1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919 |
- # German translations for GNUnet package
- # German messages for GNUnet.
- # Copyright (C) 2004, 2005 Christian Grothoff
- # This file is distributed under the same license as the GNUnet package.
- # Christian Grothoff <christian@grothoff.org>, 2004, 2005.
- # Nils Durner <durner@gnunet.org>, 2006.
- # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2015.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2019-12-25 13:08+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
- "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
- "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: de\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:397 src/namestore/gnunet-namestore.c:1271
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
- msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:413 src/abd/gnunet-abd.c:886
- #, c-format
- msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to namestore\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:825 src/abd/gnunet-abd.c:876
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Issuer public key not well-formed\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:834 src/abd/gnunet-abd.c:895
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to ABD\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:840
- #, c-format
- msgid "You must provide issuer the attribute\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:847
- #, fuzzy, c-format
- msgid "ego required\n"
- msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:857
- #, c-format
- msgid "Subject public key needed\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:866
- #, c-format
- msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:901
- #, c-format
- msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:957
- #, c-format
- msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:978
- msgid "verify credential against attribute"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:985
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
- "side storage: subject and its attributes"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/abd/gnunet-abd.c:992
- msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:999
- msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1004
- msgid "The ego/zone name to use"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1010
- msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1016
- msgid ""
- "The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1021
- msgid "collect credentials"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1026
- msgid "Create and issue a credential issuer side."
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1031
- msgid "Issue a credential subject side."
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1036
- msgid "Create, sign and return a credential subject side."
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1043
- msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1047
- msgid "Create private record entry."
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1053 src/abd/gnunet-abd.c:1059
- msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
- msgstr ""
- #: src/abd/gnunet-abd.c:1072
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet abd resolver tool"
- msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
- #: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:288
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to GNS\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:162
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:168
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1144
- msgid "Message was sent successfully"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1147
- msgid "We disconnected from ARM before we could send a request"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1149
- msgid "Unknown request status"
- msgstr "Unbekannter Anfragestatus"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:250
- #, fuzzy
- msgid "is stopped"
- msgstr "%s wurde gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:253
- #, fuzzy
- msgid "is starting"
- msgstr "%s startet"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:256
- #, fuzzy
- msgid "is stopping"
- msgstr "%s wird gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:259
- #, fuzzy
- msgid "is starting already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:262
- #, fuzzy
- msgid "is stopping already"
- msgstr "%s wird bereits gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:265
- #, fuzzy
- msgid "is started already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:268
- #, fuzzy
- msgid "is stopped already"
- msgstr "%s ist bereits gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:271
- msgid "service is not known to ARM"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:274
- #, fuzzy
- msgid "service failed to start"
- msgstr "%s-Dienst konnte nicht gestartet werden"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:277
- msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:279
- #, fuzzy
- msgid "Unknown result code."
- msgstr "Unbekannter Anfragestatus"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:312
- msgid "Fatal error initializing ARM API.\n"
- msgstr "Schwerwiegender Fehler bei der Initialisierung der ARM-API.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:341 src/arm/gnunet-arm.c:350
- #, c-format
- msgid "Failed to start the ARM service: %s\n"
- msgstr "ARM-Dienst konnte nicht gestartet werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:388
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:399
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:440
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n"
- msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:450
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:490
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n"
- msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:503
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:549
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to request a list of services: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:561
- msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n"
- msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit ARM. Läuft ARM nicht?\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:603
- #, fuzzy
- msgid "All services:\n"
- msgstr "Laufende Dienste:\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:607
- msgid "Services (excluding stopped services):\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:664
- #, fuzzy
- msgid "(No services configured.)\n"
- msgstr "Dienst »%s« wird neu gestartet.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:825
- #, c-format
- msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:861
- #, c-format
- msgid "Stopped %s.\n"
- msgstr "%s wurde gestoppt.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:865
- #, c-format
- msgid "Starting %s...\n"
- msgstr "%s wird gestartet …\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:869
- #, c-format
- msgid "Stopping %s...\n"
- msgstr "%s wird gestoppt …\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:884
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unknown status %u for service %s.\n"
- msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:974
- msgid "stop all GNUnet services"
- msgstr "Alle GNUnet-Dienste stoppen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:979
- msgid "start a particular service"
- msgstr "Einen bestimmten Dienst starten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:984
- msgid "stop a particular service"
- msgstr "Einen bestimmten Dienst stoppen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:989
- msgid "also show stopped services (used with -I)"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:994
- msgid "start all GNUnet default services"
- msgstr "Alle Standard-GNUnet-Dienste starten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:999
- msgid "stop and start all GNUnet default services"
- msgstr "Alle Standard-GNUnet-Dienste stoppen und starten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1004
- msgid "delete config file and directory on exit"
- msgstr "Konfigurationsdatei und Verzeichnis beim Beenden löschen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1008
- msgid "monitor ARM activities"
- msgstr "ARM-Aktivitäten überwachen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1012
- msgid "don't print status messages"
- msgstr "Keine Statusmeldungen ausgeben"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1019
- msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1024
- msgid "list currently running services"
- msgstr "Alle derzeit laufenden Dienste auflisten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1029
- msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1034
- msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:1052
- msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:391 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1102
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:573
- #, c-format
- msgid ""
- "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:412 src/arm/gnunet-service-arm.c:418
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1123
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094
- #: src/util/service.c:1100
- #, c-format
- msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:519
- #: src/util/service.c:1133
- #, c-format
- msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:524
- #: src/util/service.c:1137
- #, c-format
- msgid "Using `%s' instead\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157
- #, c-format
- msgid ""
- "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
- "domain socket: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175
- #, c-format
- msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206
- #, c-format
- msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
- msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:933
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start service `%s'\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:944
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Starting service `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1044
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos:"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1075
- #, c-format
- msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1106
- #, c-format
- msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1254
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Preparing to stop `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1586
- #, c-format
- msgid "Restarting service `%s'.\n"
- msgstr "Dienst »%s« wird neu gestartet.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1737
- msgid "exit"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1742
- msgid "signal"
- msgstr "Signal"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1747
- msgid "unknown"
- msgstr "Unbekannt"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1753
- #, c-format
- msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
- msgstr "Dienst »%s« benötigte %s zum Beenden\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1780
- #, c-format
- msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
- msgstr "Dienst »%s« wurde normal beendet, wird jederzeit neu gestartet\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1797
- #, c-format
- msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/mockup-service.c:42
- msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896
- msgid "Stop logging\n"
- msgstr "Protokollierung stoppen\n"
- #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Start logging `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/ats-tests/ats-testing.c:420
- #, c-format
- msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tests/ats-testing.c:427
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92
- #, c-format
- msgid ""
- "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. "
- "= %u KiB/s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552
- msgid "solver to use"
- msgstr ""
- #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003
- #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557
- msgid "experiment to use"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299
- #, c-format
- msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:302
- #, c-format
- msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:389
- #, c-format
- msgid ""
- "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/"
- "s, %s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:396
- msgid "active "
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:396
- msgid "inactive "
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:501
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n"
- msgstr "Verfügbare(r) Transport(e): %s\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:692
- #, c-format
- msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:734 src/ats-tool/gnunet-ats.c:745
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:756
- #, c-format
- msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:776 src/ats-tool/gnunet-ats.c:800
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:825 src/ats-tool/gnunet-ats.c:862
- #, fuzzy
- msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n"
- msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:789 src/ats-tool/gnunet-ats.c:812
- msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:834
- msgid "No preference type given!\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:839
- msgid "No peer given!\n"
- msgstr "Kein Knoten angegeben!\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:855
- msgid "Valid type required\n"
- msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:911
- msgid "get list of active addresses currently used"
- msgstr "Liste aller derzeit genutzten aktiven Adressen holen"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:916
- msgid "get list of all active addresses"
- msgstr "Liste aller aktiven Adressen holen"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:922
- #, fuzzy
- msgid "connect to PEER"
- msgstr "Mit einem Knoten verbinden"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:927
- msgid "do not resolve IP addresses to hostnames"
- msgstr "IP-Adressen nicht zu Rechnernamen auflösen"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:932
- msgid "monitor mode"
- msgstr "Überwachungsmodus"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:938
- msgid "set preference for the given peer"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:943
- msgid "print all configured quotas"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:948
- msgid "peer id"
- msgstr "Knoten-ID"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:955
- msgid "preference type to set: latency | bandwidth"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:961
- msgid "preference value"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:967
- msgid "verbose output (include ATS address properties)"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:977
- #, fuzzy
- msgid "Print information about ATS state"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011
- #, c-format
- msgid ""
- "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063
- #, c-format
- msgid ""
- "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564
- msgid "print logging"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569
- msgid "save logging to disk"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574
- msgid "disable normalization"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336
- #, c-format
- msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382
- #, c-format
- msgid ""
- "No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid %s configuration %f \n"
- msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
- #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid %s configuration %f\n"
- msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n"
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163
- msgid "description of the item to be sold"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:169
- msgid "mapping of possible prices"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:175
- msgid "max duration per round"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:182
- msgid "duration until auction starts"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:187
- msgid ""
- "number of items to sell\n"
- "0 for first price auction\n"
- ">0 for vickrey/M+1st price auction"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:194
- msgid "public auction outcome"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:200
- msgid "keep running in foreground until auction completes"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:212
- msgid "create a new auction and start listening for bidders"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-info.c:77 src/auction/gnunet-auction-join.c:77
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:256
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:524 src/template/gnunet-template.c:75
- msgid "help text"
- msgstr "Hilfetext"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:606
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:685
- #, c-format
- msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
- msgstr ""
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:746
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid target `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:775
- #, fuzzy
- msgid "No action requested\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:800
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about a particular connection"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:804
- msgid "Activate echo mode"
- msgstr ""
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:811
- msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
- msgstr ""
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:817
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about a patricular peer"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:822
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about all peers"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:827
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about all tunnels"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:530
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:624
- #, fuzzy
- msgid "number of peers in consensus"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:537
- msgid ""
- "how many peers (random selection without replacement) receive one value?"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:543
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:451 src/set/gnunet-set-profiler.c:457
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:480
- msgid "number of values"
- msgstr "Anzahl der Werte"
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:549
- msgid "consensus timeout"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:557
- msgid "delay until consensus starts"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:563
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:498
- msgid "write statistics to file"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:569
- msgid "distribute elements to a static subset of good peers"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:575
- msgid "be more verbose (print received values)"
- msgstr "Ausführlicherer Modus (empfangene Werte ausgeben)"
- #: src/conversation/conversation_api.c:523
- #: src/conversation/conversation_api_call.c:515
- msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "End of transmission. Have a GNU day.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio "
- "settings are working..."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218
- #, c-format
- msgid ""
- "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be "
- "played back to you..."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:264
- #, c-format
- msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:287
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Call from `%s' terminated\n"
- msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:319
- #, c-format
- msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:325
- #, c-format
- msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:343
- #, c-format
- msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:356
- msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
- msgstr "Telefon konnte nicht eingerichtet werden (interner Fehler)\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:368
- #, c-format
- msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:391
- #, c-format
- msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:398
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Connection established to `%s'\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:404
- #, c-format
- msgid "Failed to resolve `%s'\n"
- msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:411
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Call to `%s' terminated\n"
- msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:420
- #, c-format
- msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:427
- #, c-format
- msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:432
- #, c-format
- msgid "Error with the call, restarting it\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:501
- #, c-format
- msgid "Unknown command `%s'\n"
- msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:515
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:527
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego `%s' not available\n"
- msgstr "`%s' ist nicht verfügbar."
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:521
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:579
- #, c-format
- msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:596
- #, c-format
- msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:548
- #, c-format
- msgid "Call recipient missing.\n"
- msgstr "Anzurufender Teilnehmer fehlt.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:607
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
- msgstr "Es gibt keinen eingehenden Anruf, der angenommen werden könnte!\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:622
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
- msgstr ""
- "Es gibt keinen eingehenden Anruf »%s«, der jetzt angenommen werden könnte!\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:649
- msgid "We currently do not have an address.\n"
- msgstr "Derzeit keine Adresse vorhanden.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:673
- #, c-format
- msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:680
- #, c-format
- msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:687
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:717
- #, c-format
- msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:696
- #, c-format
- msgid ""
- "We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
- "calls.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:705
- #, c-format
- msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:711
- #, c-format
- msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
- msgstr "Wir rufen `%s' an, deren Telefon sollte jetzt klingeln.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:728
- msgid "Calls waiting:\n"
- msgstr "Anruf wartet:\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:734
- #, c-format
- msgid "#%u: `%s'\n"
- msgstr "#%u: »%s«\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:761
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:777
- msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:811
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:826
- msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:835
- #, c-format
- msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:843
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:858
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:891
- msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:899
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:914
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:941
- msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:942
- msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:945
- msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:948
- msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:952
- msgid ""
- "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
- "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:955
- msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:958
- msgid "Use `/status' to print status information"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:961
- #, fuzzy
- msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
- msgstr "Erlaubt es Clients die Konfiguration von gnunetd abzufragen"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:964
- msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1124
- #, c-format
- msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1134
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
- msgstr "Pseudonym `%s' wurde gelöscht.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1166
- #, fuzzy
- msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
- msgstr "Sie müssen eine Liste von Dateien zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1193
- msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199
- msgid "sets the LINE to use for the phone"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1218
- msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363
- #: src/conversation/gnunet_gst.c:664
- #, c-format
- msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen aus STDIN: %d %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:330
- #, c-format
- msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:649
- msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n"
- msgstr "gnunet-helper-audio-playback - Signal erhalten, wird abgebrochen\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:676
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:568
- #, fuzzy
- msgid "Connection established.\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:681
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:573
- #, c-format
- msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:697
- #, c-format
- msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:711
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:601
- #, c-format
- msgid "Connection failure: %s\n"
- msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:732
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:624
- msgid "Wrong Spec\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:738
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:630
- msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
- msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:752
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:645
- msgid "pa_context_new() failed.\n"
- msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:759
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:651
- #, c-format
- msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
- msgstr "pa_context_connect() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:765
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:657
- msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
- msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:845
- #, c-format
- msgid "Read error from STDIN: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen aus STDIN: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:356
- #, c-format
- msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n"
- msgstr "opus_encode_float() fehlgeschlagen: %s. Abbruch\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:435
- #, c-format
- msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:477
- msgid "Got signal, exiting.\n"
- msgstr "Signal erhalten, wird abgebrochen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:504
- msgid "Stream successfully created.\n"
- msgstr "Datenstrom wurde erfolgreich erzeugt.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:509
- #, c-format
- msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516
- #, c-format
- msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:520
- #, c-format
- msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:527
- #, c-format
- msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:537
- #, c-format
- msgid "Stream error: %s\n"
- msgstr "Datenstromfehler: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:586
- #, c-format
- msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:703
- msgid "ogg_stream_init() failed.\n"
- msgstr "ogg_stream_init() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:748
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1287
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
- msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/conversation/microphone.c:118
- msgid "Could not start record audio helper\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:72
- #, c-format
- msgid "PHONE version %u not supported\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:136
- #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:150
- #, c-format
- msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/speaker.c:73
- msgid "Could not start playback audio helper.\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:91
- #, fuzzy
- msgid "fresh connection"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/core/gnunet-core.c:95
- msgid "key sent"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:99
- #, fuzzy
- msgid "key received"
- msgstr "# empfangene Ergebnisse"
- #: src/core/gnunet-core.c:103
- #, fuzzy
- msgid "connection established"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:107
- msgid "rekeying"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:111
- #, fuzzy
- msgid "disconnected"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/core/gnunet-core.c:120
- msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:124
- #, fuzzy
- msgid "unknown state"
- msgstr "Unbekannter Fehler"
- #: src/core/gnunet-core.c:129
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n"
- msgstr "%24s: %-17s %4s (%u Verbindungen insgesamt)\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:157 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:696
- #, c-format
- msgid "Invalid command line argument `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Befehlszeilenargument »%s«\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:163
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to CORE service!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:186 src/transport/gnunet-transport.c:1389
- msgid "provide information about all current connections (continuously)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:196
- msgid "Print information about connected peers."
- msgstr "Informationen über verbundene Knoten ausgeben."
- #: src/core/gnunet-service-core.c:329
- #, fuzzy
- msgid "# send requests dropped (disconnected)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/core/gnunet-service-core.c:355
- msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core.c:419
- #, fuzzy, c-format
- msgid "# bytes of messages of type %u received"
- msgstr "# Bytes Rauschen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core.c:506
- msgid "# messages discarded (session disconnected)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core.c:825
- #, fuzzy, c-format
- msgid "# messages of type %u discarded (client busy)"
- msgstr "# Bytes Rauschen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core.c:926
- msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core.c:945
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Core service of `%s' ready.\n"
- msgstr "Dienst »%s« wird neu gestartet.\n"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:625
- msgid "# bytes encrypted"
- msgstr "# Bytes verschlüsselt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:683
- msgid "# bytes decrypted"
- msgstr "# Bytes entschlüsselt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:780
- msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:832
- msgid "# key exchanges initiated"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:888
- msgid "# key exchanges stopped"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:920
- #, fuzzy
- msgid "# PING messages transmitted"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:978
- msgid "# old ephemeral keys ignored"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992
- #, fuzzy
- msgid "# duplicate ephemeral keys ignored"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1027
- #, fuzzy
- msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1045
- #, c-format
- msgid ""
- "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match "
- "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1052
- #, fuzzy
- msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1070
- #, fuzzy
- msgid "# valid ephemeral keys received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1179
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1133
- #, fuzzy
- msgid "# PING messages received"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189
- #, fuzzy
- msgid "# PING messages dropped (out of order)"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1238
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1263
- msgid "# sessions terminated by timeout"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1276
- #, fuzzy
- msgid "# keepalive messages sent"
- msgstr "# Klartext PING Nachrichten gesendet"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1333
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1475
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1341
- msgid "# PONG messages dropped (connection down)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1349
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages dropped (out of order)"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1388
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages decrypted"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1428
- #, fuzzy
- msgid "# session keys confirmed via PONG"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1440
- #, fuzzy
- msgid "# timeouts prevented via PONG"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1449
- #, fuzzy
- msgid "# rekey operations confirmed via PONG"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1625
- msgid "# DATA message dropped (out of order)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1636
- #, c-format
- msgid ""
- "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1640
- msgid "# sessions terminated by key expiration"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1718
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1745
- #, fuzzy
- msgid "# bytes dropped (duplicates)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1731
- #, fuzzy
- msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1776
- #, fuzzy
- msgid "# bytes dropped (ancient message)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1785
- #, fuzzy
- msgid "# bytes of payload decrypted"
- msgstr "# Bytes entschlüsselt"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1522
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:731
- msgid "# peers connected"
- msgstr "# verbundener Knoten"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:285
- #, fuzzy
- msgid "# type map refreshes sent"
- msgstr "# p2p Trace-Antworten gesendet"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:400
- #, fuzzy
- msgid "# outdated typemap confirmations received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:418
- #, fuzzy
- msgid "# valid typemap confirmations received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:170
- #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:184
- #, fuzzy
- msgid "# type maps received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:218
- msgid "# updates to my type map"
- msgstr ""
- #: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:287
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:742
- msgid "# bytes stored"
- msgstr "# gespeicherte Bytes"
- #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:291
- msgid "# items stored"
- msgstr "# gespeicherte Objekte"
- #: src/datacache/datacache.c:189
- #, c-format
- msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
- msgstr ""
- #: src/datacache/datacache.c:197
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/datacache/datacache.c:320
- msgid "# requests received"
- msgstr "# Anfragen empfangen"
- #: src/datacache/datacache.c:331
- msgid "# requests filtered by bloom filter"
- msgstr ""
- #: src/datacache/datacache.c:358
- #, fuzzy
- msgid "# requests for random value received"
- msgstr "# Anfragen empfangen"
- #: src/datacache/datacache.c:388
- #, fuzzy
- msgid "# proximity search requests received"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:554
- msgid "Heap datacache running\n"
- msgstr ""
- #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:123
- #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:144
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
- #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
- #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:62
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40
- #, c-format
- msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
- msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:783
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273
- msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:340
- #, fuzzy
- msgid "DATASTORE disconnected"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/datastore/datastore_api.c:462
- #, fuzzy
- msgid "Disconnected from DATASTORE"
- msgstr "# verbundener Knoten"
- #: src/datastore/datastore_api.c:565
- msgid "# queue overflows"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:595
- #, fuzzy
- msgid "# queue entries created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/datastore/datastore_api.c:756
- msgid "# status messages received"
- msgstr "# empfangene Statusmeldungen"
- #: src/datastore/datastore_api.c:810
- msgid "# Results received"
- msgstr "# empfangene Ergebnisse"
- #: src/datastore/datastore_api.c:917
- msgid "# datastore connections (re)created"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1032
- #, fuzzy
- msgid "# PUT requests executed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/datastore/datastore_api.c:1093
- #, fuzzy
- msgid "# RESERVE requests executed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/datastore/datastore_api.c:1158
- msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1236
- #, fuzzy
- msgid "# REMOVE requests executed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/datastore/datastore_api.c:1295
- msgid "# GET REPLICATION requests executed"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1357
- msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1438
- msgid "# GET requests executed"
- msgstr "# ausgeführte GET-Anfragen"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:187
- #, c-format
- msgid "Dumped %<PRIu64> records\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:214 src/datastore/gnunet-datastore.c:226
- #, c-format
- msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:257
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error queueing datastore GET operation\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:282 src/datastore/gnunet-datastore.c:400
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to open dump file: %s\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:319
- #, c-format
- msgid "Failed to store item: %s, aborting\n"
- msgstr "Objekt konnte nicht gespeichert werden: %s, Abbruch\n"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:331
- #, c-format
- msgid "Inserted %<PRIu64> records\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:339 src/datastore/gnunet-datastore.c:353
- #, c-format
- msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:378
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error queueing datastore PUT operation\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:417
- #, c-format
- msgid "Input file is not of a supported format\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:442
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed connecting to the datastore.\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:454
- #, c-format
- msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:477
- msgid "Dump all records from the datastore"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:482
- #, fuzzy
- msgid "Insert records into the datastore"
- msgstr "# bytes in der Datenbank"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:487
- msgid "File to dump or insert"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:498
- #, fuzzy
- msgid "Manipulate GNUnet datastore"
- msgstr "sqlite Datenspeicher"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:335
- msgid "# bytes expired"
- msgstr "# abgelaufene Bytes"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:419
- msgid "# bytes purged (low-priority)"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:551
- msgid "# results found"
- msgstr "# gefundene Ergebnisse"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:593
- #, c-format
- msgid ""
- "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for "
- "%llu bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:605
- #, c-format
- msgid ""
- "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu "
- "bytes)\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:611
- msgid ""
- "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than "
- "cache size"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:618
- msgid "Insufficient space to satisfy request"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:625
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:676
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:819
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1428
- msgid "# reserved"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:692
- msgid "Could not find matching reservation"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
- #, c-format
- msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:857
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:887
- #, fuzzy
- msgid "# GET KEY requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:898
- msgid "# requests filtered by bloomfilter"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:939
- #, fuzzy
- msgid "# GET REPLICATION requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:970
- #, fuzzy
- msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1011
- msgid "Content not found"
- msgstr "Kein Inhalt gefunden"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018
- msgid "# bytes removed (explicit request)"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1058
- #, fuzzy
- msgid "# REMOVE requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1107
- #, c-format
- msgid ""
- "Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281
- #, c-format
- msgid "New payload: %lld\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1167
- #, c-format
- msgid "Loading `%s' datastore plugin\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1176
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1236
- msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1288
- msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1298
- msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1463
- #, fuzzy, c-format
- msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
- msgstr "# bytes erlaubt in der Datenbank"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1472
- msgid "# quota"
- msgstr "# Kontingent"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1475
- msgid "# cache size"
- msgstr "# Zwischenspeichergröße"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491
- #, c-format
- msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1512
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1534
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1573
- msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n"
- msgstr "Bloomfilter konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:895
- msgid "Heap database running\n"
- msgstr "Heap-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071
- msgid "MySQL statement run failure"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:674
- #, fuzzy
- msgid "Data too large"
- msgstr "Anzahl der Werte"
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
- msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179
- msgid "Mysql database running\n"
- msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:277
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:890
- msgid "Postgress exec failure"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:851
- #, fuzzy
- msgid "Failed to drop table from database.\n"
- msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:949
- msgid "Postgres database running\n"
- msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
- #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:60
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s"
- msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:213
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
- #, c-format
- msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
- msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:633
- msgid "sqlite bind failure"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1251
- msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1274
- #, c-format
- msgid ""
- "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
- "bytes)\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1316
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:570
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:765
- msgid "Sqlite database running\n"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_template.c:252
- msgid "Template database running\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:158
- #, c-format
- msgid ""
- "Result %d, type %d:\n"
- "%.*s\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159
- #, c-format
- msgid "Result %d, type %d:\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:197
- msgid "Must provide key for DHT GET!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:203 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:255
- msgid "Failed to connect to DHT service!\n"
- msgstr "Verbindung zum DHT-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:213
- msgid "Issuing DHT GET with key"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:245 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198
- msgid "the query key"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:251
- msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:256 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
- msgid "the type of data to look for"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:262
- msgid "how long to execute this query before giving up?"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:203
- msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:281
- msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:315
- msgid "how long should the monitor command run"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894
- msgid "be verbose (print progress information)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:336
- msgid "Prints all packets that go through the DHT."
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:133
- msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:140
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not connect to DHT service!\n"
- msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:151
- #, c-format
- msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:187
- msgid "the data to insert under the key"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:193
- msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:208
- msgid "how many replicas to create"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:212
- msgid "use DHT's record route option"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:217
- msgid "the type to insert data as"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:232
- msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests from clients injected"
- msgstr "# gap Anfragen mit taktischer Entscheidung: nicht Antworten"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483
- #, fuzzy
- msgid "# PUT requests received from clients"
- msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests received from clients"
- msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:848
- #, fuzzy
- msgid "# GET STOP requests received from clients"
- msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1033
- msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1049
- msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1102
- #, c-format
- msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1110
- msgid "# RESULTS queued for clients"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1191
- msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73
- #, c-format
- msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83
- msgid "# ITEMS stored in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:206
- msgid "# Good RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:220
- msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:228
- msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:236
- msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:252
- msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:256
- #, c-format
- msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:291
- msgid "# GET requests given to datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:86
- msgid "# HELLOs obtained from peerinfo"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:678
- #, fuzzy
- msgid "# FIND PEER messages initiated"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851
- #, fuzzy
- msgid "# requests TTL-dropped"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096
- msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1069
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112
- #, fuzzy
- msgid "# Peer selection failed"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1270
- #, fuzzy
- msgid "# PUT requests routed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304
- msgid "# PUT messages queued for transmission"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1458
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1562
- msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1401
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests routed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1445
- msgid "# GET messages queued for transmission"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1577
- msgid "# RESULT messages queued for transmission"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1680
- #, fuzzy
- msgid "# Expired PUTs discarded"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688
- #, fuzzy
- msgid "# P2P PUT requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1692
- #, fuzzy
- msgid "# P2P PUT bytes received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1924
- msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1933
- msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2096
- #, fuzzy
- msgid "# P2P GET requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2100
- #, fuzzy
- msgid "# P2P GET bytes received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2166
- msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2187
- #, fuzzy
- msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365
- #, fuzzy
- msgid "# Expired results discarded"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2382
- msgid "# P2P RESULTS received"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2386
- #, fuzzy
- msgid "# P2P RESULT bytes received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59
- #, fuzzy
- msgid "# Network size estimates received"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220
- msgid "# Good REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:236
- msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244
- msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:252
- msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:268
- msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:347
- msgid "# Entries removed from routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:422
- msgid "# Entries added to routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:444
- #, fuzzy
- msgid "# DHT requests combined"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255
- #, c-format
- msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194
- #, fuzzy
- msgid "number of peers to start"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961
- msgid "number of PUTs to perform per peer"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305
- msgid "name of the file with the login information for the testbed"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973
- msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979
- msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985
- msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990
- msgid "replication degree for DHT PUTs"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996
- msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002
- msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023
- msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
- msgstr ""
- #: src/dht/plugin_block_dht.c:189
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Block not of type %u\n"
- msgstr "Kein Transport des Typs %d bekannt.\n"
- #: src/dht/plugin_block_dht.c:198
- msgid "Size mismatch for block\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/plugin_block_dht.c:209
- #, c-format
- msgid "Block of type %u is malformed\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376
- msgid "only monitor DNS queries"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388
- msgid "Monitor DNS queries."
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241
- msgid "set A records"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247
- msgid "set AAAA records"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260
- msgid "Change DNS replies to point elsewhere."
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:466
- msgid "# DNS requests answered via TUN interface"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:620
- msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:756
- msgid "# External DNS response discarded (no matching request)"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:832
- msgid "# Client response discarded (no matching request)"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:954
- msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:973
- msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:984
- #, c-format
- msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:996
- msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:999
- msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069
- msgid "# DNS requests received via TUN interface"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3708
- msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128
- #, c-format
- msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971
- #, fuzzy
- msgid "# TCP packets sent via TUN"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP packets sent via TUN"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371
- #, fuzzy
- msgid "# UDP packets sent via TUN"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286
- #, fuzzy
- msgid "# Bytes received from CADET"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507
- #, fuzzy
- msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619
- #, fuzzy
- msgid "# UDP service requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661
- #, fuzzy
- msgid "# TCP service creation requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752
- #, fuzzy
- msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840
- #, fuzzy
- msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879
- #, fuzzy
- msgid "# TCP data requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134
- msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200
- msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP service requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122
- msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178
- msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199
- #, fuzzy
- msgid "# Inbound CADET channels created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619
- #, c-format
- msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639
- #, fuzzy
- msgid "# Messages transmitted via cadet channels"
- msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831
- msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840
- msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916
- msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990
- msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039
- #, fuzzy
- msgid "# Packets received from TUN"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054
- #, fuzzy
- msgid "# Bytes received from TUN"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081
- msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
- msgstr "IPv4-Paketoptionen empfangen, werden ignoriert.\n"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112
- #, c-format
- msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164
- #, c-format
- msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173
- #, c-format
- msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3377 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3388
- #, c-format
- msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n"
- msgstr "Option »%s« für Domain »%s« ist nicht korrekt formatiert!\n"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3410
- #, c-format
- msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3452
- #, c-format
- msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3467 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3482
- #, c-format
- msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3496
- #, c-format
- msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3641
- msgid ""
- "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them "
- "being enabled in the configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3650
- msgid ""
- "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them "
- "being enabled in the configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3658
- msgid ""
- "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use "
- "ENABLE_IPv4=YES\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3665
- msgid ""
- "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use "
- "ENABLE_IPv6=YES\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3836
- msgid "Must be a number"
- msgstr "Muss eine Zahl sein"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3952
- #, c-format
- msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210
- msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4118
- msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:272
- msgid "# acknowledgements sent for fragment"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:465
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1559
- #, fuzzy
- msgid "# fragments received"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:537
- #, fuzzy
- msgid "# duplicate fragments received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:555
- msgid "# messages defragmented"
- msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:240
- #, fuzzy
- msgid "# fragments transmitted"
- msgstr "# Selbstbekanntmachungen übertragen"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:245
- #, fuzzy
- msgid "# fragments retransmitted"
- msgstr "# Selbstbekanntmachungen übertragen"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:278
- #, fuzzy
- msgid "# fragments wrap arounds"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:325
- msgid "# messages fragmented"
- msgstr "# fragmentierter Nachrichten"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:331
- msgid "# total size of fragmented messages"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:459
- #, fuzzy
- msgid "# fragment acknowledgements received"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:466
- msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:490
- #, fuzzy
- msgid "# fragmentation transmissions completed"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/fs_api.c:491
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open file `%s': %s"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:502
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not read file `%s': %s"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/fs/fs_api.c:510
- #, c-format
- msgid "Short read reading from file `%s'!"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:1141
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:1667
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:1682
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2366
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:2377
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2513 src/fs/fs_api.c:2759
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2531
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2547 src/fs/fs_api.c:2567 src/fs/fs_api.c:3058
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:2749
- #, c-format
- msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:3002
- msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:3097
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_directory.c:215
- #, fuzzy
- msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/fs_download.c:310
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-"
- "bit systems\n"
- msgstr "Rekursiver Download des Verzeichnisses `%s' bei %llu von %llu Bytes.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:332
- msgid "Directory too large for system address space\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:346
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to open file `%s' for writing"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:960
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/fs/fs_download.c:1053
- #, c-format
- msgid ""
- "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and "
- "offset %llu/%llu, got %u bytes)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1075
- msgid "internal error decrypting content"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1098
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Download failed: could not open file `%s': %s"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:1109
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:1119
- #, c-format
- msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1227
- msgid "internal error decoding tree"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1899
- #, fuzzy
- msgid "Invalid URI"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/fs/fs_getopt.c:237
- #, c-format
- msgid ""
- "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type "
- "`unknown' instead.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_list_indexed.c:151
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n"
- msgstr "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #: src/fs/fs_list_indexed.c:195
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/fs_misc.c:128
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n"
- msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:202
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:227
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write `%s': %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:321
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read `%s': %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:463
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to datastore."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Publishing failed: %s"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:731
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Can not index file `%s': %s.\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855
- #: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n"
- msgstr "Indizieren der Datei `%s' schlug fehl. Versuch Datei einzufügen...\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:790
- #, fuzzy
- msgid "error on index-start request to `fs' service"
- msgstr "Anfrage an den Transportdienst konnte nicht gestellt werden\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:836
- msgid "failed to compute hash"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_publish.c:856
- msgid "filename too long"
- msgstr "Dateiname zu lang"
- #: src/fs/fs_publish.c:888
- #, fuzzy
- msgid "could not connect to `fs' service"
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:914
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040
- msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_publish.c:1107
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1115
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Recursive upload failed: %s"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1156
- #, fuzzy
- msgid "needs to be an actual file"
- msgstr "`%s' ist keine normale Datei.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1396
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Datastore failure: %s"
- msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1488
- #, c-format
- msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_publish_ksk.c:218
- #, fuzzy
- msgid "Could not connect to datastore."
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_publish_ublock.c:240
- #, fuzzy
- msgid "Internal error."
- msgstr "Unbekannter Fehler.\n"
- #: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_search.c:993
- #, c-format
- msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_unindex.c:63
- msgid "Failed to find given position in file"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_unindex.c:68
- #, fuzzy
- msgid "Failed to read file"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:275
- #, fuzzy
- msgid "Error communicating with `fs' service."
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/fs/fs_unindex.c:326
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to FS service for unindexing."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389
- #, fuzzy
- msgid "Failed to get KSKs from directory scan."
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:385
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Internal error scanning `%s'.\n"
- msgstr "Absicherung fehlgeschlagen bei %s:%d.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:446
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove UBlock: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to `datastore' service."
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:669
- #, fuzzy
- msgid "Failed to open file for unindexing."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_unindex.c:708
- #, fuzzy
- msgid "Failed to compute hash of file."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_uri.c:239
- #, fuzzy, no-c-format
- msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:298
- #, fuzzy
- msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:316
- #, fuzzy
- msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:323
- #, fuzzy
- msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:390
- msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:431
- msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:448
- msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:525
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:542
- msgid "LOC URI malformed (no CHK)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:552
- msgid "LOC URI malformed (missing LOC)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:560
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:569
- msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:575
- msgid "LOC URI malformed (could not find signature)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:582
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:593
- msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:600
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:606
- msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:620
- msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:653
- #, fuzzy
- msgid "invalid argument"
- msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:665
- msgid "Unrecognized URI type"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:1072 src/fs/fs_uri.c:1099
- msgid "No keywords specified!\n"
- msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:1105
- msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:230
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load state: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:278 src/fs/gnunet-auto-share.c:287
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:295
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to save state to file %s\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:392
- #, c-format
- msgid "Publication of `%s' done\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:471
- #, c-format
- msgid "Publishing `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:483
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to run `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:653
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
- msgstr "Sie dürfen nur eine Datei zum Deindizieren angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:703 src/fs/gnunet-publish.c:888
- msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
- msgstr "Gewünschten Grad LEVEL an Sender-Anonymität festlegen"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:710
- msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:716 src/fs/gnunet-publish.c:893
- msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:723 src/fs/gnunet-publish.c:938
- msgid "specify the priority of the content"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:730 src/fs/gnunet-publish.c:951
- msgid "set the desired replication LEVEL"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:753
- msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667
- msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance."
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-directory.c:53
- #, c-format
- msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-directory.c:105
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Directory `%s' meta data:\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:108
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Directory `%s' contents:\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:145
- #, fuzzy
- msgid "You must specify a filename to inspect.\n"
- msgstr "Sie müssen eine Liste von Dateien zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:159
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read directory `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:169
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:200
- #, fuzzy
- msgid "Display contents of a GNUnet directory"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:130
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Starting download `%s'.\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:142
- #, fuzzy
- msgid "<unknown time>"
- msgstr "Unbekannter Fehler"
- #: src/fs/gnunet-download.c:154
- #, c-format
- msgid ""
- "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to "
- "download\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:176
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error downloading: %s.\n"
- msgstr "Fehler beim Download: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:188
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299
- #: src/fs/gnunet-search.c:226 src/fs/gnunet-unindex.c:117
- #, c-format
- msgid "Unexpected status: %d\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:233
- #, fuzzy
- msgid "You need to specify a URI argument.\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:707
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse URI: %s\n"
- msgstr "Datei `%s' hat URI: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:246
- msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:253
- msgid "Target filename must be specified.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:861
- #: src/fs/gnunet-search.c:291 src/fs/gnunet-unindex.c:154
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:318 src/fs/gnunet-search.c:331
- msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
- msgstr "Den Grad LEVEL der gewünschten Empfänger-Anonymität setzen"
- #: src/fs/gnunet-download.c:324
- msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:336
- msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:335
- msgid "write the file to FILENAME"
- msgstr "Die Datei in DATEINAME schreiben"
- #: src/fs/gnunet-download.c:342
- msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:349
- msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:354
- msgid "download a GNUnet directory recursively"
- msgstr "Das GNUnet-Verzeichnis rekursiv herunterladen"
- #: src/fs/gnunet-download.c:373
- msgid ""
- "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/"
- "chk/...)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211
- msgid "run the experiment with COUNT peers"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:218
- msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:225
- msgid "automatically terminate experiment after DELAY"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:237
- msgid "run a testbed to measure file-sharing performance"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs.c:128
- msgid "print a list of all indexed files"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs.c:141
- #, fuzzy
- msgid "Special file-sharing operations"
- msgstr "Alle Optionen anzeigen"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234
- #, c-format
- msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:246
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error publishing: %s.\n"
- msgstr "Fehler beim Download: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:254
- #, c-format
- msgid "Publishing `%s' done.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:258
- #, fuzzy, c-format
- msgid "URI is `%s'.\n"
- msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:264
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Namespace URI is `%s'.\n"
- msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:279
- #, fuzzy
- msgid "Starting cleanup after abort\n"
- msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:286
- #, fuzzy
- msgid "Cleanup after abort completed.\n"
- msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:291
- #, fuzzy
- msgid "Cleanup after abort failed.\n"
- msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:425
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
- msgstr "Daten des Moduls `%s' werden aktualisiert\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:427
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
- msgstr "Schlüsselwörter für Datei `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:577
- #, fuzzy
- msgid "Could not publish\n"
- msgstr "`%s': Kann nicht senden.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:603
- #, fuzzy
- msgid "Could not start publishing.\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:636
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Scanning directory `%s'.\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:638
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Scanning file `%s'.\n"
- msgstr "Binde Konfigurationsdatei `%s' ein\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:644
- #, c-format
- msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:650
- #, fuzzy
- msgid "Preprocessing complete.\n"
- msgstr "GNUnet wurde erfolgreich heruntergefahren.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:656
- #, c-format
- msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:662
- msgid "Meta data extraction has finished.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:670
- #, fuzzy
- msgid "Error scanning directory.\n"
- msgstr "=\tFehler beim Lesen des Verzeichnisses.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:697
- #, c-format
- msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:729
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to access `%s': %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:746
- msgid ""
- "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs "
- "installed?\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:802
- #, c-format
- msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:809
- #, c-format
- msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
- msgstr "Sie dürfen nur eine einzige Datei zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:815
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:824 src/vpn/gnunet-vpn.c:209
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:836 src/fs/gnunet-publish.c:845
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255
- #, c-format
- msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
- msgstr "Die Option »%s« ergibt keinen Sinn ohne die Option »%s«.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:898
- msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:904
- msgid ""
- "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform "
- "upload"
- msgstr ""
- "Liste der extrahierten Schlüsselworte, die verwendet werden würden, "
- "ausgeben, aber keinen Upload durchführen"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:912
- msgid ""
- "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option "
- "can be specified multiple times)"
- msgstr ""
- "Ein zusätzliches Schlüsselwort für die Datei oder das Verzeichnis auf der "
- "obersten Ebene hinzufügen (diese Option kann mehrmals angegeben werden)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:919
- msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
- msgstr ""
- "Die Meta-Daten des angegebenen Typs TYPE auf den angegebenen Wert VALUE "
- "setzen"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:924
- msgid ""
- "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form "
- "in GNUnet database)"
- msgstr ""
- "Nicht indizieren, sondern komplett einfügen (speichert die gesamte Datei in "
- "verschlüsselter Form in der GNUnet-Datenbank)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:931
- msgid ""
- "specify ID of an updated version to be published in the future (for "
- "namespace insertions only)"
- msgstr ""
- "ID einer aktualisierten Version angeben, die in der Zukunft veröffentlicht "
- "werden soll. (nur für das Einfügen in Namensräume)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:944
- msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
- msgstr ""
- "Die Datei unter dem Pseudonym NAME veröffentlichen (platziert die Datei in "
- "einem Namensraum)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:956
- msgid ""
- "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to "
- "compute URIs)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:963
- msgid ""
- "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
- msgstr ""
- "Die ID dieser Version der Veröffentlichung setzen (nur für das Einfügen in "
- "Namensräume)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:971
- msgid ""
- "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords "
- "to the file with the respective URI)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:989
- msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:127
- #, c-format
- msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:216
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error searching: %s.\n"
- msgstr "Fehler beim Verlassen der DHT.\n"
- #: src/fs/gnunet-search.c:278
- msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:305
- #, fuzzy
- msgid "Could not start searching.\n"
- msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #: src/fs/gnunet-search.c:342
- msgid "write search results to file starting with PREFIX"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:348
- msgid "automatically terminate search after DELAY"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:354
- msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:368
- msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878
- msgid "# client searches active"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:430
- #, fuzzy
- msgid "# replies received for local clients"
- msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:596
- msgid "# running average P2P latency (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558
- msgid "# Loopback routes suppressed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:831
- #, fuzzy
- msgid "# client searches received"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:871
- msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041
- #, c-format
- msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1282
- #, fuzzy
- msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1307 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:353
- #, fuzzy
- msgid "# replies received via cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:369
- #, fuzzy
- msgid "# replies received via cadet dropped"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:263
- #, fuzzy
- msgid "# queries received via CADET not answered"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:318
- msgid "# Blocks transferred via cadet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:344
- #, fuzzy
- msgid "# queries received via cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:387
- #, fuzzy
- msgid "# cadet client connections rejected"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel abgelehnt"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:394
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:434
- #, fuzzy
- msgid "# cadet connections active"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:680
- #, fuzzy
- msgid "# migration stop messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:684
- #, c-format
- msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1345
- msgid "# P2P searches active"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:812
- msgid "# artificial delays introduced (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:869
- msgid "# replies dropped due to type mismatch"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:877
- #, fuzzy
- msgid "# replies received for other peers"
- msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:892
- msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:940
- msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1011
- msgid "# requests done for free (low load)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1036
- #, fuzzy
- msgid "# request dropped, priority insufficient"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1046
- msgid "# requests done for a price (normal load)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1143
- msgid "# requests dropped due to higher-TTL request"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1201
- msgid "# GET requests received (from other peers)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1225
- #, fuzzy
- msgid "# requests dropped due to missing reverse route"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1239
- #, fuzzy
- msgid "# requests dropped due to full reply queue"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1296
- msgid "# requests dropped due TTL underflow"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1341
- #, fuzzy
- msgid "# P2P query messages received and processed"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1711
- #, fuzzy
- msgid "# migration stop messages sent"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:185
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open `%s'.\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:144
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error writing `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:241
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to delete bogus block: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314
- msgid "# index blocks removed: original file inaccessible"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n"
- msgstr "Datei `%s' konnte nicht dekodiert werden bei %s:%d.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:332
- #, fuzzy
- msgid "not indexed"
- msgstr "Deindizierung schlug fehl."
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:346
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n"
- msgstr "FSUI Statusdatei `%s' hatte einen Syntaxfehler bei Offset %u.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:452
- #, c-format
- msgid ""
- "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting "
- "anyway.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:260
- msgid "# average retransmission delay (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:422
- msgid "# delay heap timeout (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433
- msgid "# query plans executed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:462
- msgid "# query messages sent to other peers"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:530
- #, fuzzy
- msgid "# requests merged"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:540
- #, fuzzy
- msgid "# requests refreshed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:600 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:703
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:786
- msgid "# query plan entries"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:329
- #, fuzzy
- msgid "# Pending requests created"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:421 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:656
- #, fuzzy
- msgid "# Pending requests active"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:832
- #, fuzzy
- msgid "# replies received and matched"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880
- msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:889
- #, fuzzy
- msgid "# irrelevant replies discarded"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:908
- #, c-format
- msgid "Unsupported block type %u\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:921
- msgid "# results found locally"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1055
- msgid "# Datastore `PUT' failures"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1084
- #, fuzzy
- msgid "# storage requests dropped due to high load"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1123
- #, fuzzy
- msgid "# Replies received from DHT"
- msgstr "# Bytes empfangen über HTTP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264
- #, fuzzy
- msgid "# Replies received from CADET"
- msgstr "# Bytes empfangen über HTTP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1318
- #, c-format
- msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1339
- #, c-format
- msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1402
- msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1464
- msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1519
- msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1534
- msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1557
- msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1574
- msgid "# on-demand blocks matched requests"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1595
- msgid "# on-demand lookups performed successfully"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601
- msgid "# on-demand lookups failed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1642
- msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1655
- msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1706
- msgid "# Datastore lookups initiated"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1756
- #, fuzzy
- msgid "# GAP PUT messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:648
- msgid "time required, content pushing disabled"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:93
- #, c-format
- msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:102
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error unindexing: %s.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Deindizieren der Datei: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:108
- #, fuzzy
- msgid "Unindexing done.\n"
- msgstr "Dateien deindizieren."
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:141
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n"
- msgstr "Sie dürfen nur eine Datei zum Deindizieren angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:161
- #, fuzzy
- msgid "Could not start unindex operation.\n"
- msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:194
- msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish."
- msgstr ""
- #: src/gns/gns_tld_api.c:292
- msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:132
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:346
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n"
- msgstr "Ungültige Parameter. Abbruch.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:351
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:371
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:508
- msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:521
- msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:213
- msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:418
- #, c-format
- msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:434
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
- msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:442
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
- msgstr "Unbekannte Anfrageart %d empfangen bei %s:%d\n"
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:603
- #, fuzzy
- msgid "No DNS server specified!\n"
- msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:752
- msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:758
- msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:775
- msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582
- msgid "how long to wait between queries"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:588
- msgid "how long to wait for an answer"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:593
- msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-import.c:486
- msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore."
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:116
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:544
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:772
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:781
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:836
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:848
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:964
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1066
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1074
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:600
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:618
- #, c-format
- msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
- msgstr "»%s« schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: »%s«.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:979
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1004
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1025
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize DANE: %s\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1040
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse DANE record: %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1056
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1067
- #, c-format
- msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1092
- #, c-format
- msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1223
- #, c-format
- msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2133
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2657
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2689
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2898
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2922 src/rest/gnunet-rest-server.c:709
- #, fuzzy
- msgid "Failed to pass client to MHD\n"
- msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3268
- #, c-format
- msgid "Unsupported socks version %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3300
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported socks command %d\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3386
- #, c-format
- msgid "Unsupported socks address type %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3727
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3861
- msgid "listen on specified port (default: 7777)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3866
- msgid "pem file to use as CA"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3870
- msgid "disable use of IPv6"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3896
- msgid "GNUnet GNS proxy"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:253
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns.c:263 src/util/dnsparser.c:254
- #, c-format
- msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:277
- msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:301
- #, c-format
- msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:336
- msgid "Lookup a record for the given name"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:342
- #, fuzzy
- msgid "Specify the type of the record to lookup"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/gns/gnunet-gns.c:348
- #, fuzzy
- msgid "Specify a timeout for the lookup"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/gns/gnunet-gns.c:352
- msgid "No unneeded output"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:357
- msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:371
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet GNS resolver tool"
- msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
- #: src/gns/gnunet-service-gns.c:504
- #, fuzzy
- msgid "Properly base32-encoded public key required"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/gns/gnunet-service-gns.c:540
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns.c:559
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887
- #, fuzzy
- msgid "Could not connect to DHT!\n"
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:273
- #, fuzzy
- msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
- msgstr "Fehler beim Konvertieren von Parametern in URI!\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:706
- #, c-format
- msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:718
- #, c-format
- msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:724
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:932
- #, fuzzy
- msgid "Failed to parse DNS response\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1123
- #, c-format
- msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1439
- #, c-format
- msgid "VPN returned empty result for `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1895
- #, c-format
- msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA."
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1908
- #, c-format
- msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1951
- #, fuzzy, c-format
- msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
- msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2375
- msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2398
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2566
- #, c-format
- msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2706
- #, c-format
- msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:167
- #, c-format
- msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:197
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:237
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:269
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/gns/plugin_rest_gns.c:443
- #, fuzzy
- msgid "Gns REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367
- #, c-format
- msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406
- #, c-format
- msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480
- #, c-format
- msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533
- #, c-format
- msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640
- #, c-format
- msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:122
- msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/gnunet-hello.c:129
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error accessing file `%s': %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Deindizieren der Datei: %s\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:136
- #, c-format
- msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/gnunet-hello.c:141
- #, c-format
- msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/gnunet-hello.c:150 src/hello/gnunet-hello.c:189
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error opening file `%s': %s\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:165
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:199
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n"
- msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:208
- #, c-format
- msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1111
- msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1121
- msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1131
- #, fuzzy
- msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n"
- msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n"
- #: src/hello/hello.c:1143
- msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1161
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/hello/hello.c:1169
- #, c-format
- msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1184
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316
- msgid ""
- "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no "
- "reason to run!\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:377
- msgid "advertise our hostlist to other peers"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383
- msgid ""
- "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this "
- "option)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388
- msgid "enable learning about hostlist servers from other peers"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:393
- msgid "provide a hostlist server"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:409
- msgid "GNUnet hostlist server and client"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:343
- msgid "# bytes downloaded from hostlist servers"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:365
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:402
- #, fuzzy
- msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers"
- msgstr "# Hellos per HTTP heruntergeladen"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:369
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n"
- msgstr "Ungültige `%s' Nachricht von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:388
- #, fuzzy
- msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers"
- msgstr "# Hellos per HTTP heruntergeladen"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:677
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1455
- msgid "# advertised hostlist URIs"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:709
- #, c-format
- msgid "# advertised URI `%s' downloaded"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:752
- #, c-format
- msgid ""
- "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI "
- "gets dismissed.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:893
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:908
- #, c-format
- msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:928
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:934
- #, c-format
- msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:942
- #, c-format
- msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:998
- #, c-format
- msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1007
- msgid "# hostlist downloads initiated"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1144
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1715
- msgid "# milliseconds between hostlist downloads"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1154
- #, c-format
- msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1212
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1233
- #, fuzzy
- msgid "# active connections"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1396
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n"
- msgstr "Fehler beim Löschen des Pseudonyms `%s' (existiert nicht?).\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1412
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n"
- msgstr ""
- "`%s' konnte nicht aufgelöst werden, um unsere IP-Adresse zu ermitteln: %s\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1448
- #, c-format
- msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1451
- msgid "# hostlist URIs read from file"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1502
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n"
- msgstr ""
- "Datei `%s' konnte nicht zu `%s' umbenannt werden: Datei existiert bereits\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1509
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1534
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1553
- #, c-format
- msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1547
- msgid "# hostlist URIs written to file"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1644
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2301
- #, c-format
- msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1673
- msgid "Learning is enabled on this peer\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1686
- msgid "Learning is not enabled on this peer\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1700
- #, c-format
- msgid ""
- "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:172
- #, fuzzy
- msgid "bytes in hostlist"
- msgstr "# bytes in der Datenbank"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:198
- msgid "expired addresses encountered"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:235
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:526
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:379
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:515
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:799
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:256
- msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:274
- msgid "bytes not included in hostlist (size limit)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:376
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:380
- msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:393
- #, c-format
- msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:398
- msgid "hostlist requests refused (upload data)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:408
- msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:411
- msgid "hostlist requests refused (not ready)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:417
- msgid "Received request for our hostlist\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:419
- #, fuzzy
- msgid "hostlist requests processed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:460
- #, fuzzy
- msgid "# hostlist advertisements send"
- msgstr "# Bekanntmachungen von anderen übertragen"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:673
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2657
- #, fuzzy
- msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
- msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:684
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n"
- msgstr "Ungültige Parameter. Abbruch.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:696
- #, c-format
- msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:713
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:728
- msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:742
- msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:764
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:785
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:828
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/identity/gnunet-identity.c:193
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create ego: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/identity/gnunet-identity.c:233
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to set default ego: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/identity/gnunet-identity.c:391
- msgid "create ego NAME"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:396
- msgid "delete ego NAME "
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:400
- msgid "display all egos"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:404
- #, fuzzy
- msgid "reduce output"
- msgstr "Ausführliche Ausgabe"
- #: src/identity/gnunet-identity.c:411
- msgid ""
- "set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -"
- "s) or restrict results to NAME (use together with -d)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:415
- msgid "run in monitor mode egos"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:419
- msgid "display private keys as well"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:426
- msgid ""
- "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:438
- msgid "Maintain egos"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:484
- msgid "no default known"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:507
- msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:597
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:871
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:991
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:607
- msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:700
- msgid "identifier already in use for another ego"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:847
- msgid "target name already exists"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:889
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1009
- msgid "no matching ego found"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1043
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1099
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1108
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/identity/plugin_rest_identity.c:1359
- msgid "Identity REST API initialized\n"
- msgstr ""
- #: src/json/json.c:133
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
- msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #: src/mysql/mysql.c:190
- #, c-format
- msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
- msgstr "Versuchen, Datei »%s« für MySQL-Konfiguration zu verwenden.\n"
- #: src/mysql/mysql.c:198
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not access file `%s': %s\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:106
- #, fuzzy, c-format
- msgid "No records found for `%s'"
- msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:459
- #, c-format
- msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
- msgstr ""
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:175
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must specify which zone should be accessed\n"
- msgstr "Gibt an, welcher TRANSPORT getestet werden soll"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:182
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid public key for zone `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:188
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must specify a name\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1608
- msgid "name of the record to add/delete/display"
- msgstr ""
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:221
- #, fuzzy
- msgid "specifies the public key of the zone to look in"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1669
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet zone manipulation tool"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/namecache/namecache_api.c:293
- msgid "Namecache failed to cache block"
- msgstr ""
- #: src/namecache/namecache_api.c:381
- #, fuzzy
- msgid "Error communicating with namecache service"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:118
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:256
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:176
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:424
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to initialize file: %s.\n"
- msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:129
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:187
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:148
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:407
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to read file: %s.\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:410
- #, fuzzy
- msgid "flat plugin running\n"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:190
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:204
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:226
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:237
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported form value `%s'\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599
- msgid "Error when mapping zone to name\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631
- #, c-format
- msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693
- #, c-format
- msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create page for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839
- msgid "Domain name must not contain `.'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848
- msgid "Domain name must not contain `+'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083
- msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114
- #, fuzzy
- msgid "Failed to start HTTP server\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to identity\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189
- msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209
- msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:334
- #, c-format
- msgid "Adding record failed: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:362
- #, c-format
- msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:369
- #, c-format
- msgid "Deleting record failed%s%s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:656 src/namestore/gnunet-namestore.c:667
- #, c-format
- msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:680
- #, c-format
- msgid ""
- "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
- "zone.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:696 src/namestore/gnunet-namestore.c:710
- #, c-format
- msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:726
- #, c-format
- msgid ""
- "Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:846
- #, c-format
- msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:889
- #, c-format
- msgid ""
- "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:970
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to replace records: %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:993
- #, c-format
- msgid "No options given\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1014 src/namestore/gnunet-namestore.c:1047
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1075
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1096 src/namestore/gnunet-namestore.c:1123
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
- msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1016
- msgid "replace"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1049 src/namestore/gnunet-namestore.c:1059
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1098
- msgid "add"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1067
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported type `%s'\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1086
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
- msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid time format `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1125
- msgid "del"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1168
- #, c-format
- msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1191
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:736
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid URI `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1217
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid nick `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259
- #, c-format
- msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
- #, c-format
- msgid ""
- "No default identity configured for `namestore' subsystem\n"
- "Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n"
- "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1374
- #, c-format
- msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1403
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot connect to identity service\n"
- msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1450
- msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1462
- #, c-format
- msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1474 src/namestore/gnunet-namestore.c:1490
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1507
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1482
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unknown record type `%s'\n"
- msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1520
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
- msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577
- msgid "add record"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580
- msgid "delete record"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1584
- msgid "display records"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1591
- msgid ""
- "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597
- msgid "set the desired nick name for the zone"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1602
- msgid "monitor changes in the namestore"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1614
- msgid "determine our name for the given PKEY"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1621
- msgid ""
- "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
- "specified multiple times"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1627
- msgid "type of the record to add/delete/display"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632
- msgid "URI to import into our zone"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1638
- msgid "value of the record to add/delete"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642
- msgid "create or list public record"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1648
- msgid ""
- "create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
- "expired"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1654
- msgid "name of the ego controlling the zone"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:864
- #, c-format
- msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1848
- msgid "size to use for the main hash map"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1854
- msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
- msgstr ""
- #: src/namestore/namestore_api.c:373
- msgid "Namestore failed to store record\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:195
- #, c-format
- msgid "File too big to map: %llu bytes.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:219
- #, c-format
- msgid "Namestore database file `%s' malformed\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:789
- #, fuzzy
- msgid "Flat file database running\n"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:925
- #, fuzzy
- msgid "Namestore REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:189
- #, fuzzy
- msgid "Suggested configuration changes:\n"
- msgstr ""
- "Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:208
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write configuration to `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:215
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:327
- #, fuzzy
- msgid "run autoconfiguration"
- msgstr "# Freunde in Konfiguration"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:335
- msgid "section name providing the configuration for the adapter"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:338 src/nat/gnunet-nat.c:446
- msgid "use TCP"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:340 src/nat/gnunet-nat.c:448
- msgid "use UDP"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345
- msgid "write configuration file (for autoconfiguration)"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:355
- msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:377
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:685
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:383
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:483
- #, c-format
- msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:527
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:532
- #, fuzzy
- msgid "NAT test failed to start NAT library\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:346
- #, fuzzy
- msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:384
- msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385
- msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405
- msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Detected external IP `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger RPC `%s' empfangen.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:574
- msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:592
- #, c-format
- msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:727
- msgid "upnpc found, enabling its use\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:728
- #, fuzzy
- msgid "upnpc not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:766
- msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:779
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:841
- msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:791
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:853
- msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:829
- msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:73
- msgid "Operation Successful"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76
- msgid "IPC failure"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:79
- msgid "Failure in network subsystem, check permissions."
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82
- msgid "Encountered timeout while performing operation"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:85
- msgid "detected that we are offline"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88
- #, fuzzy
- msgid "`upnpc` command not found"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:91
- #, fuzzy
- msgid "Failed to run `upnpc` command"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94
- msgid "`upnpc' command took too long, process killed"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:97
- msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100
- msgid "`external-ip' command not found"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:103
- #, fuzzy
- msgid "Failed to run `external-ip` command"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106
- #, fuzzy
- msgid "`external-ip' command output invalid"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:109
- msgid "no valid address was returned by `external-ip'"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:113
- #, fuzzy
- msgid "Could not determine interface with internal/local network address"
- msgstr "Öffentliche IP-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:116
- msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:119
- msgid "NAT test could not be initialized"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:122
- msgid "NAT test timeout reached"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:125
- msgid "could not register NAT"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:128
- msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:445
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:489
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/nat/gnunet-nat.c:422
- msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:430
- msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:438
- msgid ""
- "name of configuration section to find additional options, such as manual "
- "host punching data"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:443
- msgid "enable STUN processing"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:453
- msgid "watch for connection reversal requests"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:464
- msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1351
- #, c-format
- msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1362
- #, c-format
- msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1378
- #, c-format
- msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1390
- #, c-format
- msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1861
- #, fuzzy
- msgid "Connection reversal request failed\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1935
- msgid ""
- "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, "
- "disabling UPnP\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:175
- #, c-format
- msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:250
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start %s\n"
- msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:188
- #, fuzzy
- msgid "`external-ip' command not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:608
- #, fuzzy
- msgid "`upnpc' command not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857
- msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864
- msgid "name of the file for writing connection information and statistics"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:879
- msgid "name of the file for writing the main results"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:888
- msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900
- msgid "delay between rounds"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912
- msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse.c:124
- msgid "Show network size estimates from NSE service."
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247
- msgid "Value is too large.\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%sPeer `%s'\n"
- msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:244
- #, c-format
- msgid "\tExpires: %s \t %s\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:292
- #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:499
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
- msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:451
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failure: Received invalid %s\n"
- msgstr "Ungültiger RPC `%s' empfangen.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:463
- #, c-format
- msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:479
- #, c-format
- msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:758
- #, c-format
- msgid "I am peer `%s'.\n"
- msgstr "Ich bin Knoten »%s«.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:799
- msgid "don't resolve host names"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:805
- msgid "output only the identity strings"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810
- msgid "include friend-only information"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:815
- msgid "output our own identity only"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:820
- msgid "list all known peers"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:826
- msgid "dump hello to file"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:831
- msgid "also output HELLO uri(s)"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:838
- msgid "add given HELLO uri to the database"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:852
- #, fuzzy
- msgid "Print information about peers."
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:103
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:167
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Starting transport plugins `%s'\n"
- msgstr "Teste Transport(e) %s\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:107
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:172
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading `%s' transport plugin\n"
- msgstr "Teste Transport(e) %s\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:127
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:207
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:795
- #, fuzzy
- msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
- msgstr "Verfügbare(r) Transport(e): %s\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426
- msgid "# peers known"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468
- #, c-format
- msgid ""
- "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
- msgstr ""
- "Die Datei »%s« im Verzeichnis »%s« entspricht nicht der Namenskonvention. "
- "Die Datei wurde entfernt.\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Scanning directory `%s'\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
- msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319
- #, c-format
- msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332
- msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217
- #, fuzzy
- msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
- msgstr "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92
- msgid "peerstore"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:561
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not load database backend `%s'\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/peerstore/peerstore_api.c:594 src/peerstore/peerstore_api.c:642
- msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/peerstore_api.c:656
- #, fuzzy
- msgid "Received a malformed response from service."
- msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #: src/peerstore/peerstore_api.c:781
- msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:458
- #, c-format
- msgid ""
- "Error executing SQL query: %s\n"
- " %s\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:493
- #, c-format
- msgid ""
- "Error preparing SQL query: %s\n"
- " %s\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:575
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to create indices: %s.\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/pq/pq_prepare.c:109
- #, fuzzy, c-format
- msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n"
- msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418
- msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424
- msgid "# DNS requests mapped to VPN"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478
- msgid "# DNS records modified"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673
- #, fuzzy
- msgid "# DNS replies intercepted"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680
- #, fuzzy
- msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests dropped (timeout)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests intercepted"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests dropped (malformed)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883
- #, fuzzy
- msgid "# DNS replies received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900
- msgid "# DNS replies dropped (too late?)"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268
- #, c-format
- msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
- msgstr ""
- "Es konnte keine Verbindung mit dem %s-Dienst hergestellt werden. Abbruch\n"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314
- msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:613
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego is required\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:620
- #, c-format
- msgid "Attribute value missing!\n"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:627
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Requesting party key is required!\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:645
- msgid "Add an attribute NAME"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:650
- msgid "Delete the attribute with ID"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:655
- msgid "The attribute VALUE"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:660
- msgid "The EGO to use"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:666
- msgid "Specify the relying party for issue"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670
- msgid "List attributes for EGO"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:677
- msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:682
- msgid "Consume a ticket"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:687
- msgid "Revoke a ticket"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:692
- msgid "Type of attribute"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696
- msgid "List tickets of ego"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:702
- msgid "Expiration interval of the attribute"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:710
- msgid "re:claimID command line tool"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2192
- #, fuzzy
- msgid "OpenID Connect REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1110
- #, fuzzy
- msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/reclaim/reclaim_api.c:436
- #, fuzzy
- msgid "failed to store record\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:268
- #, c-format
- msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:384
- msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet."
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1390
- msgid "No configuration file given. Exiting\n"
- msgstr "Keine Konfigurationsdatei angegeben. Abbruch\n"
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1432
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631
- #, c-format
- msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1438
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639
- #, c-format
- msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1446
- #, c-format
- msgid "No files found in `%s'\n"
- msgstr "Keine Dateien in »%s« gefunden\n"
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455
- msgid "No search strings file given. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1475
- msgid "Error loading search strings. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1563
- msgid "name of the file for writing statistics"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1570
- msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1576
- msgid "directory with policy files"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1584
- msgid "name of file with input strings"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1591
- msgid "name of file with hosts' names"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1604
- msgid "Profiler for regex"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700
- msgid "name of the table to write DFAs"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706
- msgid "maximum path compression length"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720
- msgid "Profiler for regex library"
- msgstr ""
- #: src/regex/regex_api_announce.c:151
- #, c-format
- msgid "Regex `%s' is too long!\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/regex_api_search.c:212
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Search string `%s' is too long!\n"
- msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n"
- #: src/rest/gnunet-rest-server.c:1047
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet REST server"
- msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
- #: src/rest/plugin_rest_config.c:401
- #, fuzzy
- msgid "CONFIG REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/rest/plugin_rest_copying.c:209
- #, fuzzy
- msgid "COPYING REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:127
- #, c-format
- msgid "Key `%s' is valid\n"
- msgstr "Schlüssel »%s« ist gültig\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:131
- #, c-format
- msgid "Key `%s' has been revoked\n"
- msgstr "Schlüssel »%s« wurde widerrufen\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:135
- msgid "Internal error\n"
- msgstr "Interner Fehler\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:161
- #, c-format
- msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:164
- msgid "Revocation failed (!)\n"
- msgstr "Widerruf fehlgeschlagen (!)\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:170
- #, c-format
- msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:173
- msgid "Revocation successful.\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:179
- msgid "Internal error, key revocation might have failed\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:312
- #, c-format
- msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:338
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego `%s' not found.\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:351
- #, c-format
- msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:368
- msgid "Revocation certificate ready\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:378
- msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:409
- #, c-format
- msgid "Public key `%s' malformed\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:419
- msgid ""
- "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:438
- msgid "No filename to store revocation certificate given.\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:451
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:471
- #, fuzzy
- msgid "No action specified. Nothing to do.\n"
- msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:490
- msgid "use NAME for the name of the revocation file"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:498
- msgid ""
- "revoke the private key associated for the the private key associated with "
- "the ego NAME "
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:505
- msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:512
- msgid "test if the public key KEY has been revoked"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:458
- msgid "# unsupported revocations received via set union"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:468
- #, fuzzy
- msgid "# revocation messages received via set union"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:474
- #, c-format
- msgid "Error computing revocation set union with %s\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:478
- #, fuzzy
- msgid "# revocation set unions failed"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:490
- #, fuzzy
- msgid "# revocation set unions completed"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:530
- msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:871
- #, fuzzy
- msgid "Could not open revocation database file!"
- msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3200
- msgid "duration of the profiling"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3206
- msgid "timeout for the profiling"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3211
- #, fuzzy
- msgid "number of PeerIDs to request"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3228
- msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps.c:270
- msgid "Seed a PeerID"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps.c:275
- msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps.c:279
- msgid "Get peers from biased stream"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229
- #, fuzzy
- msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
- msgstr "Sie müssen eine Liste von Dateien zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:237
- msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:250
- #, c-format
- msgid ""
- "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a "
- "valid peer identifier.\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:268
- msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:291
- #, c-format
- msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:309
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n"
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:339
- #, c-format
- msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:365
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:372
- msgid ""
- "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:379
- msgid ""
- "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is "
- "not given, the service will wait for a remote peer to compute the request."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:386
- msgid "Transaction ID shared with peer."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:397
- msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1363
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1366
- #, fuzzy
- msgid "Connect to CADET failed\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:189
- msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:630
- msgid "dkg start delay"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:636
- msgid "dkg timeout"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:642
- msgid "threshold"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:647
- msgid "also profile decryption"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-service-set.c:1916
- #, fuzzy
- msgid "Could not connect to CADET service\n"
- msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:268
- #, fuzzy
- msgid "number of element in set A-B"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:274
- #, fuzzy
- msgid "number of element in set B-A"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:281
- msgid "number of common elements in A and B"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:287
- msgid "hash num"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:293
- msgid "ibf size"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:462
- msgid "use byzantine mode"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:468
- msgid "force sending full set"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:474
- msgid "number delta operation"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:486
- msgid "operation to execute"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:492
- msgid "element size"
- msgstr ""
- #: src/sq/sq.c:54
- #, c-format
- msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n"
- msgstr ""
- #: src/sq/sq.c:61
- msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n"
- msgstr ""
- #: src/sq/sq.c:139
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n"
- msgstr ""
- "`%s' konnte die Methode '%s%s' nicht auflösen. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:318
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:983
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:409
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:448
- #, fuzzy
- msgid "Failed to obtain statistics.\n"
- msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:412
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:451
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:526
- msgid "Missing argument: subsystem \n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:532
- msgid "Missing argument: name\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:571
- #, c-format
- msgid "No subsystem or name given\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:583
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize watch routine\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:710
- #, c-format
- msgid "Invalid argument `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:726
- #, c-format
- msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:735
- #, c-format
- msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:764
- #, c-format
- msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:797
- msgid "limit output to statistics for the given NAME"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:803
- msgid "make the value being set persistent"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:810
- msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:816
- msgid "use as csv separator"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:823
- msgid "path to the folder containing the testbed data"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:829
- msgid "just print the statistics value"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:834
- msgid "watch value continuously"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:840
- msgid "connect to remote host"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:846
- msgid "port for remote host"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:861
- msgid "Print statistics about GNUnet operations."
- msgstr "Statistiken der GNUnet-Aktivitäten ausgeben."
- #: src/statistics/statistics_api.c:749
- msgid "Could not save some persistent statistics\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235
- #, fuzzy
- msgid "Need at least 2 arguments\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240
- msgid "Database filename missing\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:247
- msgid "Topology string missing\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid topology: %s\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:265
- #, c-format
- msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:271
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter für `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280
- #, c-format
- msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:295
- #, c-format
- msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:301
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter für `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:366
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:284
- msgid "create COUNT number of peers"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:379
- msgid ""
- "Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n"
- "Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n"
- "The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if "
- "applicable:\n"
- "\t LINE\n"
- "\t RING\n"
- "\t RANDOM <num_rnd_links>\n"
- "\t SMALL_WORLD <num_rnd_links>\n"
- "\t SMALL_WORLD_RING <num_rnd_links>\n"
- "\t CLIQUE\n"
- "\t 2D_TORUS\n"
- "\t SCALE_FREE <cap> <m>\n"
- "\t FROM_FILE <filename>\n"
- "TOPOOPTS:\n"
- "\t num_rnd_links: The number of random links\n"
- "\t cap: the maximum number of links a node can have\n"
- "\t m: the number of links a node should have while joining the network\n"
- "\t filename: the path of the file which contains topology information\n"
- "NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/"
- "content/topology-file-format\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:318
- msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:250
- msgid ""
- "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed "
- "deployments"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
- #: src/testing/testing.c:284 src/util/gnunet-ecc.c:292
- #, c-format
- msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:477
- msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:618
- #, c-format
- msgid ""
- "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165
- #, c-format
- msgid "%s is stopped"
- msgstr "%s wurde gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168
- #, c-format
- msgid "%s is starting"
- msgstr "%s startet"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171
- #, c-format
- msgid "%s is stopping"
- msgstr "%s wird gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174
- #, c-format
- msgid "%s is starting already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177
- #, c-format
- msgid "%s is stopping already"
- msgstr "%s wird bereits gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180
- #, c-format
- msgid "%s is started already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183
- #, c-format
- msgid "%s is stopped already"
- msgstr "%s ist bereits gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1186
- #, c-format
- msgid "%s service is not known to ARM"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1189
- #, c-format
- msgid "%s service failed to start"
- msgstr "%s-Dienst konnte nicht gestartet werden"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1192
- #, c-format
- msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1194
- #, c-format
- msgid "%.s Unknown result code."
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290
- msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295
- msgid ""
- "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler "
- "does not wait for a keystroke but continues to run until a termination "
- "signal is received"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119
- #, fuzzy
- msgid "Waiting for child to exit.\n"
- msgstr ""
- "Warte darauf, dass sich andere Knoten verbinden (%u Iterationen "
- "verbleiben)...\n"
- #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Spawning process `%s'\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #: src/testbed/testbed_api.c:399
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
- msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n"
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:429
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Hosts file %s not found\n"
- msgstr "`%s' fehlgeschlagen: Tabelle nicht gefunden!\n"
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:438
- #, c-format
- msgid "Hosts file %s has no data\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:447
- #, c-format
- msgid "Hosts file %s cannot be read\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:589
- #, c-format
- msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:822
- msgid "Linking controllers failed. Exiting"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:999
- #, c-format
- msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1065
- msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1154
- #, c-format
- msgid "Host %s cannot start testbed\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1158
- msgid "Testbed cannot be started on localhost\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1196
- #, fuzzy
- msgid "Cannot start the master controller"
- msgstr "GNUnet testbed Controller starten."
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1214
- msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1274
- msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1286
- msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1312
- msgid "Specified topology must be supported by testbed"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1368
- #, c-format
- msgid ""
- "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be "
- "more than %u. Given `%s = %llu'"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1385
- #, c-format
- msgid ""
- "The number of edges that can established when adding a new node to scale "
- "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033
- #, c-format
- msgid "Topology file %s not found\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041
- #, c-format
- msgid "Topology file %s has no data\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049
- #, c-format
- msgid "Topology file %s cannot be read\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1071
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read peer index from toology file: %s"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1080
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1105
- #, c-format
- msgid "Value in given topology file: %s out of range\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1086
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1111
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read peer index from topology file: %s"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1092
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1117
- msgid "Topology file needs more peers than given ones\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1153
- #, c-format
- msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:185
- #, c-format
- msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:275
- #, c-format
- msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:386
- #, fuzzy
- msgid "create unique configuration files"
- msgstr ""
- "Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben"
- #: src/testing/gnunet-testing.c:392
- msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:400
- msgid ""
- "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to "
- "extract"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:407
- msgid "configuration template"
- msgstr "Konfigurationsvorlage"
- #: src/testing/gnunet-testing.c:415
- msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:432
- msgid "Command line tool to access the testing library"
- msgstr ""
- #: src/testing/list-keys.c:92
- msgid "list COUNT number of keys"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:267
- #, c-format
- msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:721
- #, c-format
- msgid "Key number %u does not exist\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1195
- #, c-format
- msgid ""
- "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
- "precompute more hostkeys first.\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1204
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/testing/testing.c:1214
- msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1227
- msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1243
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/testing/testing.c:1257
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/testing/testing.c:1285
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/testing/testing.c:1392
- #, c-format
- msgid "Failed to start `%s': %s\n"
- msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s\n"
- #: src/testing/testing.c:1691
- #, c-format
- msgid "Failed to load configuration from %s\n"
- msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
- #: src/topology/friends.c:127
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n"
- msgstr "Syntaxfehler in Topologieangabe, überspringe Bytes `%s'.\n"
- #: src/topology/friends.c:181
- #, c-format
- msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:228
- msgid "# peers blacklisted"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:334
- #, fuzzy
- msgid "# connect requests issued to ATS"
- msgstr "# geschlossener Verbindungen (HANGUP gesendet)"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:511
- #, fuzzy
- msgid "# HELLO messages gossipped"
- msgstr "# ausgehender Nachrichten verworfen"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:598
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:678
- msgid "# friends connected"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:849
- msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:875
- #, c-format
- msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:882
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Found friend `%s' in configuration\n"
- msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:900
- msgid "Encountered errors parsing friends list!\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:903
- msgid "# friends in configuration"
- msgstr "# Freunde in Konfiguration"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:911
- msgid ""
- "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only "
- "connect to friends.\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919
- msgid ""
- "More friendly connections required than target total number of connections.\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:966
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1521
- msgid "# HELLO messages received"
- msgstr "# HELLO-Meldungen empfangen"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1127
- msgid "GNUnet topology control"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2196
- #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2680
- #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627
- msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2254
- msgid "GNUnet TCP communicator"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2752
- msgid "GNUnet UDP communicator"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:782
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n"
- msgstr "Maximale Anzahl der Verbindungen ist %u\n"
- #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1009
- #, fuzzy
- msgid "UNIX communicator is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1054
- #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1383
- #, c-format
- msgid "Cannot create path to `%s'\n"
- msgstr "Pfad zu »%s« kann nicht erstellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1132
- msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:445
- msgid "# messages dropped due to slow client"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:791
- msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1474
- msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1619
- msgid "# bytes total received"
- msgstr "# Bytes insgesamt empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1709
- msgid "# bytes payload received"
- msgstr "# Bytes Nutzdaten empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2013
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452
- msgid "# disconnects due to blacklist"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551
- #, c-format
- msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560
- #, c-format
- msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137
- msgid "# Addresses given to ATS"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195
- msgid "# refreshed my HELLO"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:808
- #, fuzzy
- msgid "# session creation failed"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1061
- msgid "# DISCONNECT messages sent"
- msgstr "# DISCONNECT-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1192
- msgid "# disconnects due to quota of 0"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1341
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1817
- #, fuzzy
- msgid "# bytes in message queue for other peers"
- msgstr "# Bytes ausgehender Nachrichten verworfen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1347
- #, fuzzy
- msgid "# messages transmitted to other peers"
- msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1354
- msgid "# transmission failures for messages to other peers"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1415
- msgid "# messages timed out while in transport queue"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1499
- msgid "# KEEPALIVES sent"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1535
- msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1543
- msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1554
- msgid "# KEEPALIVES received in good order"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1601
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1611
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1620
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1630
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1636
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1643
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1714
- msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1748
- #, fuzzy
- msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
- msgstr "Verfolgt die Bandbreitennutzung von gnunetd"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1763
- msgid "# ms throttling suggested"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1886
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1912
- msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1953
- #, fuzzy
- msgid "# SYN messages sent"
- msgstr "# DISCONNECT-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1970
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2006
- msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2077
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2132
- #, fuzzy
- msgid "# SYN_ACK messages sent"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2150
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2314
- #, fuzzy
- msgid "# SYN messages received"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2320
- #, c-format
- msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2731
- msgid "# Attempts to switch addresses"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3244
- #, fuzzy
- msgid "# SYN_ACK messages received"
- msgstr "# SESSION_ACK-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3252
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3272
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3300
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3315
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3345
- msgid "# Successful attempts to switch addresses"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3359
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3548
- #, fuzzy
- msgid "# ACK messages received"
- msgstr "# CONNECT_ACK-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3582
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected ACK messages"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3672
- #, fuzzy
- msgid "# quota messages ignored (malformed)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3679
- #, fuzzy
- msgid "# QUOTA messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3722
- msgid "# disconnect messages ignored (malformed)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3729
- #, fuzzy
- msgid "# DISCONNECT messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3742
- msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3879
- msgid "# disconnected from peer upon explicit request"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:157
- msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:222
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:230
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:238
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:246
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:254
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:262
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:270
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:278
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:286
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:294
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:302
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:309
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n"
- msgstr "Fehler beim Laden des Plugins `%s' bei %s:%d. Plugin wird entladen.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:386
- msgid "# Addresses in validation map"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:489
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:679
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1000
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1626
- #, fuzzy
- msgid "# validations running"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:531
- #, fuzzy
- msgid "# address records discarded (timeout)"
- msgstr "# verworfener Adressdatensätze"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:580
- #, fuzzy
- msgid "# address records discarded (blacklist)"
- msgstr "# verworfener Adressdatensätze"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:670
- msgid "# PINGs for address validation sent"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:752
- msgid "# validations delayed by global throttle"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:789
- msgid "# address revalidations started"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1127
- #, fuzzy
- msgid "# PING message for different peer received"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1180
- #, c-format
- msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1193
- msgid "# failed address checks during validation"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1198
- #, c-format
- msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1207
- msgid "# successful address checks during validation"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1222
- #, c-format
- msgid ""
- "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm "
- "having this address.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1278
- #, c-format
- msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n"
- msgstr "PONG-Signatur für Knoten »%s« konnte nicht erstellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1330
- msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1339
- msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1514
- msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1532
- msgid "# PONGs dropped, signature expired"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1589
- msgid "# validations succeeded"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1644
- msgid "# HELLOs given to peerinfo"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220
- #, c-format
- msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577
- msgid "send data to peer"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581
- #, fuzzy
- msgid "receive data from peer"
- msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586
- msgid "iterations"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591
- #, fuzzy
- msgid "number of messages to send"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596
- msgid "message size to use"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1404
- msgid "peer identity"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1426
- msgid "Direct access to transport service."
- msgstr "Direkter Zugriff auf den Transportdienst"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:406
- #, c-format
- msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:415
- #, c-format
- msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:454
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:466
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n"
- msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:477
- #, fuzzy
- msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:504
- #, c-format
- msgid "Transmitting %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:537
- #, c-format
- msgid ""
- "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb "
- "blocks\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:566
- #, c-format
- msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619
- #, c-format
- msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n"
- msgstr "%24s: %-17s %4s (%u Verbindungen insgesamt)\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:592
- msgid "Connected to"
- msgstr "Verbunden mit"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:621
- msgid "Disconnected from"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:654
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received %u bytes\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/transport/gnunet-transport.c:689
- #, c-format
- msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:701
- #, c-format
- msgid "Peer `%s': %s %s\n"
- msgstr "Knoten »%s«: %s %s\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1103
- #, fuzzy
- msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n"
- msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1199
- #, c-format
- msgid ""
- "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, "
- "%s, %s %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1214
- #, c-format
- msgid ""
- "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1242
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n"
- msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1248
- msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1270 src/transport/gnunet-transport.c:1296
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1342
- msgid "Failed to connect to transport service\n"
- msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1301
- msgid "Starting to receive benchmark data\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1367
- #, fuzzy
- msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)"
- msgstr "Informationen über verbundene Knoten ausgeben."
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1373
- msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1377
- msgid "disconnect from a peer"
- msgstr "Verbindung zu einem Knoten trennen"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1383
- msgid "provide information about all current connections (once)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1395
- msgid ""
- "provide information about all connects and disconnect events (continuously)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1399
- msgid "do not resolve hostnames"
- msgstr "Keine Rechnernamen auflösen"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1408
- msgid "monitor plugin sessions"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1414
- msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1489
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3773
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3780
- msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2141
- #, c-format
- msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2190
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3276
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Shutting down plugin `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2207
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3346
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n"
- msgstr "GNUnet wurde erfolgreich heruntergefahren.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2241
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Maximum number of requests is %u\n"
- msgstr "Maximale Anzahl der Verbindungen ist %u\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1764
- #, c-format
- msgid ""
- "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data "
- "size %u\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2040
- #, c-format
- msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2049
- #, c-format
- msgid ""
- "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2202
- msgid ""
- "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-"
- "certificate-creation' could not be started!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2226
- #, c-format
- msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2358
- msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2684
- msgid "Require valid port number for service in configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2849
- #, c-format
- msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2935
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3397
- msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3041
- #, c-format
- msgid "IPv4 support is %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3056
- #, c-format
- msgid "IPv6 support is %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3062
- msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n"
- msgstr ""
- "Weder IPv4 noch IPv6 sind aktiviert! Bearbeiten Sie die Konfiguration\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3073
- msgid "Port is required! Fix in configuration\n"
- msgstr "Port ist erforderlich! Bearbeiten Sie die Konfiguration\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3079
- #, c-format
- msgid "Using port %u\n"
- msgstr "Port %u wird verwendet\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3098
- #, c-format
- msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133
- #, c-format
- msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208
- #, c-format
- msgid "Using external hostname `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3230
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
- msgstr "Teste Transport(e) %s\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3247
- #, c-format
- msgid "Maximum number of connections is %u\n"
- msgstr "Maximale Anzahl der Verbindungen ist %u\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3574
- msgid "Unable to compile URL regex\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n"
- msgstr ""
- "Es wurde eine ungültige Nachricht per SMTP empfangen (ungültige Größe).\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:312
- #, fuzzy
- msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n"
- msgstr "SMTP Filterstring zu lang, wurde auf `%s' abgeschnitten\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:321
- #, c-format
- msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n"
- msgstr "SMTP-Filterzeichenkette zu lang, wurde auf »%s« abgeschnitten\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:418
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:428
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:441
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:460
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:484
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:492
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:505
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:516
- #, c-format
- msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n"
- msgstr "SMTP: »%s« fehlgeschlagen: %s.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:666
- msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n"
- msgstr ""
- "Keine E-Mail-Adresse angegeben, SMTP-Übertragung kann nicht gestartet "
- "werden.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:678
- msgid "# bytes received via SMTP"
- msgstr "# Bytes empfangen über SMTP"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:679
- msgid "# bytes sent via SMTP"
- msgstr "# Bytes gesendet über SMTP"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:681
- msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
- msgstr "# Bytes verworfen von SMTP (ausgehend)"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1545
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2815
- #, c-format
- msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1724
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1941
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3058
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3884
- msgid "# TCP sessions active"
- msgstr "# aktive TCP-Sitzungen"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1765
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1923
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2038
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2107
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2208
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2233
- msgid "# bytes currently in TCP buffers"
- msgstr "# Bytes derzeit in TCP-Puffern"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1770
- msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (unterbrochen)"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2043
- msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (Zeitüberschreitung)"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2111
- msgid "# bytes transmitted via TCP"
- msgstr "# Bytes über TCP übertragen"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2497
- msgid "# requests to create session with invalid address"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2660
- msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3116
- #, fuzzy
- msgid "# TCP WELCOME messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3307
- msgid "# bytes received via TCP"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3353
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3410
- #, fuzzy
- msgid "# TCP server connections active"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3357
- #, fuzzy
- msgid "# TCP server connect events"
- msgstr "# verbundener Knoten"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3363
- msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3365
- msgid "# TCP service suspended"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3404
- msgid "# TCP service resumed"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3415
- msgid "# network-level TCP disconnect events"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3721
- msgid "Failed to start service.\n"
- msgstr "Fehler beim Starten des Dienstes.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3873
- #, c-format
- msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
- msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3877
- msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3880
- #, c-format
- msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3169
- #, c-format
- msgid ""
- "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check "
- "your network configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3182
- msgid ""
- "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration "
- "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3465
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3550
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3479
- msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3558
- msgid "Failed to open UDP sockets\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3628
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3641
- msgid "must be in [0,65535]"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3666
- #, fuzzy
- msgid "must be valid IPv4 address"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3688
- #, fuzzy
- msgid "must be valid IPv6 address"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3749
- #, fuzzy
- msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169
- #, fuzzy
- msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553
- msgid ""
- "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot bind to `%s'\n"
- msgstr "Pfad zu »%s« kann nicht erstellt werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1786
- #, fuzzy
- msgid "Failed to open UNIX listen socket\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:767
- msgid "# ACKs sent"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:787
- #, fuzzy
- msgid "# Messages defragmented"
- msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:828
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:914
- #, fuzzy
- msgid "# Sessions allocated"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1037
- #, fuzzy
- msgid "# message fragments sent"
- msgstr "# fragmentierter Nachrichten"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1066
- #, fuzzy
- msgid "# messages pending (with fragmentation)"
- msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324
- #, fuzzy
- msgid "# MAC endpoints allocated"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1573
- #, fuzzy
- msgid "# ACKs received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1645
- msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1752
- #, fuzzy
- msgid "# HELLO beacons sent"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1869
- #, fuzzy
- msgid "# DATA messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903
- #, fuzzy
- msgid "# DATA messages processed"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299
- #, c-format
- msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321
- #, fuzzy
- msgid "# sessions allocated"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:440
- #, c-format
- msgid "Access denied to `%s'\n"
- msgstr "Zugriff verweigert auf »%s«\n"
- #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:455
- #, c-format
- msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
- msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n"
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl für Port %d: %s. Läuft gnunetd bereits?\n"
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
- msgstr "%s schlug fehl, Nachrichten Typ %d ist bereits in Verwendung.\n"
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:897
- #, c-format
- msgid ""
- "Processing code for message of type %u did not call "
- "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837
- #, c-format
- msgid "Unknown address family %d\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:352
- #, c-format
- msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950
- #, c-format
- msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991
- #, c-format
- msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480
- #, c-format
- msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504
- #, c-format
- msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1100
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1142
- #, c-format
- msgid "Service `%s' runs at %s\n"
- msgstr "Dienst »%s« läuft auf %s\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750
- msgid "Service process failed to initialize\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755
- msgid "Service process could not initialize server function\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760
- msgid "Service process failed to report status\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1177
- #: src/util/service.c:1641
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: `%s': %s.\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643
- msgid "No such user"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657
- #, c-format
- msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
- msgstr "Benutzer/Gruppe kann nicht zu »%s« geändert werden: %s\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1999
- msgid "do daemonize (detach from terminal)"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397
- #: src/transport/transport-testing2.c:814 src/util/service.c:2073
- #: src/util/service.c:2085
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2095
- #, fuzzy
- msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1412
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
- #: src/transport/transport_api2_communication.c:705
- msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:177 src/util/bio.c:185
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error reading `%s': %s"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/util/bio.c:187
- msgid "End of file"
- msgstr "Dateiende"
- #: src/util/bio.c:244
- #, c-format
- msgid "Error reading length of string `%s'"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:255
- #, c-format
- msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:303
- #, c-format
- msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:319
- #, c-format
- msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
- msgstr ""
- #: src/util/client.c:739 src/util/client.c:931
- msgid "not a valid filename"
- msgstr ""
- #: src/util/client.c:1097
- #, c-format
- msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1116
- msgid "DEBUG"
- msgstr "DEBUG"
- #: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1114
- msgid "INFO"
- msgstr "INFO"
- #: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1112
- msgid "MESSAGE"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1110
- msgid "WARNING"
- msgstr "WARNUNG"
- #: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1108
- msgid "ERROR"
- msgstr "FEHLER"
- #: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1118
- msgid "NONE"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:630 src/util/common_logging.c:669
- #, c-format
- msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:906
- #, c-format
- msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:1119
- msgid "INVALID"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:1400
- msgid "unknown address"
- msgstr "Unbekannte Adresse"
- #: src/util/common_logging.c:1445
- msgid "invalid address"
- msgstr "Ungültige Adresse"
- #: src/util/common_logging.c:1464
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
- msgstr ""
- "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis "
- "angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #: src/util/common_logging.c:1487
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
- msgstr ""
- "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis "
- "angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #: src/util/configuration.c:325
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
- msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n"
- #: src/util/configuration.c:383
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error while reading file `%s'\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/util/configuration.c:986
- msgid "Not a valid relative time specification"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1077
- #, c-format
- msgid ""
- "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
- "choices\n"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1192
- #, c-format
- msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1224
- #, c-format
- msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1290
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
- "as an environmental variable\n"
- msgstr ""
- #: src/util/container_bloomfilter.c:553
- #, c-format
- msgid ""
- "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
- "%llu)\n"
- msgstr ""
- #: src/util/crypto_ecc.c:719
- #, fuzzy, c-format
- msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/util/crypto_ecc.c:836
- #, fuzzy, c-format
- msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:136 src/util/crypto_ecc_setup.c:178
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:318 src/util/crypto_ecc_setup.c:360
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n"
- msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n"
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:142 src/util/crypto_ecc_setup.c:324
- #, fuzzy
- msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n"
- msgstr "Ein neuer Hostkey wird erzeugt (dies kann eine Weile dauern).\n"
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:184 src/util/crypto_ecc_setup.c:366
- msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:220 src/util/crypto_ecc_setup.c:402
- #, c-format
- msgid ""
- "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:225 src/util/crypto_ecc_setup.c:407
- msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:469
- #, fuzzy
- msgid "Could not load peer's private key\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/util/crypto_random.c:345
- #, c-format
- msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
- msgstr ""
- "libgcrypt hat nicht die erwartete Version (Version %s wird vorausgesetzt).\n"
- #: src/util/crypto_rsa.c:956
- #, fuzzy, c-format
- msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/util/crypto_rsa.c:1313
- #, fuzzy, c-format
- msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
- #: src/util/disk.c:941
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
- msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
- #: src/util/dnsparser.c:910
- #, c-format
- msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/dnsstub.c:227
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not bind to any port: %s\n"
- msgstr "IP des Hosts `%s' konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
- #: src/util/dnsstub.c:344
- #, c-format
- msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
- msgstr ""
- #: src/util/dnsstub.c:482
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
- msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n"
- #: src/util/dnsstub.c:487
- #, c-format
- msgid "Sent DNS request to %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt.c:565
- #, c-format
- msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
- msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
- #: src/util/getopt.c:590
- #, c-format
- msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n"
- msgstr "%s: Option »--%s« erlaubt kein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:596
- #, c-format
- msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n"
- msgstr "%s: Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797
- #, c-format
- msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
- msgstr "%s: Option »%s« benötigt ein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:647
- #, c-format
- msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
- msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
- #: src/util/getopt.c:653
- #, c-format
- msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
- msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n"
- #: src/util/getopt.c:680
- #, c-format
- msgid "%s: illegal option -- %c\n"
- msgstr "%s: unerlaubte Option -- %c\n"
- #: src/util/getopt.c:682
- #, c-format
- msgid "%s: invalid option -- %c\n"
- msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
- #: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847
- #, c-format
- msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
- msgstr "%s: Option benötigt ein Argument -- %c\n"
- #: src/util/getopt.c:761
- #, c-format
- msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
- msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
- #: src/util/getopt.c:781
- #, c-format
- msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
- msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:974
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Use %s to get a list of options.\n"
- msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste der Optionen zu erhalten.\n"
- #: src/util/getopt.c:986
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n"
- msgstr "Die Option »%s« ergibt keinen Sinn ohne die Option »%s«.\n"
- #: src/util/getopt.c:998
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing mandatory option `%s'.\n"
- msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:68
- msgid "print the version number"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:114
- #, c-format
- msgid ""
- "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
- msgstr ""
- "Argumente, die für lange Optionen zwingend sind, sind auch für kurze "
- "Optionen zwingend.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:205
- msgid "print this help"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:281
- msgid "be verbose"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:417
- msgid "configure logging to use LOGLEVEL"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:495
- msgid "configure logging to write logs to FILENAME"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:516
- #, fuzzy
- msgid "use configuration file FILENAME"
- msgstr ""
- "Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben"
- #: src/util/getopt_helpers.c:551 src/util/getopt_helpers.c:747
- #: src/util/getopt_helpers.c:810
- #, c-format
- msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:612
- #, c-format
- msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:675
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:740
- #, c-format
- msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:817
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:902
- #, c-format
- msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:167
- #, fuzzy, c-format
- msgid "failed to load configuration defaults"
- msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
- #: src/util/gnunet-config.c:179
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s or %s argument is required\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/util/gnunet-config.c:186
- #, c-format
- msgid "The following sections are available:\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:234
- #, c-format
- msgid "--option argument required to set value\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:284
- msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:291
- msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:297
- msgid "name of the section to access"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:302
- msgid "name of the option to access"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:307
- msgid "value to set"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:312
- #, fuzzy
- msgid "print available configuration sections"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/util/gnunet-config.c:318
- msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:330
- msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
- msgstr "GNUnet-Konfigurationsdateien bearbeiten"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:94
- #, c-format
- msgid "Failed to open `%s': %s\n"
- msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden: %s\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:128
- #, c-format
- msgid "Generating %u keys like %s, please wait"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:136
- #, c-format
- msgid "Generating %u keys, please wait"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:175
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Failed to write to `%s': %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Schreiben in »%s« nicht möglich: %s\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:184
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Finished!\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Abgeschlossen!\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:186
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Error, %u keys not generated\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:277
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Hostkeys file `%s' not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:287
- #, c-format
- msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:307
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not read hostkey file: %s\n"
- msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:361
- msgid "No hostkey file specified on command line\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:425
- msgid "list keys included in a file (for testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:431
- msgid "number of keys to list included in a file (for testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:437
- msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:442
- msgid "print the public key in ASCII format"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:447
- msgid "print the private key in ASCII format"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:452
- msgid "print the public key in HEX format"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:458
- msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:472
- msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:145 src/util/gnunet-uri.c:94
- #, c-format
- msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
- msgstr "URL beginnt nicht mit »%s«\n"
- #: src/util/gnunet-qr.c:152 src/util/gnunet-uri.c:101
- #, c-format
- msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:159 src/util/gnunet-uri.c:108
- #, c-format
- msgid "No handler known for subsystem `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:358
- msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:363
- msgid "do not show preview windows"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:373
- msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-resolver.c:168
- msgid "perform a reverse lookup"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-resolver.c:179
- msgid "Use build-in GNUnet stub resolver"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:219
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
- msgstr "Das Parsen des Hello von `%s' schlug fehl.\n"
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:285
- msgid "number of bits to require for the proof of work"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:291
- msgid "file with private key, otherwise default is used"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:297
- msgid "file with proof of work, otherwise default is used"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:303
- msgid "time to wait between calculations"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:316
- msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287
- msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-uri.c:88
- #, c-format
- msgid "No URI specified on command line\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-uri.c:179
- msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs"
- msgstr ""
- #: src/util/helper.c:323
- #, c-format
- msgid "Error reading from `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
- #: src/util/helper.c:375
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/util/helper.c:600
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error writing to `%s': %s\n"
- msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/util/network.c:178
- #, c-format
- msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n"
- msgstr ""
- #: src/util/network.c:1364
- #, c-format
- msgid ""
- "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
- msgstr ""
- #: src/util/os_installation.c:408
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
- "variable.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/os_installation.c:791
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
- msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
- #: src/util/os_installation.c:824
- #, c-format
- msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n"
- msgstr ""
- #: src/util/plugin.c:86
- #, c-format
- msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
- msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus fehlgeschlagen: %s!\n"
- #: src/util/plugin.c:147
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
- msgstr ""
- "`%s' konnte die Methode '%s%s' nicht auflösen. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #: src/util/plugin.c:223
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
- msgstr "`%s' fehlgeschlagen für die Bibliothek `%s'. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #: src/util/plugin.c:384
- #, fuzzy
- msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
- msgstr "Öffentliche IP-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/util/program.c:262
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n"
- #: src/util/program.c:279
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n"
- #: src/util/program.c:294
- #, fuzzy
- msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/util/regex.c:139
- #, c-format
- msgid "Bad mask: %d\n"
- msgstr ""
- #: src/util/resolver_api.c:220
- #, c-format
- msgid ""
- "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/resolver_api.c:242
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
- "resolution will be unavailable.\n"
- msgstr ""
- "Sie müssen für `%s' in der Sektion `%s' der Konfigurationsdatei eine "
- "positive Zahl angeben.\n"
- #: src/util/resolver_api.c:887
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/util/resolver_api.c:900
- #, c-format
- msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/resolver_api.c:1085
- #, fuzzy
- msgid "Resolver not configured correctly.\n"
- msgstr "Standarddienst »%s« ist nicht korrekt eingerichtet!\n"
- #: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197
- #: src/util/resolver_api.c:1211
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/util/service.c:657
- #, c-format
- msgid ""
- "Processing code for message of type %u did not call "
- "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/service.c:1572
- msgid ""
- "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
- msgstr ""
- #: src/util/socks.c:635
- #, c-format
- msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/socks.c:652
- #, c-format
- msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:177
- msgid "b"
- msgstr "b"
- #: src/util/strings.c:498
- #, c-format
- msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:622
- msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:691
- msgid "µs"
- msgstr "µs"
- #: src/util/strings.c:695
- msgid "forever"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:697
- msgid "0 ms"
- msgstr "0 ms"
- #: src/util/strings.c:701
- msgid "ms"
- msgstr "ms"
- #: src/util/strings.c:705
- msgid "s"
- msgstr "s"
- #: src/util/strings.c:709
- msgid "m"
- msgstr "m"
- #: src/util/strings.c:713
- msgid "h"
- msgstr "h"
- #: src/util/strings.c:719
- msgid "day"
- msgstr "Tag"
- #: src/util/strings.c:721
- msgid "days"
- msgstr "Tage"
- #: src/util/strings.c:749
- msgid "end of time"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:1219
- msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
- msgstr "IPv6-Adresse beginnt nicht mit »[«\n"
- #: src/util/strings.c:1227
- msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
- msgstr "IPv6-Adresse enthält kein »:« zur Abtrennung der Portnummer\n"
- #: src/util/strings.c:1234
- msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
- msgstr "IPv6-Adresse enthält kein »]« vor »:« zur Abtrennung der Portnummer\n"
- #: src/util/strings.c:1242
- msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
- msgstr "IPv6-Adresse enthält keine gültige Portnummer nach dem letzten »:«\n"
- #: src/util/strings.c:1251
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n"
- #: src/util/strings.c:1479 src/util/strings.c:1490
- msgid "Port not in range\n"
- msgstr "Port außerhalb des Bereichs\n"
- #: src/util/strings.c:1499
- #, c-format
- msgid "Malformed port policy `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:1582 src/util/strings.c:1611 src/util/strings.c:1658
- #: src/util/strings.c:1678
- #, c-format
- msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
- #: src/util/strings.c:1636
- #, c-format
- msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
- msgstr "Ungültige Netzwerk-Notation ('/%d ist nicht gültig in IPv4 CIDR)."
- #: src/util/strings.c:1687
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid format: `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Format für IP: `%s'\n"
- #: src/util/strings.c:1740
- #, c-format
- msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
- msgstr "Ungültige Netzwerk-Notation (endet nicht mit »;«: »%s«)\n"
- #: src/util/strings.c:1790
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
- msgstr "Falsches Format `%s' für Netzmaske: %s\n"
- #: src/util/strings.c:1821
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrong format `%s' for network\n"
- msgstr "Falsches Format `%s' für Netzwerk: %s\n"
- #: src/util/time.c:848 src/util/time.c:876
- #, c-format
- msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
- msgstr ""
- #: src/util/time.c:884
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799
- msgid "# Active channels"
- msgstr "# aktive Kanäle"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583
- #, fuzzy
- msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP packets received from cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112
- #, fuzzy
- msgid "# UDP packets received from cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262
- #, fuzzy
- msgid "# TCP packets received from cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461
- #, fuzzy
- msgid "# Cadet channels created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685
- #, c-format
- msgid "Protocol %u not supported, dropping\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821
- #, fuzzy
- msgid "# Packets dropped (channel not yet online)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019
- msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045
- msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282
- #, fuzzy
- msgid "# Packets received from TUN interface"
- msgstr ""
- "Die Formatüberprüfung des Pakets, das von %s:%d (UDP6) empfangen wurde, "
- "schlug fehl."
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348
- #, c-format
- msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355
- msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371
- #, c-format
- msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411
- msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463
- #, fuzzy
- msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n"
- msgstr "Die öffentliche IPv6-Adresse konnte nicht ermittelt werden!\n"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705
- msgid "# Active destinations"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750
- msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008
- msgid "Must specify valid IPv6 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035
- msgid "Must specify valid IPv6 mask"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3044
- msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3060
- msgid "Must specify valid IPv4 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3076
- msgid "Must specify valid IPv4 mask"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087
- msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:143
- msgid "Error creating tunnel\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Tunnels\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226
- #, c-format
- msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n"
- msgstr "Option »%s« ergibt keinen Sinn mit der Option »%s«.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:203
- #, c-format
- msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:217
- #, c-format
- msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n"
- msgstr "Option »%s« oder »%s« ergibt keinen Sinn mit der Option »%s«.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:240
- #, c-format
- msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n"
- msgstr "»%s« ist kein gültiger Knoten-Bezeichner.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:259
- #, c-format
- msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:296
- msgid "request that result should be an IPv4 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:302
- msgid "request that result should be an IPv6 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:309
- msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:316
- msgid "destination IP for the tunnel"
- msgstr "Ziel-IP des Tunnels"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:323
- msgid "peer offering the service we would like to access"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:330
- msgid "name of the service we would like to access"
- msgstr "Name des Dienstes, auf den zugegriffen werden soll"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:335
- msgid "service is offered via TCP"
- msgstr "Dienst wird über TCP angeboten"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:340
- msgid "service is offered via UDP"
- msgstr "Dienst wird über UDP angeboten"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:354
- msgid "Setup tunnels via VPN."
- msgstr "Tunnel über VPN einrichten."
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:849
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "GNS REST API initialized\n"
- #~ msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
- #~ msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n"
- #~ msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to identity service\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
- #~ msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n"
- #~ msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
- #~ msgstr "Protokollverletzung auf Socket. Kommando erwartet.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "GNUnet credential resolver tool"
- #~ msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Issuer ego required\n"
- #~ msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "XT transport listening on port %llu\n"
- #~ msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "XT transport not listening on any port (client only)\n"
- #~ msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "XT transport advertises itself as being on port %llu\n"
- #~ msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# XT sessions active"
- #~ msgstr "# aktive TCP-Sitzungen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to bind XU socket to %s: %s\n"
- #~ msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to open XU sockets\n"
- #~ msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to create XU network sockets\n"
- #~ msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Print information about DV state"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Provide information about a particular tunnel"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to store membership information!\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration!"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to test membership!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Dropping invalid fragment\n"
- #~ msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to store fragment\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get fragment!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get message!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get message fragment!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get master counters!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to begin modifying state: %d\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to modify state: %d\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to end modifying state!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to reset state!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get state variable!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to initialize Mysql.\n"
- #~ msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to run SQL statement `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "SQLite database running\n"
- #~ msgstr "SQL Datenbank beschädigt, Ergebnis wird ignoriert.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "--place missing or invalid.\n"
- #~ msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "name or public key of ego"
- #~ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "number of messages to replay from history"
- #~ msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
- #~ msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #~ msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
- #~ msgstr "IP des Hosts »%s« konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
- #~ msgid "Could not connect to %s service!\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No valid GNS zone specified!\n"
- #~ msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Token `%s' is malformed\n"
- #~ msgstr "Schlüssel »%s« ist gültig\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to create indices\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to connect to Postgres database '%s': %s\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Konfiguration oder die GNUnet Version hat sich geändert. Sie müssen `%s' "
- #~ "ausführen!\n"
- #~ msgid "ARM API is busy"
- #~ msgstr "ARM-API ist belegt"
- #~ msgid "Request timed out"
- #~ msgstr "Zeitüberschreitung der Anfrage"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n"
- #~ msgstr "Ungültige Daten in %s. Korrektur wird versucht (durch Löschung).\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
- #~ msgstr "'join' Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Bytes received from other peers"
- #~ msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# UPDATE requests executed"
- #~ msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# UPDATE requests received"
- #~ msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to cadet service\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to run upnp client for port %u\n"
- #~ msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to start resolver!\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to initialize Postgres: %s\n"
- #~ msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Configuration for plugin `%s' did not work!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein "
- #~ "Verzeichnis angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Configuration for plugin `%s' did work!\n"
- #~ msgstr "GNUnet wurde erfolgreich heruntergefahren.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Internal NAT error while running test for plugin `%s'\n"
- #~ msgstr "Absicherung fehlgeschlagen bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to start NAT test for plugin `%s'\n"
- #~ msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #~ msgid "Request does not fit into a message"
- #~ msgstr "Anfrage passt nicht in eine Meldung"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not send status result to client\n"
- #~ msgstr "Anfrage konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not send list result to client\n"
- #~ msgstr "Anfrage konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Initialization failed, shutdown\n"
- #~ msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "number too large"
- #~ msgstr "Anzahl der Werte"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Nachricht von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# transmission request failures"
- #~ msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to receive status response from database."
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n"
- #~ msgid "Invalid error message received from datastore service"
- #~ msgstr "Ungültige Fehlermeldung vom Datenspeicherdienst empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
- #~ msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n"
- #~ msgid "Failed to connect to the DHT service!\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum DHT-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #~ msgid "Failed to connect to transport service!\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum Transportdienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Messages dropped (CORE timeout)"
- #~ msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Bytes transmitted to other peers"
- #~ msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "PUT request received, but have no datacache!\n"
- #~ msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #~ msgid "No service %s found for %s on port %d!\n"
- #~ msgstr "Kein %s-Dienst gefunden für %s auf Port %d!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# TCP requests dropped (no such service)"
- #~ msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# UDP requests dropped (no such service)"
- #~ msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "unknown error"
- #~ msgstr "Unbekannter Fehler"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Invalid response from `fs' service."
- #~ msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# replies transmitted to other peers"
- #~ msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# replies dropped"
- #~ msgstr "# gap falsche Antworten"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "failed to transmit request (service down?)"
- #~ msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service."
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Anfrage von `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to `%s' service.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failure adding HELLO: %s\n"
- #~ msgstr "Fehler bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get my own HELLO from this peer!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Malformed iterate request.\n"
- #~ msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Malformed store request from client\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to store requested value, database error."
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #~ msgid "Peer `%s' %s `%s' \n"
- #~ msgstr "Knoten »%s« %s »%s« \n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Connected to different peer `%s'\n"
- #~ msgstr "# verbundener Knoten"
- #~ msgid "Successfully connected to `%s'\n"
- #~ msgstr "Mit »%s« wurde erfolgreich verbunden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Denying connection to `%s'\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No peer identity given\n"
- #~ msgstr "Kein Knoten angegeben!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Trying to receive messages from peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No operation given\n"
- #~ msgstr "Kein Knoten angegeben!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to ATS service\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum DHT-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n"
- #~ msgstr "Es wurde eine unbekannte Testbed Nachricht des Typs %u empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to initialize testing library!\n"
- #~ msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to setup cadet channel!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error trying to send a message to peer `%s'.\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Retrieve information about all defined sensors"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Retrieve information about a single sensor"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Number of peers to run"
- #~ msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Profiler for sensor service"
- #~ msgstr "Fehler beim Starten des Dienstes.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Analysis model not defined in configuration.\n"
- #~ msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not load analysis model `%s'.\n"
- #~ msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to peerstore service.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Received an invalid value for sensor `%s': %s\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein "
- #~ "Verzeichnis angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to create pow and signature block.\n"
- #~ msgstr "PONG-Signatur für Knoten »%s« konnte nicht erstellt werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "PEERSTORE error: %s.\n"
- #~ msgstr "Datenstromfehler: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to CORE service.\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to peerstore service.\n"
- #~ msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to load my private key.\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to update point `%s'.\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Timeout transmitting iteration request to `SENSOR' service."
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor category\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor run interval\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Tunnels\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor source\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor process name\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to access sensor file: %s\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to load sensor definition: %s\n"
- #~ msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error loading sensor from file: %s\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "dump statistics to stdout after completion"
- #~ msgstr "Statistiken der GNUnet-Aktivitäten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
- #~ msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received"
- #~ msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #~ msgid "Successfully disconnected from `%s'\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu »%s« wurde erfolgreich getrennt\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to send connect request to transport service\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to send disconnect request to transport service\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Retrying to connect to `%s'\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n"
- #~ msgstr "Versuche, Datei `%s' für MySQL Konfiguration zu verwenden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unknown operator: %c\n"
- #~ msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
- #~ msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Anlegen des Verzeichnisses oder Zugriff darauf für Protokolldatei »%s« "
- #~ "ist fehlgeschlagen\n"
- #~ msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
- #~ msgstr "Anweisung %p konnte nicht geschlossen werden: %d\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Starting default services `%s'\n"
- #~ msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "received invalid `%s' message\n"
- #~ msgid "Received %s message\n"
- #~ msgstr "ungültige `%s' Nachricht empfangen\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received invalid `%s' message from `%s'.\n"
- #~ msgid "Received last message for %s \n"
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Anfrage von `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Failed to initialize `%s' service.\n"
- #~ msgid "Failed to initialize solver!\n"
- #~ msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #~ msgid "Peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Knoten »%s«.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "\n"
- #~| "Failed to receive reply from gnunetd.\n"
- #~ msgid "Failed to receive response from database.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Bytes received from MESH"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Failed to get traffic stats.\n"
- #~ msgid "Failed to create statistics!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to parse file `%s'\n"
- #~ msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Cannot read experiments file `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Replies received from MESH"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Session key from peer `%s' could not be verified.\n"
- #~ msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n"
- #~ msgstr "Sitzungsschlüssel von Knoten `%s' konnte nicht überprüft werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not connect to gnunetd.\n"
- #~ msgid "Could not convert `%s' to integer.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send message to client (%p)!\n"
- #~ msgstr "Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send join message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n"
- #~ msgstr "'join' Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send join message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n"
- #~ msgstr "'join' Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send message to channel!\n"
- #~ msgstr "Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Message received from client is invalid\n"
- #~ msgid "Too short message received from client!\n"
- #~ msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Message received from client is invalid\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Invalid message received from client, session information incorrect!\n"
- #~ msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# SUC responder result messages received"
- #~ msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes encrypted"
- #~ msgid "# bytes sent to scalarproduct"
- #~ msgstr "# Bytes verschlüsselt"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Failed to send `%s' message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not obtain IP for interface `%s' using `%s'.\n"
- #~ msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Es konnte keine IP für das Gerät `%s' unter Verwendung von `%s' ermittelt "
- #~ "werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# p2p trace replies sent"
- #~ msgid "# keepalives sent"
- #~ msgstr "# p2p Trace-Antworten gesendet"
- #~ msgid "# CONNECT messages received"
- #~ msgstr "# CONNECT-Meldungen empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# PING without HELLO messages sent"
- #~ msgstr "# Klartext PING Nachrichten gesendet"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received invalid `%s' message from `%s'.\n"
- #~ msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Anfrage von `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not get address of peer `%s'.\n"
- #~ msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# messages defragmented"
- #~ msgid "# Bluetooth messages defragmented"
- #~ msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# session keys accepted"
- #~ msgid "# Bluetooth sessions allocated"
- #~ msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# messages fragmented"
- #~ msgid "# Bluetooth message fragments sent"
- #~ msgstr "# fragmentierter Nachrichten"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# fragments received via Bluetooth"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# ACKs received via Bluetooth"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# outgoing messages dropped"
- #~ msgid "# Bluetooth DATA messages processed"
- #~ msgstr "# ausgehender Nachrichten verworfen"
- #~ msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültige IPv6-Adresse: »%s«\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "No applications defined in configuration!\n"
- #~ msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n"
- #~ msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# messages defragmented"
- #~ msgid "# WLAN messages defragmented"
- #~ msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# fragments received via WLAN"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# DATA messages received via WLAN"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
|