123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
- "POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
- "Last-Translator: maz-1 <ohmygod19993 at gmail dotcom>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: zh-cn\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
- msgid "Enabled"
- msgstr "启用"
- msgid "Enable MJPG-streamer"
- msgstr "启用MJPG-streamer"
- msgid "General"
- msgstr "一般设置"
- msgid "Plugin settings"
- msgstr "插件设置"
- msgid "Input plugin"
- msgstr "输入插件"
- msgid "Output plugin"
- msgstr "输出插件"
- msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
- msgstr "允许环形缓冲区最多超过这个数值"
- msgid "Ask for username and password on connect"
- msgstr "连接时询问用户名和密码"
- msgid "Authentication required"
- msgstr "需要验证"
- msgid "Auto"
- msgstr "自动"
- msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
- msgstr "自动禁用MJPEG模式"
- msgid "Blink"
- msgstr "闪烁"
- msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
- msgstr "勾选以保存视频流至一个mjpeg文件"
- msgid "Command to run"
- msgstr "运行的命令"
- msgid "Device"
- msgstr "设备"
- msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
- msgstr "不要初始化Linux-UVC驱动的dynctrls"
- msgid "Don't initalize dynctrls"
- msgstr "不要初始化dynctrls"
- msgid "Drop frames smaller then this limit"
- msgstr "丢弃小于该尺寸限制的帧"
- msgid "Enable YUYV format"
- msgstr "启用YUYV格式"
- msgid "Exceed"
- msgstr "超出"
- msgid ""
- "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
- "first parameter to your script."
- msgstr "保存图片后执行命令。文件名将作为第一个参数传递给命令。"
- msgid "File input"
- msgstr "文件输入"
- msgid "File output"
- msgstr "文件输出"
- msgid "Folder"
- msgstr "文件夹"
- msgid "Folder that contains webpages"
- msgstr "保存网页的文件夹"
- msgid "Frames per second"
- msgstr "帧每秒"
- msgid "HTTP output"
- msgstr "HTTP输出"
- msgid "Interval between saving pictures"
- msgstr "图片保存时间间隔"
- msgid "JPEG compression quality"
- msgstr "JPEG压缩品质"
- msgid "Led control"
- msgstr "LED控制"
- msgid "MJPG-streamer"
- msgstr "MJPG-streamer"
- msgid "Max. number of pictures to hold"
- msgstr "保存的图片数量上限"
- msgid "Mjpeg output"
- msgstr "Mjpeg输出"
- msgid "Off"
- msgstr "关"
- msgid "On"
- msgstr "开"
- msgid "Password"
- msgstr "密码"
- msgid "Port"
- msgstr "端口"
- msgid "Resolution"
- msgstr "分辨率"
- msgid "Ring buffer size"
- msgstr "环形缓冲区大小"
- msgid "Set folder to save pictures"
- msgstr "图片保存位置"
- msgid "Set the inteval in millisecond"
- msgstr "设置时间间隔(毫秒)"
- msgid ""
- "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
- "happen under low light conditions"
- msgstr "设置无用帧的最小尺寸。当光照不足时可能出现无用帧。"
- msgid ""
- "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
- "MJPEG"
- msgstr "设置品质(百分比)。此设置会开启YUYV格式输出,关闭MJPEG输出。"
- msgid "TCP port for this HTTP server"
- msgstr "HTTP服务监听的TCP端口"
- msgid "UVC input"
- msgstr "UVC输入"
- msgid "Username"
- msgstr "用户名"
- msgid "WWW folder"
- msgstr "WWW文件夹"
- msgid ""
- "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
- msgstr "mjpg streamer是一个视频流程序,用于兼容Linux-UVC的摄像头。"
|