openvpn.po 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2014-01-31 12:06+0200\n"
  5. "Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: hu\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  12. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  13. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
  14. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
  15. msgid "%s"
  16. msgstr "%s"
  17. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
  18. msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
  19. msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'"
  20. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
  21. msgid "Accept options pushed from server"
  22. msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás"
  23. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
  24. msgid "Add"
  25. msgstr "Hozzáadás"
  26. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
  27. msgid "Add route after establishing connection"
  28. msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után"
  29. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
  30. msgid "Add template based configuration"
  31. msgstr ""
  32. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
  33. msgid "Additional authentication over TLS"
  34. msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
  35. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
  36. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
  37. msgid "Allow client-to-client traffic"
  38. msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése"
  39. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
  40. msgid "Allow multiple clients with same certificate"
  41. msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal"
  42. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
  43. msgid "Allow only one session"
  44. msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése"
  45. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
  46. msgid "Allow remote to change its IP or port"
  47. msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése"
  48. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
  49. msgid "Allowed maximum of connected clients"
  50. msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma"
  51. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
  52. msgid "Allowed maximum of internal"
  53. msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma"
  54. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
  55. msgid "Allowed maximum of new connections"
  56. msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma"
  57. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
  58. msgid "Append log to file"
  59. msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz"
  60. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
  61. msgid "Authenticate using username/password"
  62. msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával"
  63. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
  64. msgid "Automatically redirect default route"
  65. msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása"
  66. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
  67. msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
  68. msgstr ""
  69. "Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok "
  70. "aktuális állapota"
  71. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
  72. msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
  73. msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script."
  74. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
  75. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
  76. msgid "Certificate authority"
  77. msgstr "Hitelesítésszolgáltató"
  78. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
  79. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
  80. msgid "Change process priority"
  81. msgstr "Folyamat prioritásának módosítása"
  82. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
  83. msgid "Change to directory before initialization"
  84. msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt"
  85. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
  86. msgid "Check peer certificate against a CRL"
  87. msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával."
  88. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
  89. msgid "Chroot to directory after initialization"
  90. msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után"
  91. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
  92. msgid "Client is disabled"
  93. msgstr "Ügyfél letiltva"
  94. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
  95. msgid "Configuration category"
  96. msgstr "Beállítások / Visszavonás"
  97. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
  98. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
  99. msgid "Configure client mode"
  100. msgstr "Ügyfél mód beállítása"
  101. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
  102. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
  103. msgid "Configure server bridge"
  104. msgstr "Kiszolgáló híd beállítása"
  105. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
  106. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
  107. msgid "Configure server mode"
  108. msgstr "Kiszolgáló mód beállítása"
  109. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
  110. msgid "Connect through Socks5 proxy"
  111. msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül"
  112. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
  113. msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
  114. msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül"
  115. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
  116. msgid "Connection retry interval"
  117. msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz"
  118. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
  119. msgid "Daemonize after initialization"
  120. msgstr "Váltás démon módba inicializálás után"
  121. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
  122. msgid "Delay n seconds after connection"
  123. msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés"
  124. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
  125. msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
  126. msgstr ""
  127. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
  128. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
  129. msgid "Diffie Hellman parameters"
  130. msgstr "Diffie Hellman paraméterek"
  131. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
  132. msgid "Directory for custom client config files"
  133. msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "
  134. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
  135. msgid "Disable Paging"
  136. msgstr "Lapozás letiltása"
  137. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
  138. msgid "Disable options consistency check"
  139. msgstr ""
  140. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
  141. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
  142. msgid "Do not bind to local address and port"
  143. msgstr ""
  144. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
  145. msgid "Don't actually execute ifconfig"
  146. msgstr ""
  147. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
  148. msgid "Don't add routes automatically"
  149. msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan "
  150. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
  151. msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
  152. msgstr ""
  153. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
  154. msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
  155. msgstr ""
  156. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
  157. msgid "Don't inherit global push options"
  158. msgstr ""
  159. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
  160. msgid "Don't log timestamps"
  161. msgstr "Időbélyegeket ne naplózza"
  162. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
  163. msgid "Don't pull routes automatically"
  164. msgstr ""
  165. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
  166. msgid "Don't re-read key on restart"
  167. msgstr ""
  168. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
  169. msgid "Don't use adaptive lzo compression"
  170. msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
  171. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
  172. msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
  173. msgstr ""
  174. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
  175. msgid "Echo parameters to log"
  176. msgstr "A paramétereket írja a naplóba"
  177. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
  178. msgid "Empirically measure MTU"
  179. msgstr ""
  180. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
  181. msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
  182. msgstr "OpenSSL hardveres titkosítás engedélyezése"
  183. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
  184. msgid "Enable Path MTU discovery"
  185. msgstr ""
  186. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
  187. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
  188. msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
  189. msgstr ""
  190. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
  191. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
  192. msgid "Enable TLS and assume client role"
  193. msgstr ""
  194. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
  195. msgid "Enable TLS and assume server role"
  196. msgstr ""
  197. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
  198. msgid "Enable a compression algorithm"
  199. msgstr ""
  200. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
  201. msgid "Enable internal datagram fragmentation"
  202. msgstr ""
  203. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
  204. msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
  205. msgstr ""
  206. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
  207. msgid "Enabled"
  208. msgstr "Engedélyezve"
  209. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
  210. msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
  211. msgstr ""
  212. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
  213. msgid "Encryption cipher for packets"
  214. msgstr ""
  215. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
  216. msgid "Execute shell cmd after routes are added"
  217. msgstr ""
  218. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
  219. msgid "Execute shell command on remote ip change"
  220. msgstr ""
  221. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
  222. msgid ""
  223. "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
  224. "untrusted"
  225. msgstr ""
  226. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
  227. msgid ""
  228. "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
  229. "added to OpenVPN's internal routing table"
  230. msgstr ""
  231. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
  232. msgid "Exit on TLS negotiation failure"
  233. msgstr ""
  234. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
  235. msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
  236. msgstr ""
  237. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
  238. msgid "HMAC authentication for packets"
  239. msgstr ""
  240. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
  241. msgid "Handling of authentication failures"
  242. msgstr ""
  243. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
  244. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
  245. msgid ""
  246. "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
  247. "server mode configurations"
  248. msgstr ""
  249. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
  250. msgid "If hostname resolve fails, retry"
  251. msgstr ""
  252. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
  253. msgid "Instance \"%s\""
  254. msgstr ""
  255. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
  256. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
  257. msgid "Instance with that name already exists!"
  258. msgstr ""
  259. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
  260. msgid "Keep local IP address on restart"
  261. msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor"
  262. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
  263. msgid "Keep remote IP address on restart"
  264. msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor"
  265. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
  266. msgid "Keep tun/tap device open on restart"
  267. msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor"
  268. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
  269. msgid "Key transition window"
  270. msgstr ""
  271. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
  272. msgid "Limit repeated log messages"
  273. msgstr ""
  274. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
  275. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
  276. msgid "Local certificate"
  277. msgstr "Helyi tanúsítvány"
  278. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
  279. msgid "Local host name or ip address"
  280. msgstr "Helyi gép név vagy IP cím"
  281. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
  282. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
  283. msgid "Local private key"
  284. msgstr "Helyi privát kulcs"
  285. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
  286. msgid "Major mode"
  287. msgstr ""
  288. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
  289. msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
  290. msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
  291. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
  292. msgid "Number of allocated broadcast buffers"
  293. msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma"
  294. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
  295. msgid "Number of lines for log file history"
  296. msgstr "Naplófájl történet sorainak száma"
  297. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
  298. msgid "OVPN configuration file upload"
  299. msgstr ""
  300. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
  301. msgid "Only accept connections from given X509 name"
  302. msgstr ""
  303. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
  304. msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
  305. msgstr ""
  306. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
  307. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
  308. msgid "OpenVPN"
  309. msgstr "OpenVPN"
  310. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
  311. msgid "OpenVPN instances"
  312. msgstr "OpenVPN példányok"
  313. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
  314. msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
  315. msgstr ""
  316. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
  317. msgid "Output to syslog and do not daemonize"
  318. msgstr ""
  319. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
  320. msgid "Overview"
  321. msgstr "Áttekintés"
  322. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
  323. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
  324. msgid "PKCS#12 file containing keys"
  325. msgstr ""
  326. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
  327. msgid "Pass environment variables to script"
  328. msgstr ""
  329. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
  330. msgid "Persist replay-protection state"
  331. msgstr ""
  332. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
  333. msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
  334. msgstr ""
  335. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
  336. msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
  337. msgstr ""
  338. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
  339. msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
  340. msgstr ""
  341. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
  342. msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
  343. msgstr ""
  344. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
  345. msgid "Please select a valid VPN template!"
  346. msgstr ""
  347. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
  348. msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
  349. msgstr ""
  350. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
  351. msgid "Port"
  352. msgstr "Port"
  353. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
  354. msgid "Protocol"
  355. msgstr "Protokoll"
  356. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
  357. msgid "Proxy timeout in seconds"
  358. msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)"
  359. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
  360. msgid "Push an ifconfig option to remote"
  361. msgstr ""
  362. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
  363. msgid "Push options to peer"
  364. msgstr ""
  365. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
  366. msgid "Query management channel for private key"
  367. msgstr ""
  368. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
  369. msgid "Randomly choose remote server"
  370. msgstr ""
  371. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
  372. msgid "Refuse connection if no custom client config"
  373. msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció"
  374. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
  375. msgid "Remap SIGUSR1 signals"
  376. msgstr ""
  377. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
  378. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
  379. msgid "Remote host name or ip address"
  380. msgstr "Távoli gép név vagy IP cím"
  381. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
  382. msgid "Remote ping timeout"
  383. msgstr ""
  384. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
  385. msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
  386. msgstr ""
  387. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
  388. msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
  389. msgstr ""
  390. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
  391. msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
  392. msgstr ""
  393. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
  394. msgid "Replay protection sliding window size"
  395. msgstr ""
  396. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
  397. msgid "Require explicit designation on certificate"
  398. msgstr ""
  399. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
  400. msgid "Require explicit key usage on certificate"
  401. msgstr ""
  402. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
  403. msgid "Restart after remote ping timeout"
  404. msgstr ""
  405. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
  406. msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
  407. msgstr ""
  408. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
  409. msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
  410. msgstr ""
  411. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
  412. msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
  413. msgstr ""
  414. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
  415. msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
  416. msgstr ""
  417. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
  418. msgid "Route subnet to client"
  419. msgstr ""
  420. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
  421. msgid "Run as an inetd or xinetd server"
  422. msgstr ""
  423. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
  424. msgid "Run script cmd on client connection"
  425. msgstr ""
  426. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
  427. msgid "Run script cmd on client disconnection"
  428. msgstr ""
  429. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
  430. msgid "Run up/down scripts for all restarts"
  431. msgstr ""
  432. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
  433. msgid "Save"
  434. msgstr ""
  435. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
  436. msgid ""
  437. "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
  438. msgstr ""
  439. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
  440. msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
  441. msgstr ""
  442. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
  443. msgid "Select template ..."
  444. msgstr ""
  445. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
  446. msgid "Send notification to peer on disconnect"
  447. msgstr ""
  448. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
  449. msgid "Set GID to group"
  450. msgstr ""
  451. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
  452. msgid "Set TCP/UDP MTU"
  453. msgstr ""
  454. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
  455. msgid "Set UID to user"
  456. msgstr ""
  457. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
  458. msgid "Set aside a pool of subnets"
  459. msgstr ""
  460. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
  461. msgid "Set extended HTTP proxy options"
  462. msgstr ""
  463. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
  464. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
  465. msgid "Set output verbosity"
  466. msgstr ""
  467. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
  468. msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
  469. msgstr ""
  470. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
  471. msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
  472. msgstr ""
  473. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
  474. msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
  475. msgstr ""
  476. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
  477. msgid "Set tun/tap TX queue length"
  478. msgstr ""
  479. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
  480. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
  481. msgid "Set tun/tap adapter parameters"
  482. msgstr ""
  483. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
  484. msgid "Set tun/tap device MTU"
  485. msgstr ""
  486. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
  487. msgid "Set tun/tap device overhead"
  488. msgstr ""
  489. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
  490. msgid "Set upper bound on TCP MSS"
  491. msgstr ""
  492. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
  493. msgid "Shaping for peer bandwidth"
  494. msgstr ""
  495. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
  496. msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
  497. msgstr ""
  498. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
  499. msgid "Shell cmd to run after tun device close"
  500. msgstr ""
  501. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
  502. msgid "Shell command to verify X509 name"
  503. msgstr ""
  504. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
  505. msgid "Silence the output of replay warnings"
  506. msgstr ""
  507. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
  508. msgid "Size of cipher key"
  509. msgstr ""
  510. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
  511. msgid "Specify a default gateway for routes"
  512. msgstr ""
  513. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
  514. msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
  515. msgstr ""
  516. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
  517. msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
  518. msgstr ""
  519. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
  520. msgid "Start/Stop"
  521. msgstr "Indítás/Leállítás"
  522. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
  523. msgid "Started"
  524. msgstr "Elindítva"
  525. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
  526. msgid "Status file format version"
  527. msgstr ""
  528. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
  529. msgid "Switch to advanced configuration"
  530. msgstr "Váltás haladó beállításokra"
  531. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
  532. msgid "Switch to basic configuration"
  533. msgstr "Váltás alap beállításokra"
  534. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
  535. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
  536. msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
  537. msgstr ""
  538. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
  539. msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
  540. msgstr ""
  541. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
  542. msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
  543. msgstr ""
  544. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
  545. msgid "TLS cipher"
  546. msgstr "TLS titkosító"
  547. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
  548. msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
  549. msgstr ""
  550. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
  551. msgid "Template based configuration"
  552. msgstr ""
  553. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
  554. msgid "Temporary directory for client-connect return file"
  555. msgstr ""
  556. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
  557. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
  558. msgid "The 'Name' field must not be empty!"
  559. msgstr ""
  560. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
  561. msgid ""
  562. "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
  563. "configuration."
  564. msgstr ""
  565. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
  566. msgid "The highest supported TLS version"
  567. msgstr ""
  568. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
  569. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
  570. msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
  571. msgstr ""
  572. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
  573. msgid "The lowest supported TLS version"
  574. msgstr ""
  575. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
  576. msgid ""
  577. "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
  578. "LuCI (&ge; 100 KB)."
  579. msgstr ""
  580. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
  581. msgid "This completely disables cipher negotiation"
  582. msgstr ""
  583. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
  584. msgid "Timeframe for key exchange"
  585. msgstr ""
  586. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
  587. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
  588. msgid "Type of used device"
  589. msgstr "A használt eszköz típusa"
  590. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
  591. msgid "Upload"
  592. msgstr ""
  593. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
  594. msgid "Upload ovpn file"
  595. msgstr ""
  596. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
  597. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
  598. msgid "Use fast LZO compression"
  599. msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
  600. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
  601. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
  602. msgid "Use protocol"
  603. msgstr ""
  604. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
  605. msgid "Use tun/tap device node"
  606. msgstr ""
  607. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
  608. msgid "Use username as common name"
  609. msgstr ""
  610. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
  611. msgid "Write log to file"
  612. msgstr "Napló írása fájlba"
  613. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
  614. msgid "Write process ID to file"
  615. msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása"
  616. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
  617. msgid "Write status to file every n seconds"
  618. msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként"
  619. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
  620. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
  621. msgid "no"
  622. msgstr "nem"
  623. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
  624. msgid "tun/tap device"
  625. msgstr "tun/tap/ eszköz"
  626. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
  627. msgid "tun/tap inactivity timeout"
  628. msgstr "tun/tap tétlenségi idő"
  629. #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
  630. msgid "yes (%i)"
  631. msgstr "igen (%i)"
  632. #~ msgid "Invalid"
  633. #~ msgstr "Érvénytelen"