123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:15+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-10-05 17:17+0200\n"
- "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: ja\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Alternative download speed"
- msgstr "一時的な下り速度制限"
- msgid "Alternative speed enabled"
- msgstr "一時的な速度制限機能を有効にする"
- msgid "Alternative speed time begin"
- msgstr "一時的な速度制限 開始時間"
- msgid "Alternative speed time day"
- msgstr "一時的な速度制限 制限日"
- msgid "Alternative speed time end"
- msgstr "一時的な速度制限 終了時間"
- msgid "Alternative speed timing enabled"
- msgstr "一時的な速度制限のスケジューリング機能を有効にする"
- msgid "Alternative upload speed"
- msgstr "一時的な上り速度制限"
- msgid "Automatically start added torrents"
- msgstr "追加されたtorrent は自動的に開始する"
- msgid "Bandwidth settings"
- msgstr "帯域設定"
- msgid "Binding address IPv4"
- msgstr "バインドするIPv4 アドレス"
- msgid "Binding address IPv6"
- msgstr "バインドするIPv6 アドレス"
- msgid "Block list enabled"
- msgstr "ブロックリストを有効にする"
- msgid "Blocklist URL"
- msgstr "ブロックリスト URL"
- msgid "Blocklists"
- msgstr "ブロックリスト"
- msgid "Cache size in MB"
- msgstr "キャッシュサイズ (MB)"
- msgid "Config file directory"
- msgstr "コンフィグファイル・ディレクトリ"
- msgid "DHT enabled"
- msgstr "DHTを有効にする"
- msgid "Debug"
- msgstr "デバッグ情報"
- msgid "Download directory"
- msgstr "ダウンロード先のディレクトリ"
- msgid "Download queue enabled"
- msgstr "ダウンロード・キュー機能を有効にする"
- msgid "Download queue size"
- msgstr "ダウンロード・キューのサイズ"
- msgid "Enable watch directory"
- msgstr "ディレクトリ監視機能を有効にする"
- msgid "Enabled"
- msgstr "サービスを有効にする"
- msgid "Encryption"
- msgstr "暗号化"
- msgid "Error"
- msgstr "エラー情報"
- msgid "Fast"
- msgstr ""
- msgid "Files and Locations"
- msgstr "ファイルおよびロケーション設定"
- msgid "Forced"
- msgstr "強制する"
- msgid "Full"
- msgstr ""
- msgid "Global peer limit"
- msgstr "全体の最大ピア数"
- msgid "Global settings"
- msgstr "グローバル設定"
- msgid "Idle seeding limit"
- msgstr ""
- msgid "Idle seeding limit enabled"
- msgstr ""
- msgid "Incomplete directory"
- msgstr ""
- msgid "Incomplete directory enabled"
- msgstr ""
- msgid "Info"
- msgstr "情報"
- msgid "LPD enabled"
- msgstr "LPD を有効にする"
- msgid "Lazy bitfield enabled"
- msgstr "Lazy bitfield を有効にする"
- msgid "Message level"
- msgstr "メッセージレベル"
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "詳細設定"
- msgid "None"
- msgstr "なし"
- msgid ""
- "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
- "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
- "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
- msgstr ""
- msgid "Off"
- msgstr "使用しない"
- msgid "Open Web Interface"
- msgstr "WEBブラウザで開く"
- msgid "PEX enabled"
- msgstr "PEX を有効にする"
- msgid "Peer Port settings"
- msgstr "ピアポート設定"
- msgid "Peer congestion algorithm"
- msgstr ""
- msgid "Peer limit per torrent"
- msgstr "torrent 毎の最大ピア数"
- msgid "Peer port"
- msgstr "ピアポート"
- msgid "Peer port random high"
- msgstr "ポートをランダムに選択する際の上限値"
- msgid "Peer port random low"
- msgstr "ポートをランダムに選択する際の下限値"
- msgid "Peer port random on start"
- msgstr "サービススタート時にポートをランダムに選択する"
- msgid "Peer settings"
- msgstr "ピア設定"
- msgid "Peer socket tos"
- msgstr "ピアソケットのTOS"
- msgid "Port forwarding enabled"
- msgstr "ポート転送を有効にする"
- msgid "Preferred"
- msgstr "優先する"
- msgid "Prefetch enabled"
- msgstr ""
- msgid "Queue stalled enabled"
- msgstr ""
- msgid "Queue stalled minutes"
- msgstr ""
- msgid "Queueing"
- msgstr "キューイング設定"
- msgid "RPC URL"
- msgstr "RPC URL"
- msgid "RPC authentication required"
- msgstr "RPC 認証機能を有効にする"
- msgid "RPC bind address"
- msgstr "RPC バインドアドレス"
- msgid "RPC enabled"
- msgstr "RPC機能を有効にする"
- msgid "RPC password"
- msgstr "RPC パスワード"
- msgid "RPC port"
- msgstr "RPC ポート"
- msgid "RPC settings"
- msgstr "RPC 設定"
- msgid "RPC username"
- msgstr "RPC ユーザー名"
- msgid "RPC whitelist"
- msgstr "RPC ホワイトリスト"
- msgid "RPC whitelist enabled"
- msgstr "RPC ホワイトリスト機能を有効にする"
- msgid "Ratio limit"
- msgstr ""
- msgid "Ratio limit enabled"
- msgstr ""
- msgid "Rename partial files"
- msgstr ""
- msgid "Run daemon as user"
- msgstr "デーモンのユーザー権限設定"
- msgid "Scheduling"
- msgstr "スケジューラ設定"
- msgid "Scrape paused torrents enabled"
- msgstr ""
- msgid "Script torrent done enabled"
- msgstr "torrent 完了時にスクリプトを実行する"
- msgid "Script torrent done filename"
- msgstr "torrent 完了時に実行するスクリプト・ファイルパス"
- msgid "Seed queue enabled"
- msgstr ""
- msgid "Seed queue size"
- msgstr ""
- msgid "Speed limit down"
- msgstr "下り速度制限"
- msgid "Speed limit down enabled"
- msgstr "下り速度制限機能を有効にする"
- msgid "Speed limit up"
- msgstr "上り速度制限"
- msgid "Speed limit up enabled"
- msgstr "上り速度制限機能を有効にする"
- msgid "Transmission"
- msgstr "Transmission"
- msgid ""
- "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
- "the settings."
- msgstr "Transmissionは、シンプルなbittorrentクライアントです。"
- msgid "Trash original torrent files"
- msgstr "オリジナルのtorrent ファイルをゴミ箱に移動する"
- msgid "Upload slots per torrent"
- msgstr ""
- msgid "Watch directory"
- msgstr "監視するディレクトリ"
- msgid "in minutes from midnight"
- msgstr ""
- msgid "preallocation"
- msgstr ""
- msgid "uTP enabled"
- msgstr "uTP を有効にする"
|