commands.po 2.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2013-12-12 13:36+0200\n"
  5. "Last-Translator: maximeguillaud <maxime@mguillaud.net>\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: fr\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  12. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  13. msgid "A short textual description of the configured command"
  14. msgstr "Une courte description de la commande configurée"
  15. msgid ""
  16. "Allow executing the command and downloading its output without prior "
  17. "authentication"
  18. msgstr ""
  19. "Autoriser l'exécution de la commande et le téléchargement de son résultat "
  20. "sans authentification préalable"
  21. msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
  22. msgstr ""
  23. "Autoriser l'utilisateur à fournir des arguments de ligne de commande "
  24. "supplémentaires"
  25. msgid "Arguments:"
  26. msgstr "Arguments :"
  27. msgid "Binary data not displayed, download instead."
  28. msgstr "Données binaires non affichables, elle peuvent être téléchargées."
  29. msgid "Code:"
  30. msgstr "Code : "
  31. msgid "Collecting data..."
  32. msgstr "Récupération des données ..."
  33. msgid "Command"
  34. msgstr "Commande"
  35. msgid "Command executed successfully."
  36. msgstr ""
  37. msgid "Command exited with status code"
  38. msgstr ""
  39. msgid "Command failed"
  40. msgstr "Echec de la commande"
  41. msgid "Command line to execute"
  42. msgstr "Ligne de commande à exécuter"
  43. msgid "Command successful"
  44. msgstr "Commande réussie"
  45. msgid "Command:"
  46. msgstr "Commande :"
  47. msgid "Configure"
  48. msgstr "Configurer"
  49. msgid "Custom Commands"
  50. msgstr "Commandes personnalisées"
  51. msgid "Custom arguments"
  52. msgstr "Arguments personnalisés"
  53. msgid "Dashboard"
  54. msgstr "Tableau de bord"
  55. msgid "Description"
  56. msgstr "Description"
  57. msgid "Download"
  58. msgstr "Télécharger"
  59. msgid "Download execution result"
  60. msgstr ""
  61. msgid "Failed to execute command!"
  62. msgstr "Echec de l'exécution de la commande ! "
  63. msgid "Link"
  64. msgstr "Lien"
  65. msgid "Loading"
  66. msgstr "Chargement"
  67. msgid "Or display result"
  68. msgstr ""
  69. msgid "Public access"
  70. msgstr "Accès public"
  71. msgid "Run"
  72. msgstr "Exécuter"
  73. msgid "Standard Error"
  74. msgstr ""
  75. msgid "Standard Output"
  76. msgstr ""
  77. msgid ""
  78. "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
  79. "invoked from the web interface."
  80. msgstr ""
  81. "Cette page vous permet de configurer des commandes shell personnalisées, "
  82. "pouvant être invoquées facilement depuis l'interface web."
  83. msgid "Waiting for command to complete..."
  84. msgstr "En attente de la commande pour finir..."
  85. #~ msgid "Access command with"
  86. #~ msgstr "Accéder à la commande par"