123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: \n"
- "PO-Revision-Date: \n"
- "Language-Team: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
- "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "Language: ja\n"
- msgid "10"
- msgstr "10"
- msgid "1024"
- msgstr "1024"
- msgid "15"
- msgstr "15"
- msgid "150M"
- msgstr "150M"
- msgid "1M"
- msgstr "1M"
- msgid "20"
- msgstr "20"
- msgid "2048"
- msgstr "2048"
- msgid "2M"
- msgstr "2M"
- msgid "50M"
- msgstr "50M"
- msgid "512K"
- msgstr "512K"
- msgid "600"
- msgstr "600"
- msgid "Block encrypted archives"
- msgstr "暗号化されたアーカイブのブロック"
- msgid "ClamAV"
- msgstr "ClamAV"
- msgid "Database check every N sec"
- msgstr "データベース チェック間隔(秒)"
- msgid "Detect broken executables"
- msgstr "破損した実行ファイルの検出"
- msgid "Detect possibly unwanted apps"
- msgstr "不必要と思われるアプリケーションの検出"
- msgid "Enable verbose logging"
- msgstr "詳細なログの有効化"
- msgid "Follow directory symlinks"
- msgstr "ディレクトリ シンボリックリンクに従う"
- msgid "Follow file symlinks"
- msgstr "ファイル シンボリックリンクに従う"
- msgid "Log"
- msgstr "ログ"
- msgid "Log additional infection info"
- msgstr "追加の感染情報ログ"
- msgid "Log time with each message"
- msgstr "ログ メッセージ毎に時刻を付加"
- msgid "Max directory scan depth"
- msgstr "ディレクトリ スキャンの最大深度"
- msgid "Max number of threads"
- msgstr "スレッドの最大数"
- msgid "Max size of log file"
- msgstr "ログの最大サイズ"
- msgid "Max size of scanned file"
- msgstr ""
- msgid "No"
- msgstr "いいえ"
- msgid "Port range, highest port"
- msgstr "ポート範囲(上限)"
- msgid "Port range, lowest port"
- msgstr "ポート範囲(下限)"
- msgid "Scan ELF files"
- msgstr "ELF ファイルのスキャン"
- msgid "Scan MS Office and .msi files"
- msgstr "MS Office と .msi ファイルのスキャン"
- msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
- msgstr ""
- msgid "Scan archives"
- msgstr "アーカイブのスキャン"
- msgid "Scan emails"
- msgstr "E-mailのスキャン"
- msgid "Scan pdf files"
- msgstr "PDF ファイルのスキャン"
- msgid "Scan portable executables"
- msgstr "ポータブル 実行ファイルのスキャン"
- msgid "Scan swf files"
- msgstr "SWF ファイルのスキャン"
- msgid "Settings"
- msgstr "設定"
- msgid "Yes"
- msgstr "はい"
|