openvpn.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2014-07-12 19:47+0200\n"
  5. "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: cs\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  13. msgid "%s"
  14. msgstr "%s"
  15. msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
  16. msgstr "'net30', 'p2p', nebo 'subnet'"
  17. msgid "Accept options pushed from server"
  18. msgstr "Přijmout nastavení, přijatá ze serveru"
  19. msgid "Add"
  20. msgstr "Přidat"
  21. msgid "Add route after establishing connection"
  22. msgstr "Přidat trasu po navázání spojení"
  23. msgid "Additional authentication over TLS"
  24. msgstr "Dodatečné ověření přes TLS"
  25. msgid "Allow client-to-client traffic"
  26. msgstr "Povolit provoz typu klient-klient"
  27. msgid "Allow multiple clients with same certificate"
  28. msgstr "Povolit více klientů se stejným certifikátem"
  29. msgid "Allow only one session"
  30. msgstr "Povolit pouze jedno sezení"
  31. msgid "Allow remote to change its IP or port"
  32. msgstr ""
  33. msgid "Allowed maximum of connected clients"
  34. msgstr "Maximální povolené množství připojených klientů"
  35. msgid "Allowed maximum of internal"
  36. msgstr ""
  37. msgid "Allowed maximum of new connections"
  38. msgstr "Maximální povolené množství nových připojení"
  39. msgid "Append log to file"
  40. msgstr "Připojit log do souboru"
  41. msgid "Authenticate using username/password"
  42. msgstr "Ověřit prostřednictvím uživatelského jména / hesla"
  43. msgid "Automatically redirect default route"
  44. msgstr ""
  45. msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
  46. msgstr ""
  47. msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
  48. msgstr ""
  49. msgid "Certificate authority"
  50. msgstr "Certifikační autorita"
  51. msgid "Change process priority"
  52. msgstr "Změnit prioritu procesu"
  53. msgid "Change to directory before initialization"
  54. msgstr ""
  55. msgid "Check peer certificate against a CRL"
  56. msgstr ""
  57. msgid "Chroot to directory after initialization"
  58. msgstr ""
  59. msgid "Client is disabled"
  60. msgstr "Klient je zakázáný"
  61. msgid "Configuration category"
  62. msgstr "Konfigurace kategorie"
  63. msgid "Configure client mode"
  64. msgstr ""
  65. msgid "Configure server bridge"
  66. msgstr ""
  67. msgid "Configure server mode"
  68. msgstr ""
  69. msgid "Connect through Socks5 proxy"
  70. msgstr ""
  71. msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
  72. msgstr ""
  73. msgid "Connection retry interval"
  74. msgstr ""
  75. msgid "Daemonize after initialization"
  76. msgstr ""
  77. msgid "Delay n seconds after connection"
  78. msgstr ""
  79. msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
  80. msgstr ""
  81. msgid "Diffie Hellman parameters"
  82. msgstr "Parametry Diffie Hellman"
  83. msgid "Directory for custom client config files"
  84. msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory"
  85. msgid "Disable Paging"
  86. msgstr ""
  87. msgid "Disable cipher initialisation vector"
  88. msgstr ""
  89. msgid "Disable options consistency check"
  90. msgstr ""
  91. msgid "Disable replay protection"
  92. msgstr ""
  93. msgid "Do not bind to local address and port"
  94. msgstr ""
  95. msgid "Don't actually execute ifconfig"
  96. msgstr ""
  97. msgid "Don't add routes automatically"
  98. msgstr ""
  99. msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
  100. msgstr ""
  101. msgid "Don't inherit global push options"
  102. msgstr ""
  103. msgid "Don't log timestamps"
  104. msgstr ""
  105. msgid "Don't pull routes automatically"
  106. msgstr ""
  107. msgid "Don't re-read key on restart"
  108. msgstr ""
  109. msgid "Don't require client certificate"
  110. msgstr ""
  111. msgid "Don't use adaptive lzo compression"
  112. msgstr ""
  113. msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
  114. msgstr ""
  115. msgid "Echo parameters to log"
  116. msgstr ""
  117. msgid "Empirically measure MTU"
  118. msgstr ""
  119. msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
  120. msgstr "Povolit hardwarovou akceleraci OpenSSL"
  121. msgid "Enable Path MTU discovery"
  122. msgstr "Povolit Path MTU discovery (PMTUD)"
  123. msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
  124. msgstr ""
  125. msgid "Enable TLS and assume client role"
  126. msgstr "Povolit TLS a převzít roli klienta"
  127. msgid "Enable TLS and assume server role"
  128. msgstr "Povolit TLS a převzít roli serveru"
  129. msgid "Enable internal datagram fragmentation"
  130. msgstr "Povolit interní fragmentaci datagramů"
  131. msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
  132. msgstr ""
  133. msgid "Enabled"
  134. msgstr "Povoleno"
  135. msgid "Encryption cipher for packets"
  136. msgstr ""
  137. msgid "Execute shell cmd after routes are added"
  138. msgstr ""
  139. msgid "Execute shell command on remote ip change"
  140. msgstr ""
  141. msgid ""
  142. "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
  143. "untrusted"
  144. msgstr ""
  145. msgid ""
  146. "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
  147. "added to OpenVPN's internal routing table"
  148. msgstr ""
  149. msgid "Exit on TLS negotiation failure"
  150. msgstr ""
  151. msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
  152. msgstr ""
  153. msgid "HMAC authentication for packets"
  154. msgstr ""
  155. msgid "Handling of authentication failures"
  156. msgstr ""
  157. msgid ""
  158. "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
  159. "server mode configurations"
  160. msgstr ""
  161. msgid "If hostname resolve fails, retry"
  162. msgstr ""
  163. msgid "Instance \"%s\""
  164. msgstr "Instance \"%s\""
  165. msgid "Invalid"
  166. msgstr "Neplatné"
  167. msgid "Keep local IP address on restart"
  168. msgstr ""
  169. msgid "Keep remote IP address on restart"
  170. msgstr ""
  171. msgid "Keep tun/tap device open on restart"
  172. msgstr ""
  173. msgid "Key transition window"
  174. msgstr ""
  175. msgid "Limit repeated log messages"
  176. msgstr ""
  177. msgid "Local certificate"
  178. msgstr "Lokální certifikát"
  179. msgid "Local host name or ip address"
  180. msgstr ""
  181. msgid "Local private key"
  182. msgstr "Lokální soukromý klíč"
  183. msgid "Major mode"
  184. msgstr ""
  185. msgid "Make tun device IPv6 capable"
  186. msgstr ""
  187. msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
  188. msgstr ""
  189. msgid "Number of allocated broadcast buffers"
  190. msgstr ""
  191. msgid "Number of lines for log file history"
  192. msgstr ""
  193. msgid "Only accept connections from given X509 name"
  194. msgstr ""
  195. msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
  196. msgstr ""
  197. msgid "OpenVPN"
  198. msgstr "OpenVPN"
  199. msgid "OpenVPN instances"
  200. msgstr "OpenVPN instance"
  201. msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
  202. msgstr ""
  203. msgid "Output to syslog and do not daemonize"
  204. msgstr ""
  205. msgid "Overview"
  206. msgstr "Přehled"
  207. msgid "PKCS#12 file containing keys"
  208. msgstr ""
  209. msgid "Pass environment variables to script"
  210. msgstr ""
  211. msgid "Persist replay-protection state"
  212. msgstr ""
  213. msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
  214. msgstr ""
  215. msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
  216. msgstr ""
  217. msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
  218. msgstr ""
  219. msgid "Port"
  220. msgstr "Port"
  221. msgid "Protocol"
  222. msgstr "Protokol"
  223. msgid "Proxy timeout in seconds"
  224. msgstr ""
  225. msgid "Push an ifconfig option to remote"
  226. msgstr ""
  227. msgid "Push options to peer"
  228. msgstr ""
  229. msgid "Query management channel for private key"
  230. msgstr ""
  231. msgid "Randomly choose remote server"
  232. msgstr ""
  233. msgid "Refuse connection if no custom client config"
  234. msgstr ""
  235. msgid "Remap SIGUSR1 signals"
  236. msgstr ""
  237. msgid "Remote host name or ip address"
  238. msgstr ""
  239. msgid "Remote ping timeout"
  240. msgstr ""
  241. msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
  242. msgstr ""
  243. msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
  244. msgstr ""
  245. msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
  246. msgstr ""
  247. msgid "Replay protection sliding window size"
  248. msgstr ""
  249. msgid "Require explicit designation on certificate"
  250. msgstr ""
  251. msgid "Require explicit key usage on certificate"
  252. msgstr ""
  253. msgid "Restart after remote ping timeout"
  254. msgstr ""
  255. msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
  256. msgstr ""
  257. msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
  258. msgstr ""
  259. msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
  260. msgstr ""
  261. msgid "Route subnet to client"
  262. msgstr ""
  263. msgid "Run as an inetd or xinetd server"
  264. msgstr ""
  265. msgid "Run script cmd on client connection"
  266. msgstr "Spustit skript cmd pro připojení klienta"
  267. msgid "Run script cmd on client disconnection"
  268. msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta"
  269. msgid "Run up/down scripts for all restarts"
  270. msgstr ""
  271. msgid "Send notification to peer on disconnect"
  272. msgstr ""
  273. msgid "Set GID to group"
  274. msgstr ""
  275. msgid "Set TCP/UDP MTU"
  276. msgstr ""
  277. msgid "Set UID to user"
  278. msgstr ""
  279. msgid "Set aside a pool of subnets"
  280. msgstr ""
  281. msgid "Set extended HTTP proxy options"
  282. msgstr ""
  283. msgid "Set output verbosity"
  284. msgstr ""
  285. msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
  286. msgstr ""
  287. msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
  288. msgstr ""
  289. msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
  290. msgstr ""
  291. msgid "Set tun/tap TX queue length"
  292. msgstr ""
  293. msgid "Set tun/tap adapter parameters"
  294. msgstr ""
  295. msgid "Set tun/tap device MTU"
  296. msgstr ""
  297. msgid "Set tun/tap device overhead"
  298. msgstr ""
  299. msgid "Set upper bound on TCP MSS"
  300. msgstr ""
  301. msgid "Shaping for peer bandwidth"
  302. msgstr ""
  303. msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
  304. msgstr ""
  305. msgid "Shell cmd to run after tun device close"
  306. msgstr ""
  307. msgid "Shell command to verify X509 name"
  308. msgstr ""
  309. msgid "Silence the output of replay warnings"
  310. msgstr ""
  311. msgid "Size of cipher key"
  312. msgstr "Velikost šifrovacího klíče"
  313. msgid "Specify a default gateway for routes"
  314. msgstr ""
  315. msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
  316. msgstr ""
  317. msgid "Start/Stop"
  318. msgstr "Start/Stop"
  319. msgid "Started"
  320. msgstr "Spuštěno"
  321. msgid "Status file format version"
  322. msgstr ""
  323. msgid "Switch to advanced configuration »"
  324. msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci »"
  325. msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
  326. msgstr ""
  327. msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
  328. msgstr ""
  329. msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
  330. msgstr ""
  331. msgid "TLS cipher"
  332. msgstr "TLS šifra"
  333. msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
  334. msgstr ""
  335. msgid "Temporary directory for client-connect return file"
  336. msgstr ""
  337. msgid "The highest supported TLS version"
  338. msgstr ""
  339. msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
  340. msgstr ""
  341. msgid "The lowest supported TLS version"
  342. msgstr ""
  343. msgid "Timeframe for key exchange"
  344. msgstr ""
  345. msgid "Type of used device"
  346. msgstr ""
  347. msgid "Use fast LZO compression"
  348. msgstr ""
  349. msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
  350. msgstr ""
  351. msgid "Use protocol"
  352. msgstr ""
  353. msgid "Use tun/tap device node"
  354. msgstr ""
  355. msgid "Use username as common name"
  356. msgstr ""
  357. msgid "Write log to file"
  358. msgstr ""
  359. msgid "Write process ID to file"
  360. msgstr ""
  361. msgid "Write status to file every n seconds"
  362. msgstr ""
  363. msgid "no"
  364. msgstr "ne"
  365. msgid "tun/tap device"
  366. msgstr ""
  367. msgid "tun/tap inactivity timeout"
  368. msgstr ""
  369. msgid "yes (%i)"
  370. msgstr "ano (%i)"
  371. msgid "« Switch to basic configuration"
  372. msgstr "« Přepnout na základní konfiguraci"
  373. #~ msgid "Cryptography"
  374. #~ msgstr "Šifrování"
  375. #~ msgid "Service"
  376. #~ msgstr "Služba"
  377. #~ msgid "VPN"
  378. #~ msgstr "VPN"