 msgstr "Режим"
 
 
@@ -2231,9 +2165,6 @@ msgstr "Опция изменена"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опция удалена"
 msgstr "Опция удалена"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2334,9 +2265,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2466,9 +2394,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2536,12 +2461,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
 msgstr "Качество"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2634,9 +2553,6 @@ msgstr "Трафик в реальном времени"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
 
 
@@ -2655,9 +2571,6 @@ msgstr "Приём"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Приёмная антенна"
 msgstr "Приёмная антенна"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
 
 
@@ -2710,9 +2623,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров"
 msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров"
 
 
@@ -2728,11 +2638,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3489,9 +3394,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-устройство"
 msgstr "USB-устройство"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3600,11 +3502,6 @@ msgstr "Использовано"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Используемый слот ключа"
 msgstr "Используемый слот ключа"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3867,9 +3764,6 @@ msgstr "локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3924,9 +3818,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "с тегом"
 msgstr "с тегом"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестный"
 msgstr "неизвестный"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/sk/base.po

@@ -38,45 +38,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -855,9 +828,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1017,11 +987,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1068,12 +1033,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1319,9 +1278,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1415,9 +1371,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1675,22 +1628,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1876,9 +1813,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2124,9 +2058,6 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2225,9 +2156,6 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2357,9 +2285,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2425,12 +2350,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2510,9 +2429,6 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2531,9 +2447,6 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2585,9 +2498,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2603,11 +2513,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3292,9 +3197,6 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3396,11 +3298,6 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3650,9 +3547,6 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3707,9 +3601,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/sv/base.po

@@ -41,45 +41,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Belastning senaste minuten:"
 msgstr "Belastning senaste minuten:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Belastning senaste 15 minutrarna:"
 msgstr "Belastning senaste 15 minutrarna:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Belastning senaste 5 minutrarna:"
 msgstr "Belastning senaste 5 minutrarna:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -861,9 +834,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1023,11 +993,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1074,12 +1039,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1325,9 +1284,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1421,9 +1377,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1681,22 +1634,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1882,9 +1819,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2130,9 +2064,6 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2231,9 +2162,6 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2363,9 +2291,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2431,12 +2356,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2516,9 +2435,6 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2537,9 +2453,6 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2591,9 +2504,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2609,11 +2519,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3298,9 +3203,6 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3402,11 +3304,6 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3656,9 +3553,6 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3713,9 +3607,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/templates/base.pot

@@ -31,45 +31,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -848,9 +821,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1010,11 +980,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1026,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1312,9 +1271,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1408,9 +1364,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1668,22 +1621,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1869,9 +1806,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2117,9 +2051,6 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2218,9 +2149,6 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2350,9 +2278,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2418,12 +2343,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2503,9 +2422,6 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2524,9 +2440,6 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2578,9 +2491,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2596,11 +2506,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3285,9 +3190,6 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3389,11 +3291,6 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3643,9 +3540,6 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3700,9 +3594,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/tr/base.po

@@ -41,45 +41,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </abbr>"
 msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </abbr>"
 
 
@@ -868,9 +841,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1030,11 +1000,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1081,12 +1046,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1332,9 +1291,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1428,9 +1384,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1688,22 +1641,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1889,9 +1826,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2137,9 +2071,6 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2238,9 +2169,6 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2370,9 +2298,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2438,12 +2363,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2523,9 +2442,6 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2544,9 +2460,6 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2598,9 +2511,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2616,11 +2526,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3305,9 +3210,6 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3409,11 +3311,6 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3665,9 +3562,6 @@ msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3722,9 +3616,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "etiketlendi"
 msgstr "etiketlendi"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/uk/base.po

@@ -42,45 +42,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
@@ -913,9 +886,6 @@ msgstr "Вимкнути таймер HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 msgstr "Вимкнено"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Відкидати RFC1918-відповіді від клієнта на сервер"
 msgstr "Відкидати RFC1918-відповіді від клієнта на сервер"
 
 
@@ -1091,11 +1061,6 @@ msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Увімкнено"
 msgstr "Увімкнено"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
 "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
@@ -1144,12 +1109,6 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
 
 
@@ -1401,9 +1360,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-адреса"
 msgstr "IP-адреса"
 
 
@@ -1497,9 +1453,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-адреса"
 msgstr "IPv6-адреса"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1773,22 +1726,6 @@ msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів, до яких "
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів, до яких "
 "пересилати запити"
 "пересилати запити"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1983,9 +1920,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q"
 msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 msgstr "Режим"
 
 
@@ -2239,9 +2173,6 @@ msgstr "Опція змінена"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опція видалена"
 msgstr "Опція видалена"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2345,9 +2276,6 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
 "номер\">>PIN</abbr>"
 "номер\">>PIN</abbr>"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2477,9 +2405,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2547,12 +2472,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 msgstr "Якість"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2648,9 +2567,6 @@ msgstr "Трафік у реальному часі"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
 msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Захист від переприв'язки"
 msgstr "Захист від переприв'язки"
 
 
@@ -2669,9 +2585,6 @@ msgstr "Прийом"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Антена приймача"
 msgstr "Антена приймача"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
 
 
@@ -2723,9 +2636,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
 msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
 
 
@@ -2741,11 +2651,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3505,9 +3410,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-пристрій"
 msgstr "USB-пристрій"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3616,11 +3518,6 @@ msgstr "Використано"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Використовується слот ключа"
 msgstr "Використовується слот ключа"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3882,9 +3779,6 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3939,9 +3833,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "з позначкою"
 msgstr "з позначкою"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомий"
 msgstr "невідомий"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/vi/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -864,9 +837,6 @@ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1035,11 +1005,6 @@ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
 
 
@@ -1086,12 +1051,6 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1339,9 +1298,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "Địa chỉ IP"
 msgstr "Địa chỉ IP"
 
 
@@ -1435,9 +1391,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1703,22 +1656,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1904,9 +1841,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Chế độ"
 msgstr "Chế độ"
 
 
@@ -2160,9 +2094,6 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2261,9 +2192,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2393,9 +2321,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2461,12 +2386,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2548,9 +2467,6 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2569,9 +2485,6 @@ msgstr "Receive"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Máy thu Antenna"
 msgstr "Máy thu Antenna"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2623,9 +2536,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2641,11 +2551,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3347,9 +3252,6 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3451,11 +3353,6 @@ msgstr "Đã sử dụng"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3712,9 +3609,6 @@ msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3769,9 +3663,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po

@@ -43,45 +43,18 @@ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1分钟负载:"
 msgstr "1分钟负载:"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15分钟负载:"
 msgstr "15分钟负载:"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5分钟负载:"
 msgstr "5分钟负载:"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -871,9 +844,6 @@ msgstr "停用HW-Beacon计时器"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "禁用"
 msgstr "禁用"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "丢弃RFC1918上行响应数据"
 msgstr "丢弃RFC1918上行响应数据"
 
 
@@ -1035,11 +1005,6 @@ msgstr "启用/禁用"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 msgstr "启用"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "在此桥接上启用生成协议树"
 msgstr "在此桥接上启用生成协议树"
 
 
@@ -1086,12 +1051,6 @@ msgstr "租用地址的到期时间,最短2分钟(<code>2m</code>)。"
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr "远程"
 msgstr "远程"
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "远程日志服务器"
 msgstr "远程日志服务器"
 
 
@@ -1341,9 +1300,6 @@ msgstr "混合"
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "IKE DH组"
 msgstr "IKE DH组"
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
 msgstr "IP地址"
 
 
@@ -1437,9 +1393,6 @@ msgstr "IPv6路由前缀"
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-地址"
 msgstr "IPv6-地址"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
 
@@ -1699,22 +1652,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr "将指定的域名DNS解析转发到指定的DNS服务器(按照示例填写)"
 msgstr "将指定的域名DNS解析转发到指定的DNS服务器(按照示例填写)"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "用于认证的SSH密钥文件列表"
 msgstr "用于认证的SSH密钥文件列表"
 
 
@@ -1901,9 +1838,6 @@ msgstr "数据包镜像源端口"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
 msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 msgstr "模式"
 
 
@@ -2149,9 +2083,6 @@ msgstr "修改的选项"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "移除的选项"
 msgstr "移除的选项"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr "可选,设置这个选项会覆盖默认设定的服务器(tic.sixxs.net)"
 msgstr "可选,设置这个选项会覆盖默认设定的服务器(tic.sixxs.net)"
 
 
@@ -2252,9 +2183,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 
@@ -2384,9 +2312,6 @@ msgstr "电源管理模式"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "抢占式CRC错误(CRCP_P)"
 msgstr "抢占式CRC错误(CRCP_P)"
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "预共享密钥"
 msgstr "预共享密钥"
 
 
@@ -2452,12 +2377,6 @@ msgstr "QMI蜂窝"
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
 msgstr "质量"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "RFC3947 NAT-T模式"
 msgstr "RFC3947 NAT-T模式"
 
 
@@ -2546,9 +2465,6 @@ msgstr "实时流量"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "实时无线"
 msgstr "实时无线"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "重绑定保护"
 msgstr "重绑定保护"
 
 
@@ -2567,9 +2483,6 @@ msgstr "接收"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "接收天线"
 msgstr "接收天线"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "重连此接口"
 msgstr "重连此接口"
 
 
@@ -2621,9 +2534,6 @@ msgstr "请求指定长度的IPv6前缀"
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr "必须使用TLS"
 msgstr "必须使用TLS"
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3"
 msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3"
 
 
@@ -2641,11 +2551,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr "必须,Peer的公钥。"
 msgstr "必须,Peer的公钥。"
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3352,9 +3257,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB设备"
 msgstr "USB设备"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 
@@ -3458,11 +3360,6 @@ msgstr "已用"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "启用密码组"
 msgstr "启用密码组"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "客户证书(PEM加密的)"
 msgstr "客户证书(PEM加密的)"
 
 
@@ -3718,9 +3615,6 @@ msgstr "本地<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr>解析文件"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr "最小值1280,最大值1480"
 msgstr "最小值1280,最大值1480"
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr "导航"
 msgstr "导航"
 
 
@@ -3775,9 +3669,6 @@ msgstr "有状态和无状态的"
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "关联"
 msgstr "关联"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 msgstr "未知"
 
 

+ 0 - 109
package/luci/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

@@ -41,45 +41,18 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-
 msgid "1 Minute Load:"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1分鐘負載"
 msgstr "1分鐘負載"
 
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15分鐘負載"
 msgstr "15分鐘負載"
 
 
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
-
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5分鐘負載"
 msgstr "5分鐘負載"
 
 
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 
@@ -878,9 +851,6 @@ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "關閉"
 msgstr "關閉"
 
 
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
-
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
 
 
@@ -1047,11 +1017,6 @@ msgstr "啟用/關閉"
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "啟用"
 msgstr "啟用"
 
 
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
 
 
@@ -1099,12 +1064,6 @@ msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
 msgid "External"
 msgid "External"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
-
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
-
 msgid "External system log server"
 msgid "External system log server"
 msgstr "外部系統日誌伺服器"
 msgstr "外部系統日誌伺服器"
 
 
@@ -1350,9 +1309,6 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
 msgid "IP address"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP位址"
 msgstr "IP位址"
 
 
@@ -1446,9 +1402,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-位址"
 msgstr "IPv6-位址"
 
 
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
 
 
@@ -1711,22 +1664,6 @@ msgid ""
 "requests to"
 "requests to"
 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
 
 
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1913,9 +1850,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "協定  %q 漏失的延伸協定"
 msgstr "協定  %q 漏失的延伸協定"
 
 
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 msgstr "模式"
 
 
@@ -2165,9 +2099,6 @@ msgstr "選項已變更"
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
 msgstr "選項已移除"
 msgstr "選項已移除"
 
 
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2266,9 +2197,6 @@ msgstr "PID碼"
 msgid "PIN"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN碼"
 msgstr "PIN碼"
 
 
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
-
 msgid "PPP"
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP協定"
 msgstr "PPP協定"
 
 
@@ -2398,9 +2326,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
-
 msgid "Preshared Key"
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2466,12 +2391,6 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgid "Quality"
 msgstr "品質"
 msgstr "品質"
 
 
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
-
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2562,9 +2481,6 @@ msgstr "即時流量"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "即時無線網路"
 msgstr "即時無線網路"
 
 
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
-
 msgid "Rebind protection"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "重新綁護"
 msgstr "重新綁護"
 
 
@@ -2583,9 +2499,6 @@ msgstr "接收"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "接收天線"
 msgstr "接收天線"
 
 
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Reconnect this interface"
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "重新連接這個介面"
 msgstr "重新連接這個介面"
 
 
@@ -2637,9 +2550,6 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
 
 
@@ -2655,11 +2565,6 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 "come from unsigned domains"
@@ -3379,9 +3284,6 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB設備"
 msgstr "USB設備"
 
 
-msgid "USB Ports"
-msgstr ""
-
 msgid "UUID"
 msgid "UUID"
 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
 
 
@@ -3488,11 +3390,6 @@ msgstr "已使用"
 msgid "Used Key Slot"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "已使用的關鍵插槽"
 msgstr "已使用的關鍵插槽"
 
 
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3748,9 +3645,6 @@ msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "navigation Navigation"
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3805,9 +3699,6 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgid "tagged"
 msgstr "標籤"
 msgstr "標籤"
 
 
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 msgstr "未知"
 
 

+ 1 - 1
package/luci/modules/luci-base/src/mkversion.sh

@@ -15,7 +15,7 @@ if pcall(dofile, "/etc/openwrt_release") and _G.DISTRIB_DESCRIPTION then
 		end
 		end
 	end
 	end
 else
 else
-	distname    = "OpenWrt"
+	distname    = "libreCMC"
 	distversion = "Development Snapshot"
 	distversion = "Development Snapshot"
 end
 end
 
 

+ 0 - 1
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/network.lua

@@ -238,7 +238,6 @@ function iface_status(ifaces)
 				ipaddrs    = net:ipaddrs(),
 				ipaddrs    = net:ipaddrs(),
 				ip6addrs   = net:ip6addrs(),
 				ip6addrs   = net:ip6addrs(),
 				dnsaddrs   = net:dnsaddrs(),
 				dnsaddrs   = net:dnsaddrs(),
-				ip6prefix  = net:ip6prefix(),
 				name       = device:shortname(),
 				name       = device:shortname(),
 				type       = device:type(),
 				type       = device:type(),
 				ifname     = device:name(),
 				ifname     = device:name(),

+ 2 - 4
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua

@@ -24,10 +24,8 @@ function index()
 	entry({"admin", "status", "realtime", "bandwidth"}, template("admin_status/bandwidth"), _("Traffic"), 2).leaf = true
 	entry({"admin", "status", "realtime", "bandwidth"}, template("admin_status/bandwidth"), _("Traffic"), 2).leaf = true
 	entry({"admin", "status", "realtime", "bandwidth_status"}, call("action_bandwidth")).leaf = true
 	entry({"admin", "status", "realtime", "bandwidth_status"}, call("action_bandwidth")).leaf = true
 
 
-	if nixio.fs.access("/etc/config/wireless") then
-		entry({"admin", "status", "realtime", "wireless"}, template("admin_status/wireless"), _("Wireless"), 3).leaf = true
-		entry({"admin", "status", "realtime", "wireless_status"}, call("action_wireless")).leaf = true
-	end
+	entry({"admin", "status", "realtime", "wireless"}, template("admin_status/wireless"), _("Wireless"), 3).leaf = true
+	entry({"admin", "status", "realtime", "wireless_status"}, call("action_wireless")).leaf = true
 
 
 	entry({"admin", "status", "realtime", "connections"}, template("admin_status/connections"), _("Connections"), 4).leaf = true
 	entry({"admin", "status", "realtime", "connections"}, template("admin_status/connections"), _("Connections"), 4).leaf = true
 	entry({"admin", "status", "realtime", "connections_status"}, call("action_connections")).leaf = true
 	entry({"admin", "status", "realtime", "connections_status"}, call("action_connections")).leaf = true

+ 0 - 1
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua

@@ -52,7 +52,6 @@ function action_clock_status()
 			luci.sys.call("date -s '%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d'" %{
 			luci.sys.call("date -s '%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d'" %{
 				date.year, date.month, date.day, date.hour, date.min, date.sec
 				date.year, date.month, date.day, date.hour, date.min, date.sec
 			})
 			})
-			luci.sys.call("/etc/init.d/sysfixtime restart")
 		end
 		end
 	end
 	end
 
 

+ 3 - 135
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua

@@ -42,9 +42,6 @@ end
 
 
 -- wireless toggle was requested, commit and reload page
 -- wireless toggle was requested, commit and reload page
 function m.parse(map)
 function m.parse(map)
-	local new_cc = m:formvalue("cbid.wireless.%s.country" % wdev:name())
-	local old_cc = m:get(wdev:name(), "country")
-
 	if m:formvalue("cbid.wireless.%s.__toggle" % wdev:name()) then
 	if m:formvalue("cbid.wireless.%s.__toggle" % wdev:name()) then
 		if wdev:get("disabled") == "1" or wnet:get("disabled") == "1" then
 		if wdev:get("disabled") == "1" or wnet:get("disabled") == "1" then
 			wnet:set("disabled", nil)
 			wnet:set("disabled", nil)
@@ -59,14 +56,7 @@ function m.parse(map)
 		luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless", arg[1]))
 		luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless", arg[1]))
 		return
 		return
 	end
 	end
-
 	Map.parse(map)
 	Map.parse(map)
-
-	if m:get(wdev:name(), "type") == "mac80211" and new_cc and new_cc ~= old_cc then
-		luci.sys.call("iw reg set %q" % new_cc)
-		luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless", arg[1]))
-		return
-	end
 end
 end
 
 
 m.title = luci.util.pcdata(wnet:get_i18n())
 m.title = luci.util.pcdata(wnet:get_i18n())
@@ -104,7 +94,7 @@ local function txpower_current(pwr, list)
 			end
 			end
 		end
 		end
 	end
 	end
-	return pwr or ""
+	return (list[#list] and list[#list].driver_dbm) or pwr or 0
 end
 end
 
 
 local iw = luci.sys.wifi.getiwinfo(arg[1])
 local iw = luci.sys.wifi.getiwinfo(arg[1])
@@ -201,7 +191,7 @@ end
 ------------------- MAC80211 Device ------------------
 ------------------- MAC80211 Device ------------------
 
 
 if hwtype == "mac80211" then
 if hwtype == "mac80211" then
-	if #tx_power_list > 0 then
+	if #tx_power_list > 1 then
 		tp = s:taboption("general", ListValue,
 		tp = s:taboption("general", ListValue,
 			"txpower", translate("Transmit Power"), "dBm")
 			"txpower", translate("Transmit Power"), "dBm")
 		tp.rmempty = true
 		tp.rmempty = true
@@ -210,7 +200,6 @@ if hwtype == "mac80211" then
 			return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
 			return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
 		end
 		end
 
 
-		tp:value("", translate("auto"))
 		for _, p in ipairs(tx_power_list) do
 		for _, p in ipairs(tx_power_list) do
 			tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
 			tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
 				%{ p.display_dbm, p.display_mw })
 				%{ p.display_dbm, p.display_mw })
@@ -262,7 +251,6 @@ if hwtype == "atheros" then
 		return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
 		return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
 	end
 	end
 
 
-	tp:value("", translate("auto"))
 	for _, p in ipairs(tx_power_list) do
 	for _, p in ipairs(tx_power_list) do
 		tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
 		tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
 			%{ p.display_dbm, p.display_mw })
 			%{ p.display_dbm, p.display_mw })
@@ -320,7 +308,6 @@ if hwtype == "broadcom" then
 		return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
 		return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
 	end
 	end
 
 
-	tp:value("", translate("auto"))
 	for _, p in ipairs(tx_power_list) do
 	for _, p in ipairs(tx_power_list) do
 		tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
 		tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
 			%{ p.display_dbm, p.display_mw })
 			%{ p.display_dbm, p.display_mw })
@@ -900,91 +887,13 @@ end
 
 
 
 
 if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
 if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
-
-	-- Probe 802.11r support (and EAP support as a proxy for Openwrt)
-	local has_80211r = (os.execute("hostapd -v11r 2>/dev/null || hostapd -veap 2>/dev/null") == 0)
-
-	ieee80211r = s:taboption("encryption", Flag, "ieee80211r",
-		translate("802.11r Fast Transition"),
-		translate("Enables fast roaming among access points that belong " ..
-			"to the same Mobility Domain"))
-	ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="wpa"})
-	ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
-	ieee80211r:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa"})
-	ieee80211r:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
-	if has_80211r then
-		ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk"})
-		ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk2"})
-		ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk-mixed"})
-	end
-	ieee80211r.rmempty = true
-
-	nasid = s:taboption("encryption", Value, "nasid", translate("NAS ID"),
-		translate("Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and " ..
-			"802.11r R0KH-ID. Not needed with normal WPA(2)-PSK."))
+	nasid = s:taboption("encryption", Value, "nasid", translate("NAS ID"))
 	nasid:depends({mode="ap", encryption="wpa"})
 	nasid:depends({mode="ap", encryption="wpa"})
 	nasid:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
 	nasid:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
 	nasid:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa"})
 	nasid:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa"})
 	nasid:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
 	nasid:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
-	nasid:depends({ieee80211r="1"})
 	nasid.rmempty = true
 	nasid.rmempty = true
 
 
-	mobility_domain = s:taboption("encryption", Value, "mobility_domain",
-			translate("Mobility Domain"),
-			translate("4-character hexadecimal ID"))
-	mobility_domain:depends({ieee80211r="1"})
-	mobility_domain.placeholder = "4f57"
-	mobility_domain.datatype = "and(hexstring,rangelength(4,4))"
-	mobility_domain.rmempty = true
-
-	r0_key_lifetime = s:taboption("encryption", Value, "r0_key_lifetime",
-			translate("R0 Key Lifetime"), translate("minutes"))
-	r0_key_lifetime:depends({ieee80211r="1"})
-	r0_key_lifetime.placeholder = "10000"
-	r0_key_lifetime.datatype = "uinteger"
-	r0_key_lifetime.rmempty = true
-
-	r1_key_holder = s:taboption("encryption", Value, "r1_key_holder",
-			translate("R1 Key Holder"),
-			translate("6-octet identifier as a hex string - no colons"))
-	r1_key_holder:depends({ieee80211r="1"})
-	r1_key_holder.placeholder = "00004f577274"
-	r1_key_holder.datatype = "and(hexstring,rangelength(12,12))"
-	r1_key_holder.rmempty = true
-
-	reassociation_deadline = s:taboption("encryption", Value, "reassociation_deadline",
-		translate("Reassociation Deadline"),
-		translate("time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"))
-	reassociation_deadline:depends({ieee80211r="1"})
-	reassociation_deadline.placeholder = "1000"
-	reassociation_deadline.datatype = "range(1000,65535)"
-	reassociation_deadline.rmempty = true
-
-	pmk_r1_push = s:taboption("encryption", Flag, "pmk_r1_push", translate("PMK R1 Push"))
-	pmk_r1_push:depends({ieee80211r="1"})
-	pmk_r1_push.placeholder = "0"
-	pmk_r1_push.rmempty = true
-
-	r0kh = s:taboption("encryption", DynamicList, "r0kh", translate("External R0 Key Holder List"),
-		translate("List of R0KHs in the same Mobility Domain. " ..
-			"<br />Format: MAC-address,NAS-Identifier,128-bit key as hex string. " ..
-			"<br />This list is used to map R0KH-ID (NAS Identifier) to a destination " ..
-			"MAC address when requesting PMK-R1 key from the R0KH that the STA " ..
-			"used during the Initial Mobility Domain Association."))
-
-	r0kh:depends({ieee80211r="1"})
-	r0kh.rmempty = true
-
-	r1kh = s:taboption("encryption", DynamicList, "r1kh", translate("External R1 Key Holder List"),
-		translate ("List of R1KHs in the same Mobility Domain. "..
-			"<br />Format: MAC-address,R1KH-ID as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. "..
-			"<br />This list is used to map R1KH-ID to a destination MAC address " ..
-			"when sending PMK-R1 key from the R0KH. This is also the " ..
-			"list of authorized R1KHs in the MD that can request PMK-R1 keys."))
-	r1kh:depends({ieee80211r="1"})
-	r1kh.rmempty = true
-	-- End of 802.11r options
-
 	eaptype = s:taboption("encryption", ListValue, "eap_type", translate("EAP-Method"))
 	eaptype = s:taboption("encryption", ListValue, "eap_type", translate("EAP-Method"))
 	eaptype:value("tls",  "TLS")
 	eaptype:value("tls",  "TLS")
 	eaptype:value("ttls", "TTLS")
 	eaptype:value("ttls", "TTLS")
@@ -1123,47 +1032,6 @@ if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
 	password.password = true
 	password.password = true
 end
 end
 
 
--- ieee802.11w options
-if hwtype == "mac80211" then
-   local has_80211w = (os.execute("hostapd -v11w 2>/dev/null || hostapd -veap 2>/dev/null") == 0)
-   if has_80211w then
-	ieee80211w = s:taboption("encryption", ListValue, "ieee80211w",
-		translate("802.11w Management Frame Protection"),
-		translate("Requires the 'full' version of wpad/hostapd " ..
-			"and support from the wifi driver <br />(as of Feb 2017: " ..
-			"ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"))
-	ieee80211w.default = ""
-	ieee80211w.rmempty = true
-	ieee80211w:value("", translate("Disabled (default)"))
-	ieee80211w:value("1", translate("Optional"))
-	ieee80211w:value("2", translate("Required"))
-	ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
-	ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
-	ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="psk2"})
-	ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="psk-mixed"})
-	ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="psk2"})
-	ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="psk-mixed"})
-
-	max_timeout = s:taboption("encryption", Value, "ieee80211w_max_timeout",
-			translate("802.11w maximum timeout"),
-			translate("802.11w Association SA Query maximum timeout"))
-	max_timeout:depends({ieee80211w="1"})
-	max_timeout:depends({ieee80211w="2"})
-	max_timeout.datatype = "uinteger"
-	max_timeout.placeholder = "1000"
-	max_timeout.rmempty = true
-
-	retry_timeout = s:taboption("encryption", Value, "ieee80211w_retry_timeout",
-			translate("802.11w retry timeout"),
-			translate("802.11w Association SA Query retry timeout"))
-	retry_timeout:depends({ieee80211w="1"})
-	retry_timeout:depends({ieee80211w="2"})
-	retry_timeout.datatype = "uinteger"
-	retry_timeout.placeholder = "201"
-	retry_timeout.rmempty = true
-   end
-end
-
 if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
 if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
 	local wpasupplicant = fs.access("/usr/sbin/wpa_supplicant")
 	local wpasupplicant = fs.access("/usr/sbin/wpa_supplicant")
 	local hostcli = fs.access("/usr/sbin/hostapd_cli")
 	local hostcli = fs.access("/usr/sbin/hostapd_cli")

+ 1 - 1
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua

@@ -16,7 +16,7 @@ if not iw then
 	return
 	return
 end
 end
 
 
-m = SimpleForm("network", translatef("Joining Network: %q", http.formvalue("join")))
+m = SimpleForm("network", translate("Joining Network: %q", http.formvalue("join")))
 m.cancel = translate("Back to scan results")
 m.cancel = translate("Back to scan results")
 m.reset = false
 m.reset = false
 
 

+ 1 - 3
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua

@@ -21,7 +21,7 @@ function s.cfgsections()
 	return { "_pass" }
 	return { "_pass" }
 end
 end
 
 
-function m.parse(map)
+function m.on_commit(map)
 	local v1 = pw1:formvalue("_pass")
 	local v1 = pw1:formvalue("_pass")
 	local v2 = pw2:formvalue("_pass")
 	local v2 = pw2:formvalue("_pass")
 
 
@@ -36,8 +36,6 @@ function m.parse(map)
 			m.message = translate("Given password confirmation did not match, password not changed!")
 			m.message = translate("Given password confirmation did not match, password not changed!")
 		end
 		end
 	end
 	end
-
-	Map.parse(map)
 end
 end
 
 
 
 

+ 4 - 6
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua

@@ -56,8 +56,6 @@ mount:taboption("general", Flag, "enabled", translate("Enable this mount")).rmem
 o = mount:taboption("general", Value, "uuid", translate("UUID"),
 o = mount:taboption("general", Value, "uuid", translate("UUID"),
 	translate("If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"))
 	translate("If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"))
 
 
-o:value("", translate("-- match by uuid --"))
-
 for i, d in ipairs(devices) do
 for i, d in ipairs(devices) do
 	if d.uuid and d.size then
 	if d.uuid and d.size then
 		o:value(d.uuid, "%s (%s, %d MB)" %{ d.uuid, d.dev, d.size })
 		o:value(d.uuid, "%s (%s, %d MB)" %{ d.uuid, d.dev, d.size })
@@ -66,12 +64,12 @@ for i, d in ipairs(devices) do
 	end
 	end
 end
 end
 
 
+o:value("", translate("-- match by label --"))
+
 
 
 o = mount:taboption("general", Value, "label", translate("Label"),
 o = mount:taboption("general", Value, "label", translate("Label"),
 	translate("If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed device node"))
 	translate("If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed device node"))
 
 
-o:value("", translate("-- match by label --"))
-
 o:depends("uuid", "")
 o:depends("uuid", "")
 
 
 for i, d in ipairs(devices) do
 for i, d in ipairs(devices) do
@@ -82,12 +80,12 @@ for i, d in ipairs(devices) do
 	end
 	end
 end
 end
 
 
+o:value("", translate("-- match by device --"))
+
 
 
 o = mount:taboption("general", Value, "device", translate("Device"),
 o = mount:taboption("general", Value, "device", translate("Device"),
 	translate("The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"))
 	translate("The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"))
 
 
-o:value("", translate("-- match by device --"))
-
 o:depends({ uuid = "", label = "" })
 o:depends({ uuid = "", label = "" })
 
 
 for i, d in ipairs(devices) do
 for i, d in ipairs(devices) do

+ 2 - 38
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua

@@ -7,11 +7,10 @@ local sysfs_path = "/sys/class/leds/"
 local leds = {}
 local leds = {}
 
 
 local fs   = require "nixio.fs"
 local fs   = require "nixio.fs"
-local nu   = require "nixio.util"
-local util = require "luci.util"
+local util = require "nixio.util"
 
 
 if fs.access(sysfs_path) then
 if fs.access(sysfs_path) then
-	leds = nu.consume((fs.dir(sysfs_path)))
+	leds = util.consume((fs.dir(sysfs_path)))
 end
 end
 
 
 if #leds == 0 then
 if #leds == 0 then
@@ -110,33 +109,6 @@ function usbdev.remove(self, section)
 	end
 	end
 end
 end
 
 
-
-usbport = s:option(MultiValue, "port", translate("USB Ports"))
-usbport:depends("trigger", "usbport")
-usbport.rmempty = true
-usbport.widget = "checkbox"
-usbport.cast = "table"
-usbport.size = 1
-
-function usbport.valuelist(self, section)
-	local port, ports = nil, {}
-	for port in util.imatch(m.uci:get("system", section, "port")) do
-		local b, n = port:match("^usb(%d+)-port(%d+)$")
-		if not (b and n) then
-			b, n = port:match("^(%d+)-(%d+)$")
-		end
-		if b and n then
-			ports[#ports+1] = "usb%u-port%u" %{ tonumber(b), tonumber(n) }
-		end
-	end
-	return ports
-end
-
-function usbport.validate(self, value)
-	return type(value) == "string" and { value } or value
-end
-
-
 for p in nixio.fs.glob("/sys/bus/usb/devices/[0-9]*/manufacturer") do
 for p in nixio.fs.glob("/sys/bus/usb/devices/[0-9]*/manufacturer") do
 	local id = p:match("%d+-%d+")
 	local id = p:match("%d+-%d+")
 	local mf = nixio.fs.readfile("/sys/bus/usb/devices/" .. id .. "/manufacturer") or "?"
 	local mf = nixio.fs.readfile("/sys/bus/usb/devices/" .. id .. "/manufacturer") or "?"
@@ -144,12 +116,4 @@ for p in nixio.fs.glob("/sys/bus/usb/devices/[0-9]*/manufacturer") do
 	usbdev:value(id, "%s (%s - %s)" %{ id, mf, pr })
 	usbdev:value(id, "%s (%s - %s)" %{ id, mf, pr })
 end
 end
 
 
-for p in nixio.fs.glob("/sys/bus/usb/devices/*/usb[0-9]*-port[0-9]*") do
-	local bus, port = p:match("usb(%d+)-port(%d+)")
-	if bus and port then
-		usbport:value("usb%u-port%u" %{ tonumber(bus), tonumber(port) },
-		              "Hub %u, Port %u" %{ tonumber(bus), tonumber(port) })
-	end
-end
-
 return m
 return m

+ 0 - 5
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm

@@ -164,11 +164,6 @@
 									ifc.ip6addrs[i]
 									ifc.ip6addrs[i]
 								);
 								);
 						}
 						}
-						
-						if (ifc.ip6prefix)
-						{
-							html += String.format('<strong><%:IPv6-PD%>:</strong> %s<br />', ifc.ip6prefix);
-						}
 
 
 						d.innerHTML = html;
 						d.innerHTML = html;
 					}
 					}

+ 0 - 5
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm

@@ -54,11 +54,6 @@
 								ifc.ip6addrs[i]
 								ifc.ip6addrs[i]
 							);
 							);
 					}
 					}
-					
-					if (ifc.ip6prefix)
-					{
-						html += String.format('<strong><%:IPv6-PD%>:</strong> %s<br />', ifc.ip6prefix);
-					}
 
 
 					d.innerHTML = html;
 					d.innerHTML = html;
 				}
 				}

+ 1 - 2
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/connections.htm

@@ -153,8 +153,7 @@
 						{
 						{
 							var c  = conn[i];
 							var c  = conn[i];
 
 
-							if ((c.src == '127.0.0.1' && c.dst == '127.0.0.1')
-							|| (c.src == '::1' && c.dst == '::1'))
+							if (c.src == '127.0.0.1' && c.dst == '127.0.0.1')
 								continue;
 								continue;
 
 
 							var tr = conn_table.rows[0].parentNode.insertRow(-1);
 							var tr = conn_table.rows[0].parentNode.insertRow(-1);

+ 8 - 35
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm

@@ -76,14 +76,12 @@
 
 
 		if wan6 then
 		if wan6 then
 			rv.wan6 = {
 			rv.wan6 = {
-				ip6addr   = wan6:ip6addr(),
-				gw6addr   = wan6:gw6addr(),
-				dns       = wan6:dns6addrs(),
-				ip6prefix = wan6:ip6prefix(),
-				uptime    = wan6:uptime(),
-				proto     = wan6:proto(),
-				ifname    = wan6:ifname(),
-				link      = wan6:adminlink()
+				ip6addr = wan6:ip6addr(),
+				gw6addr = wan6:gw6addr(),
+				dns     = wan6:dns6addrs(),
+				uptime  = wan6:uptime(),
+				ifname  = wan6:ifname(),
+				link    = wan6:adminlink()
 			}
 			}
 		end
 		end
 
 
@@ -235,34 +233,9 @@
 			if (ifc6 && ifc6.ifname && ifc6.proto != 'none')
 			if (ifc6 && ifc6.ifname && ifc6.proto != 'none')
 			{
 			{
 				var s = String.format(
 				var s = String.format(
-					'<strong><%:Type%>: </strong>%s%s<br />',
-						ifc6.proto, (ifc6.ip6prefix) ? '-pd' : ''
-				);
-				
-				if (!ifc6.ip6prefix)
-				{
-					s += String.format(
-						'<strong><%:Address%>: </strong>%s<br />',
-						(ifc6.ip6addr) ? ifc6.ip6addr : '::'
-					);
-				}
-				else
-				{
-					s += String.format(
-						'<strong><%:Prefix Delegated%>: </strong>%s<br />',
-						ifc6.ip6prefix
-					);
-					if (ifc6.ip6addr)
-					{
-						s += String.format(
-							'<strong><%:Address%>: </strong>%s<br />',
-							ifc6.ip6addr
-						);
-					}
-				}
-
-				s += String.format(
+					'<strong><%:Address%>: </strong>%s<br />' +
 					'<strong><%:Gateway%>: </strong>%s<br />',
 					'<strong><%:Gateway%>: </strong>%s<br />',
+						(ifc6.ip6addr) ? ifc6.ip6addr : '::',
 						(ifc6.gw6addr) ? ifc6.gw6addr : '::'
 						(ifc6.gw6addr) ? ifc6.gw6addr : '::'
 				);
 				);
 
 

+ 2 - 2
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/src/luci-bwc.c

@@ -521,8 +521,8 @@ static int run_daemon(void)
 				if (strstr(line, "TIME_WAIT"))
 				if (strstr(line, "TIME_WAIT"))
 					continue;
 					continue;
 
 
-				if ((strstr(line, "src=127.0.0.1 ") && strstr(line, "dst=127.0.0.1 ")) 
-				|| (strstr(line, "src=::1 ") && strstr(line, "dst=::1 ")))
+				if (strstr(line, "src=127.0.0.1 ") &&
+				    strstr(line, "dst=127.0.0.1 "))
 					continue;
 					continue;
 
 
 				if (sscanf(line, "%*s %*d %s", ifname) || sscanf(line, "%s %*d", ifname))
 				if (sscanf(line, "%*s %*d %s", ifname) || sscanf(line, "%s %*d", ifname))

+ 1 - 11
package/luci/protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua

@@ -1,4 +1,4 @@
--- Copyright 2016-2017 Dan Luedtke <mail@danrl.com>
+-- Copyright 2016 Dan Luedtke <mail@danrl.com>
 -- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
 -- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
 
 
 
 
@@ -34,16 +34,6 @@ listen_port.datatype = "port"
 listen_port.placeholder = "51820"
 listen_port.placeholder = "51820"
 listen_port.optional = true
 listen_port.optional = true
 
 
-addresses = section:taboption(
-  "general",
-  DynamicList,
-  "addresses",
-  translate("IP Addresses"),
-  translate("Recommended. IP addresses of the WireGuard interface.")
-)
-addresses.datatype = "ipaddr"
-addresses.optional = true
-
 
 
 -- advanced --------------------------------------------------------------------
 -- advanced --------------------------------------------------------------------
 
 

+ 3 - 3
package/network/config/firewall/Makefile

@@ -13,9 +13,9 @@ PKG_RELEASE:=1
 
 
 PKG_SOURCE_PROTO:=git
 PKG_SOURCE_PROTO:=git
 PKG_SOURCE_URL=$(LEDE_GIT)/project/firewall3.git
 PKG_SOURCE_URL=$(LEDE_GIT)/project/firewall3.git
-PKG_SOURCE_DATE:=2017-01-13
-PKG_SOURCE_VERSION:=37cb4cb437fd685f31926a4c326ba8afe329e4a6
-PKG_MIRROR_HASH:=7ee075f05977e5d9a78e661b537e6eb077c8f328ff2e71d1e2fbef44cca97355
+PKG_SOURCE_DATE:=2016-11-29
+PKG_SOURCE_VERSION:=13698aafb52c45817ee7815da3405e620657c8d0
+PKG_MIRROR_HASH:=6ba6e96a588dd3afd7e9db7e9246c5cc6c560aa95385592960c6b71b5a9c6395
 PKG_MAINTAINER:=Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
 PKG_MAINTAINER:=Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
 PKG_LICENSE:=ISC
 PKG_LICENSE:=ISC
 
 

+ 0 - 69
package/network/config/ltq-vdsl-app/Makefile

@@ -1,69 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2010 OpenWrt.org
-# Copyright (C) 2015-2016 Lantiq Beteiligungs GmbH & Co KG.
-#
-# This is free software, licensed under the GNU General Public License v2.
-# See /LICENSE for more information.
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-include $(INCLUDE_DIR)/kernel.mk
-
-PKG_NAME:=ltq-vdsl-app
-PKG_VERSION:=4.17.18.6
-PKG_RELEASE:=1
-PKG_BASE_NAME:=dsl_cpe_control
-PKG_SOURCE:=$(PKG_BASE_NAME)_vrx-$(PKG_VERSION).tar.gz
-PKG_SOURCE_URL:=http://mirror2.openwrt.org/sources
-PKG_HASH:=da8bb929526a61aea0e153ef524331fcd472a1ebbc6d88ca017735a4f82ece02
-PKG_BUILD_DIR:=$(KERNEL_BUILD_DIR)/$(PKG_BASE_NAME)-$(PKG_VERSION)
-PKG_LICENSE:=BSD-2-Clause
-
-PKG_BUILD_DEPENDS:=kmod-ltq-vdsl-vr9
-
-PKG_FLAGS:=nonshared
-
-include $(INCLUDE_DIR)/package.mk
-
-define Package/ltq-vdsl-app
-  SECTION:=net
-  CATEGORY:=Network
-  TITLE:=Lantiq VDSL userland tool
-  URL:=http://www.lantiq.com/
-  DEPENDS:=@TARGET_lantiq_xrx200 +libpthread +librt +atm-esi
-endef
-
-define Package/ltq-vdsl-app/description
-  Userland tool needed to control Lantiq VDSL CPE
-endef
-
-CONFIGURE_ARGS += \
-	--enable-vrx \
-	--enable-vrx-device=vr9 \
-	--enable-driver-include="-I$(STAGING_DIR)/usr/include/drv_vdsl_cpe_api" \
-	--enable-device-driver-include="-I$(STAGING_DIR)/usr/include/vdsl/" \
-	--enable-ifxos \
-	--enable-ifxos-include="-I$(STAGING_DIR)/usr/include/ifxos" \
-	--enable-ifxos-library="-I$(STAGING_DIR)/usr/lib" \
-	--enable-add-appl-cflags="-DMAX_CLI_PIPES=1"  \
-	--enable-debug \
-	--disable-dti \
-	--with-channels-per-line="1" \
-
-#CONFIGURE_ARGS += --enable-model=full
-#CONFIGURE_ARGS += --enable-model=lite
-#CONFIGURE_ARGS += --enable-model=footprint
-CONFIGURE_ARGS += \
-	--enable-model=typical \
-	--enable-dsl-pm-showtime \
-	--disable-dsl-ceoc
-#CONFIGURE_ARGS += --enable-model=debug
-
-define Package/ltq-vdsl-app/install
-	$(INSTALL_DIR) $(1)/etc/init.d $(1)/sbin
-	$(INSTALL_BIN) ./files/dsl_control $(1)/etc/init.d/
-	$(INSTALL_BIN) ./files/vdsl_cpe_control_wrapper $(1)/sbin/
-
-	$(INSTALL_BIN) $(PKG_BUILD_DIR)/src/dsl_cpe_control $(1)/sbin/vdsl_cpe_control
-	$(INSTALL_BIN) ./files/dsl_cpe_pipe.sh $(1)/sbin/
-endef
-
-$(eval $(call BuildPackage,ltq-vdsl-app))

+ 0 - 282
package/network/config/ltq-vdsl-app/files/dsl_control

@@ -1,282 +0,0 @@
-#!/bin/sh /etc/rc.common
-# Copyright (C) 2012 OpenWrt.org
-
-# needs to start before the atm layer which starts at 50
-START=48
-USE_PROCD=1
-
-EXTRA_COMMANDS="status lucistat"
-EXTRA_HELP="	status  Get DSL status information
-	lucistat  Get status information if lua friendly format"
-
-[ -f /lib/functions/lantiq_dsl.sh ] && . /lib/functions/lantiq_dsl.sh
-
-#
-# ITU-T G.997.1 (06/2012) - Section 7.3.1.1.1 (xTU transmission system enabling (XTSE))
-# ITU-T G.997.1 Amendment 2 (04/2013) - Section 2.1 - (Vectoring mode enable (VECTORMODE_ENABLE))
-#
-# G.992.1 Annex A
-# G.992.2 Annex A
-# G.992.3 Annex A / L-US1 / L_US-2 / M
-# G.992.5 Annex A / M
-# G.993.2 Annex A/B/C
-# G.993.5 Annex A/B/C
-xtse_xdsl_a="05_01_04_00_4C_01_04_07"
-
-# G.992.1 Annex B
-# G.992.3 Annex B
-# G.992.5 Annex B
-# G.993.2 Annex A/B/C
-# G.993.5 Annex A/B/C
-xtse_xdsl_b="10_00_10_00_00_04_00_07"
-
-# G.992.1 Annex B
-# G.992.3 Annex B
-# G.992.3 Annex J
-# G.992.5 Annex B
-# G.992.5 Annex J
-# G.993.2 Annex A/B/C
-# G.993.5 Annex A/B/C
-xtse_xdsl_j="10_00_10_40_00_04_01_07"
-
-# G.992.1 Annex B
-xtse_xdsl_bdmt="10_00_00_00_00_00_00_00"
-
-# G.992.3 Annex B
-xtse_xdsl_b2="00_00_10_00_00_00_00_00"
-
-# G.992.5 Annex B
-xtse_xdsl_b2p="00_00_00_00_00_04_00_00"
-
-# ANSI T1.413
-xtse_xdsl_at1="01_00_00_00_00_00_00_00"
-
-# G.992.2 Annex A
-xtse_xdsl_alite="00_01_00_00_00_00_00_00"
-
-# G.992.1 Annex A
-xtse_xdsl_admt="04_00_00_00_00_00_00_00"
-
-# G.992.3 Annex A
-xtse_xdsl_a2="00_00_04_00_00_00_00_00"
-
-# G.992.5 Annex A
-xtse_xdsl_a2p="00_00_00_00_00_01_00_00"
-
-# G.992.3 Annex L
-xtse_xdsl_l="00_00_00_00_0C_00_00_00"
-
-# G.992.3 Annex M
-# G.992.5 Annex M
-xtse_xdsl_m="00_00_00_00_40_00_04_00"
-
-# G.992.3 Annex M
-xtse_xdsl_m2="00_00_00_00_40_00_00_00"
-
-# G.992.5 Annex M
-xtse_xdsl_m2p="00_00_00_00_00_00_04_00"
-
-#
-# ITU-T G.994.1 (06/2012) - Table 2 (Mandatory carrier sets)
-#
-
-# A43
-tone_adsl_a="0x142" # A43C + J43 + A43
-tone_vdsl_a="0x142" # A43C + J43 + A43
-
-# A43 + V43
-tone_adsl_av="0x142" # A43C + J43 + A43
-tone_vdsl_av="0x146" # A43C + J43 + A43 + V43
-
-# B43
-tone_adsl_b="0x81" # B43 + B43c
-tone_vdsl_b="0x1" # B43
-
-# B43 + V43
-tone_adsl_bv="0x81" # B43 + B43c
-tone_vdsl_bv="0x5" # B43 + V43
-
-lowlevel_cfg() {
-	echo "# VRX Low Level Configuration File
-#
-# Parameters must be separated by tabs or spaces.
-# Empty lines and comments will be ignored.
-#
-
-# nFilter
-#
-# NA     = -1
-# OFF    = 0
-# ISDN   = 1
-# POTS   = 2
-# POTS_2 = 3
-# POTS_3 = 4
-#
-#  (dec)
-    -1
-
-# nHsToneGroupMode nHsToneGroup_A       nHsToneGroup_V    nHsToneGroup_AV
-#
-# NA     = -1      NA         = -1      see               see
-# AUTO   = 0       VDSL2_B43  = 0x0001  nHsToneGroup_A    nHsToneGroup_A
-# MANUAL = 1       VDSL2_A43  = 0x0002
-#                  VDSL2_V43  = 0x0004
-#                  VDSL1_V43P = 0x0008
-#                  VDSL1_V43I = 0x0010
-#                  ADSL1_C43  = 0x0020
-#                  ADSL2_J43  = 0x0040
-#                  ADSL2_B43C = 0x0080
-#                  ADSL2_A43C = 0x0100
-#
-#  (dec)           (hex)                (hex)             (hex)
-     1             $1			$2		 0x0
-
-#   nBaseAddr     nIrqNum
-#
-#     (hex)        (dec)
-    0x1e116000      63
-
-# nUtopiaPhyAdr   nUtopiaBusWidth      nPosPhyParity
-#                 default(16b) = 0     NA   = -1
-#                 8-bit        = 1     ODD  = 0
-#                 16-bit       = 2
-#
-#
-#    (hex)            (dec)                (dec)
-      0xFF              0                    0
-
-# bNtrEnable
-#
-#  (dec)
-    0" > /tmp/lowlevel.cfg
-}
-
-service_triggers() {
-	procd_add_reload_trigger network
-}
-
-start_service() {
-	local annex
-	local firmware
-	local tone
-	local tone_adsl
-	local tone_vdsl
-	local xtse
-	local xfer_mode
-	local line_mode
-	local mode
-	local lowlevel
-
-	config_load network
-	config_get tone dsl tone
-	config_get annex dsl annex
-	config_get firmware dsl firmware
-	config_get xfer_mode dsl xfer_mode
-	config_get line_mode dsl line_mode
-
-	eval "xtse=\"\${xtse_xdsl_$annex}\""
-
-	[ -z "${xfer_mode}" ] && xfer_mode=ptm
-
-	case "${xfer_mode}" in
-	atm)
-		LOAD=ltq_atm_vr9
-		UNLOAD=ltq_ptm_vr9
-
-		# in most cases atm is used on top of adsl
-		[ -z "${line_mode}" ] && line_mode=adsl
-		;;
-	*)
-		LOAD=ltq_ptm_vr9
-		UNLOAD=ltq_atm_vr9
-
-		# in most cases ptm is used on top of vdsl
-		[ -z "${line_mode}" ] && line_mode=vdsl
-		;;
-	esac
-
-	case "${line_mode}" in
-	adsl)
-		mode=1
-
-		# mask out VDSL bits when ATM is requested
-		xtse="${xtse%_*}_00"
-		;;
-	*)
-		mode=2
-		;;
-	esac
-
-	if [ -z "${firmware}" ]; then
-		# search for the firmware provided by dsl-vrx200-firmware-xdsl-*
-		if grep -qE "system type.*: (VR9|xRX200)" /proc/cpuinfo; then
-			case "${annex}" in
-			a*|l*|m*)
-				if [ -f "/lib/firmware/lantiq-vrx200-a.bin" ]; then
-					firmware="/lib/firmware/lantiq-vrx200-a.bin"
-				elif [ -f "/tmp/lantiq-vrx200-a.bin" ]; then
-					firmware="/tmp/lantiq-vrx200-a.bin"
-				elif [ -f "/lib/firmware/lantiq-vrx200-b.bin" ] && [ -f "/lib/firmware/lantiq-vrx200-b-to-a.bspatch" ]; then
-					bspatch /lib/firmware/lantiq-vrx200-b.bin \
-						/tmp/lantiq-vrx200-a.bin \
-						/lib/firmware/lantiq-vrx200-b-to-a.bspatch
-					firmware="/tmp/lantiq-vrx200-a.bin"
-				else
-					echo "firmware for annex a not found"
-					return 1
-				fi
-				;;
-			b*|j*)
-				if [ -f "/lib/firmware/lantiq-vrx200-b.bin" ]; then
-					firmware="/lib/firmware/lantiq-vrx200-b.bin"
-				elif [ -f "/tmp/lantiq-vrx200-b.bin" ]; then
-					firmware="/tmp/lantiq-vrx200-b.bin"
-				elif [ -f "/lib/firmware/lantiq-vrx200-a.bin" ] && [ -f "/lib/firmware/lantiq-vrx200-a-to-b.bspatch" ]; then
-					bspatch /lib/firmware/lantiq-vrx200-a.bin \
-						/tmp/lantiq-vrx200-b.bin \
-						/lib/firmware/lantiq-vrx200-a-to-b.bspatch
-					firmware="/tmp/lantiq-vrx200-b.bin"
-				else
-					echo "firmware for annex b not found"
-					return 1
-				fi
-				;;
-			*)
-				echo "annex type not supported use a or b"
-				return 1
-				;;
-			esac
-		fi
-	fi
-
-	[ -z "${firmware}" ] && firmware=/lib/firmware/vdsl.bin
-	[ -f "${firmware}" ] || {
-		echo failed to find $firmware
-		return 1
-	}
-
-	eval "tone_adsl=\"\${tone_adsl_$tone}\""
-	eval "tone_vdsl=\"\${tone_vdsl_$tone}\""
-	[ -n "${tone_adsl}" ] && [ -n "${tone_vdsl}" ] && {
-		lowlevel_cfg "${tone_adsl}" "${tone_vdsl}"
-		lowlevel="-l /tmp/lowlevel.cfg"
-	}
-
-	procd_open_instance
-	procd_set_param command /sbin/vdsl_cpe_control_wrapper \
-			-i$xtse \
-			-n /sbin/dsl_notify.sh \
-			-f ${firmware} \
-			$lowlevel \
-			-M ${mode}
-	procd_append_param env "LOAD=$LOAD" "UNLOAD=$UNLOAD"
-	procd_close_instance
-}
-
-stop_service() {
-	# do not use dsl_cmd to not block when this is locked up by some other proess
-	echo quit > /tmp/pipe/dsl_cpe0_cmd
-	DSL_NOTIFICATION_TYPE="DSL_INTERFACE_STATUS" \
-	DSL_INTERFACE_STATUS="DOWN" \
-		/sbin/dsl_notify.sh
-}

+ 0 - 18
package/network/config/ltq-vdsl-app/files/dsl_cpe_pipe.sh

@@ -1,18 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-pipe_no=0
-
-# use specified pipe no
-case "$1" in
-0|1|2)
-pipe_no=$1; shift; ;;
-esac
-
-
-#echo "Call dsl_pipe with $*"
-lock /var/lock/dsl_pipe
-echo $* > /tmp/pipe/dsl_cpe${pipe_no}_cmd
-result=`cat /tmp/pipe/dsl_cpe${pipe_no}_ack`
-lock -u /var/lock/dsl_pipe
-
-echo "$result"

+ 0 - 11
package/network/config/ltq-vdsl-app/files/vdsl_cpe_control_wrapper

@@ -1,11 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-for mod in $UNLOAD; do
-	grep -q "$mod " /proc/modules && rmmod "$mod"
-done
-for mod in $LOAD; do
-	grep -q "$mod " /proc/modules || insmod "$mod"
-done
-
-esi $(printf '%012X' $((1+0x$(tr -d : </sys/class/net/eth0/address))))
-exec /sbin/vdsl_cpe_control "$@"

Some files were not shown because too many files changed in this diff