Browse Source

Pull package/{luci,system,network} from upstream

RISCi_ATOM 7 years ago
parent
commit
e836e89469
100 changed files with 7089 additions and 418 deletions
  1. 7 0
      .gitignore
  2. 3 3
      package/luci/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock.lua
  3. 92 0
      package/luci/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
  4. 5 5
      package/luci/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po
  5. 236 0
      package/luci/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po
  6. 23 4
      package/luci/applications/luci-app-commands/po/pt-br/commands.po
  7. 10 10
      package/luci/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
  8. 20 0
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/Makefile
  9. 9 0
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua
  10. 99 0
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua
  11. 6 0
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_checkbox.htm
  12. 18 0
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm
  13. 106 0
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po
  14. 108 0
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
  15. 107 0
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po
  16. 92 0
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
  17. 13 0
      package/luci/applications/luci-app-dynapoint/root/etc/uci-defaults/40_luci-dynapoint
  18. 3 3
      package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua
  19. 4 4
      package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua
  20. 2 2
      package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua
  21. 0 1
      package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua
  22. 505 0
      package/luci/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po
  23. 20 21
      package/luci/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
  24. 116 0
      package/luci/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po
  25. 5 6
      package/luci/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po
  26. 172 0
      package/luci/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po
  27. 5 12
      package/luci/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po
  28. 9 9
      package/luci/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
  29. 516 0
      package/luci/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po
  30. 432 0
      package/luci/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po
  31. 97 0
      package/luci/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pt-br/shadowsocks-libev.po
  32. 54 0
      package/luci/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po
  33. 61 32
      package/luci/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
  34. 8 8
      package/luci/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate.lua
  35. 31 12
      package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
  36. 78 0
      package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
  37. 12 10
      package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
  38. 208 0
      package/luci/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po
  39. 108 54
      package/luci/applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound.lua
  40. 25 0
      package/luci/applications/luci-app-unbound/root/etc/uci-defaults/60_luci-unbound
  41. 55 0
      package/luci/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
  42. 6 7
      package/luci/applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po
  43. 114 0
      package/luci/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
  44. 9 7
      package/luci/applications/luci-app-wol/po/pt-br/wol.po
  45. 4 4
      package/luci/collections/luci-ssl-openssl/Makefile
  46. 1 1
      package/luci/collections/luci-ssl/Makefile
  47. 1 1
      package/luci/contrib/package/freifunk-common/Makefile
  48. 2 1
      package/luci/luci.mk
  49. 51 7
      package/luci/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js
  50. 87 23
      package/luci/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua
  51. 7 0
      package/luci/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua
  52. 1 1
      package/luci/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm
  53. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/ca/base.po
  54. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/cs/base.po
  55. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/de/base.po
  56. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/el/base.po
  57. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/en/base.po
  58. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/es/base.po
  59. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/fr/base.po
  60. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/he/base.po
  61. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/hu/base.po
  62. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/it/base.po
  63. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/ja/base.po
  64. 114 3
      package/luci/modules/luci-base/po/ko/base.po
  65. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/ms/base.po
  66. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/no/base.po
  67. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/pl/base.po
  68. 224 120
      package/luci/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
  69. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/pt/base.po
  70. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/ro/base.po
  71. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/ru/base.po
  72. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/sk/base.po
  73. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/sv/base.po
  74. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/templates/base.pot
  75. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/tr/base.po
  76. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/uk/base.po
  77. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/vi/base.po
  78. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
  79. 109 0
      package/luci/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
  80. 1 1
      package/luci/modules/luci-base/src/mkversion.sh
  81. 1 0
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/network.lua
  82. 4 2
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua
  83. 1 0
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua
  84. 135 3
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua
  85. 1 1
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua
  86. 3 1
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua
  87. 6 4
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua
  88. 38 2
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua
  89. 5 0
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm
  90. 5 0
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm
  91. 2 1
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/connections.htm
  92. 35 8
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm
  93. 2 2
      package/luci/modules/luci-mod-admin-full/src/luci-bwc.c
  94. 11 1
      package/luci/protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua
  95. 3 3
      package/network/config/firewall/Makefile
  96. 3 3
      package/network/config/netifd/Makefile
  97. 3 10
      package/network/config/netifd/files/etc/init.d/network
  98. 1 2
      package/network/config/qos-scripts/files/usr/lib/qos/generate.sh
  99. 2 2
      package/network/config/swconfig/src/uci.c
  100. 1 1
      package/network/ipv6/6in4/files/6in4.sh

+ 7 - 0
.gitignore

@@ -13,6 +13,7 @@
 /feeds
 /feeds.conf
 /files
+/overlay
 /package/feeds
 /package/openwrt-packages
 key-build*
@@ -24,3 +25,9 @@ key-build*
 .emacs.desktop*
 TAGS*~
 git-src
+*.o
+*.so
+*.swp
+*.po~
+/docs
+/package/luci/modules/luci-base/src/po2lmo

+ 3 - 3
package/luci/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock.lua

@@ -34,13 +34,13 @@ des = bl:option(DummyValue, "adb_src_desc", translate("Description"))
 
 -- Additional options
 
-s2 = m:section(NamedSection, "backup", "service", translate("Backup options"))
+s2 = m:section(NamedSection, "global", "adblock", translate("Backup options"))
 
-o4 = s2:option(Flag, "enabled", translate("Enable blocklist backup"))
+o4 = s2:option(Flag, "adb_backup", translate("Enable blocklist backup"))
 o4.rmempty = false
 o4.default = 0
 
-o5 = s2:option(Value, "adb_dir", translate("Backup directory"))
+o5 = s2:option(Value, "adb_backupdir", translate("Backup directory"))
 o5.rmempty = false
 o5.datatype = "directory"
 

+ 92 - 0
package/luci/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po

@@ -0,0 +1,92 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid ""
+"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
+"configurable via Luci."
+msgstr ""
+"). Note que a lista de URL e as seleções de categoria da Shallalist não são "
+"configuráveis pelo Luci."
+
+msgid "Adblock"
+msgstr "Adblock"
+
+msgid "Available blocklist sources ("
+msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis ("
+
+msgid "Backup directory"
+msgstr "Diretório da cópia de segurança"
+
+msgid "Backup options"
+msgstr "Opções da cópia de segurança"
+
+msgid "Blocklist sources"
+msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
+
+msgid ""
+"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
+msgstr ""
+"Configuração do pacote adblock para bloquear, usando o DNS, domínios que "
+"distribuem propagandas abusivas."
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+msgid "Enable adblock"
+msgstr "Habilitar adblock"
+
+msgid "Enable blocklist backup"
+msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
+
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr "Habilite registros detalhados para depuração"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid "Extra options"
+msgstr "Opções adicionais"
+
+msgid ""
+"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
+"blocklist."
+msgstr ""
+"Arquivo com a lista branca dos equipamentos/domínios que serão autorizados "
+"mesmo estando na lista de bloqueio."
+
+msgid "Global options"
+msgstr "Opções Globais"
+
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
+"suficientes para você."
+
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
+msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
+
+msgid ""
+"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+msgstr ""
+"Lista das interfaces WAN, separadas por espaço, que podem disparar uma ação "
+"de recarga. Para desabilitar este gatilho, defina-o como 'false'. Padrão: em "
+"branco"
+
+msgid "Whitelist file"
+msgstr "Arquivo da lista branca"
+
+msgid "see list details"
+msgstr "veja os detalhes da lista"

+ 5 - 5
package/luci/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po

@@ -1,20 +1,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:07+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 17:07-0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 
 msgid "AHCP Server"
 msgstr "Servidor AHCP"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "

+ 236 - 0
package/luci/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po

@@ -0,0 +1,236 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
+msgstr "\"Falloc\" não está disponível em todas as classes."
+
+msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Distributed Hash Table/Tabla de disperção distribuída\">DHT</"
+"abbr> habilitado"
+
+msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Local Peer Discovery/Descoberta de Parceiros Locais\">LPD</"
+"abbr> habilitado"
+
+msgid "Additional Bt tracker enabled"
+msgstr "Rastreadores BitTorrent adicionais habilitado"
+
+msgid "Aria2"
+msgstr "Aria2"
+
+msgid "Aria2 Settings"
+msgstr "Configurações do Aria2"
+
+msgid "Aria2 Status"
+msgstr "Estado do Aria2"
+
+msgid ""
+"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
+"configure the settings."
+msgstr ""
+"Aria2 é um utilitário de transferência multi-protocolo de múltiplas fontes, "
+"aqui você pode configurá-lo."
+
+msgid "Autosave session interval"
+msgstr "Intervalo para autossalvamento da sessão"
+
+msgid "BitTorrent Settings"
+msgstr "Configurações do BitTorrent"
+
+msgid "BitTorrent listen port"
+msgstr "Porta de escuta do BitTorrent"
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Coletando dados..."
+
+msgid "Config file directory"
+msgstr "Diretório dos arquivos de configuração"
+
+msgid "Debug"
+msgstr "Depuração"
+
+msgid "Default download directory"
+msgstr "Diretório padrão de arquivos baixados"
+
+msgid "Disk cache"
+msgstr "Cache em Disco"
+
+msgid "Enable log"
+msgstr "Habilitar registros"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+msgid "Extra Settings"
+msgstr "Configurações Adicionais"
+
+msgid "Falloc"
+msgstr "Falloc"
+
+msgid "Files and Locations"
+msgstr "Arquivos e Locais"
+
+msgid "Follow torrent"
+msgstr "Seguir torrent"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configurações Gerais"
+
+msgid "Generate Randomly"
+msgstr "Gerar aleatoriamente"
+
+msgid "Info"
+msgstr "Informações"
+
+msgid "List of additional Bt tracker"
+msgstr "Lista de rastreadores BitTorrent adicionais"
+
+msgid "List of extra settings"
+msgstr "Lista de configurações adicionais"
+
+msgid "Log file is in the config file dir."
+msgstr ""
+"Arquivo de registro (log) está no diretório do arquivo de configuração."
+
+msgid "Log level"
+msgstr "Nível do registro"
+
+msgid "Max concurrent downloads"
+msgstr "Número máximo de transferencias simultâneas"
+
+msgid "Max connection per server"
+msgstr "Numero máximo de conexões por servidor"
+
+msgid "Max number of peers per torrent"
+msgstr "Numero máximo de parceiros por torrent"
+
+msgid "Max number of split"
+msgstr "Numero máximo de divisões"
+
+msgid "Min split size"
+msgstr "Tamanho mínimo da divisão"
+
+msgid "No Authentication"
+msgstr "Sem Autenticação"
+
+msgid "Notice"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+msgid "Open WebUI-Aria2"
+msgstr "Abrir WebUI-Aria2"
+
+msgid "Open YAAW"
+msgstr "Abrir YAAW"
+
+msgid "Overall download limit"
+msgstr "Limite global para baixar"
+
+msgid "Overall speed limit enabled"
+msgstr "Limite da taxa de transferência global habilitado"
+
+msgid "Overall upload limit"
+msgstr "Limite global para subir"
+
+msgid "Per task download limit"
+msgstr "Limite por tarefa para baixar"
+
+msgid "Per task speed limit enabled"
+msgstr "Limite da taxa de transferência por tarefa habilitado"
+
+msgid "Per task upload limit"
+msgstr "Limite por tarefa para subir"
+
+msgid "Prealloc"
+msgstr "Pré-alocação"
+
+msgid "Preallocation"
+msgstr "Pré-alocação"
+
+msgid "Prefix of peer ID"
+msgstr "Prefixo da identificação do paceiro"
+
+msgid "RPC Token"
+msgstr ""
+"Chave eletrônica do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
+"Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
+
+msgid "RPC authentication method"
+msgstr ""
+"Método de autenticação do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
+"Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
+
+msgid "RPC password"
+msgstr ""
+"Senha do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de Procedimento Remoto"
+"\">RPC</abbr>"
+
+msgid "RPC port"
+msgstr ""
+"Porta do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de Procedimento Remoto"
+"\">RPC</abbr>"
+
+msgid "RPC username"
+msgstr ""
+"Nome do usuario do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
+"Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
+
+msgid "Run daemon as user"
+msgstr "Executar serviço como usuário"
+
+msgid "Sec"
+msgstr "Segurança"
+
+msgid "Task Settings"
+msgstr "Configurações das tarefas"
+
+msgid "The Aria2 service is not running."
+msgstr "O serviço Aria2 está parado."
+
+msgid "The Aria2 service is running."
+msgstr "O serviço Aria2 está em execução."
+
+msgid "Token"
+msgstr "Chave eletrônica"
+
+msgid "Trunc"
+msgstr "Truncar"
+
+msgid "Use WebSocket"
+msgstr "Use WebSockets"
+
+msgid "User agent value"
+msgstr "Valor da identificação do agente do usuário"
+
+msgid "Username & Password"
+msgstr "Usuário & Senha"
+
+msgid "View Json-RPC URL"
+msgstr "Visualizar URL do JSON-RPC"
+
+msgid "Warn"
+msgstr "Atenção"
+
+msgid "in bytes, You can append K or M."
+msgstr "em bytes. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."
+
+msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
+msgstr "em bytes por segundo. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."

+ 23 - 4
package/luci/applications/luci-app-commands/po/pt-br/commands.po

@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:02+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 17:39-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Uma pequena descrição textual do comando configurado"
@@ -96,3 +97,21 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
+
+#~ msgid "Command executed successfully."
+#~ msgstr "O comando executou com sucesso."
+
+#~ msgid "Command exited with status code"
+#~ msgstr "O comando encerrou com um estado de erro"
+
+#~ msgid "Download execution result"
+#~ msgstr "Baixar os resultados da execução"
+
+#~ msgid "Or display result"
+#~ msgstr "Ou mostre o resultado"
+
+#~ msgid "Standard Error"
+#~ msgstr "Saída de Erro"
+
+#~ msgid "Standard Output"
+#~ msgstr "Saída Padrão"

+ 10 - 10
package/luci/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po

@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-01 22:40-0300\n"
-"Last-Translator: Matheus Dal Mago <matheusdalmago10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 17:41-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 msgid "&"
 msgstr "&"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Error Retry Interval"
 msgstr "Intervalo de tentativas em Erro"
 
 msgid "Event Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede de Evento"
 
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
@@ -438,16 +438,16 @@ msgid "No certificates found"
 msgstr "Nenhum certificado encontrado"
 
 msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Sem dados"
 
 msgid "No logging"
-msgstr ""
+msgstr "Sem registros"
 
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
 msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
 
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
 
 msgid "Number of last lines stored in log files"
 msgstr "Número das últimas linhas salvas nos arquivos de log"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
 "Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
 
 msgid "OpenWrt Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki do OpenWRT"
 
 msgid "Optional Encoded Parameter"
 msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
 msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
 
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visão Geral"
 
 msgid "PROXY-Server"
 msgstr "servidor PROXY"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is no service configured."
 msgstr "Não há serviço configurado"
 
 msgid "Timer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
 
 msgid "To change global settings click here"
 msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais"

+ 20 - 0
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/Makefile

@@ -0,0 +1,20 @@
+#
+# Copyright (C) 2016 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
+#
+# This is free software, licensed under the GNU General Public License v3.
+#
+
+include $(TOPDIR)/rules.mk
+
+LUCI_TITLE:=LuCI Support for DynaPoint
+LUCI_DEPENDS:=+dynapoint
+
+PKG_NAME:=luci-app-dynapoint
+PKG_VERSION:=1.0
+PKG_RELEASE:=1
+PKG_LICENSE:=GPL-3.0+
+PKG_MAINTAINER:=Tobias Ilte <tobias.ilte@campus.tu-berlin.de>
+include ../../luci.mk
+
+# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
+

+ 9 - 0
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua

@@ -0,0 +1,9 @@
+module("luci.controller.dynapoint", package.seeall)
+
+function index()
+   if not nixio.fs.access("/etc/config/dynapoint") then
+      return
+   end
+   entry({"admin", "services", "dynapoint"}, cbi("dynapoint"), _("DynaPoint"))
+end
+

+ 99 - 0
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua

@@ -0,0 +1,99 @@
+local uci = require "luci.model.uci".cursor()
+local a = require "luci.model.ipkg"
+local DISP = require "luci.dispatcher"
+
+local wlcursor = luci.model.uci.cursor_state()
+local wireless = wlcursor:get_all("wireless")
+local ifaces = {}
+
+for k, v in pairs(wireless) do
+  if v[".type"] == "wifi-iface" then
+    table.insert(ifaces, v)
+  end
+end
+
+m = Map("dynapoint")
+m:chain("wireless")
+
+s = m:section(NamedSection, "internet", "rule", translate("Configuration"), translate("Check Internet connectivity via HTTP header download"))
+
+hosts = s:option(DynamicList, "hosts", translate("List of host addresses"), translate("List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"))
+hosts.datatype = "string"
+
+interval = s:option(Value, "interval", translate("Test-run interval"), translate("Time interval in seconds to re-start a new test run"))
+interval.datatype = "uinteger"
+interval.default = "30"
+
+offline_treshold = s:option(Value, "offline_threshold", translate("Switch_to_offline threshold"), translate("Failure counter after how many failed download attempts, the state is considered as offline"))
+offline_treshold.datatype = "uinteger"
+offline_treshold.default = "1"
+
+add_hostname_to_ssid = s:option(Flag, "add_hostname_to_ssid", translate("Append hostname to ssid"), translate("Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"))
+add_hostname_to_ssid.rmempty = false
+
+
+if (a.installed("curl") == true) then
+  use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl"), translate("Use curl instead of wget for testing the connectivity."))
+  use_curl.rmempty = false
+
+  curl_interface = s:option(Value, "curl_interface", translate("Used interface"), translate("Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"))
+  curl_interface.datatype = "string"
+  curl_interface:depends("use_curl","1")
+  curl_interface.placeholder = "eth0"
+else
+  use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed.")
+  .." Please install the package in the "
+  ..[[<a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+  .. "?display=available&query=curl"..[[">]]
+  .. "Software Section" .. [[</a>]]
+  .. "."
+  )
+  use_curl.rmempty = false
+  use_curl.template = "dynapoint/cbi_checkbox"
+end
+
+m1 = Map("wireless", "DynaPoint", translate("Dynamic Access Point Manager"))
+
+aps = m1:section(TypedSection, "wifi-iface", translate("List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"))
+aps.addremove = false
+aps.anonymous = true
+aps.template  = "cbi/tblsection"
+
+status = aps:option(DummyValue, "disabled", translate("WiFi Status"))
+status.template = "dynapoint/cbi_color"
+
+function status.cfgvalue(self,section)
+  local val = m1:get(section, "disabled")
+  if val == "1" then return translate("Disabled") end
+  if (val == nil or val == "0") then return translate("Enabled") end
+  return val
+end
+
+device = aps:option(DummyValue, "device", translate("Device"))
+function device.cfgvalue(self,section)
+  local dev = m1:get(section, "device")
+  local val = m1:get(dev, "hwmode")
+  if val == "11a" then return dev .. " (5 GHz)"  else
+  return dev .. " (2,4 GHz)"
+  end
+  return val
+end
+
+
+
+
+
+mode = aps:option(DummyValue, "mode", translate("Mode"))
+
+ssid = aps:option(DummyValue, "ssid", translate("SSID"))
+
+
+action = aps:option(ListValue, "dynapoint_rule", translate("Activate this wVIF if status is:"))
+action.widget="select"
+action:value("internet",translate("Online"))
+action:value("!internet",translate("Offline"))
+action:value("",translate("Not used by DynaPoint"))
+action.default = ""
+
+return m1,m
+

+ 6 - 0
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_checkbox.htm

@@ -0,0 +1,6 @@
+<%+cbi/valueheader%>
+
+<input class="cbi-input-checkbox" disabled data-update="click change" type="checkbox" id="cbid.dynapoint.internet.use_curl" name="cbid.dynapoint.internet.use_curl" value="1" />
+
+
+<%+cbi/valuefooter%>

+ 18 - 0
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm

@@ -0,0 +1,18 @@
+<%+cbi/valueheader%>
+
+
+<%
+if (self:cfgvalue(section) == translate("Disabled")) then
+%>
+
+<span id="<%=cbid%>.disabled" style="background-color:red;"><%=self:cfgvalue(section)%></span>
+
+<%
+else 
+%>
+<span id="<%=cbid%>.disabled" style="background-color:lime;"><%=self:cfgvalue(section)%></span>
+<%
+end
+%>
+
+<%+cbi/valuefooter%>

+ 106 - 0
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po

@@ -0,0 +1,106 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-31 15:51+0200\n"
+"Language-Team: German\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "Aktiviere diese drahtlose Schnittstelle wenn:"
+
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "Anfügen des hostname zur SSID"
+
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr ""
+"Fügt den hostname des routers zur SSID an, wenn die Verbindungsüberprüfung "
+"fehl schlägt"
+
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr "Testen der Internetverfügbarkeit via HTTP header download"
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+msgid "Curl is currently not installed."
+msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
+
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+msgid "DynaPoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr ""
+"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als offline angesehen wird"
+
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "Liste der Drahtlosen virtuellen Schnittstellen"
+
+msgid "List of host addresses"
+msgstr "Liste der Zieladressen"
+
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr "Liste der Zieladressen (URL oder IP) für den HTTP header download"
+
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "Nicht von DynaPoint benutzt"
+
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "Offline-Schwelle"
+
+msgid "Test-run interval"
+msgstr "Testlaufintervall"
+
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr "Zeitintervall in Sekunden für einen Testlauf"
+
+msgid "Use curl"
+msgstr "Curl benutzen"
+
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "Curl anstatt wget benutzen"
+
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "Curl anstatt wget benutzen, um die Internetverbindung zu überprüfen."
+
+msgid "Used interface"
+msgstr "Benutztes interface"
+
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr ""
+"Welches Interface von curl benutzt werden soll. (ifconfig benutzen, um das "
+"herauszufinden"
+
+msgid "WiFi Status"
+msgstr ""
+

+ 108 - 0
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po

@@ -0,0 +1,108 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ja\n"
+
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "wVIFを有効化する接続ステータス:"
+
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "ホスト名をSSIDに追加する"
+
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr "接続性のチェックが失敗した場合、ルーターのホスト名をSSIDに追加します。"
+
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr ""
+"HTTP ヘッダーのダウンロードを通して、インターネットの接続性をチェックします。"
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
+
+msgid "Curl is currently not installed."
+msgstr "curl は現在インストールされていません。"
+
+msgid "Device"
+msgstr "デバイス"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "無効"
+
+msgid "DynaPoint"
+msgstr "DynaPoint"
+
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr "ダイナミック アクセスポイント マネージャー"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr "状態をオフラインと見なすまでの、ダウンロード試行の失敗回数です。"
+
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "無線仮想インターフェース (wVIF) のリスト"
+
+msgid "List of host addresses"
+msgstr "ホストアドレスのリスト"
+
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr ""
+"HTTP ヘッダーの追跡およびリクエストを行う、ホスト アドレス(URLまたはIP)のリ"
+"ストです。"
+
+msgid "Mode"
+msgstr "モード"
+
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "DynaPointで使用しない"
+
+msgid "Offline"
+msgstr "オフライン"
+
+msgid "Online"
+msgstr "オンライン"
+
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "オフライン化閾値"
+
+msgid "Test-run interval"
+msgstr "テスト実行間隔"
+
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr "接続性テストを再実行するまでの時間間隔(秒)です。"
+
+msgid "Use curl"
+msgstr "curl を使用する"
+
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "wget の代わりに curl を使用する"
+
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "接続性のテストの際、wget の代わりに curl を使用します。"
+
+msgid "Used interface"
+msgstr "使用するインターフェース"
+
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr ""
+"curl が使用するインターフェースです。ifconfigを使用してインターフェース名を確"
+"認します。"
+
+msgid "WiFi Status"
+msgstr "無線ステータス"

+ 107 - 0
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po

@@ -0,0 +1,107 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "Aivar este wVIF se o estado for:"
+
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "Sufixar o nome do equipamento ao SSID"
+
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr ""
+"Sufixar o nome do roteador ao SSID quando a verificação da conectividade "
+"falhar"
+
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr "Cerifique a conectividade com a internet baixando o cabeçalho HTTP "
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
+msgid "Curl is currently not installed."
+msgstr "O cURL não está instalado."
+
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desabilitado"
+
+msgid "DynaPoint"
+msgstr "DynaPoint"
+
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr "Gerenciamento do Ponto de Acesso Dinâmico"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr "Numero de falhar para considerar como inalcançável"
+
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "Lista de Interfaces Virtuais Wireless (wVIF)"
+
+msgid "List of host addresses"
+msgstr "Lista de endereços dos equipamentos"
+
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr ""
+"Lista de endereços dos equipamentos (URL ou endereço IP) para requisitar "
+"cabeçalhos HTTP"
+
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "Não usado pelo DynaPoint"
+
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
+
+msgid "Test-run interval"
+msgstr "Intervalo para execução do teste"
+
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr "Intervalo, em segundos, para reiniciar um nova execução do teste"
+
+msgid "Use curl"
+msgstr "Usar cURL"
+
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "Usar cURL ao invés do wget"
+
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "Usar cURL ao invés do wget para testar a conectividade."
+
+msgid "Used interface"
+msgstr "Dispositivos usadas"
+
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)"
+
+msgid "WiFi Status"
+msgstr "Estado da WiFi"

+ 92 - 0
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot

@@ -0,0 +1,92 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr ""
+
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr ""
+
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr ""
+
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Curl is currently not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "DynaPoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr ""
+
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr ""
+
+msgid "List of host addresses"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr ""
+
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "Test-run interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr ""
+
+msgid "Use curl"
+msgstr ""
+
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr ""
+
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr ""
+
+msgid "Used interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr ""
+
+msgid "WiFi Status"
+msgstr ""

+ 13 - 0
package/luci/applications/luci-app-dynapoint/root/etc/uci-defaults/40_luci-dynapoint

@@ -0,0 +1,13 @@
+#!/bin/sh
+
+# needed for "Save and Apply" to restart dynapoint
+uci -q batch <<-EOF >/dev/null
+	delete ucitrack.@dynapoint[-1]
+	add ucitrack dynapoint
+	set ucitrack.@dynapoint[-1].init="dynapoint"
+	commit dynapoint
+EOF
+
+rm -f /tmp/luci-indexcache
+exit 0
+

+ 3 - 3
package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua

@@ -73,7 +73,7 @@ o = s:option(Value, "src_ip",
 	translate("Source IP address"),
 	translate("Only match incoming traffic from this IP or range."))
 o.rmempty = true
-o.datatype = "neg(ip4addr)"
+o.datatype = "neg(ipmask4)"
 o.placeholder = translate("any")
 
 luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
@@ -99,7 +99,7 @@ end)
 
 
 o.rmempty = true
-o.datatype = "neg(ip4addr)"
+o.datatype = "neg(ipmask4)"
 o.placeholder = translate("any")
 
 
@@ -119,7 +119,7 @@ o.template = "cbi/firewall_zonelist"
 o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Internal IP address"),
 	translate("Redirect matched incoming traffic to the specified \
 		internal host"))
-o.datatype = "ip4addr"
+o.datatype = "ipmask4"
 
 luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
 	o:value(ip, "%s (%s)" %{ ip, name })

+ 4 - 4
package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua

@@ -99,7 +99,7 @@ elseif rule_type == "redirect" then
 
 	o = s:option(Value, "src_ip", translate("Source IP address"))
 	o.rmempty = true
-	o.datatype = "neg(ipaddr)"
+	o.datatype = "neg(ipmask4)"
 	o.placeholder = translate("any")
 
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
@@ -123,7 +123,7 @@ elseif rule_type == "redirect" then
 
 
 	o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Destination IP address"))
-	o.datatype = "neg(ip4addr)"
+	o.datatype = "neg(ipmask4)"
 
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
 		o:value(ip, "%s (%s)" %{ ip, name })
@@ -269,7 +269,7 @@ else
 
 
 	o = s:option(Value, "src_ip", translate("Source address"))
-	o.datatype = "neg(ipaddr)"
+	o.datatype = "neg(ipmask)"
 	o.placeholder = translate("any")
 
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
@@ -290,7 +290,7 @@ else
 
 
 	o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Destination address"))
-	o.datatype = "neg(ipaddr)"
+	o.datatype = "neg(ipmask)"
 	o.placeholder = translate("any")
 
 	luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)

+ 2 - 2
package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua

@@ -126,7 +126,7 @@ msrc = s:taboption("advanced", DynamicList, "masq_src",
 	translate("Restrict Masquerading to given source subnets"))
 
 msrc.optional = true
-msrc.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ip4addr)))"
+msrc.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ipmask4)))"
 msrc.placeholder = "0.0.0.0/0"
 msrc:depends("family", "")
 msrc:depends("family", "ipv4")
@@ -135,7 +135,7 @@ mdest = s:taboption("advanced", DynamicList, "masq_dest",
 	translate("Restrict Masquerading to given destination subnets"))
 
 mdest.optional = true
-mdest.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ip4addr)))"
+mdest.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ipmask4)))"
 mdest.placeholder = "0.0.0.0/0"
 mdest:depends("family", "")
 mdest:depends("family", "ipv4")

+ 0 - 1
package/luci/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua

@@ -19,7 +19,6 @@ s.addremove = false
 s:option(Flag, "syn_flood", translate("Enable SYN-flood protection"))
 
 o = s:option(Flag, "drop_invalid", translate("Drop invalid packets"))
-o.default = o.enabled
 
 p = {
 	s:option(ListValue, "input", translate("Input")),

+ 505 - 0
package/luci/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po

@@ -0,0 +1,505 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:32+0200\n"
+"Last-Translator: Weongyo Jeong <weongyo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "%s%s with %s"
+msgstr "%s%s ,%s"
+
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed Rule)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
+msgstr ""
+
+msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
+msgstr ""
+
+msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr "추가 후 수정..."
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
+msgstr "<em>Source zone</em> 로부터의 forward 허용:"
+
+msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
+msgstr "<em>Destination zone</em> 으로 forward 허용:"
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Covered networks"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom Rules"
+msgstr "Custom Rule"
+
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+"Custom rule 은 방화벽 UI 로 해결이 되지 않는 임의의 iptables 명령을 실행할 "
+"수 있도록 합니다.  입력된 명령어들은 매 방화벽 재시작시 실행되는데 default "
+"ruleset 이 load 된 후 시점입니다."
+
+msgid "Destination IP address"
+msgstr "Destination IP 주소"
+
+msgid "Destination address"
+msgstr "Destination 주소"
+
+msgid "Destination port"
+msgstr ""
+
+msgid "Destination zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
+msgid "Drop invalid packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr "활성화"
+
+msgid "Enable NAT Loopback"
+msgstr "NAT Loopback 활성화"
+
+msgid "Enable SYN-flood protection"
+msgstr "SYN-flood protection 활성화"
+
+msgid "Enable logging on this zone"
+msgstr "zone 의 logging 활성화"
+
+msgid "External IP address"
+msgstr "외부 IP 주소"
+
+msgid "External port"
+msgstr "외부 port"
+
+msgid "External zone"
+msgstr "외부 zone"
+
+msgid "Extra arguments"
+msgstr "추가 argument"
+
+msgid "Firewall"
+msgstr "방화벽"
+
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr "방화벽 - Custom Rules"
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr "방화벽 - Port Forwards"
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr "방화벽 - Traffic Rules"
+
+msgid "Firewall - Zone Settings"
+msgstr "방화벽 - Zone 설정"
+
+msgid "Force connection tracking"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
+
+msgid "Friday"
+msgstr "금요일"
+
+msgid "From %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s with source %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s with source %s and %s"
+msgstr ""
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 only"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 only"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Inter-Zone Forwarding"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal IP address"
+msgstr "내부 IP 주소"
+
+msgid "Internal port"
+msgstr "내부 port"
+
+msgid "Internal zone"
+msgstr "내부 zone"
+
+msgid "Limit log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "MSS clamping"
+msgstr ""
+
+msgid "Masquerading"
+msgstr ""
+
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+msgid "Match ICMP type"
+msgstr ""
+
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
+"on this host"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
+msgid "Monday"
+msgstr "월요일"
+
+msgid "Month Days"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr "새로운 SNAT rule"
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr "새로운 forward rule"
+
+msgid "New input rule"
+msgstr "새로운 input rule"
+
+msgid "New port forward"
+msgstr "새로운 port forward"
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr "새로운 source NAT"
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+msgstr "iptables 명령에 추가 인자들을 더합니다.  조심해 사용하세요!"
+
+msgid "Port Forwards"
+msgstr "Port Forward"
+
+msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+"Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 특정 컴퓨터"
+"나 서비스에 접속할 수 있도록 합니다."
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
+msgstr ""
+
+msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
+msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
+msgstr "주어진 destination subnet 으로 Masquerading 제한"
+
+msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
+msgstr "주어진 source subnet 으로 Masquerading 제한"
+
+msgid "Restrict to address family"
+msgstr "Address family 제한"
+
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Rewrite to source %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewrite to source %s, %s"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "토요일"
+
+msgid "Source IP address"
+msgstr "Source IP 주소"
+
+msgid "Source MAC address"
+msgstr "Source MAC 주소"
+
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+"Source NAT 기능은 masquerading 의 한 형태로써 outgoing 트래픽이 사용할 "
+"source IP 를 세밀하게 제어할 수 있습니다.  예를 들어 다수의 WAN 주소들을 내"
+"부 subnet 에 매핑(mapping) 할 경우 사용됩니다."
+
+msgid "Source address"
+msgstr "Source 주소"
+
+msgid "Source port"
+msgstr ""
+
+msgid "Source zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr "시작 날짜 (yyyy-mm-dd)"
+
+msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+msgstr "시작 시간 (hh:mm:ss)"
+
+msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr "종료 날짜 (yyyy-mm-dd)"
+
+msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+msgstr "종료 시간 (hh:mm:ss)"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "일요일"
+
+msgid ""
+"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
+"traffic flow."
+msgstr ""
+"방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 이"
+"를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다."
+
+msgid ""
+"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
+"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
+"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
+"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
+"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
+"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
+msgstr ""
+"이 zone (%s) 과 다른 zone 들 사이의 forwarding 정책을 제어하는 옵션들입니다. "
+"<em>Destination zones</em> 은 <strong>%q 에서 출발한 </strong> forward "
+"traffic 을 뜻하고, <em>Source zones</em> 은 다른 zone 들에서 <strong>%q 로 전"
+"달되는</strong> forward traffic 을 뜻합니다. Forwarding rule 은 "
+"<em>unidirectional</em> 인데, 예를 들어 LAN 에서 WAN 으로의 forward 규칙이 "
+"WAN 에서 LAN 으로의 forward 를 허락하는 것이 아닙니다."
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+"이 메뉴에서는 port forwarding 의 고급 설정 정보를 변경할 수 있습니다. 대부분"
+"의 경우 이 설정을 수정할 일이 없습니다."
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+"이 메뉴에서는 traffic rule 항목의 고급 설정, 예를 들어 source host 와 "
+"destination host 매칭, 을 변경할 수 있습니다."
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
+"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
+"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
+"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
+"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
+msgstr ""
+"이 섹션은 %q 의 공통 속성을 설정할 수 있습니다.  <em>input</em> 과 "
+"<em>output</em> 옵션은 이 zone 으로 전달되어 들오거나 나가는 트래픽에 대한 기"
+"본 정책을 뜻합니다. <em>forward</em> 옵션은 zone 내에서 다른 네트워크들 사이"
+"를 오가는 forward traffic 에 대한 정책을 뜻합니다. <em>Covered networks</em> "
+"에서는 zone 의 영향을 받을 네트워크들을 지정할 수 있습니다."
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "목요일"
+
+msgid "Time in UTC"
+msgstr "UTC 기준시"
+
+msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s, %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr "Traffic Rule"
+
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+"Traffic rule 은 서로 다른 zone 사이를 오가는 패킷들에 대한 정책을 정의합니"
+"다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 공유기의 WAN port 를 "
+"open 할때 사용됩니다."
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "화요일"
+
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "수요일"
+
+msgid "Week Days"
+msgstr "주일"
+
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
+msgid "Zone %q"
+msgstr ""
+
+msgid "Zone ⇒ Forwardings"
+msgstr ""
+
+msgid "Zones"
+msgstr "Zone 내역"
+
+msgid "accept"
+msgstr ""
+
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+msgid "any host"
+msgstr ""
+
+msgid "any router IP"
+msgstr ""
+
+msgid "any zone"
+msgstr ""
+
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
+msgid "drop"
+msgstr ""
+
+msgid "reject"
+msgstr ""
+
+msgid "traffic"
+msgstr ""

+ 20 - 21
package/luci/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Éder <eder.grigorio@openmailbox.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 17:43-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "%s in %s"
 msgstr "%s in %s"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Forward to"
 msgstr "Encaminhar para"
 
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Sexta-feira"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Vindo de %s em %s"
@@ -222,10 +222,10 @@ msgstr ""
 "equipamento cliente."
 
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Segunda-Feira"
 
 msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dias do mês"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
 
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar o Firewall"
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgid "SNAT port"
 msgstr "Porta da SNAT"
 
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sábado"
 
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Endereço IP de origem"
@@ -360,19 +360,19 @@ msgid "Source zone"
 msgstr "Zona de origem"
 
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
 
 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
 
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
 
 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
 
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo"
 
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
@@ -411,7 +411,6 @@ msgstr ""
 "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da regra "
 "de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -427,10 +426,10 @@ msgstr ""
 "zona."
 
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Quita-feira"
 
 msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Hora em UTC"
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
@@ -463,7 +462,7 @@ msgstr ""
 "ou abrir portas WAN no roteador."
 
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Terça-feira"
 
 msgid "Via %s"
 msgstr "Via %s"
@@ -472,10 +471,10 @@ msgid "Via %s at %s"
 msgstr "Via %s at %s"
 
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Quarta-feira"
 
 msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dias da semana"
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "

+ 116 - 0
package/luci/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po

@@ -0,0 +1,116 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid ""
+"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
+"instead of just to it."
+msgstr ""
+"Permitir que clientes SPA requeiram acesso a serviços através de um firewall "
+"iptables ao invés de apenas fazê-lo."
+
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr ""
+"Permitir que clientes SPA requeiram encaminhamento de destinos por nome DNS."
+
+msgid "Base 64 key"
+msgstr "Chave em formato base64"
+
+msgid ""
+"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
+"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
+"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
+"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
+msgstr ""
+"Define um conjunto de porta e protocolos (TCP ou UDP) que serão abertos se "
+"uma sequência de batidas for observada. Se esta entrada não estiver "
+"definida, fwknopd irá tentar honrar qualquer requisição de protocolo/porta "
+"especificada nos dados SPA (a não ser se casar com qualquer entrada de "
+"\"RESTRICT_PORTS\"). Múltiplas entradas serão separadas por vírgula."
+
+msgid ""
+"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
+"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
+"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
+"automatically be set."
+msgstr ""
+"Define a duração do tempo de acesso que será concedido pelo fwknopd através "
+"do firewall depois de uma sequência de batidas válida de um endereço IP. Se "
+"“FW_ACCESS_TIMEOUT” não estiver definido, o valor padrão será de 30 "
+"segundos. "
+
+msgid ""
+"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
+"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
+msgstr ""
+"Define a chave simétrica usada para decifrar um pacote SPA entrante que foi "
+"cifrado pelo cliente fwknop com o algoritmo Rijndael."
+
+msgid "Enable Uci/Luci control"
+msgstr "Habilitar o controle UCI/Luci"
+
+msgid "Enable config overwrite"
+msgstr "Habilitar a sobrescrita da configuração"
+
+msgid "Firewall Knock Daemon"
+msgstr "Servidor do Firwall Knock"
+
+msgid "Firewall Knock Operator"
+msgstr "Operador do Firewall Knock"
+
+msgid ""
+"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
+"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
+"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
+"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
+"know the external IP and set it via the -a argument."
+msgstr ""
+"Forçar que todos os pacotes SPA contenham um endereço IP real dentro do "
+"pacote cifrado. Isto torna impossível o uso do argumento de linha de comando "
+"'-s' no cliente fwknop. Desta forma, ou o argumento '-R' deve ser usada para "
+"resolver os endereços externos automaticamente (se o cliente estiver atrás "
+"de uma NAT)  ou o ciente deve conhecer o seu endereço IP externo e defini-lo "
+"através do argumento '-a'."
+
+msgid ""
+"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
+"seconds"
+msgstr ""
+"Idade máxima, em segundos, que um pacote SPA será aceito. Padrão é 120 "
+"segundos."
+
+msgid "Normal Key"
+msgstr "Chave Normal"
+
+msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
+msgstr ""
+"Especifica o dispositivo ethernet no qual o fwknopd irá observar os pacotes."
+
+msgid "The base64 hmac key"
+msgstr "A chave de autenticação HMAC em formato base64"
+
+msgid "Use ANY for any source ip"
+msgstr "Use \"ANY\" para qualquer endereço IP de origem"
+
+msgid ""
+"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
+"ignoring any settings here."
+msgstr ""
+"Quando desmarcado, os arquivos de configuração em /etc/fwknopd serão usados "
+"como estão, ignorando qualquer ajustes feitos aqui."
+
+msgid "access.conf stanzas"
+msgstr "Estâncias do access.conf"
+
+msgid "fwknopd.conf config options"
+msgstr "Opções do fwknopd.conf"

+ 5 - 6
package/luci/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-11 00:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:01+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:00-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
 msgstr "Habilita e desabilita a configuração IPv6 globalmente."
@@ -70,7 +70,6 @@ msgstr "Endereço IPv6 da rede em malha"
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr "Assistente de Configuração da Rede em Malha"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
 "zone 'freifunk' and enable olsr."

+ 172 - 0
package/luci/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po

@@ -0,0 +1,172 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
+msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade"
+
+msgid "Ask for username and password on connect"
+msgstr "Pergunte por um usuário e senha na conexão"
+
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Requer autenticação"
+
+msgid "Auto"
+msgstr "Automático"
+
+msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
+msgstr "Desativação automática do modo MJPEG"
+
+msgid "Blink"
+msgstr "Pisca"
+
+msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG"
+
+msgid "Command to run"
+msgstr "Comando para executar:"
+
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC"
+
+msgid "Don't initalize dynctrls"
+msgstr "Não inicia o dynctrls"
+
+msgid "Drop frames smaller then this limit"
+msgstr "Descarte quadros menores que este limite"
+
+msgid "Enable MJPG-streamer"
+msgstr "Ativa o MJPG-streamer"
+
+msgid "Enable YUYV format"
+msgstr "Ativar Formato YUYV"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid "Exceed"
+msgstr "Ultrapassado"
+
+msgid ""
+"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
+"first parameter to your script."
+msgstr ""
+"Execute o comando depois de salvar a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do "
+"arquivo como primeiro parâmetro para o comando."
+
+msgid "File input"
+msgstr "Entrada do arquivo"
+
+msgid "File output"
+msgstr "Saída do arquivo"
+
+msgid "Folder"
+msgstr "Pasta"
+
+msgid "Folder that contains webpages"
+msgstr "Pasta que contém páginas web"
+
+msgid "Frames per second"
+msgstr "Quadros por segundos"
+
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+msgid "HTTP output"
+msgstr "Saída HTTP"
+
+msgid "Input plugin"
+msgstr "Plugins de entrada"
+
+msgid "Interval between saving pictures"
+msgstr "Intervalo entre o salvamento das imagens"
+
+msgid "JPEG compression quality"
+msgstr "Qualidade da compressão JPEG"
+
+msgid "Led control"
+msgstr "Controle de LED"
+
+msgid "MJPG-streamer"
+msgstr "MJPG-streamer"
+
+msgid "Max. number of pictures to hold"
+msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas"
+
+msgid "Mjpeg output"
+msgstr "Saída Mjpeg"
+
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+msgid "On"
+msgstr "Ligado"
+
+msgid "Output plugin"
+msgstr "Plugin de saída"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Configurações do Plugin"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolução"
+
+msgid "Ring buffer size"
+msgstr "Tamanho do buffer em anel"
+
+msgid "Set folder to save pictures"
+msgstr "Definir pasta para salvas as imagens"
+
+msgid "Set the inteval in millisecond"
+msgstr "Defina o intervalo em milisegundos"
+
+msgid ""
+"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
+"happen under low light conditions"
+msgstr ""
+"Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. "
+"Pode acontecer sob condições de pouca luz"
+
+msgid ""
+"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
+"MJPEG"
+msgstr ""
+"Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, "
+"desativa MJPEG"
+
+msgid "TCP port for this HTTP server"
+msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP"
+
+msgid "UVC input"
+msgstr "Dispositivo UVC de entrada"
+
+msgid "Username"
+msgstr "Usuário"
+
+msgid "WWW folder"
+msgstr "Pasta WWW"
+
+msgid ""
+"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
+msgstr ""
+"Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o "
+"Linux-UVC"

+ 5 - 12
package/luci/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:36+0200\n"
-"Last-Translator: Éder <eder.grigorio@openmailbox.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:01-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "Active MID announcements"
 msgstr ""
@@ -59,7 +59,6 @@ msgstr ""
 "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#, fuzzy
 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
 msgstr ""
 "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
@@ -173,7 +172,6 @@ msgstr ""
 "Validade do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
 
-#, fuzzy
 msgid "HNA6 Announcements"
 msgstr ""
 "Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
@@ -215,7 +213,6 @@ msgstr ""
 "Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para "
 "redes externas usando mensagens HNA."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
 "networks using HNA6 messages."
@@ -496,7 +493,6 @@ msgstr ""
 "> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -551,7 +547,6 @@ msgstr ""
 "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
 
-#, fuzzy
 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
 msgstr ""
 "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
@@ -654,7 +649,6 @@ msgstr ""
 "durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
 "endereço da primeira interface seja usado."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
@@ -857,7 +851,6 @@ msgstr ""
 "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
 "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "

+ 9 - 9
package/luci/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:19+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:04-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Don't log timestamps"
 msgstr "Não registar a data/hora"
 
 msgid "Don't pull routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Não puxe as rotas automaticamente"
 
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Não reler a chave entre os reinícios"
@@ -505,13 +505,13 @@ msgid "Temporary directory for client-connect return file"
 msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente"
 
 msgid "The highest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "A mais alta versão suporta do TLS"
 
 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr ""
+msgstr "A direção da chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'"
 
 msgid "The lowest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "A mais baixa versão suporta do TLS"
 
 msgid "Timeframe for key exchange"
 msgstr "Janela temporal para troca de chaves"

+ 516 - 0
package/luci/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po

@@ -0,0 +1,516 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid ""
+"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
+"untrusted page is denied."
+msgstr ""
+"A URL a ser exibida na página de erro que os usuários verão se o acesso a "
+"uma página não confiável é negado."
+
+msgid ""
+"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
+"policies."
+msgstr ""
+"A URL para a documentação sobre o Privoxy local, configuração ou políticas."
+
+msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
+msgstr "Um diretório onde Privoxy pode criar arquivos temporários."
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Controle de Acesso"
+
+msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
+msgstr ""
+"Ações que são aplicadas a todos as páginas e talvez descartado mais tarde."
+
+msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
+msgstr "Um diretório alternativo de onde os modelos são carregados."
+
+msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
+msgstr "Um endereço de e-mail para alcançar o administrador do Privoxy."
+
+msgid ""
+"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
+"server."
+msgstr ""
+"Tempo limite, em segundos, da manutenção da conexão (keep-alive) do servidor "
+"se não for especificado."
+
+msgid "Boot delay"
+msgstr "Atraso de iniciação"
+
+msgid "CGI user interface"
+msgstr "Interface de usuário CGI"
+
+msgid "Common Log Format"
+msgstr "Formato de registros (log) comum"
+
+msgid ""
+"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
+"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
+"Also specified here are SOCKS proxies."
+msgstr ""
+"Configure aqui o encaminhamento de pedidos HTTP através de uma cadeia de "
+"múltiplos proxies. Note-se que proxies pai pode diminuir muito o nível de "
+"privacidade. Também serão aceitos proxies SOCKS."
+
+msgid "Debug GIF de-animation"
+msgstr "Depurar de-animação GIF"
+
+msgid "Debug force feature"
+msgstr "Recurso de depuração forçado"
+
+msgid "Debug redirects"
+msgstr "Redirecionamentos de depuração"
+
+msgid "Debug regular expression filters"
+msgstr "Depuração de filtros de expressão regular"
+
+msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
+msgstr ""
+"Atraso (em segundos) durante a inicialização do sistema antes do Privoxy "
+"iniciar"
+
+msgid "Directory does not exist!"
+msgstr "O diretório não existe!"
+
+msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
+msgstr "Desativado == Modo Proxy Transparente"
+
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
+msgstr "Durante a espera, eventos ifup não serão monitorados!"
+
+msgid "Enable proxy authentication forwarding"
+msgstr "Habilitar o encaminhamento de autenticação de proxy"
+
+msgid ""
+"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
+msgstr ""
+"Ativar/Desativar a iniciação automática do Privoxy junto com a iniciação do "
+"sistema ou eventos de interface"
+
+msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
+msgstr "Ativar / Desativar filtragem quando Privoxy iniciar."
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid ""
+"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
+"requires authentication!"
+msgstr ""
+"A ativação dessa opção não é recomendado se não houver nenhum proxy pai que "
+"requer autenticação!"
+
+msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
+msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado dentro do Diretório de Configuração"
+
+msgid "File not found or empty"
+msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio"
+
+msgid "Files and Directories"
+msgstr "Arquivos e diretórios"
+
+msgid "For help use link at the relevant option"
+msgstr "Para ajuda, use o link na respectiva opção"
+
+msgid "Forwarding"
+msgstr "Encaminhando"
+
+msgid ""
+"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
+"should not be able to bypass any blocks."
+msgstr ""
+"Se ativado, Privoxy esconde o link \"ir lá de qualquer maneira\". O usuário, "
+"obviamente, não deve ser capaz de contornar qualquer bloqueio."
+
+msgid ""
+"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
+"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
+"do that, your policies, etc."
+msgstr ""
+"Se você pretende operar Privoxy para mais usuários do que apenas a si mesmo, "
+"pode ser uma boa ideia para que eles saibam como falar com você, o que você "
+"bloquear e por que você faz isso, as suas políticas, etc."
+
+msgid "Invalid email address"
+msgstr "Endereço de e-mail inválido"
+
+msgid "It is NOT recommended for the casual user."
+msgstr "Não é recomendado para o usuário casual."
+
+msgid "Location of the Privoxy User Manual."
+msgstr "Localização do Manual do Usuário do Privoxy."
+
+msgid "Log File Viewer"
+msgstr "Visualizador de arquivo de registros (log)"
+
+msgid "Log all data read from the network"
+msgstr "Registrar todos os dados lidos da rede"
+
+msgid "Log all data written to the network"
+msgstr "Registrar todos os dados gravados na rede"
+
+msgid "Log the applying actions"
+msgstr "Registrar as ações aplicadas"
+
+msgid ""
+"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
+"1024'."
+msgstr ""
+"Registrar o destino para cada pedido que o Privoxy deixou passar. Consulte "
+"também 'Debug 1024'."
+
+msgid ""
+"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
+"why."
+msgstr ""
+"Registrar o destino para os pedidos que o Privoxy não deixou passar, e a "
+"razão pela qual."
+
+msgid "Logging"
+msgstr "Registrando (logging)"
+
+msgid "Main actions file"
+msgstr "Arquivo principal de ações"
+
+msgid "Mandatory Input: No Data given!"
+msgstr "Entrada obrigatória: Dados não foram informados!"
+
+msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
+msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Diretório foi informado!"
+
+msgid "Mandatory Input: No File given!"
+msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Arquivo foi informado!"
+
+msgid "Mandatory Input: No Port given!"
+msgstr "Entrada obrigatória: Nenhuma Porta foi informado!"
+
+msgid "Mandatory Input: No files given!"
+msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Arquivo foi informado!"
+
+msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
+msgstr ""
+"Entrada obrigatória: Nenhum endereço IPv4 ou nome de equipamento válido foi "
+"fornecido!"
+
+msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
+msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum endereço IPv6 válido foi informado!"
+
+msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
+msgstr "Entrada obrigatória: Nenhuma porta válida foi informada!"
+
+msgid "Maximum number of client connections that will be served."
+msgstr "O número máximo de conexões de cliente que será aceito."
+
+msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
+msgstr "Tamanho máximo (em KB) do buffer para filtragem de conteúdo."
+
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diversos"
+
+msgid "NOT installed"
+msgstr "NÃO instalado"
+
+msgid "No trailing '/', please."
+msgstr "Sem '/' final, por favor."
+
+msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
+msgstr "Erros não fatais - *é altamente recomendado ativar isto*"
+
+msgid ""
+"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
+msgstr ""
+"Número de segundos após o qual uma conexão expira se nenhum dado for "
+"recebido."
+
+msgid ""
+"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
+msgstr ""
+"Número de segundos após o qual uma conexão aberta deixará de ser reutilizada."
+
+msgid ""
+"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
+msgstr ""
+"Somente quando for usado os \"filtros externos\". O Privoxy tem que criar "
+"arquivos temporários."
+
+msgid "Please install current version !"
+msgstr "Por favor, instale a versão atual!"
+
+msgid "Please press [Read] button"
+msgstr "Por favor, pressione o botão [Ler]"
+
+msgid "Please read Privoxy manual for details!"
+msgstr "Por favor, leia o manual do Privoxy para mais detalhes!"
+
+msgid "Please update to the current version!"
+msgstr "Por favor, atualize para a versão atual!"
+
+msgid "Privoxy WEB proxy"
+msgstr "Privoxy Web Proxy"
+
+msgid ""
+"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
+"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
+"tells Privoxy where to find those other files."
+msgstr ""
+"Privoxy pode (e normalmente o faz) utilizar uma série de outros arquivos de "
+"configuração, ajuda e de registros. Esta seção do arquivo de configuração "
+"informa o Privoxy onde encontrar os outros arquivos."
+
+msgid ""
+"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
+"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
+"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
+msgstr ""
+"Privoxy é um proxy web sem cache com capacidades avançadas de filtragem para "
+"aumentar a privacidade, modificar dados de páginas web e cabeçalhos HTTP, "
+"controlar o acesso e remover anúncios e outras porcarias detestável da "
+"Internet."
+
+msgid "Read / Reread log file"
+msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo de registros (log)"
+
+msgid "Show I/O status"
+msgstr "Mostrar status de Entrada/Saída"
+
+msgid "Show each connection status"
+msgstr "Mostrar cada estado de conexão"
+
+msgid "Show header parsing"
+msgstr "Mostrar análise do cabeçalho"
+
+msgid "Software package '%s' is not installed."
+msgstr "O pacote de software '%s' não está instalado."
+
+msgid "Software package '%s' is outdated."
+msgstr "O pacote '%' está desatualizado."
+
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+msgid "Start / Stop"
+msgstr "Iniciar / Parar"
+
+msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
+msgstr "Inicia / Para o Privoxy Web Proxy"
+
+msgid "Startup banner and warnings."
+msgstr "Mensagens e avisos iniciais."
+
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Sintaxe:"
+
+msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
+msgstr "Sintaxe: nomes de cabeçalho do cliente delimitados por espaços."
+
+msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
+msgstr "Sintaxe: padrão_alvo http_superior[:porta]"
+
+msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
+msgstr "Sintaxe: padrão_alvo proxy_socks[:porta] http_superior[:porta]"
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid ""
+"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
+"are in fact recommended!"
+msgstr ""
+"O(s) arquivo(s) ações a ser usado. Várias linhas no arquivo são permitidas, "
+"e são, de fato, recomendadas!"
+
+msgid ""
+"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
+msgstr ""
+"O endereço e porta TCP em que Privoxy vai esperar por pedidos dos clientes."
+
+msgid ""
+"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
+"buffered content."
+msgstr ""
+"O nível de compressão que é passada para a biblioteca zlib ao comprimir o "
+"conteúdo em buffer."
+
+msgid ""
+"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
+"located)."
+msgstr ""
+"O diretório onde todos os registros ocorrem (ex: onde o arquivo de log está "
+"localizado)."
+
+msgid "The directory where the other configuration files are located."
+msgstr "O diretório onde os outros arquivos de configuração estão localizados."
+
+msgid ""
+"The filter files contain content modification rules that use regular "
+"expressions."
+msgstr ""
+"Os arquivos de filtro contêm regras de modificação de conteúdo que usam "
+"expressões regulares."
+
+msgid "The hostname shown on the CGI pages."
+msgstr "O nome da máquina mostrado nas páginas de CGI."
+
+msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
+msgstr ""
+"O arquivo de registros a ser usado. O nome do arquivo, relativo ao diretório "
+"de log."
+
+msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
+msgstr ""
+"A ordem em que os cabeçalhos dos clientes são classificados antes de "
+"encaminhá-los."
+
+msgid ""
+"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
+"document."
+msgstr ""
+"O código de status Privoxy retorna para páginas bloqueadas com +handle-as-"
+"empty-document."
+
+msgid ""
+"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
+"should be used with care."
+msgstr ""
+"O mecanismo de confiança é um recurso experimental para a construção de "
+"listas de destinos confiáveis e deve ser usado com cuidado."
+
+msgid ""
+"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
+"has been activated."
+msgstr ""
+"O valor desta opção só importa se o mecanismo de confiança experimental foi "
+"ativado."
+
+msgid ""
+"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
+"performance."
+msgstr ""
+"Esta opção só está lá para fins de depuração. Ele irá reduzir drasticamente "
+"o desempenho."
+
+msgid ""
+"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
+"the more general header taggers."
+msgstr ""
+"Esta opção será removida em versões futuras, uma vez que ficou obsoleta "
+"pelos marcadores de cabeçalho mais genéricos."
+
+msgid ""
+"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
+msgstr ""
+"Esta guia controla os aspectos da configuração do Privoxy relevantes para a "
+"segurança."
+
+msgid ""
+"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
+"specific requests should be routed."
+msgstr ""
+"Através de qual Proxy SOCKS (e, opcionalmente, para o qual proxy HTTP "
+"superior) pedidos específicos devem ser encaminhados."
+
+msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
+msgstr ""
+"Para qual proxy HTTP superior os pedidos específicos devem ser encaminhados."
+
+msgid "User customizations"
+msgstr "Personalizações do usuário"
+
+msgid "Value is not a number"
+msgstr "O valor não é um número"
+
+msgid "Value not between 0 and 300"
+msgstr "Valor não está entre 0 e 300"
+
+msgid "Value not between 0 and 9"
+msgstr "Valor não está entre 0 e 9"
+
+msgid "Value not between 1 and 4096"
+msgstr "Valor não entre 1 e 4096"
+
+msgid "Value not greater 0 or empty"
+msgstr "Valor não é maior que 0 ou vazio"
+
+msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
+msgstr "Faixa do valor de 1 até 4096. Se vazio, será 4096"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+msgid "Version Information"
+msgstr "Informação da Versão"
+
+msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
+msgstr "Se as solicitações interceptados deve ser tratadas como válidas."
+
+msgid ""
+"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
+"state."
+msgstr ""
+"Se o Privoxy deve reconhecer cabeçalhos HTTP especiais para mudar de "
+"alternância do estado."
+
+msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
+msgstr "Se o conteúdo em buffer é comprimido antes da entrega."
+
+msgid ""
+"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
+"shared between different incoming connections."
+msgstr ""
+"Se as conexões de saída que foram mantidas vivas devem ser compartilhadas "
+"entre diferentes conexões de entrada."
+
+msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
+msgstr "Se os pedidos de pipeline deve ser aceitos."
+
+msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
+msgstr "Se a autenticação de proxy através do Privoxy deve funcionar."
+
+msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
+msgstr "Se o editor de arquivos de ações baseadas na web deve ser utilizado."
+
+msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
+msgstr "Se deve ser usado o recurso de alternância baseado na web."
+
+msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
+msgstr ""
+"Se as solicitações para páginas CGI do Privoxy podem ser bloqueadas ou "
+"redirecionadas."
+
+msgid ""
+"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
+msgstr ""
+"Se a interface CGI deve se manter compatível com clientes HTTP mal "
+"implementados."
+
+msgid "Whether to run only one server thread."
+msgstr "Se deseja executar o servidor como apenas uma thread."
+
+msgid "Who can access what."
+msgstr "Quem pode acessar o quê."
+
+msgid "installed"
+msgstr "instalado"
+
+msgid "or higher"
+msgstr "ou maior"
+
+msgid "required"
+msgstr "necessário"

+ 432 - 0
package/luci/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po

@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid ""
+"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
+msgstr "'AUTO' seleciona a versão mais alto protocolo que o cliente e o servidor suportar."
+
+msgid ""
+"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
+msgstr "'NomeDoEquipamento:porta' ou 'IPv4:Porta' ou '[IPv6]:Porta' em que o Radicale deve escutar"
+
+msgid "AUTO"
+msgstr "AUTO"
+
+msgid "Access-Control-Allow-Headers"
+msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
+
+msgid "Access-Control-Allow-Methods"
+msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
+
+msgid "Access-Control-Allow-Origin"
+msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
+
+msgid "Access-Control-Expose-Headers"
+msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
+
+msgid "Additional HTTP headers"
+msgstr "Additional HTTP headers"
+
+msgid "Address:Port"
+msgstr "Endereço: Porta"
+
+#, fuzzy
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticação"
+
+msgid ""
+"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
+"path is matched against the 'collection' key."
+msgstr "O nome do usuário na autenticação é comparado com a chave do 'user', e o caminho da coleção é comparado com a chave 'coleção'."
+
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Método de autenticação"
+
+msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
+msgstr "Método de autenticação para permitir o acesso ao servidor Radicale."
+
+msgid "Auto-start"
+msgstr "Iniciar automaticamente"
+
+msgid "Boot delay"
+msgstr "Atraso na iniciação"
+
+msgid "CalDAV/CardDAV"
+msgstr "CalDAV/CardDAV"
+
+msgid ""
+"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
+"possibly limited through authentication policies."
+msgstr "Agendas e contados estão disponíveis tanto para acesso local como remoto, possivelmente limitado através das políticas de autenticação."
+
+msgid "Certificate file"
+msgstr "Arquivo do certificado"
+
+msgid ""
+"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
+"to the client and/or to store data inside collections."
+msgstr "Mude aqui a codificação que o Radicale usará em vez de 'UTF-8' para respostas a clientes ou para armazenar dados dentro das coleções."
+
+msgid "Ciphers"
+msgstr "Cifras"
+
+msgid "Console Log level"
+msgstr "Nível de detalhamento dos registros (log)"
+
+msgid "Control the access to data collections."
+msgstr "Controlar o acesso às coleções de dados."
+
+#, fuzzy
+msgid "Critical"
+msgstr "Crítico"
+
+msgid ""
+"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
+"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
+"another domain outside the domain from which the resource originated."
+msgstr "O compartilhamento de recursos de origem cruzada (CORS) é um mecanismo que permite que os recursos de acesso restrito (por exemplo, fontes, JavaScript, etc.) em uma página web ser solicitado de outro domínio fora do domínio a partir do qual o recurso foi originado."
+
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizadas"
+
+msgid "Database"
+msgstr "Banco de Dados"
+
+#, fuzzy
+msgid "Debug"
+msgstr "Depuração"
+
+msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
+msgstr "Atraso (em segundos) durante a inicialização do sistema antes do Radicale iniciar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Diretório"
+
+msgid "Directory not exists/found !"
+msgstr "O diretório não foi encontrado!"
+
+msgid "Directory required !"
+msgstr "O diretório é necessário!"
+
+msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
+msgstr "O diretório onde os registros(log) rotativos são armazenados"
+
+msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
+msgstr "Durante a espera, eventos ifup não serão monitorados!"
+
+msgid "Enable HTTPS"
+msgstr "Ativar HTTPS"
+
+msgid ""
+"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
+msgstr "Ativar/Desativar iniciação automática do Radicale na iniciação do sistema e em eventos de interface"
+
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codificação"
+
+msgid "Encoding for responding requests."
+msgstr "Codificação para responder pedidos."
+
+msgid "Encoding for storing local collections."
+msgstr "Codificação para armazenar coleções locais."
+
+msgid "Encryption method"
+msgstr "Método de criptografia"
+
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+msgid "File '%s' not found !"
+msgstr "Arquivo '%s' não encontrado!"
+
+msgid "File Log level"
+msgstr "Nível de detalhamento dos registos(log) em arquivos"
+
+msgid "File not found !"
+msgstr "Arquivo não encontrado!"
+
+msgid "File-system"
+msgstr "Sistema de arquivos"
+
+msgid ""
+"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
+"means 'anybody' (including anonymous users)."
+msgstr "Por exemplo, para a chave 'user', '.+' Significa 'usuário autenticado' e '.*' Significa 'qualquer um' (incluindo usuários anônimos)."
+
+msgid "Full access for Owner only"
+msgstr "Acesso completo somente para o proprietário"
+
+msgid "Full access for authenticated Users"
+msgstr "Acesso completo para usuários autenticados"
+
+msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
+msgstr "Acesso completo para todos (incluindo anônimo)"
+
+msgid "Full path and file name of certificate"
+msgstr "Caminho completo e nome do arquivo do certificado"
+
+msgid "Full path and file name of private key"
+msgstr "Caminho e arquivo nome completo da chave privada"
+
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Informações"
+
+msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
+msgstr "Fique atento para usar o algoritmo de resumo digital(hash) correto!"
+
+msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
+msgstr "Barras inicias e finais serão removidas do caminho da coleção."
+
+msgid "Log-backup Count"
+msgstr "Contagem Registro(log) de Backup"
+
+msgid "Log-file Viewer"
+msgstr "Visualizador de Arquivo de Registros(log)"
+
+msgid "Log-file directory"
+msgstr "Diretório do arquivo de registros(log)"
+
+msgid "Log-file size"
+msgstr "Tamanho do arquivo de registros(log)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logging"
+msgstr "Registrando os eventos"
+
+msgid "Logon message"
+msgstr "Mensagem de entrada"
+
+msgid "Maximum size of each rotation log-file."
+msgstr "Tamanho máximo para a rotação do arquivo de registros(log)"
+
+msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
+msgstr "Mensagem exibida para o cliente quando uma senha é necessária."
+
+#, fuzzy
+msgid "NOT installed"
+msgstr "NÃO instalado"
+
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Nada"
+
+msgid "Number of backup files of log to create."
+msgstr "Número de backups dos arquivos de registros(log) a serem criados."
+
+msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+msgstr "Opcional: veja o módulo SSL do python para conhecer as cifras disponíveis"
+
+msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
+msgstr "Um ou campos inválidos/ausentes na aba"
+
+msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
+msgstr "O proprietário pode escrever, os usuários autenticados podem ler"
+
+msgid "Path/File required !"
+msgstr "O caminho/arquivo é necessário!"
+
+msgid ""
+"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
+"to Radicale."
+msgstr "Coloque aqui os pares 'usuário:senha' para os seus usuários que devem ter acesso a Radicale."
+
+msgid "Please install current version !"
+msgstr "Por favor, instale a versão atual!"
+
+msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
+msgstr "Por favor, pressione o botão [Recarregar] abaixo para reler o arquivo."
+
+msgid "Please update to current version !"
+msgstr "Por favor, atualize para a versão atual!"
+
+msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
+msgstr "Os porta abaixo de 1024 (portas privilegiadas) não são suportadas"
+
+msgid "Private key file"
+msgstr "Arquivo da chave privada"
+
+msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
+msgstr "Radicale Servidor CalDAV/CardDAV"
+
+msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
+msgstr "Radicale usa o '/etc/radicale/rights' como arquivo baseado em expressão regular."
+
+msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
+msgstr "Radicale usa o '/etc/radicale/users' como o arquivo htpasswd."
+
+msgid "Read only!"
+msgstr "Somente leitura!"
+
+msgid "RegExp file"
+msgstr "Arquivo de expressões regulares"
+
+msgid "Reload"
+msgstr "Recarregar"
+
+msgid "Response Encoding"
+msgstr "Codificação da Resposta"
+
+msgid "Rights"
+msgstr "Direitos"
+
+msgid "Rights are based on a regexp-based file"
+msgstr "Os direitos são baseados em um arquivo baseado em expressões regulares"
+
+msgid "Rights backend"
+msgstr "Serviço de Direitos"
+
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+msgid "SSL Protocol"
+msgstr "Protocolo SSL"
+
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+msgid "Section names are only used for naming the rule."
+msgstr "Os nomes das seção são usados ​​apenas para nomear a regra."
+
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
+msgstr "Definindo este parâmetro para '0' irá desativar a rotação dos arquivos de registros(log)."
+
+msgid "Software package '%s' is not installed."
+msgstr "O pacote de software '%s' não está instalado."
+
+msgid "Software package '%s' is outdated."
+msgstr "O pacote '%' está desatualizado."
+
+#, fuzzy
+msgid "Software update required"
+msgstr "A atualização do software é necessária"
+
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Start / Stop"
+msgstr "Iniciar / Parar"
+
+msgid "Start/Stop Radicale server"
+msgstr "Iniciar/Parar o servidor Radicale"
+
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenamento"
+
+msgid "Storage Encoding"
+msgstr "Codificação do Armazenamento"
+
+msgid "Storage backend"
+msgstr "Serviço de armazenamento"
+
+msgid "Syslog Log level"
+msgstr "Nível de detalhamento do serviço de registro (syslog)"
+
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid ""
+"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
+"server solution."
+msgstr "O Projeto Radicale é uma solução completa de CalDAV (agenda) e CardDAV (contatos)."
+
+msgid ""
+"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
+"phones or computers."
+msgstr "Eles podem ser visualizados e editados pelos clientes de agenda e de contatos em telefones celulares ou computadores."
+
+msgid "To edit the file follow this link!"
+msgstr "Para editar o arquivo, siga este link!"
+
+msgid "To view latest log file follow this link!"
+msgstr "Para visualizar mais recente arquivo de registros(log), siga este link!"
+
+msgid "Value is not a number"
+msgstr "O valor não é um número"
+
+msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
+msgstr "O valor não é um número natural (>=0)!"
+
+msgid "Value not between 0 and 300"
+msgstr "Valor não está entre 0 e 300"
+
+msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
+msgstr "O valor é necessário! Número natural (>=0)!"
+
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#, fuzzy
+msgid "Version Information"
+msgstr "Informação da Versão"
+
+msgid ""
+"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
+msgstr "AVISO: Apenas 'Sistema de Arquivos "está documentado e testado pelo desenvolvimento do Radicale"
+
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Alerta"
+
+msgid ""
+"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
+"etc."
+msgstr "Você também pode obter grupos a partir da expressão regular do usuário na coleção com {0}, {1} , etc."
+
+msgid ""
+"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
+"%(path)s."
+msgstr "Você pode usar a interpolação de valores %(login)s e %(path)s do ConfigParser do Python."
+
+msgid "crypt"
+msgstr "cifrar"
+
+msgid "custom"
+msgstr "personalizado"
+
+msgid "htpasswd file"
+msgstr "arquivo htpasswd"
+
+#, fuzzy
+msgid "installed"
+msgstr "instalado"
+
+msgid "no valid path given!"
+msgstr "Nenhum caminho válido foi informado!"
+
+#, fuzzy
+msgid "or higher"
+msgstr "ou maior"
+
+msgid "plain"
+msgstr "plano"
+
+#, fuzzy
+msgid "required"
+msgstr "necessário"
+
+msgid "salted SHA-1"
+msgstr "SHA-1 com salto"
+

+ 97 - 0
package/luci/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pt-br/shadowsocks-libev.po

@@ -0,0 +1,97 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Controle de Acesso"
+
+msgid "Allow all except listed"
+msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
+
+msgid "Allow listed only"
+msgstr "Permitir somente os listados"
+
+msgid "Bypassed IP"
+msgstr "Endereços IP Ignorados"
+
+msgid "Connection Timeout"
+msgstr "Tempo limite de conexão"
+
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desabilitado"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Ativar"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ativado"
+
+msgid "Encrypt Method"
+msgstr "Método de Cifragem"
+
+msgid "Forwarded IP"
+msgstr "Endereço IP Encaminhado"
+
+msgid "Forwarding Tunnel"
+msgstr "Tunel para Encaminhamento"
+
+msgid "Global Setting"
+msgstr "Opções Globais"
+
+msgid "Ignore List"
+msgstr "Lista de Ignorados"
+
+msgid "LAN"
+msgstr "LAN"
+
+msgid "LAN IP List"
+msgstr "Lista de endereços IP da LAN"
+
+msgid "Local Port"
+msgstr "Porta Local"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+msgid "Relay Mode"
+msgstr "Modo de Retransmissor"
+
+msgid "Server Address"
+msgstr "Endereço do Servidor"
+
+msgid "Server Port"
+msgstr "Porta do servidor"
+
+msgid "ShadowSocks-libev"
+msgstr "ShadowSocks-libev"
+
+msgid "ShadowSocks-libev is not running"
+msgstr "O serviço ShadowSocks-libev está parado"
+
+msgid "ShadowSocks-libev is running"
+msgstr "O serviço ShadowSocks-libev está em execução."
+
+msgid "UDP Forward"
+msgstr "Encaminhamento UDP"
+
+msgid "UDP Local Port"
+msgstr "Porta Local UDP"
+
+msgid "UDP Relay"
+msgstr "Retransmissão UDP"
+
+msgid "WAN"
+msgstr "WAN"

+ 54 - 0
package/luci/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po

@@ -0,0 +1,54 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,5,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+
+msgid "AO Device ID"
+msgstr "Identificador do dispositivo AO"
+
+msgid "AO Device Name"
+msgstr "Nome do dispositivo AO"
+
+msgid "AO Driver"
+msgstr "Driver do AO"
+
+msgid "Airport Name"
+msgstr "Nome do Airport"
+
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid "HW Address"
+msgstr "Endereço de Hardware"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+msgid "Respawn"
+msgstr "Redisparar"
+
+msgid "Shairplay"
+msgstr "Shairplay"
+
+msgid ""
+"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
+"the settings."
+msgstr ""
+"Shairplay é uma implementação simples de um servidor AirPlay. Aqui você pode "
+"configurá-lo."

+ 61 - 32
package/luci/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po

@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:12+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 18:27-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Ação (destino)"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Add notification command"
 msgstr "Adicionar o comando de notificação"
 
 msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "Numero agregado de usuários conectados"
 
 msgid "Base Directory"
 msgstr "Diretório Base"
@@ -38,10 +38,10 @@ msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Monitoramento básico"
 
 msgid "CPU Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequência da CPU"
 
 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU"
 
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Configuração do plugin CPU"
@@ -134,16 +134,16 @@ msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 msgid "Empty value = monitor all"
-msgstr ""
+msgstr "Valor vazio = monitore todos"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Habilitar este plugin"
 
 msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "Entropia"
 
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin de Entropia"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
@@ -165,13 +165,13 @@ msgstr ""
 "Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
 
 msgid "Gather compression statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão"
 
 msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins Gerais"
 
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar um gráfico separado para cada usuário conectado"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
@@ -204,6 +204,7 @@ msgstr ""
 
 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
 msgstr ""
+"Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas. "
 
 msgid "Host"
 msgstr "Equipamento"
@@ -259,6 +260,8 @@ msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 msgstr ""
+"Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não "
+"estiver usando 'somente RRAs de médias'"
 
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "Máximo de conexões permitidas"
@@ -276,10 +279,10 @@ msgid "Monitor all local listen ports"
 msgstr "Monitorar todas as portas locais"
 
 msgid "Monitor all sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorar todas os sensores"
 
 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)"
 
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitorar dispositivos"
@@ -345,13 +348,13 @@ msgid "Only create average RRAs"
 msgstr "Somente criar RRAs de média"
 
 msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
 
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin do OpenVPN"
 
 msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivos de estado do OpenVPN"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
@@ -411,13 +414,13 @@ msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
 msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de sensores"
 
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensores"
 
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin de Sensores"
 
 msgid "Server host"
 msgstr "Endereço do servidor"
@@ -426,13 +429,13 @@ msgid "Server port"
 msgstr "Porta do servidor"
 
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
 
 msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
 
 msgid "Socket file"
 msgstr "Arquivo do socket"
@@ -456,10 +459,10 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
 
 msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Concessões do Splash"
 
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatística"
@@ -508,6 +511,7 @@ msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
 msgstr ""
+"O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN."
 
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
@@ -560,7 +564,7 @@ msgstr ""
 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
 
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
-msgstr ""
+msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível."
 
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
@@ -651,17 +655,24 @@ msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
 msgstr ""
+"O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar "
+"estatísticas ambientais."
 
 msgid ""
 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
 "leases."
 msgstr ""
+"O plug-in de concessões splash usa o libuci para coletar estatísticas sobre "
+"concessões de splash."
 
 msgid ""
 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
 "render diagram images."
 msgstr ""
+"O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\"> Collectd </"
+"a> para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
+"a>  para desenhar os gráficos."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -675,6 +686,9 @@ msgid ""
 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
+"O plugin térmico monitorará a temperatura do sistema. Os dados são "
+"tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o dispositivo "
+"térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)"
 
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
@@ -685,15 +699,19 @@ msgstr ""
 
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
+"O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de "
+"atividade do sistema."
 
 msgid "Thermal"
-msgstr ""
+msgstr "Térmico"
 
 msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin Térmico"
 
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
+"Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do "
+"processador."
 
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
@@ -727,13 +745,13 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
 msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
 
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de atividade"
 
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade"
 
 msgid "Use improved naming schema"
-msgstr ""
+msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado"
 
 msgid "Used PID file"
 msgstr "Arquivo PID usado"
@@ -753,6 +771,8 @@ msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
 msgid ""
 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
 msgstr ""
+"Você pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para habilitar mais "
+"estatísticas."
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "ex: br-ff"
@@ -775,6 +795,15 @@ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfaces do servidor"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the "
+#~ "storage directory and all its parent directories need to be world "
+#~ "readable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nota: como as páginas são renderizadas pelo usuário 'nobody', os arquivos "
+#~ "* .rrd, o diretório de armazenamento e todos os seus diretórios "
+#~ "superiores precisam ser legíveis a todos."
+
 #~ msgid "Collectd"
 #~ msgstr "Coletar"
 

+ 8 - 8
package/luci/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate.lua

@@ -18,17 +18,17 @@ o = s:option(Flag, "trm_enabled", translate("Enable Travelmate"))
 o.rmempty = false
 o.default = 0
 
-o = s:option(Value, "trm_loop", translate("Loop timeout in seconds for wlan monitoring"),
-	translate("Default 30, range 5-60"))
+o = s:option(Value, "trm_maxwait", translate("Max. timeout in seconds for wlan interface reload"),
+	translate("Default 20, range 10-60"))
 o.rmempty = false
-o.default = 30
-o.datatype = "range(5,60)"
+o.default = 20
+o.datatype = "range(10,60)"
 
 o = s:option(Value, "trm_maxretry", translate("Max. number of connection retries to an uplink"),
-	translate("Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"))
+	translate("Default 3, range 1-10"))
 o.rmempty = false
 o.default = 3
-o.datatype = "range(0,10)"
+o.datatype = "range(1,10)"
 
 -- Extra options
 
@@ -38,8 +38,8 @@ a = e:option(Flag, "trm_debug", translate("Debug logging"))
 a.rmempty = true
 a.default = a.disabled
 
-a = e:option(Value, "trm_device", translate("Use only one radio, e.g. 'radio0'"),
-	translate("Default: empty = use all radios."))
+a = e:option(Value, "trm_iface", translate("Restrict reload trigger to certain interface(s)"),
+	translate("Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"))
 a.rmempty = true
 a.default = ""
 a.datatype = "uciname"

+ 31 - 12
package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po

@@ -32,14 +32,11 @@ msgstr "トラベル ルータ機能を有効にする、Travelmate パッケー
 msgid "Debug logging"
 msgstr "デバッグ ログ"
 
-msgid "Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"
-msgstr "既定値 3、範囲 0 - 10。再試行回数を制限しない場合、0 に設定します。"
+msgid "Default 20, range 10-60"
+msgstr "既定値 20、範囲 10 - 60"
 
-msgid "Default 30, range 5-60"
-msgstr "既定値 30、範囲 5 - 60"
-
-msgid "Default: empty = use all radios."
-msgstr "デフォルト:(空)= 全ての無線を使用"
+msgid "Default 3, range 1-10"
+msgstr "既定値 3、範囲 1 - 10"
 
 msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
 msgstr "iw の代わりに iwinfo を使用したい場合、この設定を無効にします。"
@@ -56,17 +53,39 @@ msgstr "全般オプション"
 msgid "Link to detailed advice"
 msgstr "詳細な解説へのリンク"
 
-msgid "Loop timeout in seconds for wlan monitoring"
-msgstr "無線LAN モニターのループ タイムアウト(秒)"
-
 msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
 msgstr "確立までの接続試行回数"
 
+msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
+msgstr "無線LANインターフェース リロード時の最大待機時間(秒)"
+
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
+msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する"
+
+msgid ""
+"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+msgstr ""
+"リロード動作のトリガとなる、スペースで区切られたWWAN インターフェースのリスト"
+"です。リロードのトリガを無効にするには、'false' を設定します。既定値:(空)"
+
 msgid "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
 
 msgid "Use iw for scanning"
 msgstr "スキャンに iw を使用する"
 
-msgid "Use only one radio, e.g. 'radio0'"
-msgstr "単一の無線のみ使用する 例: 'radio0'"
+#~ msgid "Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"
+#~ msgstr "既定値 3、範囲 0 - 10。再試行回数を制限しない場合、0 に設定します。"
+
+#~ msgid "Default 30, range 5-60"
+#~ msgstr "既定値 30、範囲 5 - 60"
+
+#~ msgid "Default: empty = use all radios."
+#~ msgstr "デフォルト:(空)= 全ての無線を使用"
+
+#~ msgid "Loop timeout in seconds for wlan monitoring"
+#~ msgstr "無線LAN モニターのループ タイムアウト(秒)"
+
+#~ msgid "Use only one radio, e.g. 'radio0'"
+#~ msgstr "単一の無線のみ使用する 例: 'radio0'"

+ 78 - 0
package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po

@@ -0,0 +1,78 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid ""
+"Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add it "
+"to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used ('client' "
+"mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate will try to "
+"connect to the known wifi client interfaces in the defined order."
+msgstr ""
+"Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
+"adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
+"(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
+"Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas na "
+"ordem definida."
+
+msgid ""
+"Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
+"functionality."
+msgstr ""
+"Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de roteador "
+"de viagem."
+
+msgid "Debug logging"
+msgstr "Registros(log) para depuração"
+
+msgid "Default 20, range 10-60"
+msgstr "Padrão 20, faixa 10-60"
+
+msgid "Default 3, range 1-10"
+msgstr "Padrão 3, faixa 1-10"
+
+msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
+msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw"
+
+msgid "Enable Travelmate"
+msgstr "Habilitar o Travelmate"
+
+msgid "Extra options"
+msgstr "Opções adicionais"
+
+msgid "Global options"
+msgstr "Opções Globais"
+
+msgid "Link to detailed advice"
+msgstr "Endereço para conselhos detalhados"
+
+msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
+msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace"
+
+msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
+msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan"
+
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
+msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
+
+msgid ""
+"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+msgstr ""
+"Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de recarga. "
+"Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. Padrão: vazio"
+
+msgid "Travelmate"
+msgstr "Travelmate"
+
+msgid "Use iw for scanning"
+msgstr "Use o iw para escaneamento"

+ 12 - 10
package/luci/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot

@@ -16,13 +16,10 @@ msgstr ""
 msgid "Debug logging"
 msgstr ""
 
-msgid "Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"
+msgid "Default 20, range 10-60"
 msgstr ""
 
-msgid "Default 30, range 5-60"
-msgstr ""
-
-msgid "Default: empty = use all radios."
+msgid "Default 3, range 1-10"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
@@ -40,17 +37,22 @@ msgstr ""
 msgid "Link to detailed advice"
 msgstr ""
 
-msgid "Loop timeout in seconds for wlan monitoring"
+msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
 msgstr ""
 
-msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
+msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
 msgstr ""
 
-msgid "Travelmate"
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
 msgstr ""
 
-msgid "Use iw for scanning"
+msgid ""
+"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
 msgstr ""
 
-msgid "Use only one radio, e.g. 'radio0'"
+msgid "Travelmate"
+msgstr ""
+
+msgid "Use iw for scanning"
 msgstr ""

+ 208 - 0
package/luci/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po

@@ -0,0 +1,208 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+"(/old/path=/new/path) ou (just /old/path que se torna /cgi-prefix/old/path)"
+
+msgid "404 Error"
+msgstr "Erro 404"
+
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr "Um servidor HTTP(S) leve de únida thread."
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Opções Avançadas"
+
+msgid "Aliases"
+msgstr "Pseudônimos (Aliases)"
+
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr "Diretório Base para publicar arquivos"
+
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr ""
+"Escute em uma interface:porta específica (especificando o endereço da "
+"interface"
+
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr "Interpretador de tipo de arquivo CGI"
+
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr "O CGI estará desabilitado se não presente."
+
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr "Arquivo de configuração (ex: credenciais para autenticação básica)"
+
+msgid "Connection reuse"
+msgstr "Reutilizar conexão"
+
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr "Desabilita a autorização JSON-RPC através da API de sessão ubus"
+
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr "Não siga ligações simbólicas (symlinks) para fora do documento raiz"
+
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr "Não gere listagens de diretórios"
+
+msgid "Document root"
+msgstr "Documento Raiz"
+
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr "Ex: use index.html e index.php quando usar PHP"
+
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr "O interpretador Lua embutido será desabilitado se não presente."
+
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr "Habilite o suporte para recursos JSON-RPC de origem cruzada"
+
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr "Para ajustes envolvidos com mais do que prover a interface web"
+
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr "Configurações Completas do Servidor Web"
+
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Caminho completo para o interpretador de scripts Lua"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configurações Gerais"
+
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr "Escutas do HTTP (endereço:porta)"
+
+msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgstr "Certificado do HTTPS (codificado em formato PEM)"
+
+msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgstr "Chave Privada do HTTPS (codificado como DER)"
+
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "Escuta do HTTPS (endereço:porta)"
+
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr "Ignore endereços IP privados na interface pública"
+
+msgid "Index page(s)"
+msgstr "Página(s) Índice(s)"
+
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr ""
+"Interpretador para associar com extensões de arquivos "
+"('extensão=interpretador', ex: '.php=/usr/bin/php-cgi')"
+
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr "Comprimento da chave em bits"
+
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Número máximo de requisições para script"
+
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr "Número máximo de requisições para script"
+
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr "Tempo máximo de espera para execuções de Lua, CGI ou ubus"
+
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr "Tempo máximo de espera para atividade na rede"
+
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr "Sobrescrever o caminho do socket ubus"
+
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr "Prefixo do caminho para scripts CGI"
+
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr ""
+"Evite acesso de endereços privados (RFC1918) na interface que tem um "
+"endereço IP público"
+
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr "Reino para Autenticação Simples"
+
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr "Redirecionar todo tráfego HTTP para HTTPS"
+
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr "Remove a configuração para o certificado e chave"
+
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr "Remove os certificados e chaves antigas"
+
+msgid "Server Hostname"
+msgstr "Nome do Servidor"
+
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr "Ajustes que são raramente usadas ou que afetam a interface web"
+
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr "Manter conexões TCP abertas (Keepalive)"
+
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr "Isto apaga permanentemente o certificado, a chave e a configuração."
+
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "Valido por # dias"
+
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr ""
+"URL virtual ou script CGI para mostrar quando ocorrer erro '404 Não "
+"Encontrado'. Deve começar com '/'"
+
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Prefixo do caminho virtual para scripts Lua"
+
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr "Prefixo do caminho virtual para o ubus através da integração JSON-RPC"
+
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "Não usar autenticação HTTP se não presente"
+
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "também conhecido como Nome Comum"
+
+msgid "uHTTPd"
+msgstr "uHTTPd"
+
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr "Parâmetros do Certificado Auto-assinado do uHTTPd"
+
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr ""
+"o uHTTPd gerará um certificado auto-assinado usando a configuração mostrada "
+"abaixo."
+
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "A integração com o ubus será desativada se não presente"

+ 108 - 54
package/luci/applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound.lua

@@ -5,26 +5,29 @@
 
 m = Map("unbound", translate("Recursive DNS"),
 	translate("Unbound is a validating, recursive, and caching DNS resolver."))
-	
-s = m:section(TypedSection, "unbound", translate("Unbound Settings"))
-s.addremove = false
-s.anonymous = true
 
-s:tab("service", translate("Unbound Service"))
-s:tab("resource", translate("Unbound Resources"))
-s:tab("dnsmasq", translate("Dnsmasq Link"))
+s1 = m:section(TypedSection, "unbound")
+s1.addremove = false
+s1.anonymous = true
+s1:tab("service", translate("Basic Settings"))
+s1:tab("advanced", translate("Advanced Settings"))
+s1:tab("resource", translate("Resource Settings"))
 
---Enable Unbound
+--LuCI or Not
 
-e = s:taboption("service", Flag, "enabled", translate("Enable Unbound:"),
+ena = s1:taboption("service", Flag, "enabled", translate("Enable Unbound:"),
   translate("Enable the initialization scripts for Unbound"))
-e.rmempty = false
+ena.rmempty = false
 
-function e.cfgvalue(self, section)
+mcf = s1:taboption("service", Flag, "manual_conf", translate("Manual Conf:"),
+  translate("Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"))
+mcf.rmempty = false
+
+function ena.cfgvalue(self, section)
 	return luci.sys.init.enabled("unbound") and self.enabled or self.disabled
 end
 
-function e.write(self, section, value)
+function ena.write(self, section, value)
 	if value == "1" then
 		luci.sys.init.enable("unbound")
 		luci.sys.call("/etc/init.d/unbound start >/dev/null")
@@ -36,72 +39,136 @@ function e.write(self, section, value)
 	return Flag.write(self, section, value)
 end
 
---Service Tab
-
-mcf = s:taboption("service", Flag, "manual_conf", translate("Manual Conf:"),
-  translate("Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"))
-mcf.rmempty = false
+--Basic Tab
 
-lsv = s:taboption("service", Flag, "localservice", translate("Local Service:"),
+lsv = s1:taboption("service", Flag, "localservice", translate("Local Service:"),
   translate("Accept queries only from local subnets"))
 lsv.rmempty = false
 
-qry = s:taboption("service", Flag, "query_minimize", translate("Query Minimize:"),
-  translate("Break down query components for small added privacy"))
-qry.rmempty = false
-
-rlh = s:taboption("service", Flag, "rebind_localhost", translate("Block Localhost Rebind:"),
+rlh = s1:taboption("service", Flag, "rebind_localhost", translate("Block Localhost Rebind:"),
   translate("Prevent upstream response of 127.0.0.0/8"))
 rlh.rmempty = false
 
-rpv = s:taboption("service", Flag, "rebind_protection", translate("Block Private Rebind:"),
+rpv = s1:taboption("service", Flag, "rebind_protection", translate("Block Private Rebind:"),
   translate("Prevent upstream response of RFC1918 ranges"))
 rpv.rmempty = false
 
-vld = s:taboption("service", Flag, "validator", translate("Enable DNSSEC:"),
+vld = s1:taboption("service", Flag, "validator", translate("Enable DNSSEC:"),
   translate("Enable the DNSSEC validator module"))
 vld.rmempty = false
 
-nvd = s:taboption("service", Flag, "validator_ntp", translate("DNSSEC NTP Fix:"),
+nvd = s1:taboption("service", Flag, "validator_ntp", translate("DNSSEC NTP Fix:"),
   translate("Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"))
 nvd.rmempty = false
+nvd:depends({ validator = true })
 
-eds = s:taboption("service", Value, "edns_size", translate("EDNS Size:"),
+eds = s1:taboption("service", Value, "edns_size", translate("EDNS Size:"),
   translate("Limit extended DNS packet size"))
 eds.datatype = "and(uinteger,min(512),max(4096))"
 eds.rmempty = false
 
-prt = s:taboption("service", Value, "listen_port", translate("Listening Port:"),
+prt = s1:taboption("service", Value, "listen_port", translate("Listening Port:"),
   translate("Choose Unbounds listening port"))
 prt.datatype = "port"
 prt.rmempty = false
 
-tlm = s:taboption("service", Value, "ttl_min", translate("TTL Minimum:"),
+tlm = s1:taboption("service", Value, "ttl_min", translate("TTL Minimum:"),
   translate("Prevent excessively short cache periods"))
 tlm.datatype = "and(uinteger,min(0),max(600))"
 tlm.rmempty = false
 
-d64 = s:taboption("service", Flag, "dns64", translate("Enable DNS64:"),
+--Advanced Tab
+
+ctl = s1:taboption("advanced", Flag, "unbound_control", translate("Unbound Control App:"),
+  translate("Enable unecrypted localhost access for unbound-control"))
+ctl.rmempty = false
+
+dlk = s1:taboption("advanced", ListValue, "dhcp_link", translate("DHCP Link:"),
+  translate("Link to supported programs to load DHCP into DNS"))
+dlk:value("none", translate("No Link"))
+dlk:value("dnsmasq", "dnsmasq")
+dlk:value("odhcpd", "odhcpd")
+dlk.rmempty = false
+
+dom = s1:taboption("advanced", Value, "domain", translate("Local Domain:"),
+  translate("Domain suffix for this router and DHCP clients"))
+dom.placeholder = "lan"
+dom:depends({ dhcp_link = "none" })
+dom:depends({ dhcp_link = "odhcpd" })
+
+dty = s1:taboption("advanced", ListValue, "domain_type", translate("Local Domain Type:"),
+  translate("How to treat queries of this local domain"))
+dty:value("deny", translate("Ignored"))
+dty:value("refuse", translate("Refused"))
+dty:value("static", translate("Only Local"))
+dty:value("transparent", translate("Also Forwarded"))
+dty:depends({ dhcp_link = "none" })
+dty:depends({ dhcp_link = "odhcpd" })
+
+lfq = s1:taboption("advanced", ListValue, "add_local_fqdn", translate("LAN DNS:"),
+  translate("How to enter the LAN or local network router in DNS"))
+lfq:value("0", translate("No DNS"))
+lfq:value("1", translate("Hostname, Primary Address"))
+lfq:value("2", translate("Hostname, All Addresses"))
+lfq:value("3", translate("Host FQDN, All Addresses"))
+lfq:value("4", translate("Interface FQDN, All Addresses"))
+lfq:depends({ dhcp_link = "none" })
+lfq:depends({ dhcp_link = "odhcpd" })
+
+wfq = s1:taboption("advanced", ListValue, "add_wan_fqdn", translate("WAN DNS:"),
+  translate("Override the WAN side router entry in DNS"))
+wfq:value("0", translate("Upstream"))
+wfq:value("1", translate("Hostname, Primary Address"))
+wfq:value("2", translate("Hostname, All Addresses"))
+wfq:value("3", translate("Host FQDN, All Addresses"))
+wfq:value("4", translate("Interface FQDN, All Addresses"))
+wfq:depends({ dhcp_link = "none" })
+wfq:depends({ dhcp_link = "odhcpd" })
+
+ctl = s1:taboption("advanced", Flag, "dhcp4_slaac6", translate("DHCPv4 to SLAAC:"),
+  translate("Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"))
+ctl.rmempty = false
+
+d64 = s1:taboption("advanced", Flag, "dns64", translate("Enable DNS64:"),
   translate("Enable the DNS64 module"))
 d64.rmempty = false
 
-pfx = s:taboption("service", Value, "dns64_prefix", translate("DNS64 Prefix:"),
+pfx = s1:taboption("advanced", Value, "dns64_prefix", translate("DNS64 Prefix:"),
   translate("Prefix for generated DNS64 addresses"))
 pfx.datatype = "ip6addr"
 pfx.placeholder = "64:ff9b::/96"
 pfx.optional = true
-pfx:depends({ dns64 = "1" })
+pfx:depends({ dns64 = true })
+
+qry = s1:taboption("advanced", Flag, "query_minimize", translate("Query Minimize:"),
+  translate("Break down query components for limited added privacy"))
+qry.rmempty = false
+
+qrs = s1:taboption("advanced", Flag, "query_min_strict", translate("Strict Minimize:"),
+  translate("Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"))
+qrs.rmempty = false
+qrs:depends({ query_minimize = true })
+
+--TODO: dnsmasq needs to not reference resolve-file and get off port 53.
 
 --Resource Tuning Tab
 
-rsn = s:taboption("resource", ListValue, "recursion", translate("Recursion Strength:"),
+pro = s1:taboption("resource", ListValue, "protocol", translate("Recursion Protocol:"),
+  translate("Chose the protocol recursion queries leave on"))
+pro:value("mixed", translate("IP4 and IP6"))
+pro:value("ip6_prefer", translate("IP6 Preferred"))
+pro:value("ip4_only", translate("IP4 Only"))
+pro:value("ip6_only", translate("IP6 Only"))
+pro.rmempty = false
+
+rsn = s1:taboption("resource", ListValue, "recursion", translate("Recursion Strength:"),
   translate("Recursion activity affects memory growth and CPU load"))
 rsn:value("aggressive", translate("Aggressive"))
 rsn:value("default", translate("Default"))
 rsn:value("passive", translate("Passive"))
 rsn.rmempty = false
 
-rsc = s:taboption("resource", ListValue, "resource", translate("Memory Resource:"),
+rsc = s1:taboption("resource", ListValue, "resource", translate("Memory Resource:"),
   translate("Use menu System/Processes to observe any memory growth"))
 rsc:value("large", translate("Large"))
 rsc:value("medium", translate("Medium"))
@@ -109,27 +176,14 @@ rsc:value("small", translate("Small"))
 rsc:value("tiny", translate("Tiny"))
 rsc.rmempty = false
 
-age = s:taboption("resource", Value, "root_age", translate("Root DSKEY Age:"),
+ag2 = s1:taboption("resource", Value, "root_age", translate("Root DSKEY Age:"),
   translate("Limit days between RFC5011 to reduce flash writes"))
-age.datatype = "and(uinteger,min(1),max(99))"
-age:value("14", "14")
-age:value("28", "28 ("..translate("default")..")")
-age:value("45", "45")
-age:value("90", "90")
-age:value("99", "99 ("..translate("never")..")")
-
---Dnsmasq Link Tab
-
-dld = s:taboption("dnsmasq", Flag, "dnsmasq_link_dns", translate("Link dnsmasq:"),
-  translate("Forward queries to dnsmasq for local clients"))
-dld.rmempty = false
-
-dgn = s:taboption("dnsmasq", Flag, "dnsmsaq_gate_name", translate("Local Gateway Name:"),
-  translate("Also query dnsmasq for this hosts outbound gateway"))
-dgn.rmempty = false
-
---TODO: Read only repective dnsmasq options and inform user of link requirements.
---TODO: dnsmasq needs to not reference resolve-file and get off port 53.
+ag2.datatype = "and(uinteger,min(1),max(99))"
+ag2:value("14", "14")
+ag2:value("28", "28 ("..translate("default")..")")
+ag2:value("45", "45")
+ag2:value("90", "90")
+ag2:value("99", "99 ("..translate("never")..")")
 
 return m
 

+ 25 - 0
package/luci/applications/luci-app-unbound/root/etc/uci-defaults/60_luci-unbound

@@ -0,0 +1,25 @@
+#!/bin/sh
+
+uci -q batch <<-EOF >/dev/null
+  delete ucitrack.@unbound[-1]
+  add ucitrack unbound
+  set ucitrack.@unbound[-1].init=unbound
+  commit ucitrack
+EOF
+
+rm -f /tmp/luci-indexcache
+[ ! -x /usr/sbin/unbound-control ] && exit 0
+
+uci -q batch <<-EOF >/dev/null
+  set luci.unboundhosts=command
+  set luci.unboundhosts.name='Unbound Local Hosts'
+  set luci.unboundhosts.command='unbound-control -c /var/lib/unbound/unbound.conf list_local_data'
+  set luci.unboundzones=command
+  set luci.unboundzones.name='Unbound Local Zones'
+  set luci.unboundzones.command='unbound-control -c /var/lib/unbound/unbound.conf list_local_zones'
+  commit luci
+EOF
+
+rm -f /tmp/luci-indexcache
+exit 0
+

+ 55 - 0
package/luci/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po

@@ -0,0 +1,55 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid "Configuration of VPN Bypass Settings"
+msgstr "Configurações do VPN Bypass"
+
+msgid "Domains to Bypass"
+msgstr "Domínios para evitar a VPN"
+
+msgid "Domains which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
+msgstr "Domínios que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
+
+msgid "Enable VPN Bypass"
+msgstr "Habilitar o VPN Bypass"
+
+msgid "Local IP Subnets to Bypass"
+msgstr "Subredes IP locais para evitar a VPN"
+
+msgid "Local IP ranges with direct internet access (outside of the VPN tunnel)"
+msgstr "Faixa de endereços IP locais que terão acesso internet direto (fora do túnel VPN)"
+
+msgid "Local Ports to Bypass"
+msgstr "Portas locais para evitar a VPN"
+
+msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
+msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass"
+
+msgid "Remote IP Subnets to Bypass"
+msgstr "Subredes IP remotas para evitar a VPN"
+
+msgid "Remote IP ranges which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
+msgstr "Faixa de endereços IP remotos que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
+
+msgid "Remote Ports to Bypass"
+msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
+
+msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
+msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
+
+msgid "VPN Bypass"
+msgstr "VPN Bypass"
+
+msgid "VPN Bypass Settings"
+msgstr "Configurações do VPN Bypass"

+ 6 - 7
package/luci/applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po

@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:20+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:10-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 
 msgid "Forced reboot delay"
 msgstr "Atraso para reinício forçado"
@@ -51,15 +52,13 @@ msgstr "Período de ping"
 msgid "Watchcat"
 msgstr "Watchcat"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
 "has been lost for a certain period of time."
 msgstr ""
-"Watchcat permite que se configure um período para reiniciar e/ou quando a "
+"Watchcat permite a configuração de um período para reiniciar e/ou quando a "
 "conexão com à Internet foi perdida por um ser período de tempo."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "

+ 114 - 0
package/luci/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po

@@ -0,0 +1,114 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid "Activate wifi"
+msgstr "Ativar a WiFi"
+
+msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
+msgstr ""
+"Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule."
+"sh' ou '/sbin/wifi'."
+
+msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
+
+msgid "Cron Jobs"
+msgstr "Tarefas da Cron"
+
+msgid "Day(s) of Week"
+msgstr "Dia(s) da semana"
+
+msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
+msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi."
+
+msgid "Determine Modules Automatically"
+msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente"
+
+msgid "Disable wifi gracefully"
+msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente"
+
+msgid "Disabled wifi forced"
+msgstr "WiFi foi desabilitada de forma forçada."
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+msgid "Enable Wifi Schedule"
+msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi"
+
+msgid "Enable logging"
+msgstr "Habilite os registros (log)"
+
+msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
+msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas "
+
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta-feira"
+
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Configurações Globais"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda-Feira"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "Agendamento"
+
+msgid "Schedule events"
+msgstr "Eventos do agendamento"
+
+msgid "Start Time"
+msgstr "Hora Inicial"
+
+msgid "Start WiFi"
+msgstr "Iniciar WiFi"
+
+msgid "Stop Time"
+msgstr "Hora Final"
+
+msgid "Stop WiFi"
+msgstr "Parar WiFi"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+msgid "The value %s is invalid"
+msgstr "O valor %s é inválido"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quita-feira"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça-feira"
+
+msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
+msgstr "Descarregar Módulos (experimental, poupa mais energia)"
+
+msgid "View Cron Jobs"
+msgstr "Visualizar Tarefas da Cron"
+
+msgid "View Logfile"
+msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta-feira"
+
+msgid "Wifi Schedule"
+msgstr "Agendamento da Wifi"
+
+msgid "Wifi Schedule Logfile"
+msgstr "Arquivo de Registros (log) do Agendamento da Wifi"

+ 9 - 7
package/luci/applications/luci-app-wol/po/pt-br/wol.po

@@ -2,18 +2,18 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:13-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 msgid "Broadcast on all interfaces"
 msgstr "Broadcast em todas as interfaces"
@@ -27,12 +27,11 @@ msgstr "Computador para acordar"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Interfaces de rede para usar"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
-"Algumas vezes, somente uma das ferramentas funciona. Se uma delas falhar, "
-"tente a outra"
+"Algumas vezes, somente uma das duas ferramentas funciona. Se uma delas "
+"falhar, tente a outra"
 
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
 msgstr "Especifica a interface para onde os pacotes de WoL serão enviados"
@@ -54,3 +53,6 @@ msgstr "Acorda um computador"
 
 msgid "WoL program"
 msgstr "Programa WoL"
+
+#~ msgid "Send to broadcast address"
+#~ msgstr "Enviar para o endereço de broadcast"

+ 4 - 4
package/luci/collections/luci-ssl-openssl/Makefile

@@ -11,10 +11,10 @@ LUCI_BASENAME:=ssl-openssl
 
 LUCI_TITLE:=LuCI with HTTPS support (OpenSSL as SSL backend)
 LUCI_DESCRIPTION:=LuCI with OpenSSL as the SSL backend (libustream-openssl). \
- Note: px5g still requires libmbedtls (in LEDE) or libpolarssl (in Openwrt). \
- In LEDE it is also possible to replace px5g with openssl-util as uhttpd can \
- also generate keys with openssl commandline tools if px5g is not installed.
-LUCI_DEPENDS:=+luci +libustream-openssl +px5g
+ OpenSSL cmd tools (openssl-util) are used by uhttpd for SSL key generation \
+ instead of the default px5g. (If px5g is installed, uhttpd will prefer that.)
+
+LUCI_DEPENDS:=+luci +libustream-openssl +openssl-util
 
 include ../../luci.mk
 

+ 1 - 1
package/luci/collections/luci-ssl/Makefile

@@ -10,7 +10,7 @@ LUCI_TYPE:=col
 LUCI_BASENAME:=ssl
 
 LUCI_TITLE:=LuCI with HTTPS support (mbedTLS as SSL backend)
-LUCI_DEPENDS:=+luci +libustream-mbedtls +px5g-mbedtls
+LUCI_DEPENDS:=+luci +libustream-mbedtls +px5g
 
 include ../../luci.mk
 

+ 1 - 1
package/luci/contrib/package/freifunk-common/Makefile

@@ -4,7 +4,7 @@
 include $(TOPDIR)/rules.mk
 
 PKG_NAME:=freifunk-common
-PKG_RELEASE:=1
+PKG_RELEASE:=2
 
 PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
 

+ 2 - 1
package/luci/luci.mk

@@ -70,7 +70,8 @@ PKG_VERSION?=$(if $(DUMP),x,$(strip $(shell \
 PKG_GITBRANCH?=$(if $(DUMP),x,$(strip $(shell \
 	variant="LuCI"; \
 	if git log -1 >/dev/null 2>/dev/null; then \
-		branch="$$(git symbolic-ref --short -q HEAD 2>/dev/null)"; \
+		branch="$$(git branch --remote --verbose --no-abbrev --contains 2>/dev/null | \
+			sed -rne 's|^[^/]+/([^ ]+) [a-f0-9]{40} .+$$|\1|p' | head -n1)"; \
 		if [ "$$branch" != "master" ]; then \
 			variant="LuCI $$branch branch"; \
 		else \

+ 51 - 7
package/luci/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js

@@ -118,6 +118,50 @@ var cbi_validators = {
 		return false;
 	},
 
+	'ipmask': function()
+	{
+		return cbi_validators.ipmask4.apply(this) ||
+			cbi_validators.ipmask6.apply(this);
+	},
+
+	'ipmask4': function()
+	{
+		var ip = this, mask = 32;
+
+		if (ip.match(/^(\S+)\/(\S+)$/))
+		{
+			ip = RegExp.$1;
+			mask = RegExp.$2;
+		}
+
+		if (!isNaN(mask) && (mask < 0 || mask > 32))
+			return false;
+
+		if (isNaN(mask) && !cbi_validators.ip4addr.apply(mask))
+			return false;
+
+		return cbi_validators.ip4addr.apply(ip);
+	},
+
+	'ipmask6': function()
+	{
+		var ip = this, mask = 128;
+
+		if (ip.match(/^(\S+)\/(\S+)$/))
+		{
+			ip = RegExp.$1;
+			mask = RegExp.$2;
+		}
+
+		if (!isNaN(mask) && (mask < 0 || mask > 128))
+			return false;
+
+		if (isNaN(mask) && !cbi_validators.ip6addr.apply(mask))
+			return false;
+
+		return cbi_validators.ip6addr.apply(ip);
+	},
+
 	'port': function()
 	{
 		var p = Int(this);
@@ -523,13 +567,6 @@ function cbi_init() {
 		}
 	}
 
-	nodes = document.querySelectorAll('[data-type]');
-
-	for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) {
-		cbi_validate_field(node, node.getAttribute('data-optional') === 'true',
-		                   node.getAttribute('data-type'));
-	}
-
 	nodes = document.querySelectorAll('[data-choices]');
 
 	for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) {
@@ -562,6 +599,13 @@ function cbi_init() {
 		cbi_dynlist_init(node, choices[2], choices[3], options);
 	}
 
+	nodes = document.querySelectorAll('[data-type]');
+
+	for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) {
+		cbi_validate_field(node, node.getAttribute('data-optional') === 'true',
+		                   node.getAttribute('data-type'));
+	}
+
 	cbi_d_update();
 }
 

+ 87 - 23
package/luci/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua

@@ -131,6 +131,48 @@ function ip6prefix(val)
 	return ( val and val >= 0 and val <= 128 )
 end
 
+function ipmask(val)
+	return ipmask4(val) or ipmask6(val)
+end
+
+function ipmask4(val)
+	local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$")
+	local bits = tonumber(mask)
+
+	if bits and (bits < 0 or bits > 32) then
+		return false
+	end
+
+	if not bits and mask and not ip4addr(mask) then
+		return false
+	end
+
+	return ip4addr(ip or val)
+end
+
+function ipmask6(val)
+	local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$")
+	local bits = tonumber(mask)
+
+	if bits and (bits < 0 or bits > 128) then
+		return false
+	end
+
+	if not bits and mask and not ip6addr(mask) then
+		return false
+	end
+
+	return ip6addr(ip or val)
+end
+
+function ip6hostid(val)
+	if val and val:match("^[a-fA-F0-9:]+$") and (#val > 2) then
+		return (ip6addr("2001:db8:0:0" .. val) or ip6addr("2001:db8:0:0:" .. val))
+	end
+
+	return false
+end
+
 function port(val)
 	val = tonumber(val)
 	return ( val and val >= 0 and val <= 65535 )
@@ -233,6 +275,28 @@ function wepkey(val)
 	end
 end
 
+function hexstring(val)
+	if val then
+		return (val:match("^[a-fA-F0-9]+$") ~= nil)
+	end
+	return false
+end
+
+function hex(val, maxbytes)
+	maxbytes = tonumber(maxbytes)
+	if val and maxbytes ~= nil then
+		return ((val:match("^0x[a-fA-F0-9]+$") ~= nil) and (#val <= 2 + maxbytes * 2))
+	end
+	return false
+end
+
+function base64(val)
+	if val then
+		return (val:match("^[a-zA-Z0-9/+]+=?=?$") ~= nil) and (math.fmod(#val, 4) == 0)
+	end
+	return false
+end
+
 function string(val)
 	return true		-- Everything qualifies as valid string
 end
@@ -378,29 +442,29 @@ function dateyyyymmdd(val)
 			return false;
 		end
 
-        	local days_in_month = { 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31 }
-
-        	local function is_leap_year(year)
-            		return (year % 4 == 0) and ((year % 100 ~= 0) or (year % 400 == 0))
-        	end
-
-        	function get_days_in_month(month, year)
-            		if (month == 2) and is_leap_year(year) then
-               			return 29
-            		else
-                		return days_in_month[month]
-            		end
-        	end
-        	if (year < 2015) then
-	    		return false
-        	end 
-        	if ((month == 0) or (month > 12)) then
-            		return false
-        	end 
-        	if ((day == 0) or (day > get_days_in_month(month, year))) then
-            		return false
-        	end
-        	return true
+		local days_in_month = { 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31 }
+
+		local function is_leap_year(year)
+			return (year % 4 == 0) and ((year % 100 ~= 0) or (year % 400 == 0))
+		end
+
+		function get_days_in_month(month, year)
+			if (month == 2) and is_leap_year(year) then
+				return 29
+			else
+				return days_in_month[month]
+			end
+		end
+		if (year < 2015) then
+			return false
+		end
+		if ((month == 0) or (month > 12)) then
+			return false
+		end
+		if ((day == 0) or (day > get_days_in_month(month, year))) then
+			return false
+		end
+		return true
 	end
 	return false
 end

+ 7 - 0
package/luci/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua

@@ -950,6 +950,13 @@ function protocol.dns6addrs(self)
 	return dns
 end
 
+function protocol.ip6prefix(self)
+	local prefix = self:_ubus("ipv6-prefix")
+	if prefix and #prefix > 0 then
+		return "%s/%d" %{ prefix[1].address, prefix[1].mask }
+	end
+end
+
 function protocol.is_bridge(self)
 	return (not self:is_virtual() and self:type() == "bridge")
 end

+ 1 - 1
package/luci/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm

@@ -36,7 +36,7 @@
 				<label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label>
 				<%=pcdata(self.vallist[i])%>
 			</label>
-			<% if i == self.size then write('<br />') end %>
+			<% if self.size and (i % self.size) == 0 then write('<br />') end %>
 		<% end %>
 	</div>
 <% end %>

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/ca/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Càrrega d'1 minut:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Càrrega de 5 minuts:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -861,6 +888,9 @@ msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inhabilitat"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
 
@@ -1029,6 +1059,11 @@ msgstr "Activa/Desactiva"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont"
 
@@ -1075,6 +1110,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
@@ -1325,6 +1366,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Adreça IP"
 
@@ -1418,6 +1462,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Adreça IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1684,6 +1731,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1869,6 +1932,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -2122,6 +2188,9 @@ msgstr "Opció canviada"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opció treta"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2220,6 +2289,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2349,6 +2421,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2414,6 +2489,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2495,6 +2576,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2513,6 +2597,9 @@ msgstr "Rep"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena receptora"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconnex aquesta interfície"
 
@@ -2564,6 +2651,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
 
@@ -2579,6 +2669,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3296,6 +3391,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispositiu USB"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3397,6 +3495,11 @@ msgstr "Usat"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3657,6 +3760,9 @@ msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3711,6 +3817,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "etiquetat"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "desconegut"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/cs/base.po

@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -867,6 +894,9 @@ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zakázáno"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
 
@@ -1039,6 +1069,11 @@ msgstr "Povolit/Zakázat"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
 
@@ -1087,6 +1122,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Externí protokolovací server"
 
@@ -1336,6 +1377,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresy"
 
@@ -1429,6 +1473,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6 adresa"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1699,6 +1746,22 @@ msgstr ""
 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
 "přeposílat požadavky"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1891,6 +1954,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Mód"
 
@@ -2143,6 +2209,9 @@ msgstr "Volba změněna"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Volba odstraněna"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2243,6 +2312,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2372,6 +2444,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2439,6 +2514,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2533,6 +2614,9 @@ msgstr "Provoz v reálném čase"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Wireless v reálném čase"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
 
@@ -2551,6 +2635,9 @@ msgstr "Přijmout"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Přijímací anténa"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
 
@@ -2602,6 +2689,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 # Charter je poskytovate
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
@@ -2618,6 +2708,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3362,6 +3457,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB zařízení"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3469,6 +3567,11 @@ msgstr "Použit"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3726,6 +3829,9 @@ msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3780,6 +3886,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "označený"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámý"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/de/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -862,6 +889,9 @@ msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
 
@@ -1034,6 +1064,11 @@ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
 
@@ -1083,6 +1118,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Externer Protokollserver IP"
 
@@ -1335,6 +1376,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
@@ -1428,6 +1472,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-Adresse"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1699,6 +1746,22 @@ msgstr ""
 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
 "Requests weitergeleitet werden"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1894,6 +1957,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
@@ -2148,6 +2214,9 @@ msgstr "Option geändert"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Option entfernt"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2248,6 +2317,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2377,6 +2449,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2444,6 +2519,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualität"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2539,6 +2620,9 @@ msgstr "Echtzeitverkehr"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
 
@@ -2557,6 +2641,9 @@ msgstr "Empfangen"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Empfangsantenne"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
 
@@ -2608,6 +2695,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
@@ -2624,6 +2714,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3385,6 +3480,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-Gerät"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3493,6 +3591,11 @@ msgstr "Belegt"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3750,6 +3853,9 @@ msgstr "Lokale DNS-Datei"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3804,6 +3910,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "tagged"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/el/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -876,6 +903,9 @@ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένο"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
 
@@ -1051,6 +1081,11 @@ msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ενεργοποιημένο"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 
@@ -1100,6 +1135,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
 
@@ -1349,6 +1390,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Διεύθυνση IP"
 
@@ -1442,6 +1486,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1712,6 +1759,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1898,6 +1961,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Λειτουργία"
 
@@ -2152,6 +2218,9 @@ msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2250,6 +2319,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2379,6 +2451,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2445,6 +2520,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2526,6 +2607,9 @@ msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2544,6 +2628,9 @@ msgstr "Λήψη"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Κεραία Λήψης"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
 
@@ -2595,6 +2682,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2610,6 +2700,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3321,6 +3416,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Συσκευή USB"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3422,6 +3520,11 @@ msgstr "Σε χρήση"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3679,6 +3782,9 @@ msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3733,6 +3839,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/en/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 Minute Load:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 Minute Load:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 Minute Load:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -862,6 +889,9 @@ msgstr "Disable HW-Beacon timer"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabled"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1030,6 +1060,11 @@ msgstr "Enable/Disable"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 
@@ -1076,6 +1111,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
@@ -1323,6 +1364,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP address"
 
@@ -1416,6 +1460,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1681,6 +1728,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1866,6 +1929,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -2119,6 +2185,9 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2217,6 +2286,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2346,6 +2418,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2411,6 +2486,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2492,6 +2573,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2510,6 +2594,9 @@ msgstr "Receive"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Receiver Antenna"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
@@ -2561,6 +2648,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2576,6 +2666,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3278,6 +3373,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
@@ -3379,6 +3477,11 @@ msgstr "Used"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3635,6 +3738,9 @@ msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3689,6 +3795,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/es/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 1 minuto:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 15 minutos:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 5 minutos:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
@@ -873,6 +900,9 @@ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivar"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
 
@@ -1045,6 +1075,11 @@ msgstr "Activar/Desactivar"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
 
@@ -1094,6 +1129,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
 
@@ -1345,6 +1386,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Dirección IP"
 
@@ -1438,6 +1482,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Dirección IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1713,6 +1760,22 @@ msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
 "enviar solicitudes"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1905,6 +1968,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
@@ -2157,6 +2223,9 @@ msgstr "Opción cambiada"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opción eliminada"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2257,6 +2326,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2386,6 +2458,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2453,6 +2528,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2546,6 +2627,9 @@ msgstr "Tráfico en tiempo real"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Protección contra reasociación"
 
@@ -2564,6 +2648,9 @@ msgstr "Recibir"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena Receptora"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconectar esta interfaz"
 
@@ -2615,6 +2702,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
 
@@ -2630,6 +2720,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3387,6 +3482,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispositivo USB"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3495,6 +3593,11 @@ msgstr "Usado"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Espacio de clave usado"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3754,6 +3857,9 @@ msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3808,6 +3914,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "marcado"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/fr/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Charge sur 1 minute :"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -880,6 +907,9 @@ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
 
@@ -1055,6 +1085,11 @@ msgstr "Activer/Désactiver"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
@@ -1106,6 +1141,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Serveur distant de journaux système"
 
@@ -1357,6 +1398,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresse IP"
 
@@ -1450,6 +1494,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Adresse IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
 
@@ -1724,6 +1771,22 @@ msgstr ""
 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr>"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1919,6 +1982,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -2170,6 +2236,9 @@ msgstr "Option modifiée"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Option retirée"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2270,6 +2339,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "code PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2399,6 +2471,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2466,6 +2541,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualitée"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2559,6 +2640,9 @@ msgstr "Trafic temps-réel"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Qualité de réception actuelle"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
 
@@ -2577,6 +2661,9 @@ msgstr "Reçoit"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antenne émettrice"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconnecter cet interface"
 
@@ -2628,6 +2715,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
 
@@ -2643,6 +2733,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3405,6 +3500,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Périphérique USB"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3514,6 +3612,11 @@ msgstr "Utilisé"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Clé utilisée"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3772,6 +3875,9 @@ msgstr "fichier de résolution local"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3826,6 +3932,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "marqué"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/he/base.po

@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "עומס במשך דקה:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 
@@ -854,6 +881,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1015,6 +1045,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr "אפשר"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 
@@ -1061,6 +1096,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
@@ -1306,6 +1347,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 
@@ -1399,6 +1443,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1656,6 +1703,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1841,6 +1904,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -2086,6 +2152,9 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2184,6 +2253,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2313,6 +2385,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2378,6 +2453,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2460,6 +2541,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2478,6 +2562,9 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
@@ -2529,6 +2616,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2544,6 +2634,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3236,6 +3331,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
@@ -3337,6 +3435,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3586,6 +3689,9 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3640,6 +3746,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "מתויג"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/hu/base.po

@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -874,6 +901,9 @@ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Letiltva"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
 
@@ -1048,6 +1078,11 @@ msgstr "Engedélyezés/Letiltás"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra"
 
@@ -1095,6 +1130,12 @@ msgstr "A bérelt címek lejárati ideje, a minimális érték 2 perc."
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
 
@@ -1346,6 +1387,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP cím"
 
@@ -1439,6 +1483,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-cím"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
 
@@ -1713,6 +1760,22 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerverek listája, ahová a "
 "kérések továbbításra kerülnek"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1908,6 +1971,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Mód"
 
@@ -2160,6 +2226,9 @@ msgstr "Beállítás módosítva"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Beállítás eltávolítva"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2260,6 +2329,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2389,6 +2461,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2456,6 +2531,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Minőség"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2550,6 +2631,9 @@ msgstr "Valósidejű forgalom"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Rebind elleni védelem"
 
@@ -2568,6 +2652,9 @@ msgstr "Fogadás"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Vevő antenna"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt"
 
@@ -2619,6 +2706,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 "Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al"
@@ -2635,6 +2725,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3393,6 +3488,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB eszköz"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3501,6 +3599,11 @@ msgstr "Használt"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Használt kulcsindex"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3760,6 +3863,9 @@ msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3814,6 +3920,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "cimkézett"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/it/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carico in 1 minuto:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Carico in 15 minut:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carico in 5 minuti:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Servizio basilare di impostazione Identificatore\">BSSID</abbr>"
@@ -878,6 +905,9 @@ msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
 
@@ -1049,6 +1079,11 @@ msgstr "Abilita/Disabilita"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Abilita il protocollo di Spanning Tree su questo bridge"
 
@@ -1097,6 +1132,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Server Log di Sistema esterno"
 
@@ -1349,6 +1390,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
@@ -1442,6 +1486,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Indirizzo-IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1715,6 +1762,22 @@ msgstr ""
 "Elenco di Server <abbr title=\"Sistema Nome Dimio\">DNS</abbr>a cui "
 "inoltrare le richieste in"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1906,6 +1969,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Modalità"
 
@@ -2158,6 +2224,9 @@ msgstr "Opzione cambiata"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opzione cancellata"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2256,6 +2325,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2385,6 +2457,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2450,6 +2525,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2534,6 +2615,9 @@ msgstr "Traffico in tempo reale"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2552,6 +2636,9 @@ msgstr "Ricezione"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antenna ricevente"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Ricollega questa interfaccia"
 
@@ -2603,6 +2690,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2618,6 +2708,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3344,6 +3439,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
@@ -3452,6 +3550,11 @@ msgstr "Usato"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Slot Chiave Usata"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3713,6 +3816,9 @@ msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3767,6 +3873,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "etichettato"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/ja/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr "-- デバイスで設定 --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- ラベルで設定 --"
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "過去1分の負荷:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "過去15分の負荷:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "過去5分の負荷:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -873,6 +900,9 @@ msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする"
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
 
@@ -1045,6 +1075,11 @@ msgstr "有効/無効"
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "スパニングツリー・プロトコルを有効にする"
 
@@ -1094,6 +1129,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr "外部"
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "外部システムログ・サーバー"
 
@@ -1344,6 +1385,9 @@ msgstr "ハイブリッド"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IPアドレス"
 
@@ -1437,6 +1481,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-アドレス"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1705,6 +1752,22 @@ msgstr ""
 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
 "リストを設定します"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
 
@@ -1898,6 +1961,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
@@ -2151,6 +2217,9 @@ msgstr "変更されるオプション"
 msgid "Option removed"
 msgstr "削除されるオプション"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2251,6 +2320,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2380,6 +2452,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "事前共有鍵"
 
@@ -2447,6 +2522,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "クオリティ"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2542,6 +2623,9 @@ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
 
@@ -2560,6 +2644,9 @@ msgstr "受信"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "受信アンテナ"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "インターフェースの再接続"
 
@@ -2611,6 +2698,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr "TLSが必要"
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
 
@@ -2626,6 +2716,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3368,6 +3463,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USBデバイス"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3477,6 +3575,11 @@ msgstr "使用"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "使用するキースロット"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3735,6 +3838,9 @@ msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3789,6 +3895,9 @@ msgstr "ステートレス + ステートフル"
 msgid "tagged"
 msgstr "tagged"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "不明"
 

+ 114 - 3
package/luci/modules/luci-base/po/ko/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 분 부하:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 분 부하:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 분 부하:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 
@@ -862,6 +889,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1028,6 +1058,11 @@ msgstr "활성/비활성"
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화됨"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "이 bridge 에 Spanning Tree Protocol 활성화합니다"
 
@@ -1074,6 +1109,12 @@ msgstr "임대한 주소의 유효 시간.  최소값은  2 분 (<code>2m</code>
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "외부 system log 서버"
 
@@ -1244,7 +1285,7 @@ msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "암호 설정 하기"
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr ""
@@ -1322,6 +1363,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP 주소"
 
@@ -1415,6 +1459,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-주소"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1673,6 +1720,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1859,6 +1922,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -2000,7 +2066,7 @@ msgid "No package lists available"
 msgstr ""
 
 msgid "No password set!"
-msgstr ""
+msgstr "암호 설정을 해주세요!"
 
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr ""
@@ -2110,6 +2176,9 @@ msgstr "변경된 option"
 msgid "Option removed"
 msgstr "삭제된 option"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2210,6 +2279,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2339,6 +2411,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2404,6 +2479,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2487,6 +2568,9 @@ msgstr "실시간 트래픽"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2505,6 +2589,9 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "이 인터페이스를 재연결합니다"
 
@@ -2556,6 +2643,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "특정 ISP 들에 요구됨.  예: Charter (DOCSIS 3 기반)"
 
@@ -2571,6 +2661,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2734,7 +2829,7 @@ msgid "Service Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Services"
-msgstr "Services"
+msgstr "서비스"
 
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr ""
@@ -3120,6 +3215,8 @@ msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
+"이 공유기에 암호 설정이 되지 않았습니다. 웹 UI 와 SSH 부분을 보호하기 위해서 "
+"꼭 root 암호를 설정해 주세요."
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
@@ -3278,6 +3375,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
@@ -3387,6 +3487,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3642,6 +3747,9 @@ msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3696,6 +3804,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/ms/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -835,6 +862,9 @@ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1000,6 +1030,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
 
@@ -1046,6 +1081,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
@@ -1293,6 +1334,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Alamat IP"
 
@@ -1386,6 +1430,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1652,6 +1699,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1839,6 +1902,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -2091,6 +2157,9 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2189,6 +2258,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2318,6 +2390,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2383,6 +2458,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2463,6 +2544,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2481,6 +2565,9 @@ msgstr "Menerima"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena Penerima"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
@@ -2532,6 +2619,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2547,6 +2637,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3254,6 +3349,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
@@ -3355,6 +3453,11 @@ msgstr "Diguna"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3606,6 +3709,9 @@ msgstr "Fail DNS tempatan"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3660,6 +3766,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/no/base.po

@@ -38,18 +38,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 minutts belastning:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 minutters belastning:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 minutters belastning:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -863,6 +890,9 @@ msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktivert"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar"
 
@@ -1035,6 +1065,11 @@ msgstr "Aktiver/Deaktiver"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivert"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Aktiverer Spanning Tree Protocol på denne broen"
 
@@ -1082,6 +1117,12 @@ msgstr "Utløpstid på leide adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Ekstern systemlogg server"
 
@@ -1332,6 +1373,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresse"
 
@@ -1425,6 +1469,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-Adresse"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1691,6 +1738,22 @@ msgstr ""
 "Liste med <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere som "
 "forespørsler blir videresendt til"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1882,6 +1945,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Mangler protokoll utvidelse for proto %q"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
@@ -2135,6 +2201,9 @@ msgstr "Innstilling endret"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Innstilling fjernet"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2235,6 +2304,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2364,6 +2436,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2431,6 +2506,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2524,6 +2605,9 @@ msgstr "Trafikk Sanntid"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Trådløst i sanntid"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Binde beskyttelse"
 
@@ -2542,6 +2626,9 @@ msgstr "Motta"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Mottak antenne"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Koble til igjen"
 
@@ -2593,6 +2680,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3"
 
@@ -2608,6 +2698,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3359,6 +3454,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB Enhet"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3467,6 +3565,11 @@ msgstr "Brukt"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Brukte Nøkler"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3726,6 +3829,9 @@ msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3780,6 +3886,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "tagget"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "ukjent"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/pl/base.po

@@ -44,18 +44,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -885,6 +912,9 @@ msgstr "Wyłącz zegar HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączony"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
 
@@ -1062,6 +1092,11 @@ msgstr "Wlącz/Wyłącz"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączony"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
@@ -1113,6 +1148,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Zewnętrzny serwer dla loga systemowego"
 
@@ -1369,6 +1410,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Adres IP"
 
@@ -1462,6 +1506,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Adres IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1736,6 +1783,22 @@ msgstr ""
 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
 "przekazywane zapytania"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1928,6 +1991,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
@@ -2180,6 +2246,9 @@ msgstr "Wartość zmieniona"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Usunięto wartość"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2280,6 +2349,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2411,6 +2483,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2479,6 +2554,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Jakość"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2573,6 +2654,9 @@ msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "WiFi w czasie rzeczywistym"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Przypisz ochronę"
 
@@ -2591,6 +2675,9 @@ msgstr "Odebrane"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena odbiorcza"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
 
@@ -2642,6 +2729,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
 
@@ -2657,6 +2747,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3422,6 +3517,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Urządzenie USB"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3531,6 +3629,11 @@ msgstr "Użyte"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3791,6 +3894,9 @@ msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3846,6 +3952,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "tagowane"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 

File diff suppressed because it is too large
+ 224 - 120
package/luci/modules/luci-base/po/pt-br/base.po


+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/pt/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Carga de 15 minutos:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carga 5 Minutos:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
@@ -877,6 +904,9 @@ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desativado"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
 
@@ -1051,6 +1081,11 @@ msgstr "Ativar/Desativar"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
 
@@ -1100,6 +1135,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
 
@@ -1353,6 +1394,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Endereço IP"
 
@@ -1446,6 +1490,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Endereço-IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1715,6 +1762,22 @@ msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
 "onde encaminhar os pedidos"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1906,6 +1969,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
@@ -2159,6 +2225,9 @@ msgstr "Opção alterada"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opção removida"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2257,6 +2326,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2386,6 +2458,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2451,6 +2526,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2543,6 +2624,9 @@ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Wireless em Tempo Real"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Religar protecção"
 
@@ -2561,6 +2645,9 @@ msgstr "Receber"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena de Recepção"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconetar esta interface"
 
@@ -2612,6 +2699,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
 
@@ -2627,6 +2717,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3360,6 +3455,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispositivo USB"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3461,6 +3559,11 @@ msgstr "Usado"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3723,6 +3826,9 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3777,6 +3883,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/ro/base.po

@@ -42,18 +42,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimul minut"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -847,6 +874,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dezactivat"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1006,6 +1036,11 @@ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 
@@ -1052,6 +1087,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Server de log-uri extern"
 
@@ -1300,6 +1341,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresa IP"
 
@@ -1393,6 +1437,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1653,6 +1700,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1838,6 +1901,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
@@ -2083,6 +2149,9 @@ msgstr "Optiunea schimbata"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Optiunea eliminata"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2181,6 +2250,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2310,6 +2382,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2375,6 +2450,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Calitate"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2456,6 +2537,9 @@ msgstr "Traficul in timp real"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2474,6 +2558,9 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena receptorului"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconecteaza aceasta interfata"
 
@@ -2525,6 +2612,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2540,6 +2630,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3227,6 +3322,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispozitiv USB"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3328,6 +3426,11 @@ msgstr "Folosit"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Slot de cheie folosit"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3579,6 +3682,9 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3633,6 +3739,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "etichetat"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "necunoscut"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/ru/base.po

@@ -45,18 +45,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Базовый идентификатор обслуживания\">BSSID</abbr>"
 
@@ -876,6 +903,9 @@ msgstr "Отключить таймер HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Отбрасывать ответы RFC1918"
 
@@ -1052,6 +1082,11 @@ msgstr "Включить/выключить"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включено"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
 
@@ -1101,6 +1136,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Сервер системного журнала"
 
@@ -1352,6 +1393,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-адрес"
 
@@ -1445,6 +1489,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-адрес"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1719,6 +1766,22 @@ msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
 "перенаправления запросов"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1911,6 +1974,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
@@ -2165,6 +2231,9 @@ msgstr "Опция изменена"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опция удалена"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2265,6 +2334,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2394,6 +2466,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2461,6 +2536,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2553,6 +2634,9 @@ msgstr "Трафик в реальном времени"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
 
@@ -2571,6 +2655,9 @@ msgstr "Приём"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Приёмная антенна"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
 
@@ -2623,6 +2710,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров"
 
@@ -2638,6 +2728,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3394,6 +3489,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-устройство"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3502,6 +3600,11 @@ msgstr "Использовано"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Используемый слот ключа"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3764,6 +3867,9 @@ msgstr "локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3818,6 +3924,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "с тегом"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестный"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/sk/base.po

@@ -38,18 +38,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 
@@ -828,6 +855,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -987,6 +1017,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 
@@ -1033,6 +1068,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
@@ -1278,6 +1319,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 
@@ -1371,6 +1415,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1628,6 +1675,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1813,6 +1876,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -2058,6 +2124,9 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2156,6 +2225,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2285,6 +2357,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2350,6 +2425,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2429,6 +2510,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2447,6 +2531,9 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
@@ -2498,6 +2585,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2513,6 +2603,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3197,6 +3292,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
@@ -3298,6 +3396,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3547,6 +3650,9 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3601,6 +3707,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/sv/base.po

@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Belastning senaste minuten:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Belastning senaste 15 minutrarna:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Belastning senaste 5 minutrarna:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -834,6 +861,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -993,6 +1023,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 
@@ -1039,6 +1074,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
@@ -1284,6 +1325,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 
@@ -1377,6 +1421,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1634,6 +1681,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1819,6 +1882,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -2064,6 +2130,9 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2162,6 +2231,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2291,6 +2363,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2356,6 +2431,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2435,6 +2516,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2453,6 +2537,9 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
@@ -2504,6 +2591,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2519,6 +2609,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3203,6 +3298,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
@@ -3304,6 +3402,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3553,6 +3656,9 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3607,6 +3713,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/templates/base.pot

@@ -31,18 +31,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 
@@ -821,6 +848,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -980,6 +1010,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 
@@ -1026,6 +1061,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
@@ -1271,6 +1312,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 
@@ -1364,6 +1408,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1621,6 +1668,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1806,6 +1869,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -2051,6 +2117,9 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2149,6 +2218,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2278,6 +2350,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2343,6 +2418,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2422,6 +2503,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2440,6 +2524,9 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
@@ -2491,6 +2578,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2506,6 +2596,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3190,6 +3285,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
@@ -3291,6 +3389,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3540,6 +3643,9 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3594,6 +3700,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/tr/base.po

@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </abbr>"
 
@@ -841,6 +868,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1000,6 +1030,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 
@@ -1046,6 +1081,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
@@ -1291,6 +1332,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 
@@ -1384,6 +1428,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1641,6 +1688,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1826,6 +1889,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -2071,6 +2137,9 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2169,6 +2238,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2298,6 +2370,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2363,6 +2438,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2442,6 +2523,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2460,6 +2544,9 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
@@ -2511,6 +2598,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2526,6 +2616,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3210,6 +3305,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
@@ -3311,6 +3409,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3562,6 +3665,9 @@ msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3616,6 +3722,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "etiketlendi"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/uk/base.po

@@ -42,18 +42,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
@@ -886,6 +913,9 @@ msgstr "Вимкнути таймер HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Відкидати RFC1918-відповіді від клієнта на сервер"
 
@@ -1061,6 +1091,11 @@ msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Увімкнено"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
@@ -1109,6 +1144,12 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
 
@@ -1360,6 +1401,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-адреса"
 
@@ -1453,6 +1497,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-адреса"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1726,6 +1773,22 @@ msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів, до яких "
 "пересилати запити"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1920,6 +1983,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
@@ -2173,6 +2239,9 @@ msgstr "Опція змінена"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опція видалена"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2276,6 +2345,9 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
 "номер\">>PIN</abbr>"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2405,6 +2477,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2472,6 +2547,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2567,6 +2648,9 @@ msgstr "Трафік у реальному часі"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Захист від переприв'язки"
 
@@ -2585,6 +2669,9 @@ msgstr "Прийом"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Антена приймача"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
 
@@ -2636,6 +2723,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
 
@@ -2651,6 +2741,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3410,6 +3505,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-пристрій"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3518,6 +3616,11 @@ msgstr "Використано"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Використовується слот ключа"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3779,6 +3882,9 @@ msgstr ""
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3833,6 +3939,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "з позначкою"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомий"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/vi/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -837,6 +864,9 @@ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1005,6 +1035,11 @@ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
 
@@ -1051,6 +1086,12 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
@@ -1298,6 +1339,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Địa chỉ IP"
 
@@ -1391,6 +1435,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1656,6 +1703,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1841,6 +1904,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "Chế độ"
 
@@ -2094,6 +2160,9 @@ msgstr ""
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2192,6 +2261,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2321,6 +2393,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2386,6 +2461,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2467,6 +2548,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2485,6 +2569,9 @@ msgstr "Receive"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Máy thu Antenna"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
@@ -2536,6 +2623,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2551,6 +2641,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3252,6 +3347,9 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
@@ -3353,6 +3451,11 @@ msgstr "Đã sử dụng"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3609,6 +3712,9 @@ msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3663,6 +3769,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po

@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1分钟负载:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15分钟负载:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5分钟负载:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
 
@@ -844,6 +871,9 @@ msgstr "停用HW-Beacon计时器"
 msgid "Disabled"
 msgstr "禁用"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "丢弃RFC1918上行响应数据"
 
@@ -1005,6 +1035,11 @@ msgstr "启用/禁用"
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "在此桥接上启用生成协议树"
 
@@ -1051,6 +1086,12 @@ msgstr "租用地址的到期时间,最短2分钟(<code>2m</code>)。"
 msgid "External"
 msgstr "远程"
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "远程日志服务器"
 
@@ -1300,6 +1341,9 @@ msgstr "混合"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "IKE DH组"
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
 
@@ -1393,6 +1437,9 @@ msgstr "IPv6路由前缀"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-地址"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1652,6 +1699,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr "将指定的域名DNS解析转发到指定的DNS服务器(按照示例填写)"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "用于认证的SSH密钥文件列表"
 
@@ -1838,6 +1901,9 @@ msgstr "数据包镜像源端口"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
@@ -2083,6 +2149,9 @@ msgstr "修改的选项"
 msgid "Option removed"
 msgstr "移除的选项"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr "可选,设置这个选项会覆盖默认设定的服务器(tic.sixxs.net)"
 
@@ -2183,6 +2252,9 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
@@ -2312,6 +2384,9 @@ msgstr "电源管理模式"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "抢占式CRC错误(CRCP_P)"
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "预共享密钥"
 
@@ -2377,6 +2452,12 @@ msgstr "QMI蜂窝"
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "RFC3947 NAT-T模式"
 
@@ -2465,6 +2546,9 @@ msgstr "实时流量"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "实时无线"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "重绑定保护"
 
@@ -2483,6 +2567,9 @@ msgstr "接收"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "接收天线"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "重连此接口"
 
@@ -2534,6 +2621,9 @@ msgstr "请求指定长度的IPv6前缀"
 msgid "Require TLS"
 msgstr "必须使用TLS"
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3"
 
@@ -2551,6 +2641,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr "必须,Peer的公钥。"
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3257,6 +3352,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB设备"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -3360,6 +3458,11 @@ msgstr "已用"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "启用密码组"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "客户证书(PEM加密的)"
 
@@ -3615,6 +3718,9 @@ msgstr "本地<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr>解析文件"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr "最小值1280,最大值1480"
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr "导航"
 
@@ -3669,6 +3775,9 @@ msgstr "有状态和无状态的"
 msgid "tagged"
 msgstr "关联"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 

+ 109 - 0
package/luci/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1分鐘負載"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15分鐘負載"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5分鐘負載"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -851,6 +878,9 @@ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
 msgid "Disabled"
 msgstr "關閉"
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
 
@@ -1017,6 +1047,11 @@ msgstr "啟用/關閉"
 msgid "Enabled"
 msgstr "啟用"
 
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
 
@@ -1064,6 +1099,12 @@ msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "外部系統日誌伺服器"
 
@@ -1309,6 +1350,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP位址"
 
@@ -1402,6 +1446,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-位址"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
 
@@ -1664,6 +1711,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1850,6 +1913,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "協定  %q 漏失的延伸協定"
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
@@ -2099,6 +2165,9 @@ msgstr "選項已變更"
 msgid "Option removed"
 msgstr "選項已移除"
 
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
 
@@ -2197,6 +2266,9 @@ msgstr "PID碼"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN碼"
 
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP協定"
 
@@ -2326,6 +2398,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2391,6 +2466,12 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "品質"
 
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2481,6 +2562,9 @@ msgstr "即時流量"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "即時無線網路"
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "重新綁護"
 
@@ -2499,6 +2583,9 @@ msgstr "接收"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "接收天線"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "重新連接這個介面"
 
@@ -2550,6 +2637,9 @@ msgstr ""
 msgid "Require TLS"
 msgstr ""
 
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
 
@@ -2565,6 +2655,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Public key of peer."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -3284,6 +3379,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB設備"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
 
@@ -3390,6 +3488,11 @@ msgstr "已使用"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "已使用的關鍵插槽"
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3645,6 +3748,9 @@ msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
 msgstr ""
 
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 msgid "navigation Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -3699,6 +3805,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr "標籤"
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 

+ 1 - 1
package/luci/modules/luci-base/src/mkversion.sh

@@ -15,7 +15,7 @@ if pcall(dofile, "/etc/openwrt_release") and _G.DISTRIB_DESCRIPTION then
 		end
 	end
 else
-	distname    = "libreCMC"
+	distname    = "OpenWrt"
 	distversion = "Development Snapshot"
 end
 

+ 1 - 0
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/network.lua

@@ -238,6 +238,7 @@ function iface_status(ifaces)
 				ipaddrs    = net:ipaddrs(),
 				ip6addrs   = net:ip6addrs(),
 				dnsaddrs   = net:dnsaddrs(),
+				ip6prefix  = net:ip6prefix(),
 				name       = device:shortname(),
 				type       = device:type(),
 				ifname     = device:name(),

+ 4 - 2
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua

@@ -24,8 +24,10 @@ function index()
 	entry({"admin", "status", "realtime", "bandwidth"}, template("admin_status/bandwidth"), _("Traffic"), 2).leaf = true
 	entry({"admin", "status", "realtime", "bandwidth_status"}, call("action_bandwidth")).leaf = true
 
-	entry({"admin", "status", "realtime", "wireless"}, template("admin_status/wireless"), _("Wireless"), 3).leaf = true
-	entry({"admin", "status", "realtime", "wireless_status"}, call("action_wireless")).leaf = true
+	if nixio.fs.access("/etc/config/wireless") then
+		entry({"admin", "status", "realtime", "wireless"}, template("admin_status/wireless"), _("Wireless"), 3).leaf = true
+		entry({"admin", "status", "realtime", "wireless_status"}, call("action_wireless")).leaf = true
+	end
 
 	entry({"admin", "status", "realtime", "connections"}, template("admin_status/connections"), _("Connections"), 4).leaf = true
 	entry({"admin", "status", "realtime", "connections_status"}, call("action_connections")).leaf = true

+ 1 - 0
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua

@@ -52,6 +52,7 @@ function action_clock_status()
 			luci.sys.call("date -s '%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d'" %{
 				date.year, date.month, date.day, date.hour, date.min, date.sec
 			})
+			luci.sys.call("/etc/init.d/sysfixtime restart")
 		end
 	end
 

+ 135 - 3
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua

@@ -42,6 +42,9 @@ end
 
 -- wireless toggle was requested, commit and reload page
 function m.parse(map)
+	local new_cc = m:formvalue("cbid.wireless.%s.country" % wdev:name())
+	local old_cc = m:get(wdev:name(), "country")
+
 	if m:formvalue("cbid.wireless.%s.__toggle" % wdev:name()) then
 		if wdev:get("disabled") == "1" or wnet:get("disabled") == "1" then
 			wnet:set("disabled", nil)
@@ -56,7 +59,14 @@ function m.parse(map)
 		luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless", arg[1]))
 		return
 	end
+
 	Map.parse(map)
+
+	if m:get(wdev:name(), "type") == "mac80211" and new_cc and new_cc ~= old_cc then
+		luci.sys.call("iw reg set %q" % new_cc)
+		luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless", arg[1]))
+		return
+	end
 end
 
 m.title = luci.util.pcdata(wnet:get_i18n())
@@ -94,7 +104,7 @@ local function txpower_current(pwr, list)
 			end
 		end
 	end
-	return (list[#list] and list[#list].driver_dbm) or pwr or 0
+	return pwr or ""
 end
 
 local iw = luci.sys.wifi.getiwinfo(arg[1])
@@ -191,7 +201,7 @@ end
 ------------------- MAC80211 Device ------------------
 
 if hwtype == "mac80211" then
-	if #tx_power_list > 1 then
+	if #tx_power_list > 0 then
 		tp = s:taboption("general", ListValue,
 			"txpower", translate("Transmit Power"), "dBm")
 		tp.rmempty = true
@@ -200,6 +210,7 @@ if hwtype == "mac80211" then
 			return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
 		end
 
+		tp:value("", translate("auto"))
 		for _, p in ipairs(tx_power_list) do
 			tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
 				%{ p.display_dbm, p.display_mw })
@@ -251,6 +262,7 @@ if hwtype == "atheros" then
 		return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
 	end
 
+	tp:value("", translate("auto"))
 	for _, p in ipairs(tx_power_list) do
 		tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
 			%{ p.display_dbm, p.display_mw })
@@ -308,6 +320,7 @@ if hwtype == "broadcom" then
 		return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
 	end
 
+	tp:value("", translate("auto"))
 	for _, p in ipairs(tx_power_list) do
 		tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
 			%{ p.display_dbm, p.display_mw })
@@ -887,13 +900,91 @@ end
 
 
 if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
-	nasid = s:taboption("encryption", Value, "nasid", translate("NAS ID"))
+
+	-- Probe 802.11r support (and EAP support as a proxy for Openwrt)
+	local has_80211r = (os.execute("hostapd -v11r 2>/dev/null || hostapd -veap 2>/dev/null") == 0)
+
+	ieee80211r = s:taboption("encryption", Flag, "ieee80211r",
+		translate("802.11r Fast Transition"),
+		translate("Enables fast roaming among access points that belong " ..
+			"to the same Mobility Domain"))
+	ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="wpa"})
+	ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
+	ieee80211r:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa"})
+	ieee80211r:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
+	if has_80211r then
+		ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk"})
+		ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk2"})
+		ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk-mixed"})
+	end
+	ieee80211r.rmempty = true
+
+	nasid = s:taboption("encryption", Value, "nasid", translate("NAS ID"),
+		translate("Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and " ..
+			"802.11r R0KH-ID. Not needed with normal WPA(2)-PSK."))
 	nasid:depends({mode="ap", encryption="wpa"})
 	nasid:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
 	nasid:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa"})
 	nasid:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
+	nasid:depends({ieee80211r="1"})
 	nasid.rmempty = true
 
+	mobility_domain = s:taboption("encryption", Value, "mobility_domain",
+			translate("Mobility Domain"),
+			translate("4-character hexadecimal ID"))
+	mobility_domain:depends({ieee80211r="1"})
+	mobility_domain.placeholder = "4f57"
+	mobility_domain.datatype = "and(hexstring,rangelength(4,4))"
+	mobility_domain.rmempty = true
+
+	r0_key_lifetime = s:taboption("encryption", Value, "r0_key_lifetime",
+			translate("R0 Key Lifetime"), translate("minutes"))
+	r0_key_lifetime:depends({ieee80211r="1"})
+	r0_key_lifetime.placeholder = "10000"
+	r0_key_lifetime.datatype = "uinteger"
+	r0_key_lifetime.rmempty = true
+
+	r1_key_holder = s:taboption("encryption", Value, "r1_key_holder",
+			translate("R1 Key Holder"),
+			translate("6-octet identifier as a hex string - no colons"))
+	r1_key_holder:depends({ieee80211r="1"})
+	r1_key_holder.placeholder = "00004f577274"
+	r1_key_holder.datatype = "and(hexstring,rangelength(12,12))"
+	r1_key_holder.rmempty = true
+
+	reassociation_deadline = s:taboption("encryption", Value, "reassociation_deadline",
+		translate("Reassociation Deadline"),
+		translate("time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"))
+	reassociation_deadline:depends({ieee80211r="1"})
+	reassociation_deadline.placeholder = "1000"
+	reassociation_deadline.datatype = "range(1000,65535)"
+	reassociation_deadline.rmempty = true
+
+	pmk_r1_push = s:taboption("encryption", Flag, "pmk_r1_push", translate("PMK R1 Push"))
+	pmk_r1_push:depends({ieee80211r="1"})
+	pmk_r1_push.placeholder = "0"
+	pmk_r1_push.rmempty = true
+
+	r0kh = s:taboption("encryption", DynamicList, "r0kh", translate("External R0 Key Holder List"),
+		translate("List of R0KHs in the same Mobility Domain. " ..
+			"<br />Format: MAC-address,NAS-Identifier,128-bit key as hex string. " ..
+			"<br />This list is used to map R0KH-ID (NAS Identifier) to a destination " ..
+			"MAC address when requesting PMK-R1 key from the R0KH that the STA " ..
+			"used during the Initial Mobility Domain Association."))
+
+	r0kh:depends({ieee80211r="1"})
+	r0kh.rmempty = true
+
+	r1kh = s:taboption("encryption", DynamicList, "r1kh", translate("External R1 Key Holder List"),
+		translate ("List of R1KHs in the same Mobility Domain. "..
+			"<br />Format: MAC-address,R1KH-ID as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. "..
+			"<br />This list is used to map R1KH-ID to a destination MAC address " ..
+			"when sending PMK-R1 key from the R0KH. This is also the " ..
+			"list of authorized R1KHs in the MD that can request PMK-R1 keys."))
+	r1kh:depends({ieee80211r="1"})
+	r1kh.rmempty = true
+	-- End of 802.11r options
+
 	eaptype = s:taboption("encryption", ListValue, "eap_type", translate("EAP-Method"))
 	eaptype:value("tls",  "TLS")
 	eaptype:value("ttls", "TTLS")
@@ -1032,6 +1123,47 @@ if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
 	password.password = true
 end
 
+-- ieee802.11w options
+if hwtype == "mac80211" then
+   local has_80211w = (os.execute("hostapd -v11w 2>/dev/null || hostapd -veap 2>/dev/null") == 0)
+   if has_80211w then
+	ieee80211w = s:taboption("encryption", ListValue, "ieee80211w",
+		translate("802.11w Management Frame Protection"),
+		translate("Requires the 'full' version of wpad/hostapd " ..
+			"and support from the wifi driver <br />(as of Feb 2017: " ..
+			"ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"))
+	ieee80211w.default = ""
+	ieee80211w.rmempty = true
+	ieee80211w:value("", translate("Disabled (default)"))
+	ieee80211w:value("1", translate("Optional"))
+	ieee80211w:value("2", translate("Required"))
+	ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
+	ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
+	ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="psk2"})
+	ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="psk-mixed"})
+	ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="psk2"})
+	ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="psk-mixed"})
+
+	max_timeout = s:taboption("encryption", Value, "ieee80211w_max_timeout",
+			translate("802.11w maximum timeout"),
+			translate("802.11w Association SA Query maximum timeout"))
+	max_timeout:depends({ieee80211w="1"})
+	max_timeout:depends({ieee80211w="2"})
+	max_timeout.datatype = "uinteger"
+	max_timeout.placeholder = "1000"
+	max_timeout.rmempty = true
+
+	retry_timeout = s:taboption("encryption", Value, "ieee80211w_retry_timeout",
+			translate("802.11w retry timeout"),
+			translate("802.11w Association SA Query retry timeout"))
+	retry_timeout:depends({ieee80211w="1"})
+	retry_timeout:depends({ieee80211w="2"})
+	retry_timeout.datatype = "uinteger"
+	retry_timeout.placeholder = "201"
+	retry_timeout.rmempty = true
+   end
+end
+
 if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
 	local wpasupplicant = fs.access("/usr/sbin/wpa_supplicant")
 	local hostcli = fs.access("/usr/sbin/hostapd_cli")

+ 1 - 1
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua

@@ -16,7 +16,7 @@ if not iw then
 	return
 end
 
-m = SimpleForm("network", translate("Joining Network: %q", http.formvalue("join")))
+m = SimpleForm("network", translatef("Joining Network: %q", http.formvalue("join")))
 m.cancel = translate("Back to scan results")
 m.reset = false
 

+ 3 - 1
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua

@@ -21,7 +21,7 @@ function s.cfgsections()
 	return { "_pass" }
 end
 
-function m.on_commit(map)
+function m.parse(map)
 	local v1 = pw1:formvalue("_pass")
 	local v2 = pw2:formvalue("_pass")
 
@@ -36,6 +36,8 @@ function m.on_commit(map)
 			m.message = translate("Given password confirmation did not match, password not changed!")
 		end
 	end
+
+	Map.parse(map)
 end
 
 

+ 6 - 4
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua

@@ -56,6 +56,8 @@ mount:taboption("general", Flag, "enabled", translate("Enable this mount")).rmem
 o = mount:taboption("general", Value, "uuid", translate("UUID"),
 	translate("If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"))
 
+o:value("", translate("-- match by uuid --"))
+
 for i, d in ipairs(devices) do
 	if d.uuid and d.size then
 		o:value(d.uuid, "%s (%s, %d MB)" %{ d.uuid, d.dev, d.size })
@@ -64,12 +66,12 @@ for i, d in ipairs(devices) do
 	end
 end
 
-o:value("", translate("-- match by label --"))
-
 
 o = mount:taboption("general", Value, "label", translate("Label"),
 	translate("If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed device node"))
 
+o:value("", translate("-- match by label --"))
+
 o:depends("uuid", "")
 
 for i, d in ipairs(devices) do
@@ -80,12 +82,12 @@ for i, d in ipairs(devices) do
 	end
 end
 
-o:value("", translate("-- match by device --"))
-
 
 o = mount:taboption("general", Value, "device", translate("Device"),
 	translate("The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"))
 
+o:value("", translate("-- match by device --"))
+
 o:depends({ uuid = "", label = "" })
 
 for i, d in ipairs(devices) do

+ 38 - 2
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua

@@ -7,10 +7,11 @@ local sysfs_path = "/sys/class/leds/"
 local leds = {}
 
 local fs   = require "nixio.fs"
-local util = require "nixio.util"
+local nu   = require "nixio.util"
+local util = require "luci.util"
 
 if fs.access(sysfs_path) then
-	leds = util.consume((fs.dir(sysfs_path)))
+	leds = nu.consume((fs.dir(sysfs_path)))
 end
 
 if #leds == 0 then
@@ -109,6 +110,33 @@ function usbdev.remove(self, section)
 	end
 end
 
+
+usbport = s:option(MultiValue, "port", translate("USB Ports"))
+usbport:depends("trigger", "usbport")
+usbport.rmempty = true
+usbport.widget = "checkbox"
+usbport.cast = "table"
+usbport.size = 1
+
+function usbport.valuelist(self, section)
+	local port, ports = nil, {}
+	for port in util.imatch(m.uci:get("system", section, "port")) do
+		local b, n = port:match("^usb(%d+)-port(%d+)$")
+		if not (b and n) then
+			b, n = port:match("^(%d+)-(%d+)$")
+		end
+		if b and n then
+			ports[#ports+1] = "usb%u-port%u" %{ tonumber(b), tonumber(n) }
+		end
+	end
+	return ports
+end
+
+function usbport.validate(self, value)
+	return type(value) == "string" and { value } or value
+end
+
+
 for p in nixio.fs.glob("/sys/bus/usb/devices/[0-9]*/manufacturer") do
 	local id = p:match("%d+-%d+")
 	local mf = nixio.fs.readfile("/sys/bus/usb/devices/" .. id .. "/manufacturer") or "?"
@@ -116,4 +144,12 @@ for p in nixio.fs.glob("/sys/bus/usb/devices/[0-9]*/manufacturer") do
 	usbdev:value(id, "%s (%s - %s)" %{ id, mf, pr })
 end
 
+for p in nixio.fs.glob("/sys/bus/usb/devices/*/usb[0-9]*-port[0-9]*") do
+	local bus, port = p:match("usb(%d+)-port(%d+)")
+	if bus and port then
+		usbport:value("usb%u-port%u" %{ tonumber(bus), tonumber(port) },
+		              "Hub %u, Port %u" %{ tonumber(bus), tonumber(port) })
+	end
+end
+
 return m

+ 5 - 0
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm

@@ -164,6 +164,11 @@
 									ifc.ip6addrs[i]
 								);
 						}
+						
+						if (ifc.ip6prefix)
+						{
+							html += String.format('<strong><%:IPv6-PD%>:</strong> %s<br />', ifc.ip6prefix);
+						}
 
 						d.innerHTML = html;
 					}

+ 5 - 0
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm

@@ -54,6 +54,11 @@
 								ifc.ip6addrs[i]
 							);
 					}
+					
+					if (ifc.ip6prefix)
+					{
+						html += String.format('<strong><%:IPv6-PD%>:</strong> %s<br />', ifc.ip6prefix);
+					}
 
 					d.innerHTML = html;
 				}

+ 2 - 1
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/connections.htm

@@ -153,7 +153,8 @@
 						{
 							var c  = conn[i];
 
-							if (c.src == '127.0.0.1' && c.dst == '127.0.0.1')
+							if ((c.src == '127.0.0.1' && c.dst == '127.0.0.1')
+							|| (c.src == '::1' && c.dst == '::1'))
 								continue;
 
 							var tr = conn_table.rows[0].parentNode.insertRow(-1);

+ 35 - 8
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm

@@ -76,12 +76,14 @@
 
 		if wan6 then
 			rv.wan6 = {
-				ip6addr = wan6:ip6addr(),
-				gw6addr = wan6:gw6addr(),
-				dns     = wan6:dns6addrs(),
-				uptime  = wan6:uptime(),
-				ifname  = wan6:ifname(),
-				link    = wan6:adminlink()
+				ip6addr   = wan6:ip6addr(),
+				gw6addr   = wan6:gw6addr(),
+				dns       = wan6:dns6addrs(),
+				ip6prefix = wan6:ip6prefix(),
+				uptime    = wan6:uptime(),
+				proto     = wan6:proto(),
+				ifname    = wan6:ifname(),
+				link      = wan6:adminlink()
 			}
 		end
 
@@ -233,9 +235,34 @@
 			if (ifc6 && ifc6.ifname && ifc6.proto != 'none')
 			{
 				var s = String.format(
-					'<strong><%:Address%>: </strong>%s<br />' +
+					'<strong><%:Type%>: </strong>%s%s<br />',
+						ifc6.proto, (ifc6.ip6prefix) ? '-pd' : ''
+				);
+				
+				if (!ifc6.ip6prefix)
+				{
+					s += String.format(
+						'<strong><%:Address%>: </strong>%s<br />',
+						(ifc6.ip6addr) ? ifc6.ip6addr : '::'
+					);
+				}
+				else
+				{
+					s += String.format(
+						'<strong><%:Prefix Delegated%>: </strong>%s<br />',
+						ifc6.ip6prefix
+					);
+					if (ifc6.ip6addr)
+					{
+						s += String.format(
+							'<strong><%:Address%>: </strong>%s<br />',
+							ifc6.ip6addr
+						);
+					}
+				}
+
+				s += String.format(
 					'<strong><%:Gateway%>: </strong>%s<br />',
-						(ifc6.ip6addr) ? ifc6.ip6addr : '::',
 						(ifc6.gw6addr) ? ifc6.gw6addr : '::'
 				);
 

+ 2 - 2
package/luci/modules/luci-mod-admin-full/src/luci-bwc.c

@@ -521,8 +521,8 @@ static int run_daemon(void)
 				if (strstr(line, "TIME_WAIT"))
 					continue;
 
-				if (strstr(line, "src=127.0.0.1 ") &&
-				    strstr(line, "dst=127.0.0.1 "))
+				if ((strstr(line, "src=127.0.0.1 ") && strstr(line, "dst=127.0.0.1 ")) 
+				|| (strstr(line, "src=::1 ") && strstr(line, "dst=::1 ")))
 					continue;
 
 				if (sscanf(line, "%*s %*d %s", ifname) || sscanf(line, "%s %*d", ifname))

+ 11 - 1
package/luci/protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua

@@ -1,4 +1,4 @@
--- Copyright 2016 Dan Luedtke <mail@danrl.com>
+-- Copyright 2016-2017 Dan Luedtke <mail@danrl.com>
 -- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
 
 
@@ -34,6 +34,16 @@ listen_port.datatype = "port"
 listen_port.placeholder = "51820"
 listen_port.optional = true
 
+addresses = section:taboption(
+  "general",
+  DynamicList,
+  "addresses",
+  translate("IP Addresses"),
+  translate("Recommended. IP addresses of the WireGuard interface.")
+)
+addresses.datatype = "ipaddr"
+addresses.optional = true
+
 
 -- advanced --------------------------------------------------------------------
 

+ 3 - 3
package/network/config/firewall/Makefile

@@ -13,9 +13,9 @@ PKG_RELEASE:=1
 
 PKG_SOURCE_PROTO:=git
 PKG_SOURCE_URL=$(LEDE_GIT)/project/firewall3.git
-PKG_SOURCE_DATE:=2016-11-29
-PKG_SOURCE_VERSION:=13698aafb52c45817ee7815da3405e620657c8d0
-PKG_MIRROR_HASH:=6ba6e96a588dd3afd7e9db7e9246c5cc6c560aa95385592960c6b71b5a9c6395
+PKG_SOURCE_DATE:=2017-01-13
+PKG_SOURCE_VERSION:=37cb4cb437fd685f31926a4c326ba8afe329e4a6
+PKG_MIRROR_HASH:=7ee075f05977e5d9a78e661b537e6eb077c8f328ff2e71d1e2fbef44cca97355
 PKG_MAINTAINER:=Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
 PKG_LICENSE:=ISC
 

+ 3 - 3
package/network/config/netifd/Makefile

@@ -5,9 +5,9 @@ PKG_RELEASE:=1
 
 PKG_SOURCE_PROTO:=git
 PKG_SOURCE_URL=$(LEDE_GIT)/project/netifd.git
-PKG_SOURCE_DATE:=2016-12-23
-PKG_SOURCE_VERSION:=64a655d8ffa9f0cea1bbdd35cac6b3b99b865270
-PKG_MIRROR_HASH:=1fa244a10f6d12d8bad2e60c054c0542d6f9ebe1cde319085f02289e8676612a
+PKG_SOURCE_DATE:=2017-01-25
+PKG_SOURCE_VERSION:=650758b16e5185505a3fbc1307949340af70b611
+PKG_MIRROR_HASH:=d09c740bc1bf6269678bd75c9af52ecd4be3d1d59402a543ceb9d4459cecfa2b
 PKG_MAINTAINER:=Felix Fietkau <nbd@nbd.name>
 
 PKG_LICENSE:=GPL-2.0

+ 3 - 10
package/network/config/netifd/files/etc/init.d/network

@@ -31,9 +31,10 @@ reload_service() {
 	/sbin/wifi reload_legacy
 }
 
-stop() {
+stop_service() {
 	/sbin/wifi down
-	procd_kill network ''
+	ifdown -a
+	sleep 1
 }
 
 service_running() {
@@ -137,14 +138,6 @@ service_triggers()
 	procd_close_validate
 }
 
-restart() {
-	ifdown -a
-	sleep 1
-	trap '' TERM
-	stop "$@"
-	start "$@"
-}
-
 shutdown() {
 	ifdown -a
 	sleep 1

+ 1 - 2
package/network/config/qos-scripts/files/usr/lib/qos/generate.sh

@@ -347,7 +347,6 @@ tc filter add dev $device parent ffff: prio 1 u32 match u32 0 0 flowid 1:1 actio
 	fi
 	add_insmod cls_fw
 	add_insmod sch_hfsc
-	add_insmod sch_fq_codel
 
 	cat <<EOF
 ${INSMOD:+$INSMOD$N}${dev_up:+$dev_up
@@ -466,7 +465,7 @@ EOF
 
 start_firewall() {
 	add_insmod xt_multiport
-	add_insmod xt_CONNMARK
+	add_insmod xt_connmark
 	stop_firewall
 	for group in $CG; do
 		start_cg $group

+ 2 - 2
package/network/config/swconfig/src/uci.c

@@ -165,7 +165,7 @@ found:
 		s = uci_to_section(e);
 
 		if (!strcmp(s->type, "switch_port")) {
-			char *devn, *port, *port_err = NULL;
+			char *devn = NULL, *port = NULL, *port_err = NULL;
 			int port_n;
 
 			uci_foreach_element(&s->options, os) {
@@ -190,7 +190,7 @@ found:
 
 			swlib_map_settings(dev, SWLIB_ATTR_GROUP_PORT, port_n, s);
 		} else if (!strcmp(s->type, "switch_vlan")) {
-			char *devn, *vlan, *vlan_err = NULL;
+			char *devn = NULL, *vlan = NULL, *vlan_err = NULL;
 			int vlan_n;
 
 			uci_foreach_element(&s->options, os) {

+ 1 - 1
package/network/ipv6/6in4/files/6in4.sh

@@ -84,7 +84,7 @@ proto_6in4_setup() {
 		local http="http"
 		local urlget="uclient-fetch"
 		local urlget_opts="-qO-"
-		local ca_path="${SSL_CERT_DIR-/etc/ssl/certs}"
+		local ca_path="${SSL_CERT_DIR:-/etc/ssl/certs}"
 
 		[ -f /lib/libustream-ssl.so ] && http=https
 		[ "$http" = "https" -a -z "$(find $ca_path -name "*.0" 2>/dev/null)" ] && {

Some files were not shown because too many files changed in this diff