1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-01-31 21:08+0200\n"
- "Last-Translator: Moon_dark <lenayxa@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
- "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
- msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
- msgstr ""
- msgid "(%d minute window, %d second interval)"
- msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
- msgid "(%s available)"
- msgstr "(%s доступно)"
- msgid "(empty)"
- msgstr "(пусто)"
- msgid "(no interfaces attached)"
- msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
- msgid "-- Additional Field --"
- msgstr "-- Дополнительное поле --"
- msgid "-- Please choose --"
- msgstr "-- Пожалуйста, выберите --"
- msgid "-- custom --"
- msgstr "-- пользовательский --"
- msgid "-- match by device --"
- msgstr ""
- msgid "-- match by label --"
- msgstr ""
- msgid "1 Minute Load:"
- msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
- msgid "15 Minute Load:"
- msgstr "Загрузка за 15 минут:"
- msgid "464XLAT (CLAT)"
- msgstr ""
- msgid "5 Minute Load:"
- msgstr "Загрузка за 5 минут:"
- msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
- msgstr "<abbr title=\"Базовый идентификатор обслуживания\">BSSID</abbr>"
- msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
- msgstr "Порт запроса <abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr>"
- msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
- msgstr "Порт <abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr>-сервера"
- msgid ""
- "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
- "order of the resolvfile"
- msgstr ""
- "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> серверы будут опрошены в "
- "порядке, определенном в resolvfile файле"
- msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
- msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
- msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
- msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
- msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
- msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес шлюза"
- msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
- msgstr "Маска сети <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>"
- msgid ""
- "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
- "(CIDR)"
- msgstr ""
- "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
- msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
- msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес шлюза"
- msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
- msgstr ""
- msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
- msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
- msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
- msgstr "Название <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
- msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
- msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
- msgid ""
- "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
- "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
- msgstr ""
- "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
- "\"Протокол динамической конфигурации узла\">DHCP</abbr>"
- msgid ""
- "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
- "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
- msgstr ""
- "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr> размер пакета <abbr title="
- "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
- msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
- msgstr ""
- "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
- # Парный шифр используется для одноадресной передачи, а групповой - для широковещательной и мультикаста
- msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
- msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>"
- msgid "A43C + J43 + A43"
- msgstr ""
- msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
- msgstr ""
- msgid "ADSL"
- msgstr ""
- msgid "AICCU (SIXXS)"
- msgstr ""
- msgid "ANSI T1.413"
- msgstr ""
- msgid "APN"
- msgstr "APN"
- msgid "AR Support"
- msgstr "Поддержка AR"
- msgid "ARP retry threshold"
- msgstr "Порог повтора ARP"
- msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
- msgstr ""
- msgid "ATM Bridges"
- msgstr "Мосты ATM"
- msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
- msgstr "Идентификатор виртуального канала ATM (VCI)"
- msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
- msgstr "Идентификатор виртуального пути ATM (VPI)"
- msgid ""
- "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
- "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
- "to dial into the provider network."
- msgstr ""
- "ATM-мосты выставляют инкапсулированный Ethernet в соединениях AAL5 в "
- "качестве виртуальных сетевых интерфейсов Linux, которые могут быть "
- "использованы в сочетании с DHCP или PPP для подключения к сети провайдера."
- msgid "ATM device number"
- msgstr "Номер устройства ATM"
- msgid "ATU-C System Vendor ID"
- msgstr ""
- msgid "AYIYA"
- msgstr ""
- msgid "Access Concentrator"
- msgstr "Концентратор доступа"
- msgid "Access Point"
- msgstr "Точка доступа"
- msgid "Action"
- msgstr "Действие"
- msgid "Actions"
- msgstr "Действия"
- msgid "Activate this network"
- msgstr "Активировать эту сеть"
- msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
- msgstr ""
- "Активные маршруты <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>"
- msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
- msgstr ""
- "Активные маршруты <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>"
- msgid "Active Connections"
- msgstr "Активные соединения"
- msgid "Active DHCP Leases"
- msgstr "Активные аренды DHCP"
- msgid "Active DHCPv6 Leases"
- msgstr "Активные аренды DHCPv6"
- msgid "Ad-Hoc"
- msgstr "Ad-Hoc"
- msgid "Add"
- msgstr "Добавить"
- msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
- msgstr ""
- "Добавить суффикс локального домена к именам, полученным из файлов hosts"
- msgid "Add new interface..."
- msgstr "Добавить новый интерфейс..."
- msgid "Additional Hosts files"
- msgstr "Дополнительные файлы hosts"
- msgid "Additional servers file"
- msgstr ""
- msgid "Address"
- msgstr "Адрес"
- msgid "Address to access local relay bridge"
- msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
- msgid "Administration"
- msgstr "Управление"
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Расширенные настройки"
- msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
- msgstr ""
- msgid "Alert"
- msgstr "Тревожная ситуация"
- msgid ""
- "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
- "address"
- msgstr ""
- msgid "Allocate IP sequentially"
- msgstr ""
- msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
- msgstr ""
- "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-аутентификацию с помощью "
- "пароля"
- msgid "Allow all except listed"
- msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
- msgid "Allow listed only"
- msgstr "Разрешить только перечисленные"
- msgid "Allow localhost"
- msgstr "Разрешить локальный хост"
- msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
- msgstr ""
- "Разрешить удалённым хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
- "SSH"
- msgid "Allow root logins with password"
- msgstr "Разрешить пользователю root вход с помощью пароля"
- msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
- msgstr ""
- "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
- msgid ""
- "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
- msgstr "Разрешить ответы в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-сервисов"
- msgid "Allowed IPs"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
- "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
- msgstr ""
- msgid "Always announce default router"
- msgstr ""
- msgid "Annex"
- msgstr ""
- msgid "Annex A + L + M (all)"
- msgstr ""
- msgid "Annex A G.992.1"
- msgstr ""
- msgid "Annex A G.992.2"
- msgstr ""
- msgid "Annex A G.992.3"
- msgstr ""
- msgid "Annex A G.992.5"
- msgstr ""
- msgid "Annex B (all)"
- msgstr ""
- msgid "Annex B G.992.1"
- msgstr ""
- msgid "Annex B G.992.3"
- msgstr ""
- msgid "Annex B G.992.5"
- msgstr ""
- msgid "Annex J (all)"
- msgstr ""
- msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
- msgstr ""
- msgid "Annex M (all)"
- msgstr ""
- msgid "Annex M G.992.3"
- msgstr ""
- msgid "Annex M G.992.5"
- msgstr ""
- msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
- msgstr ""
- msgid "Announced DNS domains"
- msgstr ""
- msgid "Announced DNS servers"
- msgstr ""
- msgid "Anonymous Identity"
- msgstr ""
- msgid "Anonymous Mount"
- msgstr ""
- msgid "Anonymous Swap"
- msgstr ""
- msgid "Antenna 1"
- msgstr "Антенна 1"
- msgid "Antenna 2"
- msgstr "Антенна 2"
- msgid "Antenna Configuration"
- msgstr "Конфигурация антенн"
- msgid "Any zone"
- msgstr "Любая зона"
- msgid "Apply"
- msgstr "Принять"
- msgid "Applying changes"
- msgstr "Применение изменений"
- msgid ""
- "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
- msgstr ""
- msgid "Assign interfaces..."
- msgstr "Назначить интерфейсы..."
- msgid ""
- "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
- msgstr ""
- msgid "Associated Stations"
- msgstr "Подключенные клиенты"
- msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
- msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Atheros"
- msgid "Auth Group"
- msgstr ""
- msgid "AuthGroup"
- msgstr ""
- msgid "Authentication"
- msgstr "Аутентификация"
- msgid "Authentication Type"
- msgstr ""
- msgid "Authoritative"
- msgstr "Авторитетный"
- msgid "Authorization Required"
- msgstr "Требуется авторизация"
- msgid "Auto Refresh"
- msgstr "Автообновление"
- msgid "Automatic"
- msgstr ""
- msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
- msgstr ""
- msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
- msgstr ""
- msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
- msgstr ""
- msgid "Automatically mount swap on hotplug"
- msgstr ""
- msgid "Automount Filesystem"
- msgstr ""
- msgid "Automount Swap"
- msgstr ""
- msgid "Available"
- msgstr "Доступно"
- msgid "Available packages"
- msgstr "Доступные пакеты"
- msgid "Average:"
- msgstr "Средняя:"
- msgid "B43 + B43C"
- msgstr ""
- msgid "B43 + B43C + V43"
- msgstr ""
- msgid "BR / DMR / AFTR"
- msgstr ""
- msgid "BSSID"
- msgstr "BSSID"
- msgid "Back"
- msgstr "Назад"
- msgid "Back to Overview"
- msgstr "Назад к обзору"
- msgid "Back to configuration"
- msgstr "Назад к настройке"
- msgid "Back to overview"
- msgstr "Назад к обзору"
- msgid "Back to scan results"
- msgstr "Назад к результатам сканирования"
- msgid "Background Scan"
- msgstr "Фоновое сканирование"
- msgid "Backup / Flash Firmware"
- msgstr "Резервная копия / прошивка"
- msgid "Backup / Restore"
- msgstr "Резервное копирование / Восстановление"
- msgid "Backup file list"
- msgstr "Список файлов для резервного копирования"
- msgid "Bad address specified!"
- msgstr "Указан неправильный адрес!"
- msgid "Band"
- msgstr ""
- msgid "Behind NAT"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
- "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
- "defined backup patterns."
- msgstr ""
- "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
- "состоит из изменённых конфигурационных файлов, отмеченных opkg, необходимых "
- "базовых файлов, а также шаблонов резервного копирования, определённых "
- "пользователем."
- msgid "Bind interface"
- msgstr ""
- msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
- msgstr ""
- msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
- msgstr ""
- msgid "Bitrate"
- msgstr "Скорость"
- msgid "Bogus NX Domain Override"
- msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
- msgid "Bridge"
- msgstr "Мост"
- msgid "Bridge interfaces"
- msgstr "Объединить в мост"
- msgid "Bridge unit number"
- msgstr "Номер моста"
- msgid "Bring up on boot"
- msgstr "Запустить при загрузке"
- msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
- msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
- msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
- msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
- msgid "Buffered"
- msgstr "Буферизировано"
- msgid ""
- "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
- "preserved in any sysupgrade."
- msgstr ""
- msgid "Buttons"
- msgstr "Кнопки"
- msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
- msgstr ""
- msgid "CPU usage (%)"
- msgstr "Загрузка ЦП (%)"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Отменить"
- msgid "Category"
- msgstr ""
- msgid "Chain"
- msgstr "Цепочка"
- msgid "Changes"
- msgstr "Изменения"
- msgid "Changes applied."
- msgstr "Изменения приняты."
- msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
- msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
- msgid "Channel"
- msgstr "Канал"
- msgid "Check"
- msgstr "Проверить"
- msgid "Check fileystems before mount"
- msgstr ""
- msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
- msgstr ""
- msgid "Checksum"
- msgstr "Контрольная сумма"
- msgid ""
- "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
- "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
- "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
- "interface to it."
- msgstr ""
- "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
- "<em>не определено</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или заполните "
- "поле <em>создать</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить к ней этот "
- "интерфейс."
- msgid ""
- "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
- "out the <em>create</em> field to define a new network."
- msgstr ""
- "Выберите сеть (сети), которые вы хотите прикрепить к этому беспроводному "
- "интерфейсу, или заполните поле <em>создать</em>, чтобы определить новую сеть."
- msgid "Cipher"
- msgstr "Шифрование"
- msgid "Cisco UDP encapsulation"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
- "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
- "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
- msgstr ""
- "Нажмите \"Создать архив\", чтобы загрузить tar-архив текущих "
- "конфигурационных файлов. Для сброса настроек прошивки к исходному состоянию "
- "нажмите \"Выполнить сброс\" (возможно только для squashfs-образов)."
- msgid "Client"
- msgstr "Клиент"
- msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
- msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
- msgid ""
- "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
- "persist connection"
- msgstr ""
- "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
- "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
- msgid "Close list..."
- msgstr "Закрыть список..."
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "Сбор информации..."
- msgid "Command"
- msgstr "Команда"
- msgid "Common Configuration"
- msgstr "Общая конфигурация"
- msgid "Compression"
- msgstr "Сжатие"
- msgid "Configuration"
- msgstr "Конфигурация"
- msgid "Configuration applied."
- msgstr "Конфигурация применена."
- msgid "Configuration files will be kept."
- msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены."
- msgid "Confirmation"
- msgstr "Подтверждение пароля"
- msgid "Connect"
- msgstr "Соединить"
- msgid "Connected"
- msgstr "Подключен"
- msgid "Connection Limit"
- msgstr "Ограничение соединений"
- msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
- msgstr ""
- msgid "Connections"
- msgstr "Соединения"
- msgid "Country"
- msgstr "Страна"
- msgid "Country Code"
- msgstr "Код страны"
- msgid "Cover the following interface"
- msgstr "Включить следующий интерфейс"
- msgid "Cover the following interfaces"
- msgstr "Включить следующие интерфейсы"
- msgid "Create / Assign firewall-zone"
- msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
- msgid "Create Interface"
- msgstr "Создать интерфейс"
- msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
- msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
- msgid "Critical"
- msgstr "Критическая ситуация"
- msgid "Cron Log Level"
- msgstr "Уровень вывода Cron"
- msgid "Custom Interface"
- msgstr "Пользовательский интерфейс"
- msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
- "sysupgrade."
- msgstr ""
- msgid "Custom feeds"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
- "\">LED</abbr>s if possible."
- msgstr ""
- "Настройка поведения <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> если это возможно."
- msgid "DHCP Leases"
- msgstr "Аренды DHCP"
- msgid "DHCP Server"
- msgstr "DHCP-сервер"
- msgid "DHCP and DNS"
- msgstr "DHCP и DNS"
- msgid "DHCP client"
- msgstr "DHCP-клиент"
- msgid "DHCP-Options"
- msgstr "DHCP-Настройки"
- msgid "DHCPv6 Leases"
- msgstr "Аренды DHCPv6"
- msgid "DHCPv6 client"
- msgstr ""
- msgid "DHCPv6-Mode"
- msgstr ""
- msgid "DHCPv6-Service"
- msgstr ""
- msgid "DNS"
- msgstr "DNS"
- msgid "DNS forwardings"
- msgstr "Перенаправление запросов DNS"
- msgid "DNS-Label / FQDN"
- msgstr ""
- msgid "DNSSEC"
- msgstr ""
- msgid "DNSSEC check unsigned"
- msgstr ""
- msgid "DPD Idle Timeout"
- msgstr ""
- msgid "DS-Lite AFTR address"
- msgstr ""
- msgid "DSL"
- msgstr ""
- msgid "DSL Status"
- msgstr ""
- msgid "DSL line mode"
- msgstr ""
- msgid "DUID"
- msgstr "DUID"
- msgid "Data Rate"
- msgstr ""
- msgid "Debug"
- msgstr "Отладка"
- msgid "Default %d"
- msgstr "По умолчанию %d"
- msgid "Default gateway"
- msgstr "Шлюз по умолчанию"
- msgid "Default is stateless + stateful"
- msgstr ""
- msgid "Default route"
- msgstr ""
- msgid "Default state"
- msgstr "Начальное состояние"
- msgid "Define a name for this network."
- msgstr "Укажите имя этой сети."
- msgid ""
- "Define additional DHCP options, for example "
- "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
- "servers to clients."
- msgstr ""
- "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
- "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
- "серверах."
- msgid "Delete"
- msgstr "Удалить"
- msgid "Delete this network"
- msgstr "Удалить эту сеть"
- msgid "Description"
- msgstr "Описание"
- msgid "Design"
- msgstr "Тема"
- msgid "Destination"
- msgstr "Назначение"
- msgid "Device"
- msgstr "Устройство"
- msgid "Device Configuration"
- msgstr "Конфигурация устройства"
- msgid "Device is rebooting..."
- msgstr ""
- msgid "Device unreachable"
- msgstr ""
- msgid "Diagnostics"
- msgstr "Диагностика"
- msgid "Dial number"
- msgstr ""
- msgid "Directory"
- msgstr "Директория"
- msgid "Disable"
- msgstr "Отключить"
- msgid ""
- "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
- "this interface."
- msgstr ""
- "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической конфигурации узла\">DHCP</"
- "abbr> для этого интерфейса."
- msgid "Disable DNS setup"
- msgstr "Отключить настройку DNS"
- msgid "Disable Encryption"
- msgstr ""
- msgid "Disable HW-Beacon timer"
- msgstr "Отключить таймер HW-Beacon"
- msgid "Disabled"
- msgstr "Отключено"
- msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
- msgstr "Отбрасывать ответы RFC1918"
- msgid "Displaying only packages containing"
- msgstr "Показываются только пакеты, содержащие"
- msgid "Distance Optimization"
- msgstr "Оптимизация расстояния"
- msgid "Distance to farthest network member in meters."
- msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
- msgid "Distribution feeds"
- msgstr ""
- msgid "Diversity"
- msgstr "Разновидность антенн"
- msgid ""
- "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
- "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
- "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
- "firewalls"
- msgstr ""
- "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической конфигурации узла"
- "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
- "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
- "\">NAT</abbr>"
- msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
- msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
- msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
- msgstr ""
- "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
- "серверами"
- msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
- msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
- msgid "Do not send probe responses"
- msgstr "Не посылать тестовые ответы"
- msgid "Domain required"
- msgstr "Требуется домен"
- msgid "Domain whitelist"
- msgstr "Белый список доменов"
- msgid "Don't Fragment"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
- "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
- msgstr ""
- "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
- "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
- msgid "Download and install package"
- msgstr "Загрузить и установить пакет"
- msgid "Download backup"
- msgstr "Загрузить резервную копию"
- msgid "Dropbear Instance"
- msgstr "Dropbear"
- msgid ""
- "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
- "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
- msgstr ""
- "Dropbear - это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
- "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
- msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
- msgstr ""
- msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
- msgstr ""
- "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической конфигурации узла\">DHCP</"
- "abbr>"
- msgid "Dynamic tunnel"
- msgstr "Динамический туннель"
- msgid ""
- "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
- "having static leases will be served."
- msgstr ""
- "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
- "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
- msgid "EA-bits length"
- msgstr ""
- msgid "EAP-Method"
- msgstr "Метод EAP"
- # "Редактировать" длинно и не влазит по ширине в кнопку - текст наезжает на иконку
- #, fuzzy
- msgid "Edit"
- msgstr "Редактировать"
- msgid ""
- "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
- "reload the page."
- msgstr ""
- #, fuzzy
- msgid "Edit this interface"
- msgstr "Редактировать этот интерфейс"
- msgid "Edit this network"
- msgstr "Редактировать эту сеть"
- msgid "Emergency"
- msgstr "Чрезвычайная ситуация"
- msgid "Enable"
- msgstr "Включить"
- msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
- msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
- msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
- msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
- msgid "Enable IPv6 negotiation"
- msgstr ""
- msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
- msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
- msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
- msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
- msgid "Enable NTP client"
- msgstr "Включить NTP-клиент"
- msgid "Enable Single DES"
- msgstr ""
- msgid "Enable TFTP server"
- msgstr "Включить TFTP-сервер"
- msgid "Enable VLAN functionality"
- msgstr "Включить поддержку VLAN"
- msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
- msgstr ""
- msgid "Enable learning and aging"
- msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
- msgid "Enable mirroring of incoming packets"
- msgstr ""
- msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
- msgstr ""
- msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
- msgstr ""
- msgid "Enable this mount"
- msgstr "Включить эту точку монтирования"
- msgid "Enable this swap"
- msgstr "Включить этот раздел подкачки"
- msgid "Enable/Disable"
- msgstr "Включить/выключить"
- msgid "Enabled"
- msgstr "Включено"
- msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
- msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
- msgid "Encapsulation mode"
- msgstr "Режим инкапсуляции"
- msgid "Encryption"
- msgstr "Шифрование"
- msgid "Endpoint Host"
- msgstr ""
- msgid "Endpoint Port"
- msgstr ""
- msgid "Erasing..."
- msgstr "Стирание..."
- msgid "Error"
- msgstr "Ошибка"
- msgid "Errored seconds (ES)"
- msgstr ""
- msgid "Ethernet Adapter"
- msgstr "Ethernet-адаптер"
- msgid "Ethernet Switch"
- msgstr "Ethernet-коммутатор"
- msgid "Exclude interfaces"
- msgstr ""
- msgid "Expand hosts"
- msgstr "Расширять имена узлов"
- msgid "Expires"
- msgstr "Истекает"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
- msgstr ""
- "Время, через которое истекает аренда адреса, минимум 2 минуты (<code>2m</"
- "code>)."
- msgid "External"
- msgstr ""
- msgid "External system log server"
- msgstr "Сервер системного журнала"
- msgid "External system log server port"
- msgstr "Порт сервера системного журнала"
- msgid "External system log server protocol"
- msgstr ""
- msgid "Extra SSH command options"
- msgstr ""
- msgid "Fast Frames"
- msgstr "Быстрые кадры"
- msgid "File"
- msgstr "Файл"
- msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
- msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
- msgid "Filesystem"
- msgstr "Файловая система"
- msgid "Filter"
- msgstr "Фильтр"
- msgid "Filter private"
- msgstr "Фильтровать частные"
- msgid "Filter useless"
- msgstr "Фильтровать бесполезные"
- msgid ""
- "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
- "with defaults based on what was detected"
- msgstr ""
- msgid "Find and join network"
- msgstr "Найти и присоединиться к сети"
- msgid "Find package"
- msgstr "Найти пакет"
- msgid "Finish"
- msgstr "Завершить"
- msgid "Firewall"
- msgstr "Межсетевой экран"
- msgid "Firewall Settings"
- msgstr "Настройки межсетевого экрана"
- msgid "Firewall Status"
- msgstr "Статус межсетевого экрана"
- msgid "Firmware File"
- msgstr ""
- msgid "Firmware Version"
- msgstr "Версия прошивки"
- msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
- msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
- msgid "Flash Firmware"
- msgstr "Установить прошивку"
- msgid "Flash image..."
- msgstr "Установить..."
- msgid "Flash new firmware image"
- msgstr "Установить новый образ прошивки"
- msgid "Flash operations"
- msgstr "Операции с прошивкой"
- msgid "Flashing..."
- msgstr "Прошивка..."
- # Force DHCP on the network
- msgid "Force"
- msgstr "Принудительно"
- msgid "Force CCMP (AES)"
- msgstr "Требовать CCMP (AES)"
- msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
- msgstr "Использовать DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
- msgid "Force TKIP"
- msgstr "Требовать TKIP"
- msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
- msgstr "TKIP или CCMP (AES)"
- msgid "Force use of NAT-T"
- msgstr ""
- msgid "Form token mismatch"
- msgstr ""
- msgid "Forward DHCP traffic"
- msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
- msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
- msgstr ""
- msgid "Forward broadcast traffic"
- msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
- msgid "Forwarding mode"
- msgstr "Режим перенаправления"
- msgid "Fragmentation Threshold"
- msgstr "Порог фрагментации"
- msgid "Frame Bursting"
- msgstr "Пакетная передача кадров"
- msgid "Free"
- msgstr "Свободно"
- msgid "Free space"
- msgstr "Свободное место"
- msgid ""
- "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
- "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
- msgstr ""
- msgid "GHz"
- msgstr "ГГц"
- msgid "GPRS only"
- msgstr "Только GPRS"
- msgid "Gateway"
- msgstr "Шлюз"
- msgid "Gateway ports"
- msgstr "Порты шлюза"
- msgid "General Settings"
- msgstr "Основные настройки"
- msgid "General Setup"
- msgstr "Основные настройки"
- msgid "General options for opkg"
- msgstr ""
- msgid "Generate Config"
- msgstr ""
- msgid "Generate archive"
- msgstr "Создать архив"
- msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
- msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
- msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
- msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
- msgid "Global Settings"
- msgstr ""
- msgid "Global network options"
- msgstr ""
- msgid "Go to password configuration..."
- msgstr "Перейти к настройке пароля..."
- msgid "Go to relevant configuration page"
- msgstr "Перейти к странице конфигурации"
- msgid "Group Password"
- msgstr ""
- msgid "Guest"
- msgstr ""
- msgid "HE.net password"
- msgstr "Пароль HE.net"
- msgid "HE.net username"
- msgstr ""
- msgid "HT mode (802.11n)"
- msgstr ""
- msgid "Handler"
- msgstr "Обработчик"
- # Вообще, SIGHUP означает, что "пользователь отключился от терминала". Но чаще всего сигнал используется для перезапуска, так что переведу именно так.
- msgid "Hang Up"
- msgstr "Перезапустить"
- msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
- msgstr ""
- msgid "Heartbeat"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
- "the timezone."
- msgstr ""
- "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства такие как имя "
- "хоста или часовой пояс."
- msgid ""
- "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
- "authentication."
- msgstr ""
- "Здесь вы можете добавить открытые SSH ключи (один ключ на строку) для SSH "
- "аутентификации."
- msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
- msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Hermes"
- msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
- msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
- msgid "Host"
- msgstr ""
- msgid "Host entries"
- msgstr "Записи хостов"
- msgid "Host expiry timeout"
- msgstr "Таймаут хоста"
- msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
- msgstr "<abbr title=\"Адрес интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
- msgid "Hostname"
- msgstr "Имя хоста"
- msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
- msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
- msgid "Hostnames"
- msgstr "Имена хостов"
- msgid "Hybrid"
- msgstr ""
- msgid "IKE DH Group"
- msgstr ""
- msgid "IP address"
- msgstr "IP-адрес"
- msgid "IPv4"
- msgstr "IPv4"
- msgid "IPv4 Firewall"
- msgstr "Межсетевой экран IPv4"
- msgid "IPv4 WAN Status"
- msgstr "Статус IPv4 WAN"
- msgid "IPv4 address"
- msgstr "IPv4-адрес"
- msgid "IPv4 and IPv6"
- msgstr "IPv4 и IPv6"
- msgid "IPv4 assignment length"
- msgstr ""
- msgid "IPv4 broadcast"
- msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
- msgid "IPv4 gateway"
- msgstr "IPv4-адрес шлюза"
- msgid "IPv4 netmask"
- msgstr "Маска сети IPv4"
- msgid "IPv4 only"
- msgstr "Только IPv4"
- msgid "IPv4 prefix"
- msgstr ""
- msgid "IPv4 prefix length"
- msgstr "Длина префикса IPv4"
- msgid "IPv4-Address"
- msgstr "IPv4-адрес"
- msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
- msgstr ""
- msgid "IPv6"
- msgstr "IPv6"
- msgid "IPv6 Firewall"
- msgstr "Межсетевой экран IPv6"
- msgid "IPv6 Neighbours"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 Settings"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 ULA-Prefix"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 WAN Status"
- msgstr "Статус IPv6 WAN"
- msgid "IPv6 address"
- msgstr "IPv6-адрес"
- msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 assignment hint"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 assignment length"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 gateway"
- msgstr "IPv6-адрес шлюза"
- msgid "IPv6 only"
- msgstr "Только IPv6"
- msgid "IPv6 prefix"
- msgstr "Префикс IPv6"
- msgid "IPv6 prefix length"
- msgstr "Длина префикса IPv6"
- msgid "IPv6 routed prefix"
- msgstr ""
- msgid "IPv6-Address"
- msgstr "IPv6-адрес"
- msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
- msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
- msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
- msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
- msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
- msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
- msgid "Identity"
- msgstr "Идентификация EAP"
- msgid "If checked, 1DES is enaled"
- msgstr ""
- msgid "If checked, encryption is disabled"
- msgstr ""
- msgid ""
- "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
- msgstr ""
- "Если выбрано, монтировать устройство, используя его UUID, вместо "
- "фиксированного файла устройства"
- msgid ""
- "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
- "device node"
- msgstr ""
- "Если выбрано, монтировать устройство, используя название его раздела, вместо "
- "фиксированного файла устройства"
- msgid "If unchecked, no default route is configured"
- msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
- msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
- msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS-серверов игнорируются"
- msgid ""
- "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
- "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
- "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
- "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
- "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
- msgstr ""
- "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
- "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
- "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
- "Однако, перемещение в файл - это достаточно долгий процесс, так как "
- "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
- "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
- msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
- msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
- msgid "Ignore interface"
- msgstr "Игнорировать интерфейс"
- msgid "Ignore resolve file"
- msgstr "Игнорировать файл resolv"
- msgid "Image"
- msgstr "Образ"
- msgid "In"
- msgstr "В"
- msgid ""
- "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
- "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
- msgstr ""
- msgid "Inactivity timeout"
- msgstr "Таймаут бездействия"
- msgid "Inbound:"
- msgstr "Входящий:"
- msgid "Info"
- msgstr "Информация"
- msgid "Initscript"
- msgstr "Скрипт инициализации"
- msgid "Initscripts"
- msgstr "Скрипты инциализации"
- msgid "Install"
- msgstr "Установить"
- msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
- msgstr ""
- msgid "Install package %q"
- msgstr "Установить пакет %q"
- msgid "Install protocol extensions..."
- msgstr "Установить расширения протокола..."
- msgid "Installed packages"
- msgstr "Установленные пакеты"
- msgid "Interface"
- msgstr "Интерфейс"
- msgid "Interface Configuration"
- msgstr "Конфигурация интерфейса"
- msgid "Interface Overview"
- msgstr "Обзор интерфейса"
- msgid "Interface is reconnecting..."
- msgstr "Интерфейс переподключается..."
- msgid "Interface is shutting down..."
- msgstr "Интерфейс отключается..."
- msgid "Interface name"
- msgstr ""
- msgid "Interface not present or not connected yet."
- msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
- msgid "Interface reconnected"
- msgstr "Интерфейс переподключен"
- msgid "Interface shut down"
- msgstr "Интерфейс отключен"
- msgid "Interfaces"
- msgstr "Интерфейсы"
- msgid "Internal"
- msgstr ""
- msgid "Internal Server Error"
- msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
- msgid "Invalid"
- msgstr "Введённое значение не верно"
- msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
- msgstr ""
- "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
- "%d."
- msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
- msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
- msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
- msgstr "Неверный логин и/или пароль! Пожалуйста попробуйте снова."
- #, fuzzy
- msgid ""
- "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
- "flash memory, please verify the image file!"
- msgstr ""
- "Вы пытаетесь обновить прошивку файлом, который не помещается в память "
- "устройства! Пожалуйста, проверьте файл образа."
- msgid "Java Script required!"
- msgstr "Требуется Java Script!"
- msgid "Join Network"
- msgstr "Подключение к сети"
- msgid "Join Network: Wireless Scan"
- msgstr "Подключение к сети: сканирование"
- msgid "Joining Network: %q"
- msgstr ""
- msgid "Keep settings"
- msgstr "Сохранить настройки"
- msgid "Kernel Log"
- msgstr "Журнал ядра"
- msgid "Kernel Version"
- msgstr "Версия ядра"
- msgid "Key"
- msgstr "Ключ"
- msgid "Key #%d"
- msgstr "Ключ №%d"
- msgid "Kill"
- msgstr "Принудительно завершить"
- msgid "L2TP"
- msgstr "L2TP"
- msgid "L2TP Server"
- msgstr "L2TP-сервер"
- msgid "LCP echo failure threshold"
- msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
- msgid "LCP echo interval"
- msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
- msgid "LLC"
- msgstr "LLC"
- msgid "Label"
- msgstr "Метка"
- msgid "Language"
- msgstr "Язык"
- msgid "Language and Style"
- msgstr "Язык и тема"
- msgid "Latency"
- msgstr ""
- msgid "Leaf"
- msgstr ""
- msgid "Lease time"
- msgstr ""
- msgid "Lease validity time"
- msgstr "Срок действия аренды"
- msgid "Leasefile"
- msgstr "Файл аренд"
- msgid "Leasetime"
- msgstr "Время аренды"
- msgid "Leasetime remaining"
- msgstr "Оставшееся время аренды"
- msgid "Leave empty to autodetect"
- msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
- msgid "Leave empty to use the current WAN address"
- msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
- msgid "Legend:"
- msgstr "Легенда:"
- msgid "Limit"
- msgstr "Предел"
- msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
- msgstr ""
- msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
- msgstr ""
- msgid "Line Attenuation (LATN)"
- msgstr ""
- msgid "Line Mode"
- msgstr ""
- msgid "Line State"
- msgstr ""
- msgid "Line Uptime"
- msgstr ""
- msgid "Link On"
- msgstr "Подключение"
- msgid ""
- "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
- "requests to"
- msgstr ""
- "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
- "перенаправления запросов"
- msgid "List of SSH key files for auth"
- msgstr ""
- msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
- msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
- msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
- msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
- msgid "Listen Interfaces"
- msgstr ""
- msgid "Listen Port"
- msgstr ""
- msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
- msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не определено, на всех"
- msgid "Listening port for inbound DNS queries"
- msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
- msgid "Load"
- msgstr "Загрузка"
- msgid "Load Average"
- msgstr "Средняя загрузка"
- msgid "Loading"
- msgstr "Загрузка"
- msgid "Local IP address to assign"
- msgstr ""
- msgid "Local IPv4 address"
- msgstr "Локальный IPv4-адрес"
- msgid "Local IPv6 address"
- msgstr "Локальный IPv6-адрес"
- msgid "Local Service Only"
- msgstr ""
- msgid "Local Startup"
- msgstr "Локальная загрузка"
- msgid "Local Time"
- msgstr "Местное время"
- msgid "Local domain"
- msgstr "Локальный домен"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
- "and are resolved from DHCP or hosts files only"
- msgstr ""
- "Определение локального домена. Имена в этом домене никогда не запрашиваются "
- "у DNS-сервера, а разрешаются на основе данных DHCP и файлов hosts"
- msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
- msgstr ""
- "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записям из "
- "файлов hosts"
- msgid "Local server"
- msgstr "Локальный сервер"
- msgid ""
- "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
- "available"
- msgstr ""
- "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
- "доступно несколько IP-адресов."
- msgid "Localise queries"
- msgstr "Локализовывать запросы"
- msgid "Locked to channel %s used by: %s"
- msgstr ""
- msgid "Log output level"
- msgstr "Уровень вывода"
- msgid "Log queries"
- msgstr "Записывать запросы в журнал"
- msgid "Logging"
- msgstr "Журналирование"
- msgid "Login"
- msgstr "Войти"
- msgid "Logout"
- msgstr "Выйти"
- msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
- msgstr ""
- msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
- msgstr "Минимальный адрес аренды."
- msgid "MAC-Address"
- msgstr "MAC-адрес"
- msgid "MAC-Address Filter"
- msgstr "Фильтр MAC-адресов"
- msgid "MAC-Filter"
- msgstr "MAC-фильтр"
- msgid "MAC-List"
- msgstr "Список MAC"
- msgid "MAP / LW4over6"
- msgstr ""
- msgid "MB/s"
- msgstr "МБ/с"
- msgid "MD5"
- msgstr ""
- msgid "MHz"
- msgstr "МГц"
- msgid "MTU"
- msgstr "MTU"
- msgid ""
- "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
- "below:"
- msgstr ""
- msgid "Manual"
- msgstr ""
- msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
- msgstr ""
- msgid "Maximum Rate"
- msgstr "Максимальная скорость"
- msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
- msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
- msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
- msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
- msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
- msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов-EDNS.0"
- msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
- msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
- msgid "Maximum hold time"
- msgstr "Максимальное время удержания"
- msgid ""
- "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
- "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
- msgstr ""
- msgid "Maximum number of leased addresses."
- msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
- msgid "Mbit/s"
- msgstr "Мбит/с"
- msgid "Memory"
- msgstr "Память"
- msgid "Memory usage (%)"
- msgstr "Использование памяти (%)"
- msgid "Metric"
- msgstr "Метрика"
- msgid "Minimum Rate"
- msgstr "Минимальная скорость"
- msgid "Minimum hold time"
- msgstr "Минимальное время удержания"
- msgid "Mirror monitor port"
- msgstr ""
- msgid "Mirror source port"
- msgstr ""
- msgid "Missing protocol extension for proto %q"
- msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
- msgid "Mode"
- msgstr "Режим"
- msgid "Model"
- msgstr ""
- msgid "Modem device"
- msgstr "Модем"
- msgid "Modem init timeout"
- msgstr "Таймаут инициализации модема"
- # 802.11 monitor mode
- msgid "Monitor"
- msgstr "Монитор"
- msgid "Mount Entry"
- msgstr "Точка монтирования"
- msgid "Mount Point"
- msgstr "Точка монтирования"
- msgid "Mount Points"
- msgstr "Точки монтирования"
- msgid "Mount Points - Mount Entry"
- msgstr "Точки монтирования - Запись"
- msgid "Mount Points - Swap Entry"
- msgstr "Точки монтирования - Запись подкачки"
- msgid ""
- "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
- "filesystem"
- msgstr ""
- "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будет прикреплено "
- "запоминающее устройство"
- msgid "Mount filesystems not specifically configured"
- msgstr ""
- msgid "Mount options"
- msgstr "Опции монтирования"
- msgid "Mount point"
- msgstr "Точка монтирования"
- msgid "Mount swap not specifically configured"
- msgstr ""
- msgid "Mounted file systems"
- msgstr "Смонтированные файловые системы"
- msgid "Move down"
- msgstr "Переместить вниз"
- msgid "Move up"
- msgstr "Переместить вверх"
- msgid "Multicast Rate"
- msgstr "Скорость групповой передачи"
- msgid "Multicast address"
- msgstr "Адрес групповой передачи"
- msgid "NAS ID"
- msgstr "Идентификатор NAS"
- msgid "NAT-T Mode"
- msgstr ""
- msgid "NAT64 Prefix"
- msgstr ""
- msgid "NDP-Proxy"
- msgstr ""
- msgid "NT Domain"
- msgstr ""
- msgid "NTP server candidates"
- msgstr "Список NTP-серверов"
- msgid "NTP sync time-out"
- msgstr ""
- msgid "Name"
- msgstr "Имя"
- msgid "Name of the new interface"
- msgstr "Имя нового интерфейса"
- msgid "Name of the new network"
- msgstr "Имя новой сети"
- msgid "Navigation"
- msgstr "Навигация"
- msgid "Netmask"
- msgstr "Маска сети"
- msgid "Network"
- msgstr "Сеть"
- msgid "Network Utilities"
- msgstr "Сетевые утилиты"
- msgid "Network boot image"
- msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
- msgid "Network without interfaces."
- msgstr "Сеть без интерфейсов."
- msgid "Next »"
- msgstr "Следующий »"
- msgid "No DHCP Server configured for this interface"
- msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
- msgid "No NAT-T"
- msgstr ""
- msgid "No chains in this table"
- msgstr "Нет цепочек в этой таблице"
- msgid "No files found"
- msgstr "Файлы не найдены"
- msgid "No information available"
- msgstr "Нет доступной информации"
- msgid "No negative cache"
- msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
- msgid "No network configured on this device"
- msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
- msgid "No network name specified"
- msgstr "Не задано имя сети"
- msgid "No package lists available"
- msgstr "Список пакетов не доступен"
- msgid "No password set!"
- msgstr "Пароль не установлен!"
- msgid "No rules in this chain"
- msgstr "Нет правил в данной цепочке"
- msgid "No zone assigned"
- msgstr "Зона не присвоена"
- msgid "Noise"
- msgstr "Шум"
- msgid "Noise Margin (SNR)"
- msgstr ""
- msgid "Noise:"
- msgstr "Шум:"
- msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
- msgstr ""
- msgid "Non-wildcard"
- msgstr ""
- msgid "None"
- msgstr "Нет"
- msgid "Normal"
- msgstr "Нормально"
- msgid "Not Found"
- msgstr "Не найдено"
- msgid "Not associated"
- msgstr "Не связанный"
- msgid "Not connected"
- msgstr "Не подключено"
- msgid "Note: Configuration files will be erased."
- msgstr "Примечание: конфигурационные файлы будут стёрты."
- msgid "Note: interface name length"
- msgstr ""
- msgid "Notice"
- msgstr "Заметка"
- msgid "Nslookup"
- msgstr "DNS-запрос"
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- msgid "OPKG-Configuration"
- msgstr "Настройка OPKG"
- msgid "Obfuscated Group Password"
- msgstr ""
- msgid "Obfuscated Password"
- msgstr ""
- msgid "Off-State Delay"
- msgstr "Задержка выключенного состояния"
- msgid ""
- "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
- "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
- "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
- "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
- "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
- "<samp>eth0.1</samp>)."
- msgstr ""
- "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
- "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию \"Объединить в мост\" "
- "и введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
- "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
- "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
- "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
- msgid "On-State Delay"
- msgstr "Задержка включенного состояния"
- msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
- msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
- msgid "One or more fields contain invalid values!"
- msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
- msgid "One or more invalid/required values on tab"
- msgstr ""
- msgid "One or more required fields have no value!"
- msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
- msgid "Open list..."
- msgstr "Открыть список..."
- msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
- msgstr ""
- msgid "Operating frequency"
- msgstr ""
- msgid "Option changed"
- msgstr "Опция изменена"
- msgid "Option removed"
- msgstr "Опция удалена"
- msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
- msgstr ""
- msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
- msgstr ""
- msgid "Optional."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
- "quantum resistance."
- msgstr ""
- msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
- "interface."
- msgstr ""
- msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
- msgstr ""
- msgid "Optional. Port of peer."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
- "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
- msgstr ""
- msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
- msgstr ""
- msgid "Options"
- msgstr "Опции"
- msgid "Other:"
- msgstr "Другие:"
- msgid "Out"
- msgstr "Вне"
- msgid "Outbound:"
- msgstr "Исходящий:"
- msgid "Outdoor Channels"
- msgstr "Внешние каналы"
- msgid "Output Interface"
- msgstr ""
- msgid "Override MAC address"
- msgstr "Назначить MAC-адрес"
- msgid "Override MTU"
- msgstr "Назначить MTU"
- msgid "Override TOS"
- msgstr ""
- msgid "Override TTL"
- msgstr ""
- msgid "Override default interface name"
- msgstr ""
- msgid "Override the gateway in DHCP responses"
- msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
- msgid ""
- "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
- "subnet that is served."
- msgstr ""
- "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
- "подсети, которая подана."
- msgid "Override the table used for internal routes"
- msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
- msgid "Overview"
- msgstr "Обзор"
- msgid "Owner"
- msgstr "Владелец"
- msgid "PAP/CHAP password"
- msgstr "Пароль PAP/CHAP"
- msgid "PAP/CHAP username"
- msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
- msgid "PID"
- msgstr "PID"
- msgid "PIN"
- msgstr "PIN"
- msgid "PPP"
- msgstr "PPP"
- msgid "PPPoA Encapsulation"
- msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
- msgid "PPPoATM"
- msgstr "PPPoATM"
- msgid "PPPoE"
- msgstr "PPPoE"
- msgid "PPPoSSH"
- msgstr ""
- msgid "PPtP"
- msgstr "PPTP"
- msgid "PSID offset"
- msgstr ""
- msgid "PSID-bits length"
- msgstr ""
- msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
- msgstr ""
- msgid "Package libiwinfo required!"
- msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
- msgid "Package lists are older than 24 hours"
- msgstr "Список пакетов обновлялся более 24 часов назад"
- msgid "Package name"
- msgstr "Имя пакета"
- msgid "Packets"
- msgstr "Пакеты"
- msgid "Part of zone %q"
- msgstr "Часть зоны %q"
- msgid "Password"
- msgstr "Пароль"
- msgid "Password authentication"
- msgstr "Аутентификация с помощью пароля"
- msgid "Password of Private Key"
- msgstr "Пароль или закрытый ключ"
- msgid "Password of inner Private Key"
- msgstr ""
- msgid "Password successfully changed!"
- msgstr "Пароль успешно изменён!"
- msgid "Path to CA-Certificate"
- msgstr "Путь к центру сертификации"
- msgid "Path to Client-Certificate"
- msgstr "Путь к клиентскому сертификату"
- msgid "Path to Private Key"
- msgstr "Путь к личному ключу"
- msgid "Path to executable which handles the button event"
- msgstr "Путь к программе, обрабатывающей нажатие кнопки"
- msgid "Path to inner CA-Certificate"
- msgstr ""
- msgid "Path to inner Client-Certificate"
- msgstr ""
- msgid "Path to inner Private Key"
- msgstr ""
- msgid "Peak:"
- msgstr "Пиковая:"
- msgid "Peer IP address to assign"
- msgstr ""
- msgid "Peers"
- msgstr ""
- msgid "Perfect Forward Secrecy"
- msgstr ""
- msgid "Perform reboot"
- msgstr "Выполнить перезагрузку"
- msgid "Perform reset"
- msgstr "Выполнить сброс"
- msgid "Persistent Keep Alive"
- msgstr ""
- msgid "Phy Rate:"
- msgstr "Скорость:"
- msgid "Physical Settings"
- msgstr "Настройки канала"
- msgid "Ping"
- msgstr "Эхо-запрос"
- msgid "Pkts."
- msgstr "Пакетов."
- msgid "Please enter your username and password."
- msgstr "Пожалуйста, введите логин и пароль."
- msgid "Policy"
- msgstr "Политика"
- msgid "Port"
- msgstr "Порт"
- msgid "Port status:"
- msgstr "Состояние порта:"
- msgid "Power Management Mode"
- msgstr ""
- msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
- msgstr ""
- msgid "Preshared Key"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
- "ignore failures"
- msgstr ""
- "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
- "получения эхо-пакета LCP, введите 0 для игнорирования ошибок"
- msgid "Prevent listening on these interfaces."
- msgstr ""
- msgid "Prevents client-to-client communication"
- msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
- msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
- msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3"
- msgid "Private Key"
- msgstr ""
- msgid "Proceed"
- msgstr "Продолжить"
- msgid "Processes"
- msgstr "Процессы"
- msgid "Profile"
- msgstr ""
- msgid "Prot."
- msgstr "Прот."
- msgid "Protocol"
- msgstr "Протокол"
- msgid "Protocol family"
- msgstr "Семейство протоколов"
- msgid "Protocol of the new interface"
- msgstr "Протокол нового интерфейса"
- msgid "Protocol support is not installed"
- msgstr "Поддержка протокола не установлена"
- msgid "Provide NTP server"
- msgstr "Включить NTP-сервер"
- msgid "Provide new network"
- msgstr "Предоставлять новую сеть"
- msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
- msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
- msgid "Public Key"
- msgstr ""
- msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
- msgstr ""
- msgid "QMI Cellular"
- msgstr ""
- msgid "Quality"
- msgstr "Качество"
- msgid "RFC3947 NAT-T mode"
- msgstr ""
- msgid "RTS/CTS Threshold"
- msgstr "Порог RTS/CTS"
- msgid "RX"
- msgstr "RX"
- msgid "RX Rate"
- msgstr "Скорость приёма"
- msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
- msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер RaLink"
- msgid "Radius-Accounting-Port"
- msgstr "Порт Radius-Accounting"
- msgid "Radius-Accounting-Secret"
- msgstr "Секрет Radius-Accounting"
- msgid "Radius-Accounting-Server"
- msgstr "Сервер Radius-Accounting"
- msgid "Radius-Authentication-Port"
- msgstr "Порт Radius-Authentication"
- msgid "Radius-Authentication-Secret"
- msgstr "Секрет Radius-Authentication"
- msgid "Radius-Authentication-Server"
- msgstr "Сервер Radius-Authentication"
- msgid ""
- "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
- "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
- msgstr ""
- "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
- "динамической конфигурации узла\">DHCP</abbr>-сервера"
- msgid ""
- "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
- "lose access to this device if you are connected via this interface."
- msgstr ""
- "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено!\\nВы "
- "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через этот "
- "интерфейс."
- msgid ""
- "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
- "might lose access to this device if you are connected via this network."
- msgstr ""
- "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
- "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
- "эту сеть."
- msgid "Really reset all changes?"
- msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
- "connected via this interface."
- msgstr ""
- "Действительно выключить сеть?\\nВы можете потерять доступ к этому "
- "устройству, если вы подключены через этот интерфейс."
- msgid ""
- "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
- "you are connected via this interface."
- msgstr ""
- "Действительно отключить интерфейс \"%s\" ?\\nВы можете потерять доступ к "
- "этому устройству, если вы подключены через этот интерфейс."
- msgid "Really switch protocol?"
- msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
- msgid "Realtime Connections"
- msgstr "Соединения в реальном времени"
- msgid "Realtime Graphs"
- msgstr "Графики в реальном времени"
- msgid "Realtime Load"
- msgstr "Загрузка в реальном времени"
- msgid "Realtime Traffic"
- msgstr "Трафик в реальном времени"
- msgid "Realtime Wireless"
- msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
- msgid "Rebind protection"
- msgstr "Защита от DNS Rebinding"
- msgid "Reboot"
- msgstr "Перезагрузка"
- msgid "Rebooting..."
- msgstr "Перезагрузка..."
- msgid "Reboots the operating system of your device"
- msgstr "Перезагрузить операционную систему вашего устройства"
- msgid "Receive"
- msgstr "Приём"
- msgid "Receiver Antenna"
- msgstr "Приёмная антенна"
- msgid "Reconnect this interface"
- msgstr "Переподключить этот интерфейс"
- msgid "Reconnecting interface"
- msgstr "Интерфейс переподключается"
- # References to firewall chains
- msgid "References"
- msgstr "Ссылки"
- msgid "Regulatory Domain"
- msgstr "Нормативная зона"
- msgid "Relay"
- msgstr "Ретранслятор"
- msgid "Relay Bridge"
- msgstr "Мост-ретранслятор"
- msgid "Relay between networks"
- msgstr "Ретранслятор между сетями"
- msgid "Relay bridge"
- msgstr "Мост-ретранслятор"
- msgid "Remote IPv4 address"
- msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
- msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
- msgstr ""
- msgid "Remove"
- msgstr "Удалить"
- msgid "Repeat scan"
- msgstr "Повторить сканирование"
- msgid "Replace entry"
- msgstr "Заменить запись"
- msgid "Replace wireless configuration"
- msgstr "Заменить беспроводную конфигурацию"
- msgid "Request IPv6-address"
- msgstr ""
- msgid "Request IPv6-prefix of length"
- msgstr ""
- msgid "Require TLS"
- msgstr ""
- msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
- msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров"
- msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
- "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
- "routes through the tunnel."
- msgstr ""
- msgid "Required. Public key of peer."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
- "come from unsigned domains"
- msgstr ""
- msgid "Reset"
- msgstr "Сбросить"
- msgid "Reset Counters"
- msgstr "Сбросить счётчики"
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
- msgid "Resolv and Hosts Files"
- msgstr "Файлы resolv и hosts"
- msgid "Resolve file"
- msgstr "Файл resolv"
- msgid "Restart"
- msgstr "Перезапустить"
- msgid "Restart Firewall"
- msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
- msgid "Restore backup"
- msgstr "Восстановить резервную копию"
- msgid "Reveal/hide password"
- msgstr "Показать/скрыть пароль"
- msgid "Revert"
- msgstr "Вернуть"
- msgid "Root"
- msgstr "Корень"
- msgid "Root directory for files served via TFTP"
- msgstr "Корневая директория для TFTP"
- msgid "Root preparation"
- msgstr ""
- msgid "Route Allowed IPs"
- msgstr ""
- msgid "Route type"
- msgstr ""
- msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
- msgstr ""
- msgid "Router Advertisement-Service"
- msgstr ""
- msgid "Router Password"
- msgstr "Пароль маршрутизатора"
- msgid "Routes"
- msgstr "Маршруты"
- msgid ""
- "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
- "can be reached."
- msgstr ""
- "Маршрутизация служит для определения через какой интерфейс и шлюз можно "
- "достичть определённого хоста или сети."
- msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
- msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием устройства"
- msgid "Run filesystem check"
- msgstr "Проверять файловую систему"
- msgid "SHA256"
- msgstr ""
- msgid ""
- "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
- "use 6in4 instead"
- msgstr ""
- msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
- msgstr ""
- msgid "SNR"
- msgstr ""
- msgid "SSH Access"
- msgstr "Доступ по SSH"
- msgid "SSH server address"
- msgstr ""
- msgid "SSH server port"
- msgstr ""
- msgid "SSH username"
- msgstr ""
- msgid "SSH-Keys"
- msgstr "SSH-ключи"
- msgid "SSID"
- msgstr "SSID"
- msgid "Save"
- msgstr "Сохранить"
- msgid "Save & Apply"
- msgstr "Сохранить и применить"
- msgid "Save & Apply"
- msgstr "Сохранить и применить"
- msgid "Scan"
- msgstr "Сканировать"
- msgid "Scheduled Tasks"
- msgstr "Запланированные задания"
- msgid "Section added"
- msgstr "Секция добавлена"
- msgid "Section removed"
- msgstr "Секция удалена"
- msgid "See \"mount\" manpage for details"
- msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по \"mount\" (man mount)"
- msgid ""
- "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
- "conjunction with failure threshold"
- msgstr ""
- "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
- "только в сочетании с порогом ошибок"
- msgid "Separate Clients"
- msgstr "Разделять клиентов"
- msgid "Separate WDS"
- msgstr "Отдельный WDS"
- msgid "Server Settings"
- msgstr "Настройки сервера"
- msgid "Server password"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
- "contains the tunnel ID"
- msgstr ""
- msgid "Server username"
- msgstr ""
- msgid "Service Name"
- msgstr "Имя службы"
- msgid "Service Type"
- msgstr "Тип службы"
- msgid "Services"
- msgstr "Сервисы"
- #, fuzzy
- msgid "Set up Time Synchronization"
- msgstr "Настроить синхронизацию времени"
- msgid "Setup DHCP Server"
- msgstr "Настроить сервер DHCP"
- msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
- msgstr ""
- msgid "Short GI"
- msgstr ""
- msgid "Show current backup file list"
- msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
- msgid "Shutdown this interface"
- msgstr "Выключить этот интерфейс"
- msgid "Shutdown this network"
- msgstr "Выключить эту сеть"
- msgid "Signal"
- msgstr "Сигнал"
- msgid "Signal Attenuation (SATN)"
- msgstr ""
- msgid "Signal:"
- msgstr "Сигнал:"
- msgid "Size"
- msgstr "Размер"
- msgid "Size (.ipk)"
- msgstr ""
- msgid "Skip"
- msgstr "Пропустить"
- msgid "Skip to content"
- msgstr "Перейти к содержимому"
- msgid "Skip to navigation"
- msgstr "Перейти к навигации"
- msgid "Slot time"
- msgstr "Время слота"
- msgid "Software"
- msgstr "Программное обеспечение"
- msgid "Software VLAN"
- msgstr ""
- msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
- msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
- msgid "Sorry, the object you requested was not found."
- msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
- msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
- msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
- msgid ""
- "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
- "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
- "instructions."
- msgstr ""
- "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
- "должна быть установлена вручную. Обратитесь к вики для получения конкретных "
- "инструкций для вашего устройства."
- msgid "Sort"
- msgstr "Сортировка"
- msgid "Source"
- msgstr "Источник"
- msgid "Source routing"
- msgstr ""
- msgid "Specifies the button state to handle"
- msgstr "Состояние кнопки, которое необходимо обработать"
- msgid "Specifies the directory the device is attached to"
- msgstr "Директория, к которой присоединено устройство"
- msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
- msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
- msgid ""
- "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
- "to be dead"
- msgstr ""
- "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
- "считаются отключенными"
- msgid ""
- "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
- "dead"
- msgstr ""
- "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключенными"
- msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
- "default (64)."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
- "bytes)."
- msgstr ""
- msgid "Specify the secret encryption key here."
- msgstr "Укажите закрытый ключ."
- msgid "Start"
- msgstr "Запустить"
- msgid "Start priority"
- msgstr "Приоритет"
- msgid "Startup"
- msgstr "Загрузка"
- msgid "Static IPv4 Routes"
- msgstr "Статические маршруты IPv4"
- msgid "Static IPv6 Routes"
- msgstr "Статические маршруты IPv6"
- msgid "Static Leases"
- msgstr "Постоянные аренды"
- msgid "Static Routes"
- msgstr "Статические маршруты"
- msgid "Static WDS"
- msgstr "Статический WDS"
- msgid "Static address"
- msgstr "Статический адрес"
- msgid ""
- "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
- "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
- "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
- msgstr ""
- "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
- "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
- "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
- msgid "Status"
- msgstr "Статус"
- msgid "Stop"
- msgstr "Остановить"
- msgid "Strict order"
- msgstr "Строгий порядок"
- msgid "Submit"
- msgstr "Применить"
- msgid "Suppress logging"
- msgstr ""
- msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
- msgstr ""
- msgid "Swap"
- msgstr ""
- msgid "Swap Entry"
- msgstr "Раздел подкачки"
- msgid "Switch"
- msgstr "Коммутатор"
- msgid "Switch %q"
- msgstr "Коммутатор %q"
- msgid "Switch %q (%s)"
- msgstr "Коммутатор %q (%s)"
- msgid ""
- "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
- msgstr ""
- msgid "Switch VLAN"
- msgstr ""
- msgid "Switch protocol"
- msgstr "Изменить протокол"
- msgid "Sync with browser"
- msgstr "Синхронизировать с браузером"
- msgid "Synchronizing..."
- msgstr "Синхронизация..."
- msgid "System"
- msgstr "Система"
- msgid "System Log"
- msgstr "Системный журнал"
- msgid "System Properties"
- msgstr "Свойства системы"
- msgid "System log buffer size"
- msgstr "Размер системного журнала"
- msgid "TCP:"
- msgstr "TCP:"
- msgid "TFTP Settings"
- msgstr "Настройки TFTP"
- msgid "TFTP server root"
- msgstr "Корень TFTP-сервера"
- msgid "TX"
- msgstr "TX"
- msgid "TX Rate"
- msgstr "Скорость передачи"
- msgid "Table"
- msgstr "Таблица"
- msgid "Target"
- msgstr "Цель"
- msgid "Target network"
- msgstr ""
- msgid "Terminate"
- msgstr "Завершить"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
- "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
- "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
- "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
- "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
- msgstr ""
- "Раздел <em>Конфигурация устройства</em> содержит физические настройки "
- "беспроводного оборудования, такие как канал, мощность передатчика или выбор "
- "антенны, которые являются общими для всех определённых беспроводных сетей "
- "(если оборудование поддерживает несколько SSID). Настройки отдельных сетей, "
- "такие как шифрование или режим работы, сгруппированы в разделе "
- "<em>Конфигурация интерфейса</em>."
- msgid ""
- "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
- "component for working wireless configuration!"
- msgstr ""
- "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
- "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
- msgid ""
- "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
- "username instead of the user ID!"
- msgstr ""
- msgid ""
- "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
- msgstr ""
- msgid ""
- "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
- msgstr ""
- "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
- msgid ""
- "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
- "code> and <code>_</code>"
- msgstr ""
- "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
- "<code>_</code>"
- msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
- msgstr ""
- msgid ""
- "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
- "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
- msgstr ""
- "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
- "sda1</code>)"
- msgid ""
- "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
- "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
- "samp>)"
- msgstr ""
- "Формат файловой системы (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr "
- "title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
- msgid ""
- "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
- "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
- "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
- msgstr ""
- "Образ загружен. Пожалуйста, сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
- "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите \"Продолжить\", чтобы "
- "начать процедуру обновления прошивки."
- msgid "The following changes have been committed"
- msgstr "Данные изменения были применены"
- msgid "The following changes have been reverted"
- msgstr "Данные изменения были отвергнуты"
- msgid "The following rules are currently active on this system."
- msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
- msgid "The given network name is not unique"
- msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
- "be replaced if you proceed."
- msgstr ""
- "Оборудование не поддерживает несколько SSID, и, если вы продолжите, "
- "существующая конфигурация будет заменена."
- msgid ""
- "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
- "addresses."
- msgstr ""
- "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
- msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
- msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
- msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
- msgstr ""
- msgid ""
- "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
- "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
- "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
- "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
- "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
- "next greater network like the internet and other ports for a local network."
- msgstr ""
- "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
- "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
- "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
- "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
- "сегментов. Обычно по умолчанию используется один восходящий порт для "
- "подключения к высшей рангом сети, например к интернету или к другим портам "
- "локальной сети."
- msgid "The selected protocol needs a device assigned"
- msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
- msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
- msgstr ""
- msgid ""
- "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
- "when finished."
- msgstr ""
- "Идёт удаление раздела конфигурации с последующей перезагрузкой сиситемы."
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
- "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
- "address of your computer to reach the device again, depending on your "
- "settings."
- msgstr ""
- "Система обновляется.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /> Подождите "
- "несколько минут перед тем, как попытаетесь заново соединиться. В зависимости "
- "от ваших настроек, возможно вам понадобится обновить адрес вашего "
- "компьютера, чтобы снова получить доступ к устройству."
- msgid ""
- "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
- "AYIYA"
- msgstr ""
- msgid ""
- "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
- "you choose the generic image format for your platform."
- msgstr ""
- "Загруженный файл образа не поддерживается. Пожалуйста, проверьте, что вы "
- "загрузили правильный образ для вашей платформы."
- msgid "There are no active leases."
- msgstr "Нет активных арендованных адресов."
- msgid "There are no pending changes to apply!"
- msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
- msgid "There are no pending changes to revert!"
- msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
- msgid "There are no pending changes!"
- msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
- msgid ""
- "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
- "\"Physical Settings\" tab"
- msgstr ""
- "Устройство не назначено. Пожалуйста, назначьте сетевое устройство во вкладке "
- "\"Настройки канала\""
- msgid ""
- "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
- "protect the web interface and enable SSH."
- msgstr ""
- "Пароль пользователя root не установлен. Пожалуйста, установите пароль, чтобы "
- "защитить веб-интерфейс и включить SSH."
- msgid "This IPv4 address of the relay"
- msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
- msgid ""
- "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
- "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
- "Name System\">DNS</abbr> servers."
- msgstr ""
- msgid ""
- "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
- "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
- "configurations are automatically preserved."
- msgstr ""
- "Это список шаблонов для соответствия файлов и директорий для сохранения при "
- "использовании sysupgrade. Изменённые файлы в /etc/config и некоторые другие "
- "конфигурации автоматически сохраняются."
- msgid ""
- "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
- "password if no update key has been configured"
- msgstr ""
- msgid ""
- "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
- "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
- msgstr ""
- "Это содержимое /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды (перед 'exit "
- "0'), чтобы выполнить их в конце загрузки."
- # Maybe it usually ends with ::2?
- msgid ""
- "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
- "ends with <code>:2</code>"
- msgstr ""
- "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
- "на <code>:2</code>"
- msgid ""
- "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
- "abbr> in the local network"
- msgstr ""
- "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической конфигурации узла"
- "\">DHCP</abbr>-сервер в локальной сети"
- msgid "This is the plain username for logging into the account"
- msgstr ""
- msgid ""
- "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
- msgstr ""
- msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
- msgstr ""
- "Это таблица cron (crontab), в которой вы можете определить запланированные "
- "задания."
- msgid ""
- "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
- msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
- msgid ""
- "This list gives an overview over currently running system processes and "
- "their status."
- msgstr "Данный список содержит работающие процессы и их статус."
- msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
- msgstr "Данная страница позволяет настроить обработку кнопок"
- msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
- msgstr ""
- "Данная страница содержит обзор всех активных на данный момент сетевых "
- "соединений."
- msgid "This section contains no values yet"
- msgstr "Эта секция пока не содержит значений"
- msgid "Time Synchronization"
- msgstr "Синхронизация времени"
- msgid "Time Synchronization is not configured yet."
- msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
- msgid "Timezone"
- msgstr "Часовой пояс"
- msgid ""
- "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
- "archive here."
- msgstr ""
- "Чтобы восстановить файлы конфигурации, вы можете загрузить ранее созданный "
- "архив здесь."
- msgid "Tone"
- msgstr ""
- msgid "Total Available"
- msgstr "Всего доступно"
- msgid "Traceroute"
- msgstr "Трассировка"
- msgid "Traffic"
- msgstr "Трафик"
- msgid "Transfer"
- msgstr "Передача"
- msgid "Transmission Rate"
- msgstr "Скорость передачи"
- msgid "Transmit"
- msgstr "Передача"
- msgid "Transmit Power"
- msgstr "Мощность передатчика"
- msgid "Transmitter Antenna"
- msgstr "Передающая антенна"
- msgid "Trigger"
- msgstr "Триггер"
- msgid "Trigger Mode"
- msgstr "Режим срабатывания"
- msgid "Tunnel ID"
- msgstr "Идентификатор туннеля"
- msgid "Tunnel Interface"
- msgstr "Интерфейс туннеля"
- msgid "Tunnel Link"
- msgstr ""
- msgid "Tunnel broker protocol"
- msgstr ""
- msgid "Tunnel setup server"
- msgstr ""
- msgid "Tunnel type"
- msgstr ""
- msgid "Turbo Mode"
- msgstr "Турбо-режим"
- msgid "Tx-Power"
- msgstr "Мощность передатчика"
- msgid "Type"
- msgstr "Тип"
- msgid "UDP:"
- msgstr "UDP:"
- msgid "UMTS only"
- msgstr "Только UMTS"
- msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
- msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
- msgid "USB Device"
- msgstr "USB-устройство"
- msgid "UUID"
- msgstr "UUID"
- msgid "Unable to dispatch"
- msgstr "Невозможно обработать запрос для"
- msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
- msgstr ""
- msgid "Unknown"
- msgstr "Неизвестно"
- msgid "Unknown Error, password not changed!"
- msgstr "Неизвестная ошибка, пароль не был изменен!"
- msgid "Unmanaged"
- msgstr "Неуправляемый"
- msgid "Unmount"
- msgstr ""
- msgid "Unsaved Changes"
- msgstr "Непринятые изменения"
- msgid "Unsupported protocol type."
- msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
- msgid "Update lists"
- msgstr "Обновить списки"
- msgid ""
- "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
- "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
- "compatible firmware image)."
- msgstr ""
- "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку. "
- "Установите флажок \"Сохранить настройки\", чтобы сохранить текущую "
- "конфигурацию (требуется совместимый образ прошивки)."
- msgid "Upload archive..."
- msgstr "Загрузить архив..."
- msgid "Uploaded File"
- msgstr "Загруженный файл"
- msgid "Uptime"
- msgstr "Время работы"
- msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
- msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
- msgid "Use DHCP gateway"
- msgstr "Использовать шлюз DHCP"
- msgid "Use DNS servers advertised by peer"
- msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS-серверы"
- msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
- msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
- msgid "Use MTU on tunnel interface"
- msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
- msgid "Use TTL on tunnel interface"
- msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
- msgid "Use as external overlay (/overlay)"
- msgstr ""
- msgid "Use as root filesystem (/)"
- msgstr ""
- msgid "Use broadcast flag"
- msgstr "Использовать широковещательный флаг"
- msgid "Use builtin IPv6-management"
- msgstr ""
- msgid "Use custom DNS servers"
- msgstr "Использовать собственные DNS-серверы"
- msgid "Use default gateway"
- msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
- msgid "Use gateway metric"
- msgstr "Использовать метрику шлюза"
- msgid "Use routing table"
- msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
- msgid ""
- "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
- "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
- "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
- "requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
- "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
- msgstr ""
- "Нажмите кнопку <em>Добавить</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
- "<em>MAC-адрес</em> идентифицирует хост, <em>IPv4-адрес</em> указывает "
- "фиксированный адрес, а <em>Имя хоста</em> присваивается в качестве "
- "символьного имени для запрашивающего хоста."
- msgid "Used"
- msgstr "Использовано"
- msgid "Used Key Slot"
- msgstr "Используемый слот ключа"
- msgid "User certificate (PEM encoded)"
- msgstr ""
- msgid "User key (PEM encoded)"
- msgstr ""
- msgid "Username"
- msgstr "Имя пользователя"
- msgid "VC-Mux"
- msgstr "VC-Mux"
- msgid "VDSL"
- msgstr ""
- msgid "VLANs on %q"
- msgstr "VLANы на %q"
- msgid "VLANs on %q (%s)"
- msgstr "VLANы на %q (%s)"
- msgid "VPN Local address"
- msgstr ""
- msgid "VPN Local port"
- msgstr ""
- msgid "VPN Server"
- msgstr "Сервер VPN"
- msgid "VPN Server port"
- msgstr ""
- msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
- msgstr ""
- msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
- msgstr ""
- msgid "Vendor"
- msgstr ""
- msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
- msgstr ""
- "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
- msgid "Verbose"
- msgstr ""
- msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
- msgstr ""
- msgid "Verify"
- msgstr "Проверить"
- msgid "Version"
- msgstr "Версия"
- msgid "WDS"
- msgstr "WDS"
- msgid "WEP Open System"
- msgstr "Открытая система WEP"
- msgid "WEP Shared Key"
- msgstr "Общий ключ WEP"
- msgid "WEP passphrase"
- msgstr "Пароль WEP"
- msgid "WMM Mode"
- msgstr "Режим WMM"
- msgid "WPA passphrase"
- msgstr "Пароль WPA"
- msgid ""
- "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
- "and ad-hoc mode) to be installed."
- msgstr ""
- "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
- "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
- msgid ""
- "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
- msgstr ""
- msgid "Waiting for changes to be applied..."
- msgstr "Ожидание применения изменений..."
- msgid "Waiting for command to complete..."
- msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
- msgid "Waiting for device..."
- msgstr ""
- msgid "Warning"
- msgstr "Внимание"
- msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
- msgstr ""
- msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
- msgstr ""
- msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
- msgstr ""
- msgid "Width"
- msgstr ""
- msgid "WireGuard VPN"
- msgstr ""
- msgid "Wireless"
- msgstr "Wi-Fi"
- msgid "Wireless Adapter"
- msgstr "Беспроводной адаптер"
- msgid "Wireless Network"
- msgstr "Беспроводная сеть"
- msgid "Wireless Overview"
- msgstr "Обзор беспроводных сетей"
- msgid "Wireless Security"
- msgstr "Безопасность беспроводной сети"
- msgid "Wireless is disabled or not associated"
- msgstr "Беспроводная сеть отключена или не связана "
- msgid "Wireless is restarting..."
- msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
- msgid "Wireless network is disabled"
- msgstr "Беспроводная сеть отключена"
- msgid "Wireless network is enabled"
- msgstr "Беспроводная сеть включена"
- msgid "Wireless restarted"
- msgstr "Беспроводная сеть перезапущена"
- msgid "Wireless shut down"
- msgstr "Выключение беспроводной сети"
- msgid "Write received DNS requests to syslog"
- msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
- msgid "Write system log to file"
- msgstr ""
- msgid "XR Support"
- msgstr "Поддержка XR"
- msgid ""
- "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
- "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
- "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
- msgstr ""
- "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
- "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
- "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
- "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
- msgid ""
- "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
- msgstr ""
- "Вам необходимо включить Java Script в вашем браузере для корректной работы "
- "LuCI."
- msgid ""
- "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
- "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
- "or Safari."
- msgstr ""
- msgid "any"
- msgstr "любой"
- msgid "auto"
- msgstr "авто"
- #, fuzzy
- msgid "automatic"
- msgstr "статический"
- msgid "baseT"
- msgstr "baseT"
- msgid "bridged"
- msgstr "соед. мостом"
- msgid "create:"
- msgstr "создать:"
- msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
- msgstr "создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
- msgid "dB"
- msgstr "дБ"
- msgid "dBm"
- msgstr "дБм"
- msgid "disable"
- msgstr "выключено"
- msgid "disabled"
- msgstr ""
- msgid "expired"
- msgstr "истекло"
- # убил бы
- msgid ""
- "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
- "abbr>-leases will be stored"
- msgstr ""
- "файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
- "конфигурации узла\">DHCP</abbr>-адреса"
- msgid "forward"
- msgstr "перенаправить"
- msgid "full-duplex"
- msgstr "полный дуплекс"
- msgid "half-duplex"
- msgstr "полудуплекс"
- msgid "help"
- msgstr "помощь"
- msgid "hidden"
- msgstr "скрытый"
- msgid "hybrid mode"
- msgstr ""
- msgid "if target is a network"
- msgstr "если сеть"
- msgid "input"
- msgstr "ввод"
- msgid "kB"
- msgstr "кБ"
- msgid "kB/s"
- msgstr "кБ/с"
- msgid "kbit/s"
- msgstr "кбит/с"
- msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
- msgstr "локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
- msgid "minimum 1280, maximum 1480"
- msgstr ""
- msgid "navigation Navigation"
- msgstr ""
- msgid "no"
- msgstr "нет"
- msgid "no link"
- msgstr "нет соединения"
- msgid "none"
- msgstr "ничего"
- msgid "not present"
- msgstr ""
- msgid "off"
- msgstr "выключено"
- msgid "on"
- msgstr "включено"
- msgid "open"
- msgstr "открытая"
- msgid "overlay"
- msgstr ""
- msgid "relay mode"
- msgstr ""
- msgid "routed"
- msgstr "маршрутизируемый"
- msgid "server mode"
- msgstr ""
- msgid "skiplink1 Skip to navigation"
- msgstr ""
- msgid "skiplink2 Skip to content"
- msgstr ""
- msgid "stateful-only"
- msgstr ""
- msgid "stateless"
- msgstr ""
- msgid "stateless + stateful"
- msgstr ""
- msgid "tagged"
- msgstr "с тегом"
- msgid "unknown"
- msgstr "неизвестный"
- msgid "unlimited"
- msgstr "неограниченный"
- msgid "unspecified"
- msgstr "не определено"
- msgid "unspecified -or- create:"
- msgstr "не определено -или- создать:"
- msgid "untagged"
- msgstr "без тега"
- msgid "yes"
- msgstr "да"
- msgid "« Back"
- msgstr "« Назад"
- #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
- #~ msgstr ""
- #~ "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть."
- #~ msgid "Join Network: Settings"
- #~ msgstr "Подключение к сети: настройки"
- #~ msgid "CPU"
- #~ msgstr "ЦП"
- #~ msgid "Port %d"
- #~ msgstr "Порт %d"
- #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
- #~ msgstr "Порт %d нетегирован в нескольких VLANах!"
- #~ msgid "VLAN Interface"
- #~ msgstr "Интерфейс VLAN"
|