2
0

multiwan.po 2.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2012-11-11 04:01+0200\n"
  5. "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: pt_BR\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  12. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  13. msgid "Attempts Before WAN Failover"
  14. msgstr "Tentativas Antes da Solução de Contorno da WAN"
  15. msgid "Attempts Before WAN Recovery"
  16. msgstr "Tentativas Antes da Recuperação da WAN"
  17. msgid "Auto"
  18. msgstr "Automático"
  19. msgid "Collecting data..."
  20. msgstr "Coletando dados..."
  21. msgid ""
  22. "Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
  23. msgstr ""
  24. "Configurar regras para direcionar a saída de tráfego através de uma conexão "
  25. "WAN específica."
  26. msgid "DNS Server(s)"
  27. msgstr "Servidor(es) DNS"
  28. msgid "Default Route"
  29. msgstr "Rota Padrão"
  30. msgid "Destination Address"
  31. msgstr "Endereço de Destino"
  32. msgid "Disable"
  33. msgstr "Desabilitar"
  34. msgid "Enable"
  35. msgstr "Habilitar"
  36. msgid "Failing"
  37. msgstr "Falha"
  38. msgid "Failover Traffic Destination"
  39. msgstr "Destino do Tráfego para a Recuperação"
  40. msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
  41. msgstr "Equipamento(s) para Monitoramento da Saúde por ICMP"
  42. msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
  43. msgstr "Limite de tempo do Monitoramento da Saúde por ICMP"
  44. msgid "Health Monitor Interval"
  45. msgstr "Intervalo do Monitoramento da Saúde"
  46. msgid ""
  47. "Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
  48. msgstr ""
  49. "O Monitoramento da Saúde detecta e corrige as mudanças de rede e falhas nas "
  50. "conexões."
  51. msgid "KO"
  52. msgstr "KO"
  53. msgid "Load Balancer Distribution"
  54. msgstr "Distribuição do Balanceador de Carga"
  55. msgid "Load Balancer(Compatibility)"
  56. msgstr "Balanceador de Carga(Compatibilidade)"
  57. msgid "Load Balancer(Performance)"
  58. msgstr "Balanceador de Carga(Desempenho)"
  59. msgid "Multi-WAN"
  60. msgstr "Multi-WAN"
  61. msgid "Multi-WAN Status"
  62. msgstr "Status de Multi-WAN"
  63. msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
  64. msgstr "Regras de Tráfego Multi-WAN"
  65. msgid ""
  66. "Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
  67. "failover."
  68. msgstr ""
  69. "O Multi-WAN permite o use de múltiplas conexões ao enlace superior (ex: "
  70. "internet) para o balanceamento de carga e tolerância a falha."
  71. msgid "None"
  72. msgstr "Nenhum"
  73. msgid "OK"
  74. msgstr "OK"
  75. msgid "Ports"
  76. msgstr "Portas"
  77. msgid "Protocol"
  78. msgstr "Procotolo"
  79. msgid "Recovering"
  80. msgstr "Recuperação"
  81. msgid "Source Address"
  82. msgstr "Endereço de Origem"
  83. msgid "Unknown"
  84. msgstr "Desconhecido"
  85. msgid "WAN Interfaces"
  86. msgstr "Interfaces WAN"
  87. msgid "WAN Uplink"
  88. msgstr "Conexão WAN"
  89. msgid "all"
  90. msgstr "todos"