123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:14+0200\n"
- "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: ca\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Ajusts avançats"
- msgid "Available"
- msgstr "Disponible"
- msgid ""
- "Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
- msgstr ""
- "Eviteu utilitzar res excepte caràcters alfanumèrics, espai, coma, i punt."
- msgid "Away"
- msgstr "Fora"
- msgid "Blacklisted Numbers"
- msgstr "Nombres prohibits"
- msgid "Call Routing"
- msgstr "Encaminament de trucades"
- msgid "Call-back Numbers"
- msgstr "Nombres de trucada de tornada"
- msgid "Call-back Provider"
- msgstr "Proveïdor de trucada de tornada"
- msgid "Call-through Numbers"
- msgstr ""
- msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
- msgstr "Copieu i enganxeu llistes grans de nombres aquí."
- msgid ""
- "Designate numbers that are allowed to call through this system and which "
- "user's privileges they will have."
- msgstr ""
- "Designeu els nombres que es permeten trucar a través d'aquest sistema i els "
- "privilegis de qual usuari tindran."
- msgid ""
- "Designate numbers to whom the system will hang up and call back, which "
- "provider will be used to call them, and which user's privileges will be "
- "granted to them."
- msgstr ""
- "Designeu els nombres als quals el sistema penjarà i trucarà de tornada, qual "
- "proveïdor s'emprarà per a trucar-los, i els privilegis de qual usuari se "
- "lis concedirà."
- msgid "Dials numbers unmatched elsewhere"
- msgstr "Truca els nombres que no coincideixen d'altra manera"
- msgid "Do Not Disturb"
- msgstr "No molestis"
- msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain"
- msgstr ""
- msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
- msgstr ""
- msgid "Email"
- msgstr ""
- msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
- msgstr "Habilita trucades entrants (registreu via SIP)"
- msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)"
- msgstr "Habilita trucades entrants (establiu l'Estat a baix)"
- msgid "Enable Outgoing Calls"
- msgstr "Habilita trucades sortints"
- msgid "Enabled"
- msgstr "Habilitat"
- msgid ""
- "Enter a VoIP provider to use for call-back in the format username@some.host."
- "name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest to copy and paste "
- "the providers from above. Invalid entries, including providers not enabled "
- "for outgoing calls, will be rejected silently."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You "
- "should probably omit the country code and any leading zeroes, but please "
- "experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area "
- "successfully."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices "
- "you will use ONLY locally and never from a remote location."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
- "SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)."
- msgstr ""
- msgid "External SIP Port"
- msgstr "Port SIP extern"
- msgid ""
- "For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which "
- "users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will "
- "indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid "
- "usernames will be rejected silently. Also, entering a username here "
- "overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you "
- "can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made "
- "in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every "
- "one."
- msgstr ""
- msgid ""
- "For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the "
- "user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. "
- "To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing "
- "calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format "
- "username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest "
- "to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including "
- "providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries "
- "can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter "
- "after every one."
- msgstr ""
- msgid "Full Name"
- msgstr "Nom complet"
- msgid "General Settings"
- msgstr "Ajusts generals"
- msgid "Google Accounts"
- msgstr "Comptes de Google"
- msgid "Google Talk Status"
- msgstr ""
- msgid "Google Talk Status Message"
- msgstr ""
- msgid "Google Voice/Talk Accounts"
- msgstr ""
- msgid "Hang-up Delay"
- msgstr "Retard de penja"
- msgid ""
- "Here you must configure at least one SIP account, that you will use to "
- "register with this service. Use this account either in an Analog Telephony "
- "Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid "
- "on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By "
- "default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one "
- "of your VoIP provider accounts or GV numbers."
- msgstr ""
- msgid ""
- "How long to wait before hanging up. If the provider you use to dial "
- "automatically forwards to voicemail, you can set this value to a delay that "
- "will allow you to hang up before your call gets forwarded and you get billed "
- "for it."
- msgstr ""
- "Quant temps per a esperar abans de penjar. Si el proveïdor que empreu per a "
- "trucar automàticament redirigeix al correu de veu, podeu estableix aquest "
- "valor a un retard que us permet penjar abans que la teva trucada es "
- "redirigeixi i s'us cobri per ella."
- msgid ""
- "If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting "
- "it to %s or %s and entering this port number in a separate field that "
- "specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a "
- "confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on "
- "the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is "
- "NOT this bind port but the port this service listens on."
- msgstr ""
- msgid ""
- "If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you "
- "may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for "
- "specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput "
- "for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be "
- "configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS "
- "configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings "
- "like Download and Upload speed."
- msgstr ""
- msgid ""
- "If you have more than one account that can make outgoing calls, you should "
- "enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for "
- "each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, "
- "X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z "
- "matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through "
- "a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter "
- "1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area "
- "code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You "
- "should leave one account with an empty list to make calls with it by "
- "default, if no other provider's prefixes match. The system will "
- "automatically replace an empty list with a message that the provider dials "
- "all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as "
- "possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international "
- "dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a "
- "space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one."
- msgstr ""
- msgid "Incoming Calls"
- msgstr "Trucades entrants"
- msgid "Insert QoS Rules"
- msgstr "Insereix regles QoS"
- msgid "Makes Outgoing Calls"
- msgstr "Fa trucades sortints"
- msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured."
- msgstr "NOTA: No hi ha cap compte configurat ni del Google ni de proveïdor SIP."
- msgid ""
- "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming "
- "calls."
- msgstr ""
- "NOTA: No hi ha cap compte habilitat ni del Google ni de proveïdor SIP per "
- "als trucades entrants."
- msgid ""
- "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing "
- "calls."
- msgstr ""
- "NOTA: No hi ha cap compte habilitat ni del Google ni de proveïdor SIP per "
- "als trucades sortints."
- msgid "NOTE: There are no local user accounts configured."
- msgstr "NOTA: No hi ha cap compte d'usuari local configurat."
- msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls."
- msgstr ""
- "NOTA: No hi ha cap compte d'usuari local habilitat per als trucades "
- "sortints."
- msgid "No"
- msgstr "No"
- msgid "Number of Seconds to Ring"
- msgstr "Nombre de segons a sonar"
- msgid "Outbound Proxy"
- msgstr "Servidor intermediari de sortida"
- msgid "Outgoing Calls"
- msgstr "Trucades sortints"
- msgid "PBX Main Page"
- msgstr "Pàgina principal PBX"
- msgid "PBX Service Status"
- msgstr "Estat del servei PBX"
- msgid "PIN"
- msgstr "PIN"
- msgid "Password"
- msgstr "Contrasenya"
- msgid ""
- "Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen "
- "on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-"
- "force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) look in "
- "the \"SIP Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port "
- "settings for your SIP Devices/Softphones."
- msgstr ""
- msgid "Port Setting for SIP Devices"
- msgstr "Ajust de port per als dispositius SIP"
- msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
- msgstr "Proveïdors utilitzats per als trucades sortints"
- msgid "QoS Settings"
- msgstr "Ajusts QoS"
- msgid "RTP Port Range End"
- msgstr ""
- msgid "RTP Port Range Start"
- msgstr ""
- msgid ""
- "RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port "
- "range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to "
- "leave this at the default value."
- msgstr ""
- msgid "Receives Incoming Calls"
- msgstr "Rep trucades entrants"
- msgid "Remote Usage"
- msgstr "Ús remot"
- msgid "Rings users enabled for incoming calls"
- msgstr "Truca als usuaris habilitats per a rebre trucades"
- msgid "SIP Accounts"
- msgstr "Comptes SIP"
- msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
- msgstr ""
- msgid "SIP Provider Accounts"
- msgstr "Comptes de proveïdor SIP"
- msgid "SIP Realm (needed by some providers)"
- msgstr "Regne SIP (necessitat per alguns proveïdors)"
- msgid "SIP Server/Registrar"
- msgstr "Servidor/Registrador SIP"
- msgid "SIP Server/Registrar Port"
- msgstr "Port del Servidor/Registrador SIP"
- msgid "Server Setting"
- msgstr "Ajust de servidor"
- msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
- msgstr "Ajust de servidor pels dispositius SIP locals"
- msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
- msgstr "Ajust de servidor pels dispositius SIP remots"
- msgid "Service Status"
- msgstr "Estat de servei"
- msgid ""
- "Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging "
- "up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled."
- msgstr ""
- "Estableix el nombre de segons per a sonar als usuaris abans de penjar o anar "
- "al correu de veu, si el correu de veu està instal·lat i habilitat."
- msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
- msgstr "Llista de nombres prohibits separats per espai"
- msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
- msgstr ""
- "Especifiqueu els nombres individualment aquí. Premeu Enter per afegir més "
- "nombres."
- msgid ""
- "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers. You will "
- "have to experiment with what country and area codes you need to add to the "
- "number."
- msgstr ""
- msgid ""
- "The number(s) specified above will be able to dial out with this user's "
- "providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing "
- "calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted."
- msgstr ""
- msgid ""
- "This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service "
- "which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like "
- "Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP "
- "devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts "
- "are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User "
- "Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, "
- "and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to "
- "make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple "
- "users will allow you to make free calls between all users, and share the "
- "configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP "
- "accounts set up, you should probably configure how calls to and from them "
- "are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your "
- "own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section "
- "in the \"Advanced Settings\" page."
- msgstr ""
- msgid ""
- "This is the name that the VoIP server will use to identify itself when "
- "registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a "
- "specific string matching a hardware SIP device."
- msgstr ""
- msgid ""
- "This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what "
- "country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how "
- "incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a "
- "password, and what numbers are blacklisted."
- msgstr ""
- msgid ""
- "This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to "
- "start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone "
- "calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin "
- "installable through the GMail interface, and then log out from your account "
- "everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
- msgstr ""
- msgid ""
- "This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, "
- "SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP "
- "settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP "
- "uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
- msgstr ""
- msgid ""
- "This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone "
- "number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls "
- "through this provider."
- msgstr ""
- msgid ""
- "This section contains settings that do not need to be changed under normal "
- "circumstances. In addition, here you can configure your system for use with "
- "remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the "
- "insertion of QoS rules."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal "
- "telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
- "\" section."
- msgstr ""
- "Utilitza aquest compte per fer trucades sortints com configurat en la secció "
- "\"Encaminament de trucades\"."
- msgid "Use this account to make outgoing calls."
- msgstr "Utilitza aquest compte per fer trucades sortints."
- msgid "User Accounts"
- msgstr "Comptes d'usuari"
- msgid "User Agent String"
- msgstr ""
- msgid "User Name"
- msgstr "Nom d'usuari"
- msgid "Uses providers enabled for outgoing calls"
- msgstr ""
- msgid ""
- "When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, "
- "number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users "
- "that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted "
- "to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice "
- "settings and forward calls to Google chat in order to actually receive calls "
- "made to your GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, "
- "experiment with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, "
- "make sure no other client is online with this account (browser in gmail, "
- "mobile/desktop Google Talk App) as it may interfere."
- msgstr ""
- msgid ""
- "When your password is saved, it disappears from this field and is not "
- "displayed for your protection. The previously saved password will be changed "
- "only when you enter a value different from the saved one."
- msgstr ""
- msgid "Yes"
- msgstr "Sí"
- msgid ""
- "You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name "
- "here. The best thing to input is a static IP address. If your IP address is "
- "dynamic and it changes, your configuration will become invalid. Hence, it's "
- "recommended to set up Dynamic DNS in this case. and enter your Dynamic DNS "
- "hostname here. You can configure Dynamic DNS with the luci-app-ddns package."
- msgstr ""
- msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
- msgstr ""
- msgid ""
- "You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote "
- "location as well, as long as your Internet Service Provider gives you a "
- "public IP. You will be able to call other local users for free (e.g. other "
- "Analog Telephone Adapters (ATAs)) and use your VoIP providers to make calls "
- "as if you were local to the PBX. After configuring this tab, go back to "
- "where users are configured and see the new Server and Port setting you need "
- "to configure the remote SIP devices with. Please note that if this PBX is "
- "not running on your router/gateway, you will need to configure port "
- "forwarding (NAT) on your router/gateway. Please forward the ports below (SIP "
- "port and RTP range) to the IP address of the device running this PBX."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only "
- "when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN empty "
- "is possible, but please beware of the security implications."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Your password disappears when saved for your protection. It will be changed "
- "only when you enter a value different from the saved one."
- msgstr ""
|