123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134 |
- # asterisk.pot
- # generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:18+0200\n"
- "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: hu\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
- #~ msgid "Asterisk General Options"
- #~ msgstr "Általános Asterisk beállítások"
- #~ msgid "AGI directory"
- #~ msgstr "AGI könyvtár"
- #~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
- #~ msgstr "A felvett hang fájlok gyorsítótárazása a felvétel alatt"
- #~ msgid "Debug Level"
- #~ msgstr "Nyomkövetési szint"
- #~ msgid "Disable some warnings"
- #~ msgstr "Néhány figyelmeztetés letilása"
- #~ msgid "Dump core on crash"
- #~ msgstr "Memóriatartalom kiírása összeomláskor"
- #~ msgid "High Priority"
- #~ msgstr "Magas prioritás"
- #~ msgid "Initialise Crypto"
- #~ msgstr "Titkosítás inicializálása"
- #~ msgid "Use Internal Timing"
- #~ msgstr "Belső időzítés használata"
- #~ msgid "Log directory"
- #~ msgstr "Napló könyvtár"
- #~ msgid "Maximum number of calls allowed"
- #~ msgstr "A hivások megengedett maximális száma"
- #~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
- #~ msgstr "A CPU maximális terhelése új hívások fogadásához"
- #~ msgid "Disable console colors"
- #~ msgstr "Konzol színek letiltása"
- #~ msgid "Sound files Cache directory"
- #~ msgstr "A gyorsítótárazott hang fájlok könyvtára"
- #~ msgid "The Group to run as"
- #~ msgstr "Csoport futtatása mint"
- #~ msgid "The User to run as"
- #~ msgstr "Felhasználó futtatása mint"
- #~ msgid "Voicemail Spool directory"
- #~ msgstr "Hangposta puffer könyvtár"
- #~ msgid "Prefix UniquID with system name"
- #~ msgstr "Rendszer név használata UniquID előtagként"
- #~ msgid "Verbose Level"
- #~ msgstr "Részletes szint"
- #~ msgid "Time Zone"
- #~ msgstr "Időzóna"
- #~ msgid "include"
- #~ msgstr "tartalmaz"
- #~ msgid "Allow transfer"
- #~ msgstr "Átvitel engedélyezése"
- #~ msgid "Clear global vars"
- #~ msgstr "Globális változók törlése"
- #~ msgid "Enable Parking"
- #~ msgstr "Várakoztatás engedélyezése"
- #~ msgid "Parking time (secs)"
- #~ msgstr "Várakoztatási idő (másodperc)"
- #~ msgid "Reboot Method"
- #~ msgstr "Újraindítás módja"
- #~ msgid "Parameter"
- #~ msgstr "Paraméter"
- #~ msgid "IAX General Options"
- #~ msgstr "Általános IAX beállítások"
- #~ msgid "Static"
- #~ msgstr "Statikus"
- #~ msgid "Write Protect"
- #~ msgstr "Írásvédelem"
- #~ msgid "Modules"
- #~ msgstr "Modulok"
- #~ msgid "DTMF mode"
- #~ msgstr "DTMF mód"
- #~ msgid "Client Type"
- #~ msgstr "Ügyfél típusa"
- #~ msgid "Username"
- #~ msgstr "Felhasználónév"
- #~ msgid "Email"
- #~ msgstr "E-mail"
- #~ msgid "Display Name"
- #~ msgstr "Megjelenítendő név"
- #~ msgid "Password"
- #~ msgstr "Jelszó"
- #~ msgid "zone"
- #~ msgstr "zóna"
- #~ msgid "Voice Zone settings"
- #~ msgstr "Hang zóna beállítások"
- #~ msgid "Message Format"
- #~ msgstr "Üzenet formátuma"
|