123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-04-06 22:54+0200\n"
- "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Allow guests"
- msgstr "Permitir convidados"
- msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
- msgstr ""
- "Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
- "compartilhamentos de rede"
- msgid "Allowed users"
- msgstr "Usuários permitidos"
- msgid "Browseable"
- msgstr ""
- msgid "Create mask"
- msgstr "Máscara de criação"
- msgid "Description"
- msgstr "Descrição"
- msgid "Directory mask"
- msgstr "Máscara do diretório"
- msgid "Edit Template"
- msgstr "Editar modelo"
- msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
- msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
- msgid "General Settings"
- msgstr "Configurações Gerais"
- msgid "Hostname"
- msgstr "Nome do equipamento"
- msgid "Mask for new directories"
- msgstr "Máscara para novos diretórios"
- msgid "Mask for new files"
- msgstr "Máscara para novos arquivos"
- msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- msgid "Network Shares"
- msgstr "Compartilhamentos de Rede"
- msgid "Path"
- msgstr "Caminho"
- msgid ""
- "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
- "mounted device."
- msgstr ""
- msgid "Read-only"
- msgstr "Somente leitura"
- msgid "Share home-directories"
- msgstr "Compartilhar diretórios home"
- msgid "Shared Directories"
- msgstr "Diretórios Compartilhados"
- msgid ""
- "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
- "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
- "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
- "Settings' tab."
- msgstr ""
- "Este é o conteúdo do arquivo '/etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
- "sua configuração do samba será gerada. Valores entre simbolos de pipe ('|') "
- "não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
- "'Configurações Gerais'."
- msgid "Workgroup"
- msgstr "Grupo de trabalho"
- #~ msgid "Shared Directory"
- #~ msgstr "Diretório Compartilhado"
- #~ msgid "Physical Path"
- #~ msgstr "Caminho Físico"
- #~ msgid "optional"
- #~ msgstr "opcional"
|