1
0

commands.po 2.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2012-11-21 18:45+0200\n"
  5. "Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: de\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  12. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  13. msgid "A short textual description of the configured command"
  14. msgstr "Kurze Beschreibung des abgespeicherten Kommandos"
  15. msgid ""
  16. "Allow executing the command and downloading its output without prior "
  17. "authentication"
  18. msgstr ""
  19. "Ausführen des Kommandos und Herunterladen der Ausgabe ohne vorherige "
  20. "Authentifizierung ermöglichen"
  21. msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
  22. msgstr "Erlaube dem Nutzer zusätzliche Kommandozeilenargumente zu übergeben"
  23. msgid "Arguments:"
  24. msgstr "Argumente:"
  25. msgid "Binary data not displayed, download instead."
  26. msgstr "Binärdaten ausgeblendet, laden Sie die Ausgaben stattdessen herunter"
  27. msgid "Code:"
  28. msgstr "Rückgabewert:"
  29. msgid "Collecting data..."
  30. msgstr "Sammle Daten..."
  31. msgid "Command"
  32. msgstr "Kommando"
  33. msgid "Command executed successfully."
  34. msgstr ""
  35. msgid "Command exited with status code"
  36. msgstr ""
  37. msgid "Command failed"
  38. msgstr "Kommando fehlgeschlagen"
  39. msgid "Command line to execute"
  40. msgstr "Auszuführende Kommandozeile"
  41. msgid "Command successful"
  42. msgstr "Kommando erfolgreich"
  43. msgid "Command:"
  44. msgstr "Kommando:"
  45. msgid "Configure"
  46. msgstr "Konfigurieren"
  47. msgid "Custom Commands"
  48. msgstr "Benutzerdefinierte Kommandos"
  49. msgid "Custom arguments"
  50. msgstr "Benutzerdefinierte Argumente"
  51. msgid "Dashboard"
  52. msgstr "Übersicht"
  53. msgid "Description"
  54. msgstr "Beschreibung"
  55. msgid "Download"
  56. msgstr "Herunterladen"
  57. msgid "Download execution result"
  58. msgstr ""
  59. msgid "Failed to execute command!"
  60. msgstr "Kommando konnte nicht ausgeführt werden!"
  61. msgid "Link"
  62. msgstr "Link"
  63. msgid "Loading"
  64. msgstr "Lade"
  65. msgid "Or display result"
  66. msgstr ""
  67. msgid "Public access"
  68. msgstr "Öffentlicher Zugriff"
  69. msgid "Run"
  70. msgstr "Ausführen"
  71. msgid "Standard Error"
  72. msgstr ""
  73. msgid "Standard Output"
  74. msgstr ""
  75. msgid ""
  76. "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
  77. "invoked from the web interface."
  78. msgstr ""
  79. "Diese Seite ermöglicht die Konfiguration eigener Shell-Kommandos um diese "
  80. "einfach über das Webinterface ausführen zu können."
  81. msgid "Waiting for command to complete..."
  82. msgstr "Warte auf die Ausführung des Kommandos..."
  83. #~ msgid "Access command with"
  84. #~ msgstr "Kommando aufrufen mit"