12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394 |
- <!-- $XConsortium: preface.sgm /main/3 1996/12/20 20:08:15 rws $ -->
- <!-- (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. -->
- <!-- (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. -->
- <!-- (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. -->
- <!-- (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. -->
- <!-- (c) Copyright 1996 Novell, Inc. -->
- <!-- (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. -->
- <!-- (c) Copyright 1996 Hitachi. -->
- <preface id="INFOUG.Preface.div.1">
- <title>Prefacio</title>
- <para>El manual <emphasis>Common Desktop Environment: Guía del Usuario
- del Gestor de Información</emphasis> describe la utilización
- del Gestor de información para obtener acceso, leer y buscar documentación
- en línea.</para>
- <sect1 id="INFOUG.Preface.div.2">
- <title>Estructura de este manual</title>
- <para>El manual contiene los siguientes capítulos:</para>
- <para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Gstart.mkr.1">. Describe la organización
- de las bibliotecas de información y cómo activar y salir de
- Gestor de información.</para>
- <para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Rdbooks.mkr.1">. Contiene información
- básica para leer documentación en línea.</para>
- <para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Navigate.mkr.1">. Describe las
- diversas maneras de navegar a través de bibliotecas de información
- y en libros.</para>
- <para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Search.mkr.1">. Describe cómo
- buscar información específica y cómo definir la amplitud
- de búsquedas.</para>
- <para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Bkmarks.mkr.1">. Describe cómo
- personalizar los libros en línea haciendo marcas y anotaciones en
- partes seleccionadas.</para>
- <para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Mngrafx.mkr.1">. Contiene instrucciones
- para cambiar el tamaño de gráficos y trasladarlos a ventanas
- individuales para utilizar como referencia.</para>
- <para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Printing.mkr.1">. Describe la
- impresión total y parcial de libros.</para>
- <para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Custom.mkr.1">. Describe cómo
- configurar preferencias que definen el funcionamiento predeterminado de Gestor
- de información.</para>
- </sect1>
- <sect1 id="INFOUG.Preface.div.3">
- <title>Publicaciones relacionadas</title>
- <para>En este manual se supone que está familiarizado con la información
- del manual <citetitle>Common Desktop Environment: Guía del usuario</citetitle>. Una vez que haya leído este manual, se recomienda leer
- la información más detallada de la bibliotecas de información
- del manual <citetitle>Common Desktop Environment: Information System Author's
- and Programmer's Guide</citetitle>.</para>
- </sect1>
- <sect1 id="INFOUG.Preface.div.4">
- <title>Descripción de las marcas DocBook SGML</title>
- <para>Este manual está escrito en Structured Generalized Markup Language
- (Idioma para Marcar Estructurado y Generalizado o SGML) mediante DocBook Document
- Type Definition (Definición de Tipo de Documento DocBook o DTD). En
- la tabla a continuación se describen las marcas utilizadas<?Pub Caret> para
- los diversos elementos semánticos.</para>
- <table id="INFOUG.Preface.tbl.1" frame="Topbot">
- <title>Marcas DocBook SGML</title>
- <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
- <colspec colwidth="1.65in">
- <colspec colwidth="2.63in">
- <colspec colwidth="2.92in">
- <thead>
- <row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Aspecto de</literal></para><para><literal>la marca</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Elementos semánticos</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Ejemplo</literal></para></entry></row></thead>
- <tbody>
- <row>
- <entry align="left" valign="top"><para><command>AaBbCc123</command></para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Nombres de comandos.</para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Utilice el comando <command>ls</command>
- para listar archivos.</para></entry></row>
- <row>
- <entry align="left" valign="top"><para><literal>AaBbCc123</literal></para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Nombres de opciones de comandos.</para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Utilice <command>ls</command> <literal>−a</literal> para listar todos los archivos.</para></entry></row>
- <row>
- <entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">AaBbCc123</symbol></para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Lugar para línea de comandos.
- Reemplace por un nombre o valor real.</para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Para eliminar un archivo escriba <command>rm</command> <symbol role="Variable">nombre_de_archivo</symbol>.</para></entry>
- </row>
- <row>
- <entry align="left" valign="top"><para><filename>AaBbCc123</filename></para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Nombres de archivos y directorios.
- </para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Modifique el archivo <filename>.login</filename>.</para></entry></row>
- <row>
- <entry align="left" valign="top"><para><emphasis>AaBbCc123</emphasis></para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Títulos de libros, nuevas palabras
- o términos, o para poner énfasis en palabras.</para></entry>
- <entry align="left" valign="top"><para>Lea el capítulo 6 de <emphasis>Guía del usuario</emphasis>. Estas son las opciones de <emphasis>clase</emphasis>. <emphasis>Debe</emphasis> ser raíz para efectuar esta
- operación.</para></entry></row></tbody></tgroup></table>
- </sect1>
- </preface>
- <!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 10:57:19-->
- <?Pub *0000023450>
|