p910nd.po 1.3 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455
  1. # p910nd.pot
  2. # generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2014-07-01 03:56+0200\n"
  9. "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  11. "Language: ca\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  16. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  17. msgid "Bidirectional mode"
  18. msgstr "Mode bidireccional"
  19. msgid "Device"
  20. msgstr "Dispositiu"
  21. msgid ""
  22. "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
  23. "printer) or parallel port (kmod-lp)."
  24. msgstr ""
  25. "Primer heu d'instal·lar els paquets de suport USB (kmod-usb-printer) o de "
  26. "port paral·lel (kmod-lp)."
  27. msgid "Interface"
  28. msgstr "Interfície"
  29. msgid "Port"
  30. msgstr "Port"
  31. msgid "Settings"
  32. msgstr "Ajusts"
  33. msgid "Specifies the interface to listen on."
  34. msgstr "Especifica la interfície en que escoltar."
  35. msgid "TCP listener port."
  36. msgstr "Port d'escolta TCP."
  37. msgid "enable"
  38. msgstr "habilita"
  39. msgid "p910nd - Printer server"
  40. msgstr "p910nd - Servidor d'impressió"
  41. #~ msgid "port_help"
  42. #~ msgstr ""
  43. #~ "El p910nd escolta al port 910+N. Per exemple, 9100 per la primera "
  44. #~ "impressora (la 0)."