2
0

rrdtool.po 9.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359
  1. # rrdtool.pot
  2. # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2012-04-01 10:38+0200\n"
  7. "Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
  8. "Language-Team: none\n"
  9. "Language: hu\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  14. "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
  15. #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
  16. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
  17. msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
  18. msgstr "%H: Vezetéknélküli - Jel-zaj arány"
  19. #. dBm
  20. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
  21. msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
  22. msgstr "dBm"
  23. #. Noise Level
  24. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
  25. msgid "stat_ds_signal_noise"
  26. msgstr "Zajszint"
  27. #. Signal Strength
  28. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
  29. msgid "stat_ds_signal_power"
  30. msgstr "Jelerősség"
  31. #. %H: Wireless - Signal Quality
  32. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
  33. msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
  34. msgstr "%H: Vezetéknélküli - Jel minőség"
  35. #. n
  36. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
  37. msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
  38. msgstr "n"
  39. #. Signal Quality
  40. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
  41. msgid "stat_ds_signal_quality"
  42. msgstr "Jelminőség"
  43. #. %H: ICMP Roundtrip Times
  44. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
  45. msgid "stat_dg_title_ping"
  46. msgstr "%H: ICMP oda-vissza idő"
  47. #. ms
  48. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
  49. msgid "stat_dg_label_ping"
  50. msgstr "ms"
  51. #. %di
  52. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
  53. msgid "stat_ds_ping"
  54. msgstr "%di"
  55. #. %H: Firewall - Processed Packets
  56. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
  57. msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
  58. msgstr "%H: Tűzfal - feldolgozott csomagok"
  59. #. Packets/s
  60. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
  61. msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
  62. msgstr "csomag/másodperc"
  63. #. Chain \"%di\"
  64. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
  65. msgid "stat_ds_ipt_packets"
  66. msgstr "Lánc \\\"%di\\\""
  67. #. %H: Netlink - Transfer on %pi
  68. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
  69. msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
  70. msgstr "%H: Netlink - %pi forgalma"
  71. #. Bytes/s
  72. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
  73. msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
  74. msgstr "bájt/másodperc"
  75. #. Bytes (%ds)
  76. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
  77. msgid "stat_ds_if_octets"
  78. msgstr "bájtok (%ds)"
  79. #. %H: Netlink - Packets on %pi
  80. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
  81. msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
  82. msgstr "%H: Netlink - %pi csomagjai"
  83. #. Packets/s
  84. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
  85. msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
  86. msgstr "csomag/másodperc"
  87. #. Processed (%ds)
  88. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
  89. msgid "stat_ds_if_packets"
  90. msgstr "feldolgozva (%ds)"
  91. #. Dropped (%ds)
  92. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
  93. msgid "stat_ds_if_dropped"
  94. msgstr "eldobva (%ds)"
  95. #. Errors (%ds)
  96. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
  97. msgid "stat_ds_if_errors"
  98. msgstr "hibák (%ds)"
  99. #. %H: Netlink - Multicast on %pi
  100. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
  101. msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
  102. msgstr "%H: Netlink - multicast %pi-n"
  103. #. Packets/s
  104. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
  105. msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
  106. msgstr "csomag/másodperc"
  107. #. Packets
  108. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
  109. msgid "stat_ds_if_multicast"
  110. msgstr "csomagok"
  111. #. %H: Netlink - Collisions on %pi
  112. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
  113. msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
  114. msgstr "%H: Netlink - ütközések %pi-n"
  115. #. Collisions/s
  116. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
  117. msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
  118. msgstr "ütközés/másodperc"
  119. #. Collisions
  120. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
  121. msgid "stat_ds_if_collisions"
  122. msgstr "Ütközések"
  123. #. %H: Netlink - Errors on %pi
  124. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
  125. msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
  126. msgstr "%H: Netlink - hibák %pi-n"
  127. #. Errors/s
  128. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
  129. msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
  130. msgstr "hiba/másodperc"
  131. #. %di
  132. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
  133. msgid "stat_ds_if_tx_errors"
  134. msgstr "%di"
  135. #. %di
  136. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
  137. msgid "stat_ds_if_rx_errors"
  138. msgstr "%di"
  139. #. %H: Processes
  140. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
  141. msgid "stat_dg_title_processes"
  142. msgstr "%H: Folyamatok"
  143. #. Processes/s
  144. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
  145. msgid "stat_dg_label_processes"
  146. msgstr "folyamat/másodperc"
  147. #. %di
  148. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
  149. msgid "stat_ds_ps_state"
  150. msgstr "%di"
  151. #. %H: Process %pi - used cpu time
  152. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
  153. msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
  154. msgstr "%H: Folyamat %pi - processzor idő"
  155. #. Jiffies
  156. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
  157. msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
  158. msgstr "jiffie-k"
  159. #. system
  160. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
  161. msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
  162. msgstr "rendszer"
  163. #. user
  164. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
  165. msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
  166. msgstr "felhasználó"
  167. #. %H: Process %pi - threads and processes
  168. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
  169. msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
  170. msgstr "%H: Folyamat %pi - szálak és folyamatok"
  171. #. Count
  172. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
  173. msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
  174. msgstr "darab"
  175. #. %ds
  176. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
  177. msgid "stat_ds_ps_count"
  178. msgstr "%ds"
  179. #. %H: Process %pi - page faults
  180. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
  181. msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
  182. msgstr "%H: Folyamat %pi - laphibák"
  183. #. Pagefaults
  184. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
  185. msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
  186. msgstr "Laphibák"
  187. #. page faults
  188. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
  189. msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
  190. msgstr "laphibák"
  191. #. %H: Process %pi - virtual memory size
  192. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
  193. msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
  194. msgstr "%H: Folymat %pi - virtuális memória mérete"
  195. #. Bytes
  196. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
  197. msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
  198. msgstr "Bájtok"
  199. #. virtual memory
  200. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
  201. msgid "stat_ds_ps_rss"
  202. msgstr "virtuális memória"
  203. #. %H: Usage on Processor #%pi
  204. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
  205. msgid "stat_dg_title_cpu"
  206. msgstr "%H: %pi processzor kihasználtsága"
  207. #. %
  208. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
  209. msgid "stat_dg_label_cpu"
  210. msgstr "%"
  211. #. %di
  212. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
  213. msgid "stat_ds_cpu"
  214. msgstr "%di"
  215. #. %H: Transfer on %di
  216. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
  217. msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
  218. msgstr "%H: %di forgalma"
  219. #. Bytes/s
  220. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
  221. msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
  222. msgstr "bájt/másodperc"
  223. #. %H: Packets on %di
  224. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
  225. msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
  226. msgstr "%H: %di csomagjai"
  227. #. Packets/s
  228. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
  229. msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
  230. msgstr "csomag/másodperc"
  231. #. %H: TCP-Connections to Port %pi
  232. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
  233. msgid "stat_dg_title_tcpconns"
  234. msgstr "%H: TCP kapcsolatok a %pi portra"
  235. #. Connections/s
  236. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
  237. msgid "stat_dg_label_tcpconns"
  238. msgstr "kapcsolat/másodperc"
  239. #. %di
  240. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
  241. msgid "stat_ds_tcp_connections"
  242. msgstr "%di"
  243. #. %H: Disk Space Usage on %di
  244. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
  245. msgid "stat_dg_title_df"
  246. msgstr "%H: lemezterület felhasználás %di-n"
  247. #. Bytes
  248. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
  249. msgid "stat_dg_label_df"
  250. msgstr "bájt"
  251. #. %ds
  252. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
  253. msgid "stat_ds_df__free"
  254. msgstr "%ds"
  255. #. %ds
  256. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
  257. msgid "stat_ds_df__used"
  258. msgstr "%ds"
  259. #. %H: Interrupts
  260. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
  261. msgid "stat_dg_title_irq"
  262. msgstr "%H: megszakítások"
  263. #. Issues/s
  264. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
  265. msgid "stat_dg_label_irq"
  266. msgstr "darab/másodperc"
  267. #. IRQ %di
  268. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
  269. msgid "stat_ds_irq"
  270. msgstr "IRQ %di"
  271. #. %H: System Load
  272. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
  273. msgid "stat_dg_title_load"
  274. msgstr "%H: Rendszer terhelés"
  275. #. Load
  276. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
  277. msgid "stat_dg_label_load"
  278. msgstr "Terhelés"
  279. #. 1 min
  280. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
  281. msgid "stat_ds_load__shortterm"
  282. msgstr "1 perc"
  283. #. 5 min
  284. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
  285. msgid "stat_ds_load__midterm"
  286. msgstr "5 perc"
  287. #. 15 min
  288. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
  289. msgid "stat_ds_load__longterm"
  290. msgstr "15 perc"