1
0

commands.po 2.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:03+0200\n"
  5. "Last-Translator: TheTranslator2238 <mateusz2238@outlook.com>\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: pl\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
  12. "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  13. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  14. msgid "A short textual description of the configured command"
  15. msgstr "Krótki opis konfigurowanej komendy"
  16. msgid ""
  17. "Allow executing the command and downloading its output without prior "
  18. "authentication"
  19. msgstr ""
  20. "Zezwól na uruchomienie komendy i pobranie wyjścia bez uprzedniego "
  21. "uwierzytelnienia"
  22. msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
  23. msgstr "Pozwól użytkownikowi dodać argumenty wiersza poleceń"
  24. msgid "Arguments:"
  25. msgstr "Argumenty:"
  26. msgid "Binary data not displayed, download instead."
  27. msgstr "Nie wyświetlono danych binarnych, możesz je pobrać."
  28. msgid "Code:"
  29. msgstr "Kod:"
  30. msgid "Collecting data..."
  31. msgstr "Zbieram dane:"
  32. msgid "Command"
  33. msgstr "Komenda"
  34. msgid "Command executed successfully."
  35. msgstr ""
  36. msgid "Command exited with status code"
  37. msgstr ""
  38. msgid "Command failed"
  39. msgstr "Zła komenda"
  40. msgid "Command line to execute"
  41. msgstr "Linia Komendy do wykonania"
  42. msgid "Command successful"
  43. msgstr "Komenda Wykonana"
  44. msgid "Command:"
  45. msgstr "Komenda:"
  46. msgid "Configure"
  47. msgstr "Konfiguracja"
  48. msgid "Custom Commands"
  49. msgstr "Własne komendy"
  50. msgid "Custom arguments"
  51. msgstr "Własne argumenty"
  52. msgid "Dashboard"
  53. msgstr "Tablica"
  54. msgid "Description"
  55. msgstr "Opis"
  56. msgid "Download"
  57. msgstr "Download"
  58. msgid "Download execution result"
  59. msgstr ""
  60. msgid "Failed to execute command!"
  61. msgstr "Nie można wykonać komendy!"
  62. msgid "Link"
  63. msgstr "Łącze"
  64. msgid "Loading"
  65. msgstr "Ładowanie"
  66. msgid "Or display result"
  67. msgstr ""
  68. msgid "Public access"
  69. msgstr "Publiczny dostęp"
  70. msgid "Run"
  71. msgstr "Uruchom"
  72. msgid "Standard Error"
  73. msgstr ""
  74. msgid "Standard Output"
  75. msgstr ""
  76. msgid ""
  77. "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
  78. "invoked from the web interface."
  79. msgstr ""
  80. "Ta strona pozwala ci skonfigurować niestandardową komendę którą można łatwo "
  81. "użyć z Web Interfejsa"
  82. msgid "Waiting for command to complete..."
  83. msgstr "Czekanie na wykonanie komendy..."
  84. #~ msgid "Access command with"
  85. #~ msgstr "Dostęp do komendy przez"