123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980 |
- $ "$TOG: dtwm.msg /main/6 1999/09/20 15:19:48 mgreess $";
- $ *************************************<+>*************************************
- $ *****************************************************************************
- $ **
- $ ** File: dtwm.msg
- $ **
- $ ** Project: DT Workspace Manager (dtwm)
- $ **
- $ ** Description:
- $ ** -----------
- $ ** This file is the source for the message catalog for dtwm
- $ **
- $ **
- $ *****************************************************************************
- $ **
- $ ** (c) Copyright 1990, 1992, 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
- $ ** (c) Copyright 1994 International Business Machines Corp.
- $ ** (c) Copyright 1994 Sun Microsystems, Inc.
- $ ** (c) Copyright 1994 Novell, Inc.
- $ **
- $ ** All Rights reserved
- $ **
- $ *****************************************************************************
- $ *************************************<+>*************************************
- $ *************************************<L>*************************************
- $ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION---------------------
- $ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a
- $ * new set.
- $ *
- $ * Do not delete any comments; you may add comments for your use.
- $ *
- $ * You don't need to localize the following sets:
- $ * sets 6, 8, 26, 28, 30, 32, 34, 38
- $ * sets 44, 46, 48, 54, 56, 70, 76, 99
- $ *
- $ * Please localize the following sets:
- $ * sets 16, 22, 29, 36, 40, 52, 60, 62, 82, 84, 86.
- $ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------
- $ *************************************<L>*************************************
- $quote "
- $set 2
- $ *****************************************************************************
- $ **
- $ ** Message set for DieFromToolTalkError Dialog
- $ **
- $ *****************************************************************************
- $ These are the messages for the ToolTalk error dialog
- $ "-NEW"
- 1 Dtwm - Warning
- $ "-NEW"
- 2 "Could not connect to ToolTalk:\n%s\n"
- $ "-NEW"
- 3 OK
- $ "-NEW"
- 4 "Could not get default ToolTalk session:\n%s\n"
- $ "-NEW"
- 5 "Error constructing ToolTalk pattern:\n%s\n"
- $set 6
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmBackdrop.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Failed to create backdrop window."
- 3 "Unable to get image %1$s for workspace %2$s."
- 4 "Insufficient memory for backdrop window."
- $set 8 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmCDecor.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Insufficient memory for client window framing"
- 2 "Insufficient memory for client window framing"
- 3 "Insufficient memory for client window framing"
- 4 "Insufficient memory for client window framing"
- 5 "Insufficient memory for client window framing"
- 6 "Insufficient memory for client window framing"
- 7 "Insufficient memory for client window framing"
- $set 20 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmError.c --
- $ This message goes to an error file. It is the name of component
- $ reporting the error.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
- 1 "Gestor del Espacio de Trabajo"
- $set 22 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmFeedback.c --
- $ This is the message in the confirm dialog for toggling to and from
- $ PM (Presentation Manager) behavior
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
- 2 "No hay suficiente memoria para la serie de mensajes locales"
- $ This is the message in the confirm dialog for restarting mwm
- $ Do not localize "Mwm"
- 3 "¿Reiniciar Mwm?"
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
- 5 "No hay suficiente memoria para la serie de mensajes locales"
- $ This is the message in the confirm dialog for quitting mwm
- $ Do not localize "Mwm"
- 6 "¿ABANDONAR Mwm?"
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
- 8 "No hay suficiente memoria para la serie de mensajes locales"
- $ This is the message in the confirm dialog for logging out of DT Lite
- $ You'll see it when pressing the Exit button from DT lite
- 9 "¿Finalizar sesión?"
- $ This is the message in the confirm dialog for restarting dtwm
- 10 "¿Reiniciar Gestor de Espacios de Trabajos?"
- $ This is the message in the confirm dialog for quitting dtwm
- 11 "¿ABANDONAR Gestor de Espacios de Trabajos?"
- $ This is the message in the confirm dialog for toggling to standard
- $ PM (Presentation Manager) behavior from custom behavior
- 12 "¿Conmutar a Comportamiento Predeterminado?"
- $ This is the message in the confirm dialog for toggling back from
- $ PM (Presentation Manager) behavior to custom behavior
- 13 "¿Conmutar a Comportamiento Personalizado?"
- $set 26 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmFunction.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "The window manager restart failed. The window manager program could not be found or could not be executed."
- 2 "Failed to unmanage screen %d"
- 3 "Insufficient memory to restart the window manager"
- 4 "Invalid workspace name specified for f.goto_workspace"
- $set 28 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmGraphics.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Insufficient memory for graphics data"
- $set 29 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmHelp.c --
- $ Messages 1 and 2 go to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 1-2
- 1 "Ha fallado Ayuda sobre el tema. Otro programa puede haber capturado el ratón."
- 2 "Ha fallado la Ayuda sobre el tema. Otro programa puede haber capturado el ratón."
- $ Message 3 is an error message that appears when you are using Item Help
- $ and select on something outside of the Workspace Manager
- 3 "Debe seleccionar un diálogo del Gestor \n\
- de Espacios de Trabajos, un elemento del\n\
- Panel frontal o un elemento de un subpanel."
- $ Message 4 is the title of the Help On Item Error dialog
- 4 "Gestor de Espacios de Trabajos - Error Ayuda sobre el tema"
- $set 30 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIDecor.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Could not make icon to go in icon box"
- 2 "Insufficient memory for icon creation"
- 3 "Insufficient memory for icon creation"
- $set 32 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIPC.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Unable to connect with the message server."
- 2 "Insufficient memory to handle backdrop change."
- 3 "Missing path name for backdrop change request."
- 4 "Missing pixmap id for backdrop change request."
- $set 34 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIPlace.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Insufficient memory for icon placement"
- 2 "Insufficient memory for icon placement"
- 3 "Insufficient memory for icon placement"
- 4 "Insufficient memory to create icon box data"
- $set 36 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIconBox.c --
- $ Messages 1 & 2 go to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 1 & 2.
- 1 "No hay suficiente memoria para crear datos del cuadro de iconos"
- 2 "No hay suficiente memoria para crear datos del cuadro de iconos"
- $ This is the last menu item in the icon box menu.
- $ This packs the icons together in the icon box. Only the
- $ "PackIcons" and the "P" should be localized unless the
- $ accelerator interferes with the local keyboard.
- $ The accelerator is OSF standard for this item and should only be
- $ changed if this accelerator would lock out a local key use.
- $
- $ The underbar
- $ is part of the syntax for mnemonics and should not be changed.
- $ The letter after the underbar should match a letter (case sensitive)
- $ in the item title .
- $ (e.g. CompressIcons _C Alt Shift<Key>F7 f.pack_icons
- $
- $ OR
- $ CompressIcons _I Alt Shift<Key>F7 f.pack_icons
- $ )
- $
- $ The mnemonic should also be chosen such such that it does not
- $ conflict with another mnemonic in the menu.
- 3 "\"Organizar Iconos\" _P Alt Despl<Key>F7 f.pack_icons\n"
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
- 4 "No hay suficiente memoria para crear datos del cuadro de iconos"
- $set 38 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmImage.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Invalid icon bitmap"
- 2 "Invalid icon bitmap"
- 3 "Insufficient memory to bevel icon image"
- 4 "Insufficient memory to bevel icon image"
- 5 "Insufficient memory for bitmap %s\n"
- 6 "Insufficient memory for bitmap %s\n"
- 7 "Unable to read bitmap file %s\n"
- 8 "Invalid bitmap file %s\n"
- 9 "Icon bitmap cannot be used on this screen"
- 10 "Color icon pixmap not supported"
- 11 "%s is not in a valid icon file format.\n\
- Please examine the file and compare it to other icon files."
- $set 40 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmInitWs.c --
- $ Messages 1-13 and 15,17 and 19-21 go to an error file.
- $ DO NOT LOCALIZE MESSAGES 1 THROUGH 13.
- 1 "No se pudo abrir la pantalla."
- 2 "No hay suficiente memoria para los datos de Pantalla"
- 3 "Se está ejecutando otro gestor de ventanas en la pantalla %d"
- 4 "No se pudo abrir la segunda conexión a la pantalla."
- 5 "No se puede gestionar ninguna pantalla en el monitor."
- 6 "No se puede configurar la conexión X"
- 7 "No se puede crear suficiente memoria para los nombres de pantalla"
- 8 "No hay suficiente memoria para los datos del Espacio de Trabajo"
- 9 "No hay suficiente memoria para Seriepantalla"
- 10 "No hay suficiente memoria para los datos del gestor de ventanas"
- 11 "No hay suficiente memoria para los datos del gestor de ventanas"
- 12 "No hay suficiente memoria para los nombres de pantalla"
- 13 "No hay suficiente memoria para los nombres de pantalla"
- $ This is the default title for the icon box
- 14 "Iconos"
- $ Message 15 goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
- 15 "No hay suficiente memoria para la serie de mensajes locales"
- $ Message 17 goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
- 17 "No hay suficiente memoria para la serie de mensajes locales"
- $ Message 19 goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
- 19 "No hay suficiente memoria para la serie de mensajes locales"
- $ Message 20 goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
- 20 "%1$s: %2$s en la línea %3$d del archivo de configuración %4$s\n"
- $ Message 21 goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
- 21 "%1$s: %2$s en la línea %3$d de la serie de especificación\n"
- $ This is the default title for the version dialog
- 22 "Acerca del Gestor de Espacios de Trabajos"
- $ This is the default title for the Dtwm help dialog
- 23 "Gestor de Espacios de Trabajos - Ayuda"
- $ This is the default title for the Generic help dialog
- 24 "Gestor de Espacios de Trabajos - Ayuda"
- $set 44 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMain.c --
- $ This entire set is written to an error file
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 ""
- 2 "Insufficient memory for name of window manager"
- $set 46 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmManage.c --
- $ This entire set is written to an error file
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Insufficient memory to adopt initial clients"
- $set 48 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMenu.c --
- $ This entire set is written to an error file
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Menu specification %s not found\n"
- 2 "Insufficient memory for menu %s\n"
- 3 "Insufficient memory for menu %s\n"
- 4 "Menu specification %s not found\n"
- 5 "Menu recursion detected for %s\n"
- 6 "Insufficient memory for menu %s\n"
- 7 "Insufficient memory for menu %s\n"
- 8 "Menu specification %s not found, using internal menu\n"
- 9 "Insufficient memory for menu specification\n"
- 10 "Insufficient memory for menu item %s\n"
- $set 52 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmPresence.c --
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 1 "No se puede crear el diálogo Ocupar Espacio de trabajo"
- $ This tells what window the occupy workspace dialog is operating on.
- 2 "Ventana: "
- $ This is the label for the workspace list in the occupy workspace dialog
- 3 "Espacios de Trabajo: "
- $ This is the label for the button to put a window in all workspaces
- $ from the occupy workspace dialog
- 4 "Todos los Espacios de trabajo"
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 5 "Memoria insuficiente para crear el diálogo de espacio de trabajo."
- $ This tells what window the occupy workspace dialog is operating on.
- 6 "Icono:"
- $set 54 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmProperty.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Insufficient memory for window management data"
- 2 "Insufficient memory for window management data"
- 3 "Insufficient memory for window management data"
- 4 "Insufficient memory for window manager flags"
- $set 56 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmProtocol.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Insufficient memory for window manager data"
- 2 "Insufficient memory to XInternAtom _MOTIF_WM_QUERY_nn"
- 3 "Failed to own _MOTIF_WM_QUERY_nn selection"
- 4 "Lost _MOTIF_WM_QUERY_nn selection"
- 5 "Insufficient memory to convert _MOTIF_WM_QUERY_nn selection"
- 6 "Failed to own WM_nn selection"
- 7 "Got convert request from unmanaged screen"
- 8 "Conversion request made for unknown target type"
- 9 "Conversion request received for unknown selection"
- $set 60 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmResParse.c --
- $ Messages 1-39,41-42 are written to an error file.
- $ YOU DO NOT NEED TO LOCALIZE MESSAGES 1-39, 41-42.
- $
- $ Message 40 allows you to alter the labels for the modifier
- $ keys on the menu accelerators. You may wish to localize
- $ message 40 so that these labels match the keycaps on your
- $ local keyboard.
- $
- 1 "Insufficient memory for session geometry item"
- 2 "Insufficient memory for workspaces list in session item"
- 3 "Insufficient memory for commandArgv array"
- 4 "Insufficient memory for commandArgv item"
- 5 "Insufficient memory for Dt Session Hints"
- 6 "Cannot open configuration file"
- 7 "Insufficient memory for menu accelerators"
- 8 "Unable to create a front panel by the name %s\n"
- 9 "Insufficient memory for menu"
- 10 "Insufficient memory for menu"
- 11 "Expected '{' after menu name"
- 12 "Insufficient memory for menu item"
- 13 "Insufficient memory for menu item"
- 14 "Invalid mnemonic specification"
- 15 "Insufficient memory for accelerator specification"
- 16 "Invalid accelerator specification"
- 17 "Insufficient memory"
- 18 "Missing group specification"
- 19 "Invalid group specification"
- 20 "Invalid number specification"
- 21 "Expected '{' after button set name"
- 22 "Insufficient memory for button specification"
- 23 "Invalid button specification"
- 24 "Invalid button context"
- 25 "Expected '{' after key set name"
- 26 "Insufficient memory for key specification"
- 27 "Invalid key specification"
- 28 "Invalid key context"
- 31 "Insufficient memory for screen names"
- 32 "Insufficient memory for screen names"
- 33 "%1$s: %2$s on line %3$d of configuration file %4$s\n"
- 34 "%1$s: %2$s on line %3$d of specification string\n"
- 35 "Insufficient memory for config file conversion"
- 36 "Insufficient memory to process included file: %s"
- 37 "Expected '{' "
- 38 "Insufficient memory for host name in session item"
- 39 "Could not reopen configuration file %s"
- $ Message 40 is used to remap the menu accelerator
- $ modifier key labels to the keycaps that the user sees on the
- $ local keyboard. If modifier key labels are not remapped, then
- $ the key label used in the accelerator spec will appear on
- $ the menu
- $
- $ Example: menu spec in dtwmrc file
- $ \t "Close" _C Alt<Key>F4 f.kill
- $
- $ Appears as
- $ Close Alt+F4
- $ - (the 'C' in Close is underlined)
- $
- $ if message 40 doesn't remap "Alt" then accelerator text is "Alt+F4"
- $ if message 40 is "Alt XYZ" then accelerator text is "XYZ+F4"
- $
- $ The format of this message is a sequence of strings separated
- $ by spaces. The strings are taken in pairs. If the first string
- $ in a pair matches a accelerator key label, the second string
- $ appears in its place on the menu. There must be an even number
- $ of strings. The case of the first string does not matter. The
- $ case of the second string is preserved.
- $
- 40 ""
- $
- $ Messages 41-42 are written to an error file.
- $ YOU DO NOT NEED TO LOCALIZE MESSAGES 41-42.
- $
- 41 "Memoria insuficiente para obtener variable de entorno LANG."
- 42 "Insufficient memory for menu item label"
- $set 62 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmResource.c --
- $ Messages 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17 and 19 are menu items in the
- $ built in menu. Only the title and mnemonic should be localized,
- $ never change the underbar. For example in message 1,
- $ "Restore" and the "R" may be localized. The underbar
- $ is part of the syntax for mnemonics and should not be changed.
- $ The letter after the underbar should match a letter (case sensitive)
- $ in the item title.
- $ (e.g. Normalize _N )
- $ Messages 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17 and 19 are not used.
- $ Messages 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 to 29, 31, 33 to 38, 66-68,
- $ go to an errorlog and do NOT need to be localized.
- $ Messages 30 and 39-47 are not used.
- $ Only messages 32, 48-57 and 59 need to be localized.
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 2 "No hay suficiente memoria para el menú local predeterminado."
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 4 "No hay suficiente memoria para el menú local predeterminado."
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 6 "No hay suficiente memoria para el menú local predeterminado. "
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 8 "No hay suficiente memoria para el menú local predeterminado."
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 10 "No hay suficiente memoria para el menú local predeterminado."
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 12 "No hay suficiente memoria para el menú local predeterminado. "
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 14 "No hay suficiente memoria para el menú local predeterminado."
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 16 "No hay suficiente memoria para el menú local predeterminado."
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 18 "No hay suficiente memoria para el menú local predeterminado."
- $ Messages 20 to 29 go to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 20 TO 29.
- 20 "No hay suficiente memoria para el menú local predeterminado."
- 21 "No hay suficiente memoria para el menú localizado de sistema predeterminado"
- 22 "No hay suficiente memoria para los datos de colores"
- 23 "no se pudo cargar el font: %.100s"
- 24 "No hay suficiente memoria para los datos del espacio de trabajo"
- 25 "Nombre de espacio de trabajo no válido: \"%s\""
- 26 "Nombre de espacio de trabajo duplicado: \"%s\""
- 27 "No hay suficiente memoria para los datos del espacio de trabajo"
- 28 "No hay suficiente memoria para el recurso de la fecha"
- 29 "no se pudo cargar el font: %.100s"
- $ This message goes to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
- 31 "No hay suficiente memoria para la cadena de mensajes locales"
- $ This is the default title of the "Rename Workspace" dialog
- 32 "Renombrar Espacio de Trabajo"
- $ Messages 33 to 38 go to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 33 TO 38.
- 33 "No hay suficiente memoria para la cadena de mensajes locales"
- 34 "No se puede obtener el color"
- 35 "No se puede obtener el color"
- 36 "No se puede obtener el color"
- 37 "No hay suficiente memoria para los datos del gestor de ventanas"
- 38 "No hay suficiente memoria para los datos del gestor de ventanas"
- $ Messages for the built in menu. The built in menu will
- $ appear unless the user (through resources and app-defaults)
- $ specified a custom window menu.
- $ Messages 48-57 are the definitions for the default built in
- $ window menu. These new messges allow the localizer to change the
- $ accelerators if they interfere with the local keyboard. The only item
- $ that has an accelerator is Close _C Alt<Key>F4 f.kill.
- $ The underbar is part of the syntax for mnemonics and should not
- $ be changed. The letter after the underbar should match a
- $ letter (case sensitive) in the item title and should not conflict
- $ with another mnemonic.
- $ (e.g. Normalize _N )
- $ The name of the function (e.g. f.normalize) should not change
- $ This item will "close" the window. This usually results in the
- $ window being withdrawn.
- 48 "Cerrar _C Alt<Key>F4 f.kill"
- $ This item normalizes a window
- 49 "Restaurar _R f.restore"
- $ This item moves a window
- 50 "Mover _M f.move"
- $ This item resizes a window
- 51 "Tamaño _T f.resize"
- $ This item changes a window into an icon
- 52 "Minimizar _n f.minimize"
- $ This item makes a window as large as allowed (determined by a number
- $ of factors)
- 53 "Maximizar _x f.maximize"
- $ This item lowers a window below other windows
- 54 "Bajar _B f.lower"
- $ This item brings up the occupy workspace dialog. The character
- $ sequence "\\.\\.\\." will appear as "..." in the menu . DO NOT CHANGE
- $ THE "\\.\\.\\." CHARACTERS
- 55 "Ocupar\\ Espacio\\ de\\ Trabajo\\.\\.\\. _O f.workspace_presence"
- $ This item puts a window into all workspaces. The character sequence
- $ "\\" provides a space between "Occupy" and "all" Use this sequence
- $ to provide spaces in item titles.
- 56 "Ocupar\\ Todos\\ los\\ Espacios\\ de\\ Trabajo _T f.occupy_all"
- $ This item removes a window from a workspace. This item will appear in
- $ in the menu as "Unoccupy Workspace" with the first e in the title underlined
- $ to indicate this is a mnemonic for this item.
- 57 "Desocupar\\ Espacio\\ de\\ Trabajo _D f.remove"
- $ This is the default title of the "occupy workspace" dialog
- 59 "Ocupar Espacio de Trabajo"
- $ The following 6 items are Sun-specific. The only difference being
- $ that these items have accelerators. They should be localized
- $ similarly to their corresponding item above.
- 60 "Restaurar _R Alt<Key>F5 f.restore"
- 61 "Mover _M Alt<Key>F7 f.move"
- 62 "Tamaño _S Alt<Key>F8 f.resize"
- 63 "Minimizar _n Alt<Key>F9 f.minimize"
- 64 "Maximizar _x Alt<Key>F10 f.maximize"
- 65 "Bajar _L Alt<Key>F3 f.lower"
- $ Messages 66 to 68 go to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 66 TO 68.
- 66 "Valor del recurso autoRaiseDelay fuera de rango. No debe ser negativo"
- 67 "No se han encontrado las asignaciones de teclas %s, se utilizan las asignaciones de teclas incorporadas\n"
- 68 "No se han encontrado las asignaciones de botones %s, se utilizan las asignaciones de botones incorporadas\n"
- $set 70 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmWinInfo.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Insufficient memory for client data"
- 2 "Insufficient memory for client data"
- 3 "Couldn't make icon box"
- 4 "Couldn't make the front panel."
- 5 "Window manager cannot convert property %.100s as clientTitle/iconTitle: XmbTextPropertyToTextList"
- 6 "insufficient memory to convert property %.100s as clientTitle/iconTitle: XmbTextPropertyToTextList"
- 7 "[XmbTextPropertyToTextList]:\n\
- Locale (%.100s) not supported. (Check $LANG)."
- 8 "Window manager received unknown property as clientTitle/iconTitle: %.100s. Property ignored."
- $set 76 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmWrkspace.c --
- $ This entire set is written to an error file.
- $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
- 1 "Insufficient memory for occupy workspace property"
- 2 "Insufficient memory for occupy workspace property"
- 3 "Insufficient memory to update workspace info"
- 4 "Insufficient memory for client data"
- 5 "Insufficient Memory (ConvertNamesToIDs)"
- 6 "Insufficient Memory (ConvertNamesToIDs)"
- 7 "Insufficient memory"
- 8 "Insufficient Memory (ConvertNamesToIDs)"
- 9 "Insufficient memory to add window to workspace"
- 10 "Insufficient Memory (GetLeaderPresence)"
- 11 "Insufficient memory"
- 12 "Insufficient memory to save resources"
- 13 "Insufficient memory to save resources."
- 14 "Maximum number of workspaces is %d. No new workspace was created."
- $set 82 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- PopupMenu.c --
- $ This entire set should be localized.
- $ Message 1 is the title of the Delete Locked Control Error dialog
- 1 "Gestor de Espacios de Trabajos - Error Suprimir Control Bloqueado"
- $ Message 2 is the title of the Delete Control dialog
- 2 "Gestor de Espacios de trabajos - Suprimir Control"
- $ Message 3 is the title of the Delete Locked Subpanel Error dialog
- 3 "Gestor de Espacios de Trabajos - Error Suprimir Subpanel Bloqueado"
- $ Message 4 is the title of the Delete Subpanel dialog
- 4 "Gestor de Espacios de Trabajos - Suprimir Subpanel"
- $ Message 5 is the message in the Delete Locked Control Error dialog
- 5 "Este control no se puede suprimir porque está bloqueado."
- $ Message 6 is the message in the Delete Control dialog
- 6 "¿Está seguro de que desea suprimir este control?"
- $ Message 7 is the message in the Delete Locked Subpanel Error dialog
- 7 "Este subpanel no se puede suprimir porque está bloqueado."
- $ Message 8 is the message in the Delete Control dialog when more than
- $ exits in the subpanel to be deleted.
- 8 "Este subpanel contiene más de un control.\n\
- ¿Está seguro de que desea suprimir este subpanel?"
- $ Message 9 is the message in the Delete Control dialog when only the
- $ copy of the main panel control exists in the subpanel.
- 9 "¿Está seguro de que desea suprimir este subpanel?"
- $ Message 10 - 19 are the menu title, menu items, and mnemonics in the
- $ Main/Subpanel Menu.
- $
- $ The entries are paired (label + mnemonic). The label appears in the
- $ menu. The mnemonic is the character in the label that is underlined by
- $ the menu system indicating that it is a keyboard shortcut.
- $
- $ The mnemonic must be a character in the label. Each mnemonic must be
- $ unique within this particular menu.
- $
- 10 "Añadir Subpanel"
- 11 "A"
- 12 "Suprimir Subpanel"
- 13 "u"
- 14 "Copiar a Panel Principal"
- 15 "C"
- 16 "Suprimir"
- 17 "S"
- 18 "Ayuda"
- 19 "A"
- $ Message 20 - 21 are used in the menu title for the workspace button
- $ menus. 20 is used for the format "Workspace <Name>". 21 is the first
- $ arg in the format.
- 20 "%1$s %2$s"
- 21 "Espacio de Trabajo "
- $ Message 22 - 30 are the menu title, menu items, and mnemonics in the
- $ Switch Menu.
- $
- $ The entries are paired (label + mnemonic). The label appears in the
- $ menu. The mnemonic is the character in the label that is underlined by
- $ the menu system indicating that it is a keyboard shortcut.
- $
- $ The mnemonic must be a character in the label. Each mnemonic must be
- $ unique within this particular menu.
- $
- 22 "Área de Conmutación"
- 23 "Añadir Espacio de Trabajo"
- 24 "A"
- 25 "Suprimir"
- 26 "S"
- 27 "Renombrar"
- 28 "R"
- 29 "Ayuda"
- 30 "A"
- $ Message 31 - 40 are the pieces for the deletion dialogs
- 31 "Suprimir Control:"
- 32 "Si se suprime este control, no se podrá restaurar\n\
- utilizando la zona de influencia \"Instalar Icono\".\n\n\
- Puede utilizar \"RestaurarPanel\" en el Gestor de \n\
- Aplicaciones para colocar de nuevo este control en un\n\
- momento posterior.\n\n\
- ¿Está seguro de que desea suprimir este control?"
- 33 "Suprimir Subpanel:"
- 34 "Si se suprime este subpanel, no se podrán restaurar\n\
- los controles en él contenidos utilizando\n\
- la zona de influencia \"Instalar Icono\".\n\n\
- Puede utilizar \"RestaurarPanel\" en el Gestor de Aplicaciones\n\
- para volver a colocar este subpanel y sus controles en un \n\
- momento posterior.\n\n\
- ¿Está seguro de que desea suprimir este subpanel?"
- $ Used for the name of a newly created workspace.
- 35 "Nuevo"
- $ Used for Install Icon title in Install Icon popup menu.
- 36 "Instalar Icono"
- $set 84 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- UI.c --
- $ This entire set should be localized.
- $
- $ Message used for the label of the dynamic install area.
- 1 "Instalar Icono"
- $set 86 Redefine set#
- $ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- Callback.c --
- $ This entire set should be localized.
- $ The next two messages are used for workspace naming errors
- 1 "Gestor de Espacios de Trabajos - Error Renombrar"
- 2 "Nombre de espacio de trabajo duplicado o no válido"
- $ The next three messages are used for the dynamical install error dialog.
- 3 "Gestor de Espacios de Trabajos - Error Instalar Icono"
- 4 "Instalar Icono:"
- $ Messages 5 and 6 are old. They are replaced by messaged 8 and 9.
- 5 "Ya existe un icono con este nombre."
- 6 "Error de Control de Acción"
- 7 "No se puede encontrar el archivo"
- 8 "Ya existe un icono con este nombre."
- 9 "Gestor de Espacios de Trabajos - Error Acción Icono"
- $set 99 Redefine set#
- $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
- $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
- $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
- $ These messages are used for the version information.
- 1 "@(#)version_goes_here"
- 2 "\n\
- @(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtwm.msg /main/6 1999/09/20 15:19:48 mgreess $"
|