p910nd.po 1.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: LuCI: p910nd\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:42+0300\n"
  7. "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
  8. "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
  9. "Language: ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
  14. "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  15. "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. msgid "Bidirectional mode"
  18. msgstr "Двунаправленный режим"
  19. msgid "Device"
  20. msgstr "Устройство"
  21. msgid ""
  22. "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
  23. "printer) or parallel port (kmod-lp)."
  24. msgstr ""
  25. "Для начала вам необходимо установить пакеты для поддержки USB (kmod-usb-"
  26. "printer) или параллельного порта (kmod-lp)."
  27. msgid "Interface"
  28. msgstr ""
  29. msgid "Port"
  30. msgstr "Порт"
  31. msgid "Settings"
  32. msgstr "Настройки"
  33. msgid "Specifies the interface to listen on."
  34. msgstr ""
  35. msgid "TCP listener port."
  36. msgstr "Прослушиваемый TCP-порт."
  37. msgid "enable"
  38. msgstr "включить"
  39. msgid "p910nd - Printer server"
  40. msgstr "p910nd - сервер печати"
  41. #~ msgid "port_help"
  42. #~ msgstr "Помощь по портам"
  43. #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
  44. #~ msgstr ""
  45. #~ "p910nd прослушивает порт 910+N. То есть 9100 - номер первого принтера."