12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866 |
- # German translations for GNUnet package
- # German messages for GNUnet.
- # Copyright (C) 2004, 2005 Christian Grothoff
- # This file is distributed under the same license as the GNUnet package.
- # Christian Grothoff <christian@grothoff.org>, 2004, 2005.
- # Nils Durner <durner@gnunet.org>, 2006.
- # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2015.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
- "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
- "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: de\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:156
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:162
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1139
- msgid "Message was sent successfully"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:224 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1141
- msgid "We disconnected from ARM before we could send a request"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1143
- msgid "Unknown request status"
- msgstr "Unbekannter Anfragestatus"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:242
- #, fuzzy
- msgid "is stopped"
- msgstr "%s wurde gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:244
- #, fuzzy
- msgid "is starting"
- msgstr "%s startet"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:246
- #, fuzzy
- msgid "is stopping"
- msgstr "%s wird gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:248
- #, fuzzy
- msgid "is starting already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:250
- #, fuzzy
- msgid "is stopping already"
- msgstr "%s wird bereits gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:252
- #, fuzzy
- msgid "is started already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:254
- #, fuzzy
- msgid "is stopped already"
- msgstr "%s ist bereits gestoppt"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:256
- msgid "service is not known to ARM"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:258
- #, fuzzy
- msgid "service failed to start"
- msgstr "%s-Dienst konnte nicht gestartet werden"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:260
- msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:262
- #, fuzzy
- msgid "Unknown result code."
- msgstr "Unbekannter Anfragestatus"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:295
- msgid "Fatal error initializing ARM API.\n"
- msgstr "Schwerwiegender Fehler bei der Initialisierung der ARM-API.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:324 src/arm/gnunet-arm.c:333
- #, c-format
- msgid "Failed to start the ARM service: %s\n"
- msgstr "ARM-Dienst konnte nicht gestartet werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:368
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:379
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:419
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n"
- msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:429
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:467
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n"
- msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:478
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:519
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to request a list of services: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:528
- msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n"
- msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit ARM. Läuft ARM nicht?\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:534
- msgid "Running services:\n"
- msgstr "Laufende Dienste:\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:623
- #, c-format
- msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:656
- #, c-format
- msgid "Stopped %s.\n"
- msgstr "%s wurde gestoppt.\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:659
- #, c-format
- msgid "Starting %s...\n"
- msgstr "%s wird gestartet …\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:662
- #, c-format
- msgid "Stopping %s...\n"
- msgstr "%s wird gestoppt …\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:676
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unknown status %u for service %s.\n"
- msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:766
- msgid "stop all GNUnet services"
- msgstr "Alle GNUnet-Dienste stoppen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:771
- msgid "start a particular service"
- msgstr "Einen bestimmten Dienst starten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:776
- msgid "stop a particular service"
- msgstr "Einen bestimmten Dienst stoppen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:780
- msgid "start all GNUnet default services"
- msgstr "Alle Standard-GNUnet-Dienste starten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:784
- msgid "stop and start all GNUnet default services"
- msgstr "Alle Standard-GNUnet-Dienste stoppen und starten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:788
- msgid "delete config file and directory on exit"
- msgstr "Konfigurationsdatei und Verzeichnis beim Beenden löschen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:792
- msgid "monitor ARM activities"
- msgstr "ARM-Aktivitäten überwachen"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:796
- msgid "don't print status messages"
- msgstr "Keine Statusmeldungen ausgeben"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:801
- msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:805
- msgid "list currently running services"
- msgstr "Alle derzeit laufenden Dienste auflisten"
- #: src/arm/gnunet-arm.c:809
- msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:813
- msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-arm.c:828
- msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:388 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1120
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:557
- #, c-format
- msgid ""
- "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:412 src/arm/gnunet-service-arm.c:418
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1139
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150
- #: src/util/service.c:1156
- #, c-format
- msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521
- #: src/util/service.c:1195
- #, c-format
- msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526
- #: src/util/service.c:1200
- #, c-format
- msgid "Using `%s' instead\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236
- #, c-format
- msgid ""
- "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
- "domain socket: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254
- #, c-format
- msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295
- #, c-format
- msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
- msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:986
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start service `%s'\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:997
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Starting service `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1109
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos:"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1144
- #, c-format
- msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1187
- #, c-format
- msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1346
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Preparing to stop `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1651
- #, c-format
- msgid "Restarting service `%s'.\n"
- msgstr "Dienst »%s« wird neu gestartet.\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1812
- msgid "exit"
- msgstr ""
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1817
- msgid "signal"
- msgstr "Signal"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1822
- msgid "unknown"
- msgstr "Unbekannt"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1828
- #, c-format
- msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
- msgstr "Dienst »%s« benötigte %s zum Beenden\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1854
- #, c-format
- msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
- msgstr "Dienst »%s« wurde normal beendet, wird jederzeit neu gestartet\n"
- #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1870
- #, c-format
- msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
- msgstr ""
- #: src/arm/mockup-service.c:42
- msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799
- #, c-format
- msgid ""
- "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840
- #, c-format
- msgid ""
- "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939
- msgid "solver to use"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945
- #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950
- msgid "experiment to use"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306
- msgid "print logging"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311
- msgid "save logging to disk"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316
- msgid "disable normalization"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:756
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314
- #, c-format
- msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359
- #, c-format
- msgid ""
- "No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/plugin_ats2_common.c:90
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
- "%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274
- msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
- msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n"
- msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476
- msgid ""
- "MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533
- #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583
- #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141
- #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629
- #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663
- #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697
- #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid %s configuration %f \n"
- msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
- #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671
- #, c-format
- msgid ""
- "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is "
- "%llu must be at least %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680
- #, c-format
- msgid ""
- "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu "
- "must be at least %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690
- #, c-format
- msgid ""
- "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699
- #, c-format
- msgid ""
- "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
- msgstr ""
- #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid %s configuration %f\n"
- msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n"
- #: src/ats-tests/ats-testing.c:422
- #, c-format
- msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tests/ats-testing.c:429
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837
- msgid "Stop logging\n"
- msgstr "Protokollierung stoppen\n"
- #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Start logging `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90
- #, c-format
- msgid ""
- "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. "
- "= %u KiB/s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307
- #, c-format
- msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:311
- #, c-format
- msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:395
- #, c-format
- msgid ""
- "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/"
- "s, %s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402
- msgid "active "
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402
- msgid "inactive "
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:512
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n"
- msgstr "Verfügbare(r) Transport(e): %s\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:705
- #, c-format
- msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:748 src/ats-tool/gnunet-ats.c:761
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:773
- #, c-format
- msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:795 src/ats-tool/gnunet-ats.c:820
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:851 src/ats-tool/gnunet-ats.c:896
- #, fuzzy
- msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n"
- msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:806 src/ats-tool/gnunet-ats.c:832
- msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:862
- msgid "No preference type given!\n"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:869
- msgid "No peer given!\n"
- msgstr "Kein Knoten angegeben!\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:887
- msgid "Valid type required\n"
- msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:950
- msgid "get list of active addresses currently used"
- msgstr "Liste aller derzeit genutzten aktiven Adressen holen"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:954
- msgid "get list of all active addresses"
- msgstr "Liste aller aktiven Adressen holen"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:960
- #, fuzzy
- msgid "connect to PEER"
- msgstr "Mit einem Knoten verbinden"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:964
- msgid "do not resolve IP addresses to hostnames"
- msgstr "IP-Adressen nicht zu Rechnernamen auflösen"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:969
- msgid "monitor mode"
- msgstr "Überwachungsmodus"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:974
- msgid "set preference for the given peer"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:979
- msgid "print all configured quotas"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:984
- msgid "peer id"
- msgstr "Knoten-ID"
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:990
- msgid "preference type to set: latency | bandwidth"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:996
- msgid "preference value"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1001
- msgid "verbose output (include ATS address properties)"
- msgstr ""
- #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1011
- #, fuzzy
- msgid "Print information about ATS state"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163
- msgid "description of the item to be sold"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:169
- msgid "mapping of possible prices"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:175
- msgid "max duration per round"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:181
- msgid "duration until auction starts"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:186
- msgid ""
- "number of items to sell\n"
- "0 for first price auction\n"
- ">0 for vickrey/M+1st price auction"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:193
- msgid "public auction outcome"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:198
- msgid "keep running in foreground until auction completes"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-create.c:209
- msgid "create a new auction and start listening for bidders"
- msgstr ""
- #: src/auction/gnunet-auction-info.c:76 src/auction/gnunet-auction-join.c:76
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:254
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:562 src/template/gnunet-template.c:76
- msgid "help text"
- msgstr "Hilfetext"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:631
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:718
- msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
- msgstr ""
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:795
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid target `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:832
- #, fuzzy
- msgid "No action requested\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:857
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about a particular connection"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:861
- msgid "Activate echo mode"
- msgstr ""
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:866
- msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
- msgstr ""
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:871
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about a patricular peer"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:875
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about all peers"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/cadet/gnunet-cadet.c:879
- #, fuzzy
- msgid "Provide information about all tunnels"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:523
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:610
- #, fuzzy
- msgid "number of peers in consensus"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:529
- msgid ""
- "how many peers (random selection without replacement) receive one value?"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:535
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:433 src/set/gnunet-set-profiler.c:439
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:462
- msgid "number of values"
- msgstr "Anzahl der Werte"
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:541
- msgid "consensus timeout"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:548
- msgid "delay until consensus starts"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:554
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:480
- msgid "write statistics to file"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:559
- msgid "distribute elements to a static subset of good peers"
- msgstr ""
- #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:564
- msgid "be more verbose (print received values)"
- msgstr "Ausführlicherer Modus (empfangene Werte ausgeben)"
- #: src/conversation/conversation_api.c:515
- #: src/conversation/conversation_api_call.c:494
- msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:277
- #, c-format
- msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:302
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Call from `%s' terminated\n"
- msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:337
- #, c-format
- msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:342
- #, c-format
- msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:360
- #, c-format
- msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:375
- msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
- msgstr "Telefon konnte nicht eingerichtet werden (interner Fehler)\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:387
- #, c-format
- msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:411
- #, c-format
- msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:418
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Connection established to `%s'\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:425
- #, c-format
- msgid "Failed to resolve `%s'\n"
- msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:433
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Call to `%s' terminated\n"
- msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:442
- #, c-format
- msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:448
- #, c-format
- msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:453
- msgid "Error with the call, restarting it\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:524
- #, c-format
- msgid "Unknown command `%s'\n"
- msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:540
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:554
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego `%s' not available\n"
- msgstr "`%s' ist nicht verfügbar."
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:547
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:603
- msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:562
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:616
- #, c-format
- msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:572
- msgid "Call recipient missing.\n"
- msgstr "Anzurufender Teilnehmer fehlt.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:627
- msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
- msgstr "Es gibt keinen eingehenden Anruf, der angenommen werden könnte!\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:644
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
- msgstr ""
- "Es gibt keinen eingehenden Anruf »%s«, der jetzt angenommen werden könnte!\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:675
- msgid "We currently do not have an address.\n"
- msgstr "Derzeit keine Adresse vorhanden.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:699
- #, c-format
- msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:704
- #, c-format
- msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:710
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:734
- #, c-format
- msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:715
- msgid ""
- "We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
- "calls.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:724
- #, c-format
- msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:729
- #, c-format
- msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
- msgstr "Wir rufen `%s' an, deren Telefon sollte jetzt klingeln.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:748
- msgid "Calls waiting:\n"
- msgstr "Anruf wartet:\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:754
- #, c-format
- msgid "#%u: `%s'\n"
- msgstr "#%u: »%s«\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:783
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:798
- msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:831
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:847
- msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:854
- #, c-format
- msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:863
- msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:880
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:915
- msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:923
- msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:940
- #, c-format
- msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:966
- msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:968
- msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:970
- msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:972
- msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:974
- msgid ""
- "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
- "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:976
- msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:978
- msgid "Use `/status' to print status information"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:980
- #, fuzzy
- msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
- msgstr "Erlaubt es Clients die Konfiguration von gnunetd abzufragen"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:982
- msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1198
- #, c-format
- msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1211
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
- msgstr "Pseudonym `%s' wurde gelöscht.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249
- #, fuzzy
- msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
- msgstr "Sie müssen eine Liste von Dateien zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1273
- #, fuzzy
- msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
- msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1302
- msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1307
- msgid "sets the LINE to use for the phone"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1336
- msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "End of transmission. Have a GNU day.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio "
- "settings are working..."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216
- #, c-format
- msgid ""
- "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be "
- "played back to you..."
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet_gst.c:622
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361
- #, c-format
- msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen aus STDIN: %d %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:325
- #, c-format
- msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:627
- msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n"
- msgstr "gnunet-helper-audio-playback - Signal erhalten, wird abgebrochen\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:653
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563
- #, fuzzy
- msgid "Connection established.\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:658
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:568
- #, c-format
- msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:672
- #, c-format
- msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:594
- #, c-format
- msgid "Connection failure: %s\n"
- msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:706
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:617
- msgid "Wrong Spec\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:712
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:623
- msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
- msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:726
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:638
- msgid "pa_context_new() failed.\n"
- msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:733
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:644
- #, c-format
- msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
- msgstr "pa_context_connect() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:739
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:650
- msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
- msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:818
- #, c-format
- msgid "Read error from STDIN: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen aus STDIN: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:353
- #, c-format
- msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n"
- msgstr "opus_encode_float() fehlgeschlagen: %s. Abbruch\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:432
- #, c-format
- msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:474
- msgid "Got signal, exiting.\n"
- msgstr "Signal erhalten, wird abgebrochen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500
- msgid "Stream successfully created.\n"
- msgstr "Datenstrom wurde erfolgreich erzeugt.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:505
- #, c-format
- msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:513
- #, c-format
- msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:517
- #, c-format
- msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:524
- #, c-format
- msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:533
- #, c-format
- msgid "Stream error: %s\n"
- msgstr "Datenstromfehler: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:581
- #, c-format
- msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
- msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:695
- msgid "ogg_stream_init() failed.\n"
- msgstr "ogg_stream_init() fehlgeschlagen.\n"
- #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:740
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1305
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
- msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/conversation/microphone.c:121
- msgid "Could not start record audio helper\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:72
- #, c-format
- msgid "PHONE version %u not supported\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:135
- #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:149
- #, c-format
- msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/conversation/speaker.c:75
- msgid "Could not start playback audio helper.\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:90
- #, fuzzy
- msgid "fresh connection"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/core/gnunet-core.c:93
- msgid "key sent"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:96
- #, fuzzy
- msgid "key received"
- msgstr "# empfangene Ergebnisse"
- #: src/core/gnunet-core.c:99
- #, fuzzy
- msgid "connection established"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:102
- msgid "rekeying"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:105
- #, fuzzy
- msgid "disconnected"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/core/gnunet-core.c:112
- msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:115
- #, fuzzy
- msgid "unknown state"
- msgstr "Unbekannter Fehler"
- #: src/core/gnunet-core.c:120
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n"
- msgstr "%24s: %-17s %4s (%u Verbindungen insgesamt)\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:144 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:728
- #, c-format
- msgid "Invalid command line argument `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Befehlszeilenargument »%s«\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:155
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to CORE service!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1449
- msgid "provide information about all current connections (continuously)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-core.c:186
- msgid "Print information about connected peers."
- msgstr "Informationen über verbundene Knoten ausgeben."
- #: src/core/gnunet-service-core.c:347
- #, fuzzy
- msgid "# send requests dropped (disconnected)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/core/gnunet-service-core.c:371
- msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core.c:443
- #, fuzzy, c-format
- msgid "# bytes of messages of type %u received"
- msgstr "# Bytes Rauschen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core.c:541
- msgid "# messages discarded (session disconnected)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core.c:879
- #, fuzzy, c-format
- msgid "# messages of type %u discarded (client busy)"
- msgstr "# Bytes Rauschen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core.c:988
- msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core.c:1009
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Core service of `%s' ready.\n"
- msgstr "Dienst »%s« wird neu gestartet.\n"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:617
- msgid "# bytes encrypted"
- msgstr "# Bytes verschlüsselt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:677
- msgid "# bytes decrypted"
- msgstr "# Bytes entschlüsselt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:779
- msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:829
- msgid "# key exchanges initiated"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:891
- msgid "# key exchanges stopped"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:925
- #, fuzzy
- msgid "# PING messages transmitted"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992
- msgid "# old ephemeral keys ignored"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1005
- #, fuzzy
- msgid "# duplicate ephemeral keys ignored"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1040
- #, fuzzy
- msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1054
- #, c-format
- msgid ""
- "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match "
- "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1060
- #, fuzzy
- msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1080
- #, fuzzy
- msgid "# valid ephemeral keys received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129
- #, fuzzy
- msgid "# PING messages received"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189
- #, fuzzy
- msgid "# PING messages dropped (out of order)"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1248
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1274
- msgid "# sessions terminated by timeout"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1287
- #, fuzzy
- msgid "# keepalive messages sent"
- msgstr "# Klartext PING Nachrichten gesendet"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1351
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1358
- msgid "# PONG messages dropped (connection down)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1363
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages dropped (out of order)"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1398
- #, fuzzy
- msgid "# PONG messages decrypted"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436
- #, fuzzy
- msgid "# session keys confirmed via PONG"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1447
- #, fuzzy
- msgid "# timeouts prevented via PONG"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1454
- #, fuzzy
- msgid "# rekey operations confirmed via PONG"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1642
- msgid "# DATA message dropped (out of order)"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1650
- #, c-format
- msgid ""
- "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1653
- msgid "# sessions terminated by key expiration"
- msgstr ""
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1742
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1768
- #, fuzzy
- msgid "# bytes dropped (duplicates)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1755
- #, fuzzy
- msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1797
- #, fuzzy
- msgid "# bytes dropped (ancient message)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1805
- #, fuzzy
- msgid "# bytes of payload decrypted"
- msgstr "# Bytes entschlüsselt"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:741
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:804
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:617
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:719
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728
- msgid "# peers connected"
- msgstr "# verbundener Knoten"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:296
- #, fuzzy
- msgid "# type map refreshes sent"
- msgstr "# p2p Trace-Antworten gesendet"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:416
- #, fuzzy
- msgid "# outdated typemap confirmations received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:433
- #, fuzzy
- msgid "# valid typemap confirmations received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:169
- #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:181
- #, fuzzy
- msgid "# type maps received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:212
- msgid "# updates to my type map"
- msgstr ""
- #: src/credential/credential_misc.c:88
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
- msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n"
- #: src/credential/gnunet-credential.c:280
- #: src/credential/gnunet-credential.c:434
- #, c-format
- msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:361
- #: src/credential/gnunet-credential.c:423
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Issuer public key not well-formed\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/credential/gnunet-credential.c:372
- #: src/credential/gnunet-credential.c:444
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/credential/gnunet-credential.c:379
- #, c-format
- msgid "You must provide issuer the attribute\n"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:387
- #, fuzzy, c-format
- msgid "ego required\n"
- msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n"
- #: src/credential/gnunet-credential.c:403
- #, c-format
- msgid "Subject public key needed\n"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:414
- #, c-format
- msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:451
- #, c-format
- msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:504
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Issuer ego required\n"
- msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n"
- #: src/credential/gnunet-credential.c:516
- #, c-format
- msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:536
- msgid "create credential"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:540
- msgid "verify credential against attribute"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:545
- #, fuzzy
- msgid "The public key of the subject to lookup the credential for"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/credential/gnunet-credential.c:550
- msgid "The name of the credential presented by the subject"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:555
- msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:560
- msgid "The ego to use"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:565
- msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:570
- msgid "The time to live for the credential"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:574
- msgid "collect credentials"
- msgstr ""
- #: src/credential/gnunet-credential.c:588
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet credential resolver tool"
- msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
- #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1138 src/gns/gnunet-gns.c:185
- #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to GNS\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1144
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to namestore\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:186
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128
- #, fuzzy
- msgid "GNS REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
- msgid "# bytes stored"
- msgstr "# gespeicherte Bytes"
- #: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:315
- msgid "# items stored"
- msgstr "# gespeicherte Objekte"
- #: src/datacache/datacache.c:206
- #, c-format
- msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
- msgstr ""
- #: src/datacache/datacache.c:217
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/datacache/datacache.c:345
- msgid "# requests received"
- msgstr "# Anfragen empfangen"
- #: src/datacache/datacache.c:355
- msgid "# requests filtered by bloom filter"
- msgstr ""
- #: src/datacache/datacache.c:385
- #, fuzzy
- msgid "# requests for random value received"
- msgstr "# Anfragen empfangen"
- #: src/datacache/datacache.c:417
- #, fuzzy
- msgid "# proximity search requests received"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:553
- msgid "Heap datacache running\n"
- msgstr ""
- #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118
- #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:892
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
- #: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52
- #: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:52
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47
- #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39
- #: src/include/gnunet_common.h:819 src/include/gnunet_common.h:828
- #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
- #, c-format
- msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
- msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:863
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:229
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:265
- #: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:336
- msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:348
- #, fuzzy
- msgid "DATASTORE disconnected"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/datastore/datastore_api.c:468
- #, fuzzy
- msgid "Disconnected from DATASTORE"
- msgstr "# verbundener Knoten"
- #: src/datastore/datastore_api.c:569
- msgid "# queue overflows"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:599
- #, fuzzy
- msgid "# queue entries created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/datastore/datastore_api.c:760
- msgid "# status messages received"
- msgstr "# empfangene Statusmeldungen"
- #: src/datastore/datastore_api.c:814
- msgid "# Results received"
- msgstr "# empfangene Ergebnisse"
- #: src/datastore/datastore_api.c:920
- msgid "# datastore connections (re)created"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1034
- #, fuzzy
- msgid "# PUT requests executed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/datastore/datastore_api.c:1095
- #, fuzzy
- msgid "# RESERVE requests executed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/datastore/datastore_api.c:1160
- msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1238
- #, fuzzy
- msgid "# REMOVE requests executed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/datastore/datastore_api.c:1298
- msgid "# GET REPLICATION requests executed"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1360
- msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
- msgstr ""
- #: src/datastore/datastore_api.c:1441
- msgid "# GET requests executed"
- msgstr "# ausgeführte GET-Anfragen"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:189
- #, c-format
- msgid "Dumped %<PRIu64> records\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:217 src/datastore/gnunet-datastore.c:229
- #, c-format
- msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:261
- #, fuzzy
- msgid "Error queueing datastore GET operation\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:287 src/datastore/gnunet-datastore.c:412
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to open dump file: %s\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:326
- #, c-format
- msgid "Failed to store item: %s, aborting\n"
- msgstr "Objekt konnte nicht gespeichert werden: %s, Abbruch\n"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:340
- #, c-format
- msgid "Inserted %<PRIu64> records\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:349 src/datastore/gnunet-datastore.c:363
- #, c-format
- msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:389
- #, fuzzy
- msgid "Error queueing datastore PUT operation\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:432
- msgid "Input file is not of a supported format\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:458
- #, fuzzy
- msgid "Failed connecting to the datastore.\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:470
- #, c-format
- msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:493
- msgid "Dump all records from the datastore"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:497
- #, fuzzy
- msgid "Insert records into the datastore"
- msgstr "# bytes in der Datenbank"
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:502
- msgid "File to dump or insert"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-datastore.c:511
- #, fuzzy
- msgid "Manipulate GNUnet datastore"
- msgstr "sqlite Datenspeicher"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:338
- msgid "# bytes expired"
- msgstr "# abgelaufene Bytes"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:420
- msgid "# bytes purged (low-priority)"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:562
- msgid "# results found"
- msgstr "# gefundene Ergebnisse"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:603
- #, c-format
- msgid ""
- "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for "
- "%llu bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:614
- #, c-format
- msgid ""
- "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu "
- "bytes)\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:620
- msgid ""
- "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than "
- "cache size"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:627
- msgid "Insufficient space to satisfy request"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:634
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:689
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:837
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1469
- msgid "# reserved"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:707
- msgid "Could not find matching reservation"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:773
- #, c-format
- msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:876
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:907
- #, fuzzy
- msgid "# GET KEY requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:920
- msgid "# requests filtered by bloomfilter"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:956
- #, fuzzy
- msgid "# GET REPLICATION requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:989
- #, fuzzy
- msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1036
- msgid "Content not found"
- msgstr "Kein Inhalt gefunden"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1043
- msgid "# bytes removed (explicit request)"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1088
- #, fuzzy
- msgid "# REMOVE requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1137
- #, c-format
- msgid ""
- "Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1143
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1318
- #, c-format
- msgid "New payload: %lld\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1197
- #, c-format
- msgid "Loading `%s' datastore plugin\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1209
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1269
- msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1325
- msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1336
- msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1506
- #, fuzzy, c-format
- msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
- msgstr "# bytes erlaubt in der Datenbank"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1522
- msgid "# quota"
- msgstr "# Kontingent"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1527
- msgid "# cache size"
- msgstr "# Zwischenspeichergröße"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1543
- #, c-format
- msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1561
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1577
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
- msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n"
- msgstr "Bloomfilter konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:893
- msgid "Heap database running\n"
- msgstr "Heap-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1075
- msgid "MySQL statement run failure"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:678
- #, fuzzy
- msgid "Data too large"
- msgstr "Anzahl der Werte"
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
- msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180
- msgid "Mysql database running\n"
- msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:280
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897
- msgid "Postgress exec failure"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858
- #, fuzzy
- msgid "Failed to drop table from database.\n"
- msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956
- msgid "Postgres database running\n"
- msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50
- #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:59
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s"
- msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:271
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:173
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:206
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535
- #: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:212
- #, c-format
- msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
- msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:629
- msgid "sqlite bind failure"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1327
- msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1361
- #, c-format
- msgid ""
- "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
- "bytes)\n"
- msgstr ""
- #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751
- #: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:711
- msgid "Sqlite database running\n"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/datastore/plugin_datastore_template.c:253
- msgid "Template database running\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:158
- #, c-format
- msgid ""
- "Result %d, type %d:\n"
- "%.*s\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159
- #, c-format
- msgid "Result %d, type %d:\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:204
- msgid "Must provide key for DHT GET!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:210 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:257
- msgid "Failed to connect to DHT service!\n"
- msgstr "Verbindung zum DHT-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:219
- msgid "Issuing DHT GET with key"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:248 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:307
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198
- msgid "the query key"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:253
- msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:258 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:313
- msgid "the type of data to look for"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:263
- msgid "how long to execute this query before giving up?"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:202
- msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-get.c:280
- msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:319
- msgid "how long should the monitor command run"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:324 src/fs/gnunet-download.c:372
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:878
- msgid "be verbose (print progress information)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:337
- msgid "Prints all packets that go through the DHT."
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253
- #, c-format
- msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962
- #, fuzzy
- msgid "number of peers to start"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954
- msgid "number of PUTs to perform per peer"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300
- msgid "name of the file with the login information for the testbed"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964
- msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969
- msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974
- msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979
- msgid "replication degree for DHT PUTs"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984
- msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989
- msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009
- msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:134
- msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:142
- #, fuzzy
- msgid "Could not connect to DHT service!\n"
- msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:153
- #, c-format
- msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:188
- msgid "the data to insert under the key"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:193
- msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:207
- msgid "how many replicas to create"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:211
- msgid "use DHT's record route option"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:216
- msgid "the type to insert data as"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-dht-put.c:233
- msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:369
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests from clients injected"
- msgstr "# gap Anfragen mit taktischer Entscheidung: nicht Antworten"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483
- #, fuzzy
- msgid "# PUT requests received from clients"
- msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests received from clients"
- msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:842
- #, fuzzy
- msgid "# GET STOP requests received from clients"
- msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1027
- msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1042
- msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1088
- #, c-format
- msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1095
- msgid "# RESULTS queued for clients"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1173
- msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73
- #, c-format
- msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83
- msgid "# ITEMS stored in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:207
- msgid "# Good RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:219
- msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:225
- msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:231
- msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:243
- msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:247
- #, c-format
- msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:282
- msgid "# GET requests given to datacache"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:86
- msgid "# HELLOs obtained from peerinfo"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:679
- #, fuzzy
- msgid "# FIND PEER messages initiated"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:852
- #, fuzzy
- msgid "# requests TTL-dropped"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1098
- msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1114
- #, fuzzy
- msgid "# Peer selection failed"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1271
- #, fuzzy
- msgid "# PUT requests routed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304
- msgid "# PUT messages queued for transmission"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1315
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1455
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1558
- msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1400
- #, fuzzy
- msgid "# GET requests routed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1443
- msgid "# GET messages queued for transmission"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573
- msgid "# RESULT messages queued for transmission"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1676
- #, fuzzy
- msgid "# Expired PUTs discarded"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1684
- #, fuzzy
- msgid "# P2P PUT requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688
- #, fuzzy
- msgid "# P2P PUT bytes received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1914
- msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1922
- msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2084
- #, fuzzy
- msgid "# P2P GET requests received"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2088
- #, fuzzy
- msgid "# P2P GET bytes received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2153
- msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2174
- #, fuzzy
- msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2351
- #, fuzzy
- msgid "# Expired results discarded"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2367
- msgid "# P2P RESULTS received"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2371
- #, fuzzy
- msgid "# P2P RESULT bytes received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59
- #, fuzzy
- msgid "# Network size estimates received"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:223
- msgid "# Good REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:237
- msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:243
- msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:249
- msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:261
- msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:339
- msgid "# Entries removed from routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:415
- msgid "# Entries added to routing table"
- msgstr ""
- #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:437
- #, fuzzy
- msgid "# DHT requests combined"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/dht/plugin_block_dht.c:189
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Block not of type %u\n"
- msgstr "Kein Transport des Typs %d bekannt.\n"
- #: src/dht/plugin_block_dht.c:198
- msgid "Size mismatch for block\n"
- msgstr ""
- #: src/dht/plugin_block_dht.c:209
- #, c-format
- msgid "Block of type %u is malformed\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:353 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358
- msgid "only monitor DNS queries"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370
- msgid "Monitor DNS queries."
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:237
- msgid "set A records"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:243
- msgid "set AAAA records"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:256
- msgid "Change DNS replies to point elsewhere."
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:462
- msgid "# DNS requests answered via TUN interface"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:610
- msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:740
- msgid "# External DNS response discarded (no matching request)"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:815
- msgid "# Client response discarded (no matching request)"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:930
- msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:946
- msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:955
- #, c-format
- msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:965
- msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:967
- msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1034
- msgid "# DNS requests received via TUN interface"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3565
- msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n"
- msgstr ""
- #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1092
- #, c-format
- msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:960
- #, fuzzy
- msgid "# TCP packets sent via TUN"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1061
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP packets sent via TUN"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1340
- #, fuzzy
- msgid "# UDP packets sent via TUN"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1464 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1572
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1701
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1822 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1953
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2207
- #, fuzzy
- msgid "# Bytes received from CADET"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1467
- #, fuzzy
- msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1575
- #, fuzzy
- msgid "# UDP service requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615
- #, fuzzy
- msgid "# TCP service creation requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1704
- #, fuzzy
- msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1788
- #, fuzzy
- msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1825
- #, fuzzy
- msgid "# TCP data requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1956
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2022 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2279
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2634 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105
- msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2081 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2338
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2671 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158
- msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2210
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP service requests received via cadet"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2264 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096
- msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2323 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141
- msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3068
- #, fuzzy
- msgid "# Inbound CADET channels created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2522
- #, c-format
- msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2541
- #, fuzzy
- msgid "# Messages transmitted via cadet channels"
- msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2719
- msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2727
- msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2801
- msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2873
- msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2921
- #, fuzzy
- msgid "# Packets received from TUN"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2935
- #, fuzzy
- msgid "# Bytes received from TUN"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2961
- msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
- msgstr "IPv4-Paketoptionen empfangen, werden ignoriert.\n"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2988
- #, c-format
- msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3034
- #, c-format
- msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3042
- #, c-format
- msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3255
- #, c-format
- msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n"
- msgstr "Option »%s« für Domain »%s« ist nicht korrekt formatiert!\n"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3269 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3277
- #, c-format
- msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3318
- #, c-format
- msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3332 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3345
- #, c-format
- msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3357
- #, c-format
- msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3501
- msgid ""
- "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them "
- "being enabled in the configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3509
- msgid ""
- "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them "
- "being enabled in the configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3516
- msgid ""
- "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use "
- "ENABLE_IPv4=YES\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3522
- msgid ""
- "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use "
- "ENABLE_IPv6=YES\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3690
- msgid "Must be a number"
- msgstr "Muss eine Zahl sein"
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3805
- #, c-format
- msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3817 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1204
- msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3966
- msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:275
- msgid "# acknowledgements sent for fragment"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:468
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1554
- #, fuzzy
- msgid "# fragments received"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:538
- #, fuzzy
- msgid "# duplicate fragments received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fragmentation/defragmentation.c:556
- msgid "# messages defragmented"
- msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:240
- #, fuzzy
- msgid "# fragments transmitted"
- msgstr "# Selbstbekanntmachungen übertragen"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:245
- #, fuzzy
- msgid "# fragments retransmitted"
- msgstr "# Selbstbekanntmachungen übertragen"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:278
- #, fuzzy
- msgid "# fragments wrap arounds"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:325
- msgid "# messages fragmented"
- msgstr "# fragmentierter Nachrichten"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:331
- msgid "# total size of fragmented messages"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:456
- #, fuzzy
- msgid "# fragment acknowledgements received"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:463
- msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
- msgstr ""
- #: src/fragmentation/fragmentation.c:487
- #, fuzzy
- msgid "# fragmentation transmissions completed"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/fs_api.c:499
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open file `%s': %s"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:510
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not read file `%s': %s"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/fs/fs_api.c:518
- #, c-format
- msgid "Short read reading from file `%s'!"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:1126
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:1646
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:1662
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2322
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:2332
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2460 src/fs/fs_api.c:2706
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2478
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_api.c:2493 src/fs/fs_api.c:2512 src/fs/fs_api.c:3016
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:2696
- #, c-format
- msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:2959
- msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_api.c:3054
- #, c-format
- msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_directory.c:213
- #, fuzzy
- msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/fs_download.c:310
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-"
- "bit systems\n"
- msgstr "Rekursiver Download des Verzeichnisses `%s' bei %llu von %llu Bytes.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:335
- msgid "Directory too large for system address space\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:347
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/fs/fs_download.c:534 src/fs/fs_download.c:546
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to open file `%s' for writing"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:956
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/fs/fs_download.c:1047
- #, c-format
- msgid ""
- "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and "
- "offset %llu/%llu, got %u bytes)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1075
- msgid "internal error decrypting content"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1099
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Download failed: could not open file `%s': %s"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:1111
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_download.c:1120
- #, c-format
- msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1220
- msgid "internal error decoding tree"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_download.c:1885
- #, fuzzy
- msgid "Invalid URI"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/fs/fs_getopt.c:235
- #, c-format
- msgid ""
- "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type "
- "`unknown' instead.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_list_indexed.c:152
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n"
- msgstr "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #: src/fs/fs_list_indexed.c:196
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/fs_misc.c:128
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n"
- msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:207
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:232
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write `%s': %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:324
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read `%s': %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_namespace.c:470
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to datastore."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_publish.c:127 src/fs/fs_publish.c:438
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Publishing failed: %s"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:725
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Can not index file `%s': %s.\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:782 src/fs/fs_publish.c:827 src/fs/fs_publish.c:848
- #: src/fs/fs_publish.c:878 src/fs/fs_publish.c:1144
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n"
- msgstr "Indizieren der Datei `%s' schlug fehl. Versuch Datei einzufügen...\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:784
- #, fuzzy
- msgid "error on index-start request to `fs' service"
- msgstr "Anfrage an den Transportdienst konnte nicht gestellt werden\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:829
- msgid "failed to compute hash"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_publish.c:849
- msgid "filename too long"
- msgstr "Dateiname zu lang"
- #: src/fs/fs_publish.c:880
- #, fuzzy
- msgid "could not connect to `fs' service"
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:906
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:995 src/fs/fs_publish.c:1031
- msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_publish.c:1098
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1106
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Recursive upload failed: %s"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1146
- #, fuzzy
- msgid "needs to be an actual file"
- msgstr "`%s' ist keine normale Datei.\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1385
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Datastore failure: %s"
- msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/fs/fs_publish.c:1476
- #, c-format
- msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_publish_ksk.c:220
- #, fuzzy
- msgid "Could not connect to datastore."
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/fs_publish_ublock.c:241
- #, fuzzy
- msgid "Internal error."
- msgstr "Unbekannter Fehler.\n"
- #: src/fs/fs_search.c:822 src/fs/fs_search.c:892
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_search.c:979
- #, c-format
- msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_unindex.c:63
- msgid "Failed to find given position in file"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_unindex.c:68
- #, fuzzy
- msgid "Failed to read file"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:275
- #, fuzzy
- msgid "Error communicating with `fs' service."
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/fs/fs_unindex.c:326
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to FS service for unindexing."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:388
- #, fuzzy
- msgid "Failed to get KSKs from directory scan."
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:384
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Internal error scanning `%s'.\n"
- msgstr "Absicherung fehlgeschlagen bei %s:%d.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:443
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to remove UBlock: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:588 src/fs/fs_unindex.c:652
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to `datastore' service."
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/fs_unindex.c:665
- #, fuzzy
- msgid "Failed to open file for unindexing."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_unindex.c:704
- #, fuzzy
- msgid "Failed to compute hash of file."
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
- #: src/fs/fs_uri.c:234
- #, fuzzy, no-c-format
- msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:293
- #, fuzzy
- msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:311
- #, fuzzy
- msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:318
- #, fuzzy
- msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)"
- msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:388
- msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:429
- msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:444
- msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:523
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:538
- msgid "LOC URI malformed (no CHK)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:548
- msgid "LOC URI malformed (missing LOC)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:556
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:564
- msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:570
- msgid "LOC URI malformed (could not find signature)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:576
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:585
- msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:591
- msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:597
- msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:609
- msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:643
- #, fuzzy
- msgid "invalid argument"
- msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:655
- msgid "Unrecognized URI type"
- msgstr ""
- #: src/fs/fs_uri.c:1059 src/fs/fs_uri.c:1086
- msgid "No keywords specified!\n"
- msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
- #: src/fs/fs_uri.c:1092
- msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:232
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load state: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:285 src/fs/gnunet-auto-share.c:295
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:305
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to save state to file %s\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:407
- #, c-format
- msgid "Publication of `%s' done\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:494
- #, c-format
- msgid "Publishing `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:504
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to run `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:713
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
- msgstr "Sie dürfen nur eine Datei zum Deindizieren angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:767 src/fs/gnunet-publish.c:903
- msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
- msgstr "Gewünschten Grad LEVEL an Sender-Anonymität festlegen"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:772
- msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:777 src/fs/gnunet-publish.c:907
- msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:783 src/fs/gnunet-publish.c:944
- msgid "specify the priority of the content"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:789 src/fs/gnunet-publish.c:955
- msgid "set the desired replication LEVEL"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-auto-share.c:813
- msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:648
- msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance."
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-directory.c:53
- #, c-format
- msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-directory.c:105
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Directory `%s' meta data:\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:108
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Directory `%s' contents:\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:143
- #, fuzzy
- msgid "You must specify a filename to inspect.\n"
- msgstr "Sie müssen eine Liste von Dateien zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:156
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read directory `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:165
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/gnunet-directory.c:194
- #, fuzzy
- msgid "Display contents of a GNUnet directory"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:139
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Starting download `%s'.\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:149
- #, fuzzy
- msgid "<unknown time>"
- msgstr "Unbekannter Fehler"
- #: src/fs/gnunet-download.c:158
- #, c-format
- msgid ""
- "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to "
- "download\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:184
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error downloading: %s.\n"
- msgstr "Fehler beim Download: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:201
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/fs/gnunet-download.c:216 src/fs/gnunet-publish.c:295
- #: src/fs/gnunet-search.c:215 src/fs/gnunet-unindex.c:107
- #, c-format
- msgid "Unexpected status: %d\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:246
- #, fuzzy
- msgid "You need to specify a URI argument.\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:253 src/fs/gnunet-publish.c:727
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse URI: %s\n"
- msgstr "Datei `%s' hat URI: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:264
- msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:273
- msgid "Target filename must be specified.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:291 src/fs/gnunet-publish.c:872
- #: src/fs/gnunet-search.c:273 src/fs/gnunet-unindex.c:139
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-download.c:339 src/fs/gnunet-search.c:315
- msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
- msgstr "Den Grad LEVEL der gewünschten Empfänger-Anonymität setzen"
- #: src/fs/gnunet-download.c:344
- msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:349 src/fs/gnunet-search.c:319
- msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:354
- msgid "write the file to FILENAME"
- msgstr "Die Datei in DATEINAME schreiben"
- #: src/fs/gnunet-download.c:359
- msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:364
- msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-download.c:368
- msgid "download a GNUnet directory recursively"
- msgstr "Das GNUnet-Verzeichnis rekursiv herunterladen"
- #: src/fs/gnunet-download.c:386
- msgid ""
- "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/"
- "chk/...)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs.c:119
- msgid "print a list of all indexed files"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs.c:130
- #, fuzzy
- msgid "Special file-sharing operations"
- msgstr "Alle Optionen anzeigen"
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211
- msgid "run the experiment with COUNT peers"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:217
- msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:223
- msgid "automatically terminate experiment after DELAY"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:233
- msgid "run a testbed to measure file-sharing performance"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231
- #, c-format
- msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:239
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error publishing: %s.\n"
- msgstr "Fehler beim Download: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:246
- #, c-format
- msgid "Publishing `%s' done.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:251
- #, fuzzy, c-format
- msgid "URI is `%s'.\n"
- msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:259
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Namespace URI is `%s'.\n"
- msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:275
- #, fuzzy
- msgid "Starting cleanup after abort\n"
- msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:282
- #, fuzzy
- msgid "Cleanup after abort completed.\n"
- msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:288
- #, fuzzy
- msgid "Cleanup after abort failed.\n"
- msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:430
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
- msgstr "Daten des Moduls `%s' werden aktualisiert\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:435
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
- msgstr "Schlüsselwörter für Datei `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:590
- #, fuzzy
- msgid "Could not publish\n"
- msgstr "`%s': Kann nicht senden.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:615
- #, fuzzy
- msgid "Could not start publishing.\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:649
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Scanning directory `%s'.\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:653
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Scanning file `%s'.\n"
- msgstr "Binde Konfigurationsdatei `%s' ein\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:659
- #, c-format
- msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:666
- #, fuzzy
- msgid "Preprocessing complete.\n"
- msgstr "GNUnet wurde erfolgreich heruntergefahren.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:671
- #, c-format
- msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:678
- msgid "Meta data extraction has finished.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:687
- #, fuzzy
- msgid "Error scanning directory.\n"
- msgstr "=\tFehler beim Lesen des Verzeichnisses.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:715
- #, c-format
- msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:749
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to access `%s': %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:763
- msgid ""
- "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs "
- "installed?\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:819
- #, c-format
- msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:826
- #, c-format
- msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
- msgstr "Sie dürfen nur eine einzige Datei zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:832
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:840 src/vpn/gnunet-vpn.c:210
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:851 src/fs/gnunet-publish.c:859
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1282 src/transport/gnunet-transport.c:1309
- #, c-format
- msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
- msgstr "Die Option »%s« ergibt keinen Sinn ohne die Option »%s«.\n"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:911
- msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:916
- msgid ""
- "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform "
- "upload"
- msgstr ""
- "Liste der extrahierten Schlüsselworte, die verwendet werden würden, "
- "ausgeben, aber keinen Upload durchführen"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:922
- msgid ""
- "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option "
- "can be specified multiple times)"
- msgstr ""
- "Ein zusätzliches Schlüsselwort für die Datei oder das Verzeichnis auf der "
- "obersten Ebene hinzufügen (diese Option kann mehrmals angegeben werden)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:928
- msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
- msgstr ""
- "Die Meta-Daten des angegebenen Typs TYPE auf den angegebenen Wert VALUE "
- "setzen"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:932
- msgid ""
- "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form "
- "in GNUnet database)"
- msgstr ""
- "Nicht indizieren, sondern komplett einfügen (speichert die gesamte Datei in "
- "verschlüsselter Form in der GNUnet-Datenbank)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:938
- msgid ""
- "specify ID of an updated version to be published in the future (for "
- "namespace insertions only)"
- msgstr ""
- "ID einer aktualisierten Version angeben, die in der Zukunft veröffentlicht "
- "werden soll. (nur für das Einfügen in Namensräume)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:949
- msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
- msgstr ""
- "Die Datei unter dem Pseudonym NAME veröffentlichen (platziert die Datei in "
- "einem Namensraum)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:959
- msgid ""
- "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to "
- "compute URIs)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:965
- msgid ""
- "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
- msgstr ""
- "Die ID dieser Version der Veröffentlichung setzen (nur für das Einfügen in "
- "Namensräume)"
- #: src/fs/gnunet-publish.c:971
- msgid ""
- "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords "
- "to the file with the respective URI)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-publish.c:989
- msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:127
- #, c-format
- msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:207
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error searching: %s.\n"
- msgstr "Fehler beim Verlassen der DHT.\n"
- #: src/fs/gnunet-search.c:263
- msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:287
- #, fuzzy
- msgid "Could not start searching.\n"
- msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #: src/fs/gnunet-search.c:324
- msgid "write search results to file starting with PREFIX"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:329
- msgid "automatically terminate search after DELAY"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:335
- msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-search.c:351
- msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:377 src/fs/gnunet-service-fs.c:882
- msgid "# client searches active"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:436
- #, fuzzy
- msgid "# replies received for local clients"
- msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:605
- msgid "# running average P2P latency (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:657 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:564
- msgid "# Loopback routes suppressed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:836
- #, fuzzy
- msgid "# client searches received"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:875
- msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040
- #, c-format
- msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1280
- #, fuzzy
- msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1202
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:370
- #, fuzzy
- msgid "# replies received via cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:384
- #, fuzzy
- msgid "# replies received via cadet dropped"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:265
- #, fuzzy
- msgid "# queries received via CADET not answered"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:320
- msgid "# Blocks transferred via cadet"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:346
- #, fuzzy
- msgid "# queries received via cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:388
- #, fuzzy
- msgid "# cadet client connections rejected"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel abgelehnt"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:395
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:435
- #, fuzzy
- msgid "# cadet connections active"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:685
- #, fuzzy
- msgid "# migration stop messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:689
- #, c-format
- msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:722 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1344
- msgid "# P2P searches active"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:817
- msgid "# artificial delays introduced (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:874
- msgid "# replies dropped due to type mismatch"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:882
- #, fuzzy
- msgid "# replies received for other peers"
- msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:896
- msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:943
- msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1014
- msgid "# requests done for free (low load)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1039
- #, fuzzy
- msgid "# request dropped, priority insufficient"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1049
- msgid "# requests done for a price (normal load)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1147
- msgid "# requests dropped due to higher-TTL request"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1204
- msgid "# GET requests received (from other peers)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1227
- #, fuzzy
- msgid "# requests dropped due to missing reverse route"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1240
- #, fuzzy
- msgid "# requests dropped due to full reply queue"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1296
- msgid "# requests dropped due TTL underflow"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1340
- #, fuzzy
- msgid "# P2P query messages received and processed"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1707
- #, fuzzy
- msgid "# migration stop messages sent"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:134
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:195
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open `%s'.\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:151
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error writing `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:253
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to delete bogus block: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:331
- msgid "# index blocks removed: original file inaccessible"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:357
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n"
- msgstr "Datei `%s' konnte nicht dekodiert werden bei %s:%d.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:361
- #, fuzzy
- msgid "not indexed"
- msgstr "Deindizierung schlug fehl."
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:394
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n"
- msgstr "FSUI Statusdatei `%s' hatte einen Syntaxfehler bei Offset %u.\n"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:518
- #, c-format
- msgid ""
- "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting "
- "anyway.\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:265
- msgid "# average retransmission delay (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:427
- msgid "# delay heap timeout (ms)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:438
- msgid "# query plans executed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:466
- msgid "# query messages sent to other peers"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:536
- #, fuzzy
- msgid "# requests merged"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:546
- #, fuzzy
- msgid "# requests refreshed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:709
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:788
- msgid "# query plan entries"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330
- #, fuzzy
- msgid "# Pending requests created"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:430 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:677
- #, fuzzy
- msgid "# Pending requests active"
- msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:858
- #, fuzzy
- msgid "# replies received and matched"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:894
- msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903
- #, fuzzy
- msgid "# irrelevant replies discarded"
- msgstr "# verworfener Nachrichten"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:918
- #, c-format
- msgid "Unsupported block type %u\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:935
- msgid "# results found locally"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1065
- msgid "# Datastore `PUT' failures"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1093
- #, fuzzy
- msgid "# storage requests dropped due to high load"
- msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1131
- #, fuzzy
- msgid "# Replies received from DHT"
- msgstr "# Bytes empfangen über HTTP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1262
- #, fuzzy
- msgid "# Replies received from CADET"
- msgstr "# Bytes empfangen über HTTP"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1314
- #, c-format
- msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335
- #, c-format
- msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1395
- msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1454
- msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1509
- msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1524
- msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1548
- msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1562
- msgid "# on-demand blocks matched requests"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583
- msgid "# on-demand lookups performed successfully"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1588
- msgid "# on-demand lookups failed"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1626
- msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1639
- msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1693
- msgid "# Datastore lookups initiated"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1749
- #, fuzzy
- msgid "# GAP PUT messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:646
- msgid "time required, content pushing disabled"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:89
- #, c-format
- msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n"
- msgstr ""
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:95
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error unindexing: %s.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Deindizieren der Datei: %s\n"
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:100
- #, fuzzy
- msgid "Unindexing done.\n"
- msgstr "Dateien deindizieren."
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:129
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n"
- msgstr "Sie dürfen nur eine Datei zum Deindizieren angeben.\n"
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:146
- #, fuzzy
- msgid "Could not start unindex operation.\n"
- msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n"
- #: src/fs/gnunet-unindex.c:178
- msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish."
- msgstr ""
- #: src/gns/gns_tld_api.c:348
- msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:127
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:357
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n"
- msgstr "Ungültige Parameter. Abbruch.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:362
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:376
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:523
- msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-bcd.c:536
- msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:214
- msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416
- #, c-format
- msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:432
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
- msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:440
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
- msgstr "Unbekannte Anfrageart %d empfangen bei %s:%d\n"
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:600
- #, fuzzy
- msgid "No DNS server specified!\n"
- msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:748
- msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:753
- msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770
- msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582
- msgid "how long to wait between queries"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:587
- msgid "how long to wait for an answer"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:591
- msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:199
- #, c-format
- msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:233
- msgid "Lookup a record for the given name"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:238
- #, fuzzy
- msgid "Specify the type of the record to lookup"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/gns/gnunet-gns.c:242
- msgid "No unneeded output"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns.c:258
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet GNS resolver tool"
- msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
- #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602
- msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:701
- msgid ""
- "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-"
- "gns-import.sh?\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:739
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to identity service\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-import.c:452
- msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore."
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:118
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:535
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:753
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:759
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:811
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:820
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:931
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1026
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1031
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:598
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:616
- #, c-format
- msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
- msgstr "»%s« schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: »%s«.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:989
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1014
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1035
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize DANE: %s\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1050
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse DANE record: %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1065
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1075
- #, c-format
- msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1099
- #, c-format
- msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1230
- #, c-format
- msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2131
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2652
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2684
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2885
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2907 src/rest/gnunet-rest-server.c:668
- #, fuzzy
- msgid "Failed to pass client to MHD\n"
- msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3243
- #, c-format
- msgid "Unsupported socks version %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3272
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported socks command %d\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3355
- #, c-format
- msgid "Unsupported socks address type %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3693
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3821
- msgid "listen on specified port (default: 7777)"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3826
- msgid "pem file to use as CA"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3830
- msgid "disable use of IPv6"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3856
- msgid "GNUnet GNS proxy"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns.c:506
- #, fuzzy
- msgid "Properly base32-encoded public key required"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/gns/gnunet-service-gns.c:542
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns.c:561
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440
- #, fuzzy
- msgid "Could not connect to DHT!\n"
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:259
- #, fuzzy
- msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
- msgstr "Fehler beim Konvertieren von Parametern in URI!\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:366
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:700
- #, c-format
- msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:711
- #, c-format
- msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:914
- #, fuzzy
- msgid "Failed to parse DNS response\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1095
- #, c-format
- msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1365
- #, c-format
- msgid "VPN returned empty result for `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1806
- #, c-format
- msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1849
- #, fuzzy, c-format
- msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
- msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2264
- msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2287
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2450
- #, c-format
- msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2585
- #, c-format
- msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:181
- #, c-format
- msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:212
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:233
- #, c-format
- msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:258
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:294
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/gns/plugin_rest_gns.c:452
- #, fuzzy
- msgid "Gns REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:359
- #, c-format
- msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:380
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:402
- #, c-format
- msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:487
- #, c-format
- msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:523
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:542
- #, c-format
- msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:565
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:588
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:603
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:630
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:646
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:663
- #, c-format
- msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:687
- #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:703
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:126
- msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/gnunet-hello.c:132
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error accessing file `%s': %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fehler beim Deindizieren der Datei: %s\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:140
- #, c-format
- msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/gnunet-hello.c:147
- #, c-format
- msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/gnunet-hello.c:157 src/hello/gnunet-hello.c:198
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error opening file `%s': %s\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:174
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:210
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n"
- msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n"
- #: src/hello/gnunet-hello.c:219
- #, c-format
- msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1110
- msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1119
- msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1129
- #, fuzzy
- msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n"
- msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n"
- #: src/hello/hello.c:1140
- msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1158
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/hello/hello.c:1166
- #, c-format
- msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n"
- msgstr ""
- #: src/hello/hello.c:1181
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316
- msgid ""
- "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no "
- "reason to run!\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:376
- msgid "advertise our hostlist to other peers"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:381
- msgid ""
- "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this "
- "option)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:385
- msgid "enable learning about hostlist servers from other peers"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:390
- msgid "provide a hostlist server"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:406
- msgid "GNUnet hostlist server and client"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:349
- msgid "# bytes downloaded from hostlist servers"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:370
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:403
- #, fuzzy
- msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers"
- msgstr "# Hellos per HTTP heruntergeladen"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:373
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n"
- msgstr "Ungültige `%s' Nachricht von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:391
- #, fuzzy
- msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers"
- msgstr "# Hellos per HTTP heruntergeladen"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:661
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1407
- msgid "# advertised hostlist URIs"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:691
- #, c-format
- msgid "# advertised URI `%s' downloaded"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:734
- #, c-format
- msgid ""
- "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI "
- "gets dismissed.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:862
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:876
- #, c-format
- msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:896
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:902
- #, c-format
- msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:910
- #, c-format
- msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:963
- #, c-format
- msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:971
- msgid "# hostlist downloads initiated"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1098
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1665
- msgid "# milliseconds between hostlist downloads"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1107
- #, c-format
- msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1166
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1187
- #, fuzzy
- msgid "# active connections"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1353
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1358
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n"
- msgstr "Fehler beim Löschen des Pseudonyms `%s' (existiert nicht?).\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1367
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n"
- msgstr ""
- "`%s' konnte nicht aufgelöst werden, um unsere IP-Adresse zu ermitteln: %s\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401
- #, c-format
- msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1404
- msgid "# hostlist URIs read from file"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1450
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n"
- msgstr ""
- "Datei `%s' konnte nicht zu `%s' umbenannt werden: Datei existiert bereits\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1457
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1481
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1498
- #, c-format
- msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1493
- msgid "# hostlist URIs written to file"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1595
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2274
- #, c-format
- msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1624
- msgid "Learning is enabled on this peer\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1638
- msgid "Learning is not enabled on this peer\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1651
- #, c-format
- msgid ""
- "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:176
- #, fuzzy
- msgid "bytes in hostlist"
- msgstr "# bytes in der Datenbank"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:201
- msgid "expired addresses encountered"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:237
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:862
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:261
- msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:278
- msgid "bytes not included in hostlist (size limit)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:382
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:385
- msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:397
- #, c-format
- msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:401
- msgid "hostlist requests refused (upload data)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:408
- msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:411
- msgid "hostlist requests refused (not ready)"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:416
- msgid "Received request for our hostlist\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:418
- #, fuzzy
- msgid "hostlist requests processed"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:466
- #, fuzzy
- msgid "# hostlist advertisements send"
- msgstr "# Bekanntmachungen von anderen übertragen"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:679
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2827
- #, fuzzy
- msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
- msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:691
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n"
- msgstr "Ungültige Parameter. Abbruch.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:703
- #, c-format
- msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:718
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:731
- msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:748
- msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
- msgstr ""
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:769
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:789
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:829
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/identity/gnunet-identity.c:179
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create ego: %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/identity/gnunet-identity.c:201
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to set default ego: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/identity/gnunet-identity.c:356
- msgid "create ego NAME"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:362
- msgid "delete ego NAME "
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:367
- msgid "display all egos"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:373
- msgid ""
- "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:378
- msgid "run in monitor mode egos"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:384
- msgid ""
- "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-identity.c:398
- msgid "Maintain egos"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:391
- msgid "no default known"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:416
- msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:507
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:790
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:918
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:515
- msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:610
- msgid "identifier already in use for another ego"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:765
- msgid "target name already exists"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:808
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:936
- msgid "no matching ego found"
- msgstr ""
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:971
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1029
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1039
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/identity/plugin_rest_identity.c:1297
- msgid "Identity REST API initialized\n"
- msgstr ""
- #: src/json/json.c:123
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
- msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #: src/mysql/mysql.c:180
- #, c-format
- msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
- msgstr "Versuchen, Datei »%s« für MySQL-Konfiguration zu verwenden.\n"
- #: src/mysql/mysql.c:187
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not access file `%s': %s\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:107
- #, fuzzy, c-format
- msgid "No records found for `%s'"
- msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:122 src/namestore/gnunet-namestore.c:454
- #, c-format
- msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
- msgstr ""
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:183
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must specify which zone should be accessed\n"
- msgstr "Gibt an, welcher TRANSPORT getestet werden soll"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:193
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid public key for zone `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:201
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must specify a name\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1575
- msgid "name of the record to add/delete/display"
- msgstr ""
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:238
- #, fuzzy
- msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
- msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
- #: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1632
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet zone manipulation tool"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/namecache/namecache_api.c:296
- msgid "Namecache failed to cache block"
- msgstr ""
- #: src/namecache/namecache_api.c:383
- #, fuzzy
- msgid "Error communicating with namecache service"
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:121
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:255
- #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:179
- #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:412
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:379
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:538
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to initialize file: %s.\n"
- msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:132
- #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:190
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:394
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:151
- #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:203
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:406
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to read file: %s.\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:410
- #, fuzzy
- msgid "flat plugin running\n"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:183
- #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:197
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:219
- #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:230
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:341
- #, c-format
- msgid "Adding record failed: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:371
- #, c-format
- msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:378
- #, c-format
- msgid "Deleting record failed%s%s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 src/namestore/gnunet-namestore.c:668
- #, c-format
- msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:682 src/namestore/gnunet-namestore.c:694
- #, c-format
- msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:707
- #, c-format
- msgid ""
- "Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:837
- #, c-format
- msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:878
- #, c-format
- msgid ""
- "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:965
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to replace records: %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1009
- #, c-format
- msgid "No options given\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1032 src/namestore/gnunet-namestore.c:1065
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1074 src/namestore/gnunet-namestore.c:1093
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1116 src/namestore/gnunet-namestore.c:1148
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
- msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1033
- msgid "replace"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 src/namestore/gnunet-namestore.c:1075
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1094 src/namestore/gnunet-namestore.c:1118
- msgid "add"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1084
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported type `%s'\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1106
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
- msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1129
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid time format `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1149
- msgid "del"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1192
- #, c-format
- msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1221
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid URI `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1249
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid nick `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1289
- #, c-format
- msgid "No default ego configured in identity service\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1341
- #, c-format
- msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot connect to identity service\n"
- msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1407
- msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423
- #, c-format
- msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1435 src/namestore/gnunet-namestore.c:1453
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1444
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unknown record type `%s'\n"
- msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1484
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
- msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548
- msgid "add record"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552
- msgid "delete record"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1556
- msgid "display records"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1561
- msgid ""
- "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1566
- msgid "set the desired nick name for the zone"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570
- msgid "monitor changes in the namestore"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580
- msgid "determine our name for the given PKEY"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585
- msgid ""
- "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
- "specified multiple times"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1590
- msgid "type of the record to add/delete/display"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595
- msgid "URI to import into our zone"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600
- msgid "value of the record to add/delete"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604
- msgid "create or list public record"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1608
- msgid ""
- "create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
- "expired"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1613
- msgid "name of the ego controlling the zone"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unsupported form value `%s'\n"
- msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597
- msgid "Error when mapping zone to name\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629
- #, c-format
- msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689
- #, c-format
- msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create page for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832
- msgid "Domain name must not contain `.'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841
- msgid "Domain name must not contain `+'\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071
- msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099
- #, fuzzy
- msgid "Failed to start HTTP server\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to identity\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173
- msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192
- msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:900
- #, c-format
- msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038
- msgid "size to use for the main hash map"
- msgstr ""
- #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2043
- msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
- msgstr ""
- #: src/namestore/namestore_api.c:391
- msgid "Namestore failed to store record\n"
- msgstr ""
- #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:773
- #, fuzzy
- msgid "heap file database running\n"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1079
- #, fuzzy
- msgid "Namestore REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:193
- #, fuzzy
- msgid "Suggested configuration changes:\n"
- msgstr ""
- "Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:219
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write configuration to `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:226
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345
- #, fuzzy
- msgid "run autoconfiguration"
- msgstr "# Freunde in Konfiguration"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:351
- msgid "section name providing the configuration for the adapter"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:356 src/nat/gnunet-nat.c:459
- msgid "use TCP"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:361 src/nat/gnunet-nat.c:464
- msgid "use UDP"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:366
- msgid "write configuration file (for autoconfiguration)"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:378
- msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:681
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:409
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:518
- #, c-format
- msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:568
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:575
- #, fuzzy
- msgid "NAT test failed to start NAT library\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:342
- #, fuzzy
- msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385
- msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:386
- msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405
- msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Detected external IP `%s'\n"
- msgstr "Ungültiger RPC `%s' empfangen.\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:572
- msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:590
- #, c-format
- msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724
- msgid "upnpc found, enabling its use\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:725
- #, fuzzy
- msgid "upnpc not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:762
- msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:774
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:834
- msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:786
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:846
- msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:823
- msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76
- msgid "Operation Successful"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:78
- msgid "IPC failure"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:80
- msgid "Failure in network subsystem, check permissions."
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82
- msgid "Encountered timeout while performing operation"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:84
- msgid "detected that we are offline"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:86
- #, fuzzy
- msgid "`upnpc` command not found"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88
- #, fuzzy
- msgid "Failed to run `upnpc` command"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:90
- msgid "`upnpc' command took too long, process killed"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:92
- msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94
- msgid "`external-ip' command not found"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:96
- #, fuzzy
- msgid "Failed to run `external-ip` command"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:98
- #, fuzzy
- msgid "`external-ip' command output invalid"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100
- msgid "no valid address was returned by `external-ip'"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:102
- #, fuzzy
- msgid "Could not determine interface with internal/local network address"
- msgstr "Öffentliche IP-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:104
- msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106
- msgid "NAT test could not be initialized"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:108
- msgid "NAT test timeout reached"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:110
- msgid "could not register NAT"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:112
- msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found"
- msgstr ""
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:481
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:526
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
- msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
- #: src/nat/gnunet-nat.c:437
- msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:443
- msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:449
- msgid ""
- "name of configuration section to find additional options, such as manual "
- "host punching data"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:454
- msgid "enable STUN processing"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:469
- msgid "watch for connection reversal requests"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-nat.c:481
- msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1339
- #, c-format
- msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1349
- #, c-format
- msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1365
- #, c-format
- msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1376
- #, c-format
- msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1841
- #, fuzzy
- msgid "Connection reversal request failed\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1914
- msgid ""
- "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, "
- "disabling UPnP\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:186
- #, c-format
- msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:273
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start %s\n"
- msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:196
- #, fuzzy
- msgid "`external-ip' command not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:656
- #, fuzzy
- msgid "`upnpc' command not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/nse/gnunet-nse.c:122
- msgid "Show network size estimates from NSE service."
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849
- msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854
- msgid "name of the file for writing connection information and statistics"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866
- msgid "name of the file for writing the main results"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873
- msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884
- msgid "delay between rounds"
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893
- msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
- msgstr ""
- #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1534
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:843 src/util/gnunet-scrypt.c:276
- msgid "Value is too large.\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
- msgstr "Verfügbare(r) Transport(e): %s\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449
- msgid "# peers known"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492
- #, c-format
- msgid ""
- "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
- msgstr ""
- "Die Datei »%s« im Verzeichnis »%s« entspricht nicht der Namenskonvention. "
- "Die Datei wurde entfernt.\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:659
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Scanning directory `%s'\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:667
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
- msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1100
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
- msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1438
- #, c-format
- msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1451
- msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220
- #, fuzzy
- msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
- msgstr "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%sPeer `%s'\n"
- msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:246
- #, c-format
- msgid "\tExpires: %s \t %s\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:299
- #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:501
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
- msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:466
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failure: Received invalid %s\n"
- msgstr "Ungültiger RPC `%s' empfangen.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:480
- #, c-format
- msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:499
- #, c-format
- msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:799
- #, c-format
- msgid "I am peer `%s'.\n"
- msgstr "Ich bin Knoten »%s«.\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:843
- msgid "don't resolve host names"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:848
- msgid "output only the identity strings"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:852
- msgid "include friend-only information"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:857
- msgid "output our own identity only"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:862
- msgid "list all known peers"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:868
- msgid "dump hello to file"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:873
- msgid "also output HELLO uri(s)"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:879
- msgid "add given HELLO uri to the database"
- msgstr ""
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:897
- #, fuzzy
- msgid "Print information about peers."
- msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:168
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Starting transport plugins `%s'\n"
- msgstr "Teste Transport(e) %s\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:173
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading `%s' transport plugin\n"
- msgstr "Teste Transport(e) %s\n"
- #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:208
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:796
- #, fuzzy
- msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91
- msgid "peerstore"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:598
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not load database backend `%s'\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/peerstore/peerstore_api.c:605 src/peerstore/peerstore_api.c:657
- msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/peerstore_api.c:671
- #, fuzzy
- msgid "Received a malformed response from service."
- msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #: src/peerstore/peerstore_api.c:807
- msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:453
- #, c-format
- msgid ""
- "Error executing SQL query: %s\n"
- " %s\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:488
- #, c-format
- msgid ""
- "Error preparing SQL query: %s\n"
- " %s\n"
- msgstr ""
- #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:570
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unable to create indices: %s.\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/pq/pq_prepare.c:84
- #, fuzzy, c-format
- msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n"
- msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:423
- msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:429
- msgid "# DNS requests mapped to VPN"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:483
- msgid "# DNS records modified"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:667
- #, fuzzy
- msgid "# DNS replies intercepted"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:674
- #, fuzzy
- msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n"
- msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:712
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests dropped (timeout)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:768
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests intercepted"
- msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:781
- #, fuzzy
- msgid "# DNS requests dropped (malformed)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:876
- #, fuzzy
- msgid "# DNS replies received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:893
- msgid "# DNS replies dropped (too late?)"
- msgstr ""
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1219 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1228
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1244 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1253
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1262
- #, c-format
- msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
- msgstr ""
- "Es konnte keine Verbindung mit dem %s-Dienst hergestellt werden. Abbruch\n"
- #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1307
- msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:467
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego is required\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:475
- #, c-format
- msgid "Attribute value missing!\n"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:483
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Requesting party key is required!\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:506
- msgid "Add attribute"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:512
- msgid "Attribute value"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:517
- msgid "Ego"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:522
- msgid "Audience (relying party)"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:526
- msgid "List attributes for Ego"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:531
- msgid "Issue a ticket"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:536
- msgid "Consume a ticket"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:541
- msgid "Revoke a ticket"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:546
- msgid "Type of attribute"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551
- msgid "Expiration interval of the attribute"
- msgstr ""
- #: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2279
- #: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1079
- #, fuzzy
- msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/reclaim/reclaim_api.c:436
- #, fuzzy
- msgid "failed to store record\n"
- msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:267
- #, c-format
- msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380
- msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet."
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1386
- msgid "No configuration file given. Exiting\n"
- msgstr "Keine Konfigurationsdatei angegeben. Abbruch\n"
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1427
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:630
- #, c-format
- msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1433
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:638
- #, c-format
- msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1440
- #, c-format
- msgid "No files found in `%s'\n"
- msgstr "Keine Dateien in »%s« gefunden\n"
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1449
- msgid "No search strings file given. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1469
- msgid "Error loading search strings. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1557
- msgid "name of the file for writing statistics"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1563
- msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1569
- msgid "directory with policy files"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1576
- msgid "name of file with input strings"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1582
- msgid "name of file with hosts' names"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1595
- msgid "Profiler for regex"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:699
- msgid "name of the table to write DFAs"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705
- msgid "maximum path compression length"
- msgstr ""
- #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:719
- msgid "Profiler for regex library"
- msgstr ""
- #: src/regex/regex_api_announce.c:152
- #, c-format
- msgid "Regex `%s' is too long!\n"
- msgstr ""
- #: src/regex/regex_api_search.c:212
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Search string `%s' is too long!\n"
- msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n"
- #: src/rest/gnunet-rest-server.c:986
- msgid "listen on specified port (default: 7776)"
- msgstr ""
- #: src/rest/gnunet-rest-server.c:1003
- #, fuzzy
- msgid "GNUnet REST server"
- msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
- #: src/rest/plugin_rest_copying.c:209
- #, fuzzy
- msgid "COPYING REST API initialized\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:129
- #, c-format
- msgid "Key `%s' is valid\n"
- msgstr "Schlüssel »%s« ist gültig\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:134
- #, c-format
- msgid "Key `%s' has been revoked\n"
- msgstr "Schlüssel »%s« wurde widerrufen\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:140
- msgid "Internal error\n"
- msgstr "Interner Fehler\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:166
- #, c-format
- msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:171
- msgid "Revocation failed (!)\n"
- msgstr "Widerruf fehlgeschlagen (!)\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:176
- #, c-format
- msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:181
- msgid "Revocation successful.\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:186
- msgid "Internal error, key revocation might have failed\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:323
- #, c-format
- msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:352
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Ego `%s' not found.\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:373
- #, c-format
- msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:393
- msgid "Revocation certificate ready\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:403
- msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:437
- #, c-format
- msgid "Public key `%s' malformed\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:450
- msgid ""
- "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:470
- msgid "No filename to store revocation certificate given.\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:491
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:516
- #, fuzzy
- msgid "No action specified. Nothing to do.\n"
- msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n"
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:535
- msgid "use NAME for the name of the revocation file"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:541
- msgid ""
- "revoke the private key associated for the the private key associated with "
- "the ego NAME "
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:546
- msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-revocation.c:552
- msgid "test if the public key KEY has been revoked"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:459
- msgid "# unsupported revocations received via set union"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:468
- #, fuzzy
- msgid "# revocation messages received via set union"
- msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:473
- #, c-format
- msgid "Error computing revocation set union with %s\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:477
- #, fuzzy
- msgid "# revocation set unions failed"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486
- #, fuzzy
- msgid "# revocation set unions completed"
- msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:525
- msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
- msgstr ""
- #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:867
- #, fuzzy
- msgid "Could not open revocation database file!"
- msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
- #: src/rps/gnunet-rps.c:260
- msgid "Seed a PeerID"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps.c:264
- msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps.c:268
- msgid "Get peers from biased stream"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967
- msgid "duration of the profiling"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972
- msgid "timeout for the profiling"
- msgstr ""
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977
- #, fuzzy
- msgid "number of PeerIDs to request"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993
- msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220
- #, fuzzy
- msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
- msgstr "Sie müssen eine Liste von Dateien zum Einfügen angeben.\n"
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:227
- msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:240
- #, c-format
- msgid ""
- "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a "
- "valid peer identifier.\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:258
- msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:280
- #, c-format
- msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:298
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n"
- msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:325
- #, c-format
- msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n"
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:351
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:357
- msgid ""
- "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:363
- msgid ""
- "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is "
- "not given, the service will wait for a remote peer to compute the request."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:369
- msgid "Transaction ID shared with peer."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:379
- msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer."
- msgstr ""
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1401
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1172
- #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063
- #, fuzzy
- msgid "Connect to CADET failed\n"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:185
- msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:616
- msgid "dkg start delay"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:622
- msgid "dkg timeout"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:628
- msgid "threshold"
- msgstr ""
- #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:633
- msgid "also profile decryption"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-service-set.c:2008
- #, fuzzy
- msgid "Could not connect to CADET service\n"
- msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:252
- #, fuzzy
- msgid "number of element in set A-B"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:258
- #, fuzzy
- msgid "number of element in set B-A"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:264
- msgid "number of common elements in A and B"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:270
- msgid "hash num"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:276
- msgid "ibf size"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:444
- msgid "use byzantine mode"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:450
- msgid "force sending full set"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:456
- msgid "number delta operation"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:468
- msgid "operation to execute"
- msgstr ""
- #: src/set/gnunet-set-profiler.c:474
- msgid "element size"
- msgstr ""
- #: src/sq/sq.c:54
- #, c-format
- msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n"
- msgstr ""
- #: src/sq/sq.c:61
- msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n"
- msgstr ""
- #: src/sq/sq.c:139
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n"
- msgstr ""
- "`%s' konnte die Methode '%s%s' nicht auflösen. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:338
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:1086
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:409
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:450
- #, fuzzy
- msgid "Failed to obtain statistics.\n"
- msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:412
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:453
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:528
- msgid "Missing argument: subsystem \n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:536
- msgid "Missing argument: name\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:579
- #, c-format
- msgid "No subsystem or name given\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:594
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize watch routine\n"
- msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:729
- #, c-format
- msgid "Invalid argument `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n"
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:747
- #, c-format
- msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:755
- #, c-format
- msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:786
- #, c-format
- msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:819
- msgid "limit output to statistics for the given NAME"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:824
- msgid "make the value being set persistent"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:830
- msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:836
- msgid "use as csv separator"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:842
- msgid "path to the folder containing the testbed data"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:847
- msgid "just print the statistics value"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:852
- msgid "watch value continuously"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:858
- msgid "connect to remote host"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:864
- msgid "port for remote host"
- msgstr ""
- #: src/statistics/gnunet-statistics.c:881
- msgid "Print statistics about GNUnet operations."
- msgstr "Statistiken der GNUnet-Aktivitäten ausgeben."
- #: src/statistics/statistics_api.c:753
- msgid "Could not save some persistent statistics\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:225
- #, fuzzy
- msgid "Need at least 2 arguments\n"
- msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:230
- msgid "Database filename missing\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:237
- msgid "Topology string missing\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:242
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid topology: %s\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:255
- #, c-format
- msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:261
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter für `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:269
- #, c-format
- msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:283
- #, c-format
- msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:289
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n"
- msgstr "Ungültiger Parameter für `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:342
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:282
- msgid "create COUNT number of peers"
- msgstr ""
- #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:352
- msgid ""
- "Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n"
- "Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n"
- "The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if "
- "applicable:\n"
- "\t LINE\n"
- "\t RING\n"
- "\t RANDOM <num_rnd_links>\n"
- "\t SMALL_WORLD <num_rnd_links>\n"
- "\t SMALL_WORLD_RING <num_rnd_links>\n"
- "\t CLIQUE\n"
- "\t 2D_TORUS\n"
- "\t SCALE_FREE <cap> <m>\n"
- "\t FROM_FILE <filename>\n"
- "TOPOOPTS:\n"
- "\t num_rnd_links: The number of random links\n"
- "\t cap: the maximum number of links a node can have\n"
- "\t m: the number of links a node should have while joining the network\n"
- "\t filename: the path of the file which contains topology information\n"
- "NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/"
- "content/topology-file-format\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:315
- msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:249
- msgid ""
- "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed "
- "deployments"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:233 src/testing/list-keys.c:46
- #: src/testing/testing.c:288 src/util/gnunet-ecc.c:312
- #, c-format
- msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:471
- msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:728
- #, c-format
- msgid ""
- "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159
- #, c-format
- msgid "%s is stopped"
- msgstr "%s wurde gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1161
- #, c-format
- msgid "%s is starting"
- msgstr "%s startet"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163
- #, c-format
- msgid "%s is stopping"
- msgstr "%s wird gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165
- #, c-format
- msgid "%s is starting already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1167
- #, c-format
- msgid "%s is stopping already"
- msgstr "%s wird bereits gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169
- #, c-format
- msgid "%s is started already"
- msgstr "%s ist bereits gestartet"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171
- #, c-format
- msgid "%s is stopped already"
- msgstr "%s ist bereits gestoppt"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1173
- #, c-format
- msgid "%s service is not known to ARM"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175
- #, c-format
- msgid "%s service failed to start"
- msgstr "%s-Dienst konnte nicht gestartet werden"
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177
- #, c-format
- msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1179
- #, c-format
- msgid "%.s Unknown result code."
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118
- #, fuzzy
- msgid "Waiting for child to exit.\n"
- msgstr ""
- "Warte darauf, dass sich andere Knoten verbinden (%u Iterationen "
- "verbleiben)...\n"
- #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Spawning process `%s'\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287
- msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures"
- msgstr ""
- #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:291
- msgid ""
- "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler "
- "does not wait for a keystroke but continues to run until a termination "
- "signal is received"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api.c:410
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
- msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n"
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:413
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Hosts file %s not found\n"
- msgstr "`%s' fehlgeschlagen: Tabelle nicht gefunden!\n"
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:421
- #, c-format
- msgid "Hosts file %s has no data\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:428
- #, c-format
- msgid "Hosts file %s cannot be read\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:569
- #, c-format
- msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:818
- msgid "Linking controllers failed. Exiting"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:986
- #, c-format
- msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1052
- msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1141
- #, c-format
- msgid "Host %s cannot start testbed\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1145
- msgid "Testbed cannot be started on localhost\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1183
- #, fuzzy
- msgid "Cannot start the master controller"
- msgstr "GNUnet testbed Controller starten."
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1201
- msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1261
- msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1273
- msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1297
- msgid "Specified topology must be supported by testbed"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1347
- #, c-format
- msgid ""
- "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be "
- "more than %u. Given `%s = %llu'"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1363
- #, c-format
- msgid ""
- "The number of edges that can established when adding a new node to scale "
- "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028
- #, c-format
- msgid "Topology file %s not found\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1036
- #, c-format
- msgid "Topology file %s has no data\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1044
- #, c-format
- msgid "Topology file %s cannot be read\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1066
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read peer index from toology file: %s"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1075
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1099
- #, c-format
- msgid "Value in given topology file: %s out of range\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1081
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1105
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to read peer index from topology file: %s"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1087
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1111
- msgid "Topology file needs more peers than given ones\n"
- msgstr ""
- #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1145
- #, c-format
- msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:173
- #, c-format
- msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:253
- #, c-format
- msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:354
- #, fuzzy
- msgid "create unique configuration files"
- msgstr ""
- "Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben"
- #: src/testing/gnunet-testing.c:359
- msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:365
- msgid ""
- "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to "
- "extract"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:372
- msgid "configuration template"
- msgstr "Konfigurationsvorlage"
- #: src/testing/gnunet-testing.c:378
- msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)"
- msgstr ""
- #: src/testing/gnunet-testing.c:391
- msgid "Command line tool to access the testing library"
- msgstr ""
- #: src/testing/list-keys.c:89
- msgid "list COUNT number of keys"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:272
- #, c-format
- msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:715
- #, c-format
- msgid "Key number %u does not exist\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1161
- #, c-format
- msgid ""
- "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
- "precompute more hostkeys first.\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1170
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
- msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/testing/testing.c:1180
- msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1193
- msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
- msgstr ""
- #: src/testing/testing.c:1207
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/testing/testing.c:1219
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/testing/testing.c:1244
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
- #: src/testing/testing.c:1346
- #, c-format
- msgid "Failed to start `%s': %s\n"
- msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s\n"
- #: src/testing/testing.c:1649
- #, c-format
- msgid "Failed to load configuration from %s\n"
- msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
- #: src/topology/friends.c:126
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n"
- msgstr "Syntaxfehler in Topologieangabe, überspringe Bytes `%s'.\n"
- #: src/topology/friends.c:180
- #, c-format
- msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:230
- msgid "# peers blacklisted"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:344
- #, fuzzy
- msgid "# connect requests issued to ATS"
- msgstr "# geschlossener Verbindungen (HANGUP gesendet)"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:538
- #, fuzzy
- msgid "# HELLO messages gossipped"
- msgstr "# ausgehender Nachrichten verworfen"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:640
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:726
- msgid "# friends connected"
- msgstr "# verbundener Freunde"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:923
- msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:956
- #, c-format
- msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:963
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Found friend `%s' in configuration\n"
- msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:985
- msgid "Encountered errors parsing friends list!\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:988
- msgid "# friends in configuration"
- msgstr "# Freunde in Konfiguration"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:995
- msgid ""
- "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only "
- "connect to friends.\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1001
- msgid ""
- "More friendly connections required than target total number of connections.\n"
- msgstr ""
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1054
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517
- msgid "# HELLO messages received"
- msgstr "# HELLO-Meldungen empfangen"
- #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1233
- msgid "GNUnet topology control"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2328
- #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2882
- #: src/transport/gnunet-service-tng.c:4888
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795
- msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2392
- msgid "GNUnet TCP communicator"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2953
- msgid "GNUnet UDP communicator"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:802
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n"
- msgstr "Maximale Anzahl der Verbindungen ist %u\n"
- #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1073
- #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403
- #, c-format
- msgid "Cannot create path to `%s'\n"
- msgstr "Pfad zu »%s« kann nicht erstellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1162
- msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141
- msgid "# Addresses given to ATS"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:452
- msgid "# messages dropped due to slow client"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:826
- msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1563
- msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1723
- msgid "# bytes total received"
- msgstr "# Bytes insgesamt empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1820
- msgid "# bytes payload received"
- msgstr "# Bytes Nutzdaten empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2137
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2609
- msgid "# disconnects due to blacklist"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2613
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2721
- #, c-format
- msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2730
- #, c-format
- msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195
- msgid "# refreshed my HELLO"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:805
- #, fuzzy
- msgid "# session creation failed"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1053
- msgid "# DISCONNECT messages sent"
- msgstr "# DISCONNECT-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1176
- msgid "# disconnects due to quota of 0"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1324
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1785
- #, fuzzy
- msgid "# bytes in message queue for other peers"
- msgstr "# Bytes ausgehender Nachrichten verworfen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1329
- #, fuzzy
- msgid "# messages transmitted to other peers"
- msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1335
- msgid "# transmission failures for messages to other peers"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1395
- msgid "# messages timed out while in transport queue"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1479
- msgid "# KEEPALIVES sent"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1515
- msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1523
- msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1533
- msgid "# KEEPALIVES received in good order"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1578
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1587
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1595
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1604
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1609
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1615
- msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1682
- msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1716
- #, fuzzy
- msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
- msgstr "Verfolgt die Bandbreitennutzung von gnunetd"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1731
- msgid "# ms throttling suggested"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1854
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1874
- msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1913
- #, fuzzy
- msgid "# SYN messages sent"
- msgstr "# DISCONNECT-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1930
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1960
- msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2028
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2082
- #, fuzzy
- msgid "# SYN_ACK messages sent"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2099
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n"
- msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2262
- #, fuzzy
- msgid "# SYN messages received"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2267
- #, c-format
- msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2654
- msgid "# Attempts to switch addresses"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3139
- #, fuzzy
- msgid "# SYN_ACK messages received"
- msgstr "# SESSION_ACK-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3147
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3165
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3189
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3201
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3226
- msgid "# Successful attempts to switch addresses"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3239
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3412
- #, fuzzy
- msgid "# ACK messages received"
- msgstr "# CONNECT_ACK-Meldungen empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3448
- #, fuzzy
- msgid "# unexpected ACK messages"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3536
- #, fuzzy
- msgid "# quota messages ignored (malformed)"
- msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3543
- #, fuzzy
- msgid "# QUOTA messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3583
- msgid "# disconnect messages ignored (malformed)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3590
- #, fuzzy
- msgid "# DISCONNECT messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3601
- msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3736
- msgid "# disconnected from peer upon explicit request"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:158
- msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:223
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:231
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:239
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:247
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:255
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:263
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:271
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:279
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:287
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:295
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:303
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:310
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n"
- msgstr "Fehler beim Laden des Plugins `%s' bei %s:%d. Plugin wird entladen.\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:388
- msgid "# Addresses in validation map"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:491
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:677
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:997
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1610
- #, fuzzy
- msgid "# validations running"
- msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:532
- #, fuzzy
- msgid "# address records discarded (timeout)"
- msgstr "# verworfener Adressdatensätze"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:580
- #, fuzzy
- msgid "# address records discarded (blacklist)"
- msgstr "# verworfener Adressdatensätze"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:668
- msgid "# PINGs for address validation sent"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:748
- msgid "# validations delayed by global throttle"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:785
- msgid "# address revalidations started"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1124
- #, fuzzy
- msgid "# PING message for different peer received"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1175
- #, c-format
- msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1188
- msgid "# failed address checks during validation"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1191
- #, c-format
- msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1199
- msgid "# successful address checks during validation"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1212
- #, c-format
- msgid ""
- "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm "
- "having this address.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1267
- #, c-format
- msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n"
- msgstr "PONG-Signatur für Knoten »%s« konnte nicht erstellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1318
- msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1327
- msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500
- msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1518
- msgid "# PONGs dropped, signature expired"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1573
- msgid "# validations succeeded"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1628
- msgid "# HELLOs given to peerinfo"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:413
- #, c-format
- msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:423
- #, c-format
- msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:467
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to connect to `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:480
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n"
- msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:494
- #, fuzzy
- msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:527
- #, c-format
- msgid "Transmitting %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:561
- #, c-format
- msgid ""
- "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb "
- "blocks\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:592
- #, c-format
- msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:616 src/transport/gnunet-transport.c:645
- #, c-format
- msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n"
- msgstr "%24s: %-17s %4s (%u Verbindungen insgesamt)\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:618
- msgid "Connected to"
- msgstr "Verbunden mit"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:647
- msgid "Disconnected from"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:682
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received %u bytes\n"
- msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen."
- #: src/transport/gnunet-transport.c:719
- #, c-format
- msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:731
- #, c-format
- msgid "Peer `%s': %s %s\n"
- msgstr "Knoten »%s«: %s %s\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1144
- #, fuzzy
- msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n"
- msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1251
- #, c-format
- msgid ""
- "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, "
- "%s, %s %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1264
- #, c-format
- msgid ""
- "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1294
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n"
- msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1300
- msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1325 src/transport/gnunet-transport.c:1355
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1408
- msgid "Failed to connect to transport service\n"
- msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1362
- msgid "Starting to receive benchmark data\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1433
- #, fuzzy
- msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)"
- msgstr "Informationen über verbundene Knoten ausgeben."
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1437
- msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1441
- msgid "disconnect from a peer"
- msgstr "Verbindung zu einem Knoten trennen"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1445
- msgid "provide information about all current connections (once)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1453
- msgid ""
- "provide information about all connects and disconnect events (continuously)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1457
- msgid "do not resolve hostnames"
- msgstr "Keine Rechnernamen auflösen"
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1462
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:641
- msgid "peer identity"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1466
- msgid "monitor plugin sessions"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1471
- msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport.c:1482
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:652
- msgid "Direct access to transport service."
- msgstr "Direkter Zugriff auf den Transportdienst"
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:219
- #, c-format
- msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:617
- msgid "send data to peer"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:621
- #, fuzzy
- msgid "receive data from peer"
- msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626
- msgid "iterations"
- msgstr ""
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631
- #, fuzzy
- msgid "number of messages to send"
- msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:636
- msgid "message size to use"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3901
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3908
- msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2115
- #, c-format
- msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2164
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3245
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Shutting down plugin `%s'\n"
- msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2181
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3315
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n"
- msgstr "GNUnet wurde erfolgreich heruntergefahren.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2215
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Maximum number of requests is %u\n"
- msgstr "Maximale Anzahl der Verbindungen ist %u\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1756
- #, c-format
- msgid ""
- "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data "
- "size %u\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2028
- #, c-format
- msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2036
- #, c-format
- msgid ""
- "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2186
- msgid ""
- "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-"
- "certificate-creation' could not be started!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2209
- #, c-format
- msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2338
- msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2654
- msgid "Require valid port number for service in configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2819
- #, c-format
- msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2905
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3627
- msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3011
- #, c-format
- msgid "IPv4 support is %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3026
- #, c-format
- msgid "IPv6 support is %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3032
- msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n"
- msgstr ""
- "Weder IPv4 noch IPv6 sind aktiviert! Bearbeiten Sie die Konfiguration\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3043
- msgid "Port is required! Fix in configuration\n"
- msgstr "Port ist erforderlich! Bearbeiten Sie die Konfiguration\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3049
- #, c-format
- msgid "Using port %u\n"
- msgstr "Port %u wird verwendet\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3068
- #, c-format
- msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3103
- #, c-format
- msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3178
- #, c-format
- msgid "Using external hostname `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3199
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
- msgstr "Teste Transport(e) %s\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3216
- #, c-format
- msgid "Maximum number of connections is %u\n"
- msgstr "Maximale Anzahl der Verbindungen ist %u\n"
- #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3542
- msgid "Unable to compile URL regex\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n"
- msgstr ""
- "Es wurde eine ungültige Nachricht per SMTP empfangen (ungültige Größe).\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:310
- #, fuzzy
- msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n"
- msgstr "SMTP Filterstring zu lang, wurde auf `%s' abgeschnitten\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:319
- #, c-format
- msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n"
- msgstr "SMTP-Filterzeichenkette zu lang, wurde auf »%s« abgeschnitten\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:414
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:424
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:437
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:456
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:479
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:487
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:500
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:511
- #, c-format
- msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n"
- msgstr "SMTP: »%s« fehlgeschlagen: %s.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:652
- msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n"
- msgstr ""
- "Keine E-Mail-Adresse angegeben, SMTP-Übertragung kann nicht gestartet "
- "werden.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:664
- msgid "# bytes received via SMTP"
- msgstr "# Bytes empfangen über SMTP"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:665
- msgid "# bytes sent via SMTP"
- msgstr "# Bytes gesendet über SMTP"
- #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:667
- msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
- msgstr "# Bytes verworfen von SMTP (ausgehend)"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1557
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2883
- #, c-format
- msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1740
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1964
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3147
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4024
- msgid "# TCP sessions active"
- msgstr "# aktive TCP-Sitzungen"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1782
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1946
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2070
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2143
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2243
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2268
- msgid "# bytes currently in TCP buffers"
- msgstr "# Bytes derzeit in TCP-Puffern"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1785
- msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (unterbrochen)"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2073
- msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (Zeitüberschreitung)"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2147
- msgid "# bytes transmitted via TCP"
- msgstr "# Bytes über TCP übertragen"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2545
- msgid "# requests to create session with invalid address"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2721
- msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3213
- #, fuzzy
- msgid "# TCP WELCOME messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3419
- msgid "# bytes received via TCP"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3470
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3528
- #, fuzzy
- msgid "# TCP server connections active"
- msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3474
- #, fuzzy
- msgid "# TCP server connect events"
- msgstr "# verbundener Knoten"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3480
- msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3482
- msgid "# TCP service suspended"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3522
- msgid "# TCP service resumed"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3532
- msgid "# network-level TCP disconnect events"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3851
- msgid "Failed to start service.\n"
- msgstr "Fehler beim Starten des Dienstes.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4012
- #, c-format
- msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
- msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4016
- msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4020
- #, c-format
- msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168
- #, fuzzy
- msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548
- msgid ""
- "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
- msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3371
- #, c-format
- msgid ""
- "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check "
- "your network configuration\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3385
- msgid ""
- "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration "
- "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3703
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3802
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3721
- msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3812
- msgid "Failed to open UDP sockets\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3883
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3897
- msgid "must be in [0,65535]"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3929
- #, fuzzy
- msgid "must be valid IPv4 address"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3956
- #, fuzzy
- msgid "must be valid IPv6 address"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_udp.c:4020
- #, fuzzy
- msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
- msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot bind to `%s'\n"
- msgstr "Pfad zu »%s« kann nicht erstellt werden\n"
- #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1816
- #, fuzzy
- msgid "Failed to open UNIX listen socket\n"
- msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:768
- msgid "# ACKs sent"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:788
- #, fuzzy
- msgid "# Messages defragmented"
- msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:829
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:914
- #, fuzzy
- msgid "# Sessions allocated"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1035
- #, fuzzy
- msgid "# message fragments sent"
- msgstr "# fragmentierter Nachrichten"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1064
- #, fuzzy
- msgid "# messages pending (with fragmentation)"
- msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1193
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1284
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2305
- #, fuzzy
- msgid "# MAC endpoints allocated"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1567
- #, fuzzy
- msgid "# ACKs received"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1636
- msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1740
- #, fuzzy
- msgid "# HELLO beacons sent"
- msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1856
- #, fuzzy
- msgid "# DATA messages received"
- msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1890
- #, fuzzy
- msgid "# DATA messages processed"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2280
- #, c-format
- msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2302
- #, fuzzy
- msgid "# sessions allocated"
- msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:452
- #, c-format
- msgid "Access denied to `%s'\n"
- msgstr "Zugriff verweigert auf »%s«\n"
- #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:469
- #, c-format
- msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
- msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n"
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl für Port %d: %s. Läuft gnunetd bereits?\n"
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
- msgstr "%s schlug fehl, Nachrichten Typ %d ist bereits in Verwendung.\n"
- #: src/transport/tcp_server_legacy.c:890
- #, c-format
- msgid ""
- "Processing code for message of type %u did not call "
- "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864
- #, c-format
- msgid "Unknown address family %d\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:346
- #, c-format
- msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988
- #, c-format
- msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031
- #, c-format
- msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555
- msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708
- #, c-format
- msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741
- #, c-format
- msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1161
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1202
- #, c-format
- msgid "Service `%s' runs at %s\n"
- msgstr "Dienst »%s« läuft auf %s\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015
- msgid "Service process failed to initialize\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019
- msgid "Service process could not initialize server function\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023
- msgid "Service process failed to report status\n"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535
- #: src/util/service.c:1893
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: `%s': %s.\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895
- msgid "No such user"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914
- #, c-format
- msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
- msgstr "Benutzer/Gruppe kann nicht zu »%s« geändert werden: %s\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276
- msgid "do daemonize (detach from terminal)"
- msgstr ""
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340
- #: src/util/service.c:2355
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367
- #, fuzzy
- msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1463
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
- #: src/transport/transport_api2_communication.c:764
- msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:181 src/util/bio.c:189
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error reading `%s': %s"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #: src/util/bio.c:191
- msgid "End of file"
- msgstr "Dateiende"
- #: src/util/bio.c:248
- #, c-format
- msgid "Error reading length of string `%s'"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:258
- #, c-format
- msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:306
- #, c-format
- msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)"
- msgstr ""
- #: src/util/bio.c:328
- #, c-format
- msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
- msgstr ""
- #: src/util/client.c:749
- msgid "not a valid filename"
- msgstr ""
- #: src/util/client.c:941
- #, c-format
- msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1162
- msgid "DEBUG"
- msgstr "DEBUG"
- #: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1160
- msgid "INFO"
- msgstr "INFO"
- #: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1158
- msgid "MESSAGE"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1156
- msgid "WARNING"
- msgstr "WARNUNG"
- #: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1154
- msgid "ERROR"
- msgstr "FEHLER"
- #: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1164
- msgid "NONE"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:633 src/util/common_logging.c:663
- #, c-format
- msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:898
- #, c-format
- msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:1165
- msgid "INVALID"
- msgstr ""
- #: src/util/common_logging.c:1458
- msgid "unknown address"
- msgstr "Unbekannte Adresse"
- #: src/util/common_logging.c:1500
- msgid "invalid address"
- msgstr "Ungültige Adresse"
- #: src/util/common_logging.c:1518
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
- msgstr ""
- "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis "
- "angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #: src/util/common_logging.c:1539
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
- msgstr ""
- "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis "
- "angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #: src/util/configuration.c:331
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
- msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n"
- #: src/util/configuration.c:398
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error while reading file `%s'\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
- #: src/util/configuration.c:1016
- msgid "Not a valid relative time specification"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1105
- #, c-format
- msgid ""
- "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
- "choices\n"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1224
- #, c-format
- msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1257
- #, c-format
- msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/configuration.c:1325
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
- "as an environmental variable\n"
- msgstr ""
- #: src/util/container_bloomfilter.c:532
- #, c-format
- msgid ""
- "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
- "%llu)\n"
- msgstr ""
- #: src/util/crypto_ecc.c:887
- #, fuzzy, c-format
- msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/util/crypto_ecc.c:946
- #, fuzzy, c-format
- msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/util/crypto_ecc.c:1025
- #, fuzzy, c-format
- msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
- #: src/util/crypto_ecc.c:1086
- #, fuzzy, c-format
- msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:123 src/util/crypto_ecc_setup.c:162
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:305 src/util/crypto_ecc_setup.c:352
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n"
- msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n"
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:129 src/util/crypto_ecc_setup.c:311
- #, fuzzy
- msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n"
- msgstr "Ein neuer Hostkey wird erzeugt (dies kann eine Weile dauern).\n"
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:166 src/util/crypto_ecc_setup.c:356
- msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:196 src/util/crypto_ecc_setup.c:398
- #, c-format
- msgid ""
- "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:201 src/util/crypto_ecc_setup.c:402
- msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/crypto_ecc_setup.c:468
- #, fuzzy
- msgid "Could not load peer's private key\n"
- msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #: src/util/crypto_random.c:306
- #, c-format
- msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
- msgstr ""
- "libgcrypt hat nicht die erwartete Version (Version %s wird vorausgesetzt).\n"
- #: src/util/crypto_rsa.c:850
- #, fuzzy, c-format
- msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/util/crypto_rsa.c:1189
- #, fuzzy, c-format
- msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
- msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
- #: src/util/disk.c:1265
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
- msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
- #: src/util/dnsparser.c:264
- #, c-format
- msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/dnsparser.c:954
- #, c-format
- msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/dnsstub.c:231
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not bind to any port: %s\n"
- msgstr "IP des Hosts `%s' konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
- #: src/util/dnsstub.c:362
- #, c-format
- msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
- msgstr ""
- #: src/util/dnsstub.c:509
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
- msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n"
- #: src/util/dnsstub.c:515
- #, c-format
- msgid "Sent DNS request to %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt.c:568
- #, c-format
- msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
- msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
- #: src/util/getopt.c:592
- #, c-format
- msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n"
- msgstr "%s: Option »--%s« erlaubt kein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:597
- #, c-format
- msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n"
- msgstr "%s: Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:614 src/util/getopt.c:781
- #, c-format
- msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
- msgstr "%s: Option »%s« benötigt ein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:643
- #, c-format
- msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
- msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
- #: src/util/getopt.c:647
- #, c-format
- msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
- msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n"
- #: src/util/getopt.c:672
- #, c-format
- msgid "%s: illegal option -- %c\n"
- msgstr "%s: unerlaubte Option -- %c\n"
- #: src/util/getopt.c:674
- #, c-format
- msgid "%s: invalid option -- %c\n"
- msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
- #: src/util/getopt.c:702 src/util/getopt.c:829
- #, c-format
- msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
- msgstr "%s: Option benötigt ein Argument -- %c\n"
- #: src/util/getopt.c:750
- #, c-format
- msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
- msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
- #: src/util/getopt.c:768
- #, c-format
- msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
- msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n"
- #: src/util/getopt.c:947
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Use %s to get a list of options.\n"
- msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste der Optionen zu erhalten.\n"
- #: src/util/getopt.c:962
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Missing mandatory option `%s'.\n"
- msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:70
- msgid "print the version number"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:116
- #, c-format
- msgid ""
- "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
- msgstr ""
- "Argumente, die für lange Optionen zwingend sind, sind auch für kurze "
- "Optionen zwingend.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:204
- msgid "print this help"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:300
- msgid "be verbose"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:423
- msgid "configure logging to use LOGLEVEL"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:503
- msgid "configure logging to write logs to FILENAME"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:525
- #, fuzzy
- msgid "use configuration file FILENAME"
- msgstr ""
- "Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben"
- #: src/util/getopt_helpers.c:564 src/util/getopt_helpers.c:770
- #: src/util/getopt_helpers.c:839
- #, c-format
- msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:629
- #, c-format
- msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:695
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:760
- #, c-format
- msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
- msgstr ""
- #: src/util/getopt_helpers.c:846
- #, fuzzy, c-format
- msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
- msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n"
- #: src/util/getopt_helpers.c:932
- #, c-format
- msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:161
- #, fuzzy, c-format
- msgid "failed to load configuration defaults"
- msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
- #: src/util/gnunet-config.c:174
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s or %s argument is required\n"
- msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
- #: src/util/gnunet-config.c:182
- #, c-format
- msgid "The following sections are available:\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:234
- #, c-format
- msgid "--option argument required to set value\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:288
- msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:293
- msgid "name of the section to access"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:298
- msgid "name of the option to access"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:303
- msgid "value to set"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:307
- #, fuzzy
- msgid "print available configuration sections"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/util/gnunet-config.c:311
- msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-config.c:324
- msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
- msgstr "GNUnet-Konfigurationsdateien bearbeiten"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:94
- #, c-format
- msgid "Failed to open `%s': %s\n"
- msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden: %s\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:130
- #, c-format
- msgid "Generating %u keys like %s, please wait"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:143
- #, c-format
- msgid "Generating %u keys, please wait"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:184
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Failed to write to `%s': %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Schreiben in »%s« nicht möglich: %s\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:194
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Finished!\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Abgeschlossen!\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:197
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Error, %u keys not generated\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:290
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Hostkeys file `%s' not found\n"
- msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:305
- #, c-format
- msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:334
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not read hostkey file: %s\n"
- msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n"
- #: src/util/gnunet-ecc.c:391
- msgid "No hostkey file specified on command line\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:456
- msgid "list keys included in a file (for testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:461
- msgid "number of keys to list included in a file (for testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:466
- msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:470
- msgid "print the public key in ASCII format"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:474
- msgid "print the private key in ASCII format"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:478
- msgid "print the public key in HEX format"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:482
- msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-ecc.c:498
- msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:108 src/util/gnunet-uri.c:91
- #, c-format
- msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
- msgstr "URL beginnt nicht mit »%s«\n"
- #: src/util/gnunet-qr.c:116 src/util/gnunet-uri.c:98
- #, c-format
- msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:127 src/util/gnunet-uri.c:108
- #, c-format
- msgid "No handler known for subsystem `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:297
- msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:303
- msgid "do not show preview windows"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-qr.c:311
- msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-resolver.c:168
- msgid "perform a reverse lookup"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-resolver.c:179
- msgid "Use build-in GNUnet stub resolver"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:242
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
- msgstr "Das Parsen des Hello von `%s' schlug fehl.\n"
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:317
- msgid "number of bits to require for the proof of work"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:322
- msgid "file with private key, otherwise default is used"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:327
- msgid "file with proof of work, otherwise default is used"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:332
- msgid "time to wait between calculations"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-scrypt.c:345
- msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-service-resolver.c:1424
- msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-uri.c:85
- #, c-format
- msgid "No URI specified on command line\n"
- msgstr ""
- #: src/util/gnunet-uri.c:170
- msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs"
- msgstr ""
- #: src/util/helper.c:335
- #, c-format
- msgid "Error reading from `%s': %s\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
- #: src/util/helper.c:386
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #: src/util/helper.c:606
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error writing to `%s': %s\n"
- msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
- #: src/util/network.c:176
- #, c-format
- msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n"
- msgstr ""
- #: src/util/network.c:1835 src/util/network.c:2019
- #, c-format
- msgid ""
- "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
- msgstr ""
- #: src/util/os_installation.c:509
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
- "variable.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/os_installation.c:881
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
- msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
- #: src/util/os_installation.c:922
- #, c-format
- msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n"
- msgstr ""
- #: src/util/os_installation.c:953
- #, c-format
- msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n"
- msgstr ""
- #: src/util/os_installation.c:963
- #, c-format
- msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n"
- msgstr ""
- #: src/util/plugin.c:86
- #, c-format
- msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
- msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus fehlgeschlagen: %s!\n"
- #: src/util/plugin.c:151
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
- msgstr ""
- "`%s' konnte die Methode '%s%s' nicht auflösen. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #: src/util/plugin.c:226
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
- msgstr "`%s' fehlgeschlagen für die Bibliothek `%s'. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #: src/util/plugin.c:385
- #, fuzzy
- msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
- msgstr "Öffentliche IP-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #: src/util/program.c:283
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n"
- #: src/util/program.c:301
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n"
- msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n"
- #: src/util/program.c:318
- #, fuzzy
- msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n"
- msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #: src/util/regex.c:134
- #, c-format
- msgid "Bad mask: %d\n"
- msgstr ""
- #: src/util/resolver_api.c:218
- #, c-format
- msgid ""
- "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/resolver_api.c:239
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
- "resolution will be unavailable.\n"
- msgstr ""
- "Sie müssen für `%s' in der Sektion `%s' der Konfigurationsdatei eine "
- "positive Zahl angeben.\n"
- #: src/util/resolver_api.c:875
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #: src/util/resolver_api.c:888
- #, c-format
- msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/resolver_api.c:1073
- #, fuzzy
- msgid "Resolver not configured correctly.\n"
- msgstr "Standarddienst »%s« ist nicht korrekt eingerichtet!\n"
- #: src/util/resolver_api.c:1160 src/util/resolver_api.c:1183
- #: src/util/resolver_api.c:1197
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
- msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #: src/util/service.c:668
- #, c-format
- msgid ""
- "Processing code for message of type %u did not call "
- "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
- msgstr ""
- #: src/util/service.c:1820
- msgid ""
- "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
- msgstr ""
- #: src/util/signal.c:89
- #, fuzzy, c-format
- msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n"
- msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n"
- #: src/util/socks.c:597
- #, c-format
- msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/socks.c:616
- #, c-format
- msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:176
- msgid "b"
- msgstr "b"
- #: src/util/strings.c:475
- #, c-format
- msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:602
- msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:706
- msgid "µs"
- msgstr "µs"
- #: src/util/strings.c:710
- msgid "forever"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:712
- msgid "0 ms"
- msgstr "0 ms"
- #: src/util/strings.c:718
- msgid "ms"
- msgstr "ms"
- #: src/util/strings.c:724
- msgid "s"
- msgstr "s"
- #: src/util/strings.c:730
- msgid "m"
- msgstr "m"
- #: src/util/strings.c:736
- msgid "h"
- msgstr "h"
- #: src/util/strings.c:743
- msgid "day"
- msgstr "Tag"
- #: src/util/strings.c:745
- msgid "days"
- msgstr "Tage"
- #: src/util/strings.c:774
- msgid "end of time"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:1277
- msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
- msgstr "IPv6-Adresse beginnt nicht mit »[«\n"
- #: src/util/strings.c:1285
- msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
- msgstr "IPv6-Adresse enthält kein »:« zur Abtrennung der Portnummer\n"
- #: src/util/strings.c:1291
- msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
- msgstr "IPv6-Adresse enthält kein »]« vor »:« zur Abtrennung der Portnummer\n"
- #: src/util/strings.c:1301
- msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
- msgstr "IPv6-Adresse enthält keine gültige Portnummer nach dem letzten »:«\n"
- #: src/util/strings.c:1310
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
- msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n"
- #: src/util/strings.c:1586 src/util/strings.c:1602
- msgid "Port not in range\n"
- msgstr "Port außerhalb des Bereichs\n"
- #: src/util/strings.c:1611
- #, c-format
- msgid "Malformed port policy `%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/util/strings.c:1696 src/util/strings.c:1728 src/util/strings.c:1777
- #: src/util/strings.c:1798
- #, c-format
- msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
- #: src/util/strings.c:1754
- #, c-format
- msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
- msgstr "Ungültige Netzwerk-Notation ('/%d ist nicht gültig in IPv4 CIDR)."
- #: src/util/strings.c:1807
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Invalid format: `%s'\n"
- msgstr "Ungültiges Format für IP: `%s'\n"
- #: src/util/strings.c:1860
- #, c-format
- msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
- msgstr "Ungültige Netzwerk-Notation (endet nicht mit »;«: »%s«)\n"
- #: src/util/strings.c:1914
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
- msgstr "Falsches Format `%s' für Netzmaske: %s\n"
- #: src/util/strings.c:1945
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Wrong format `%s' for network\n"
- msgstr "Falsches Format `%s' für Netzwerk: %s\n"
- #: src/util/time.c:828 src/util/time.c:860
- #, c-format
- msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
- msgstr ""
- #: src/util/time.c:866
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:540 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1807
- msgid "# Active channels"
- msgstr "# aktive Kanäle"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:599
- #, fuzzy
- msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753
- #, fuzzy
- msgid "# ICMP packets received from cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1096
- #, fuzzy
- msgid "# UDP packets received from cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1255
- #, fuzzy
- msgid "# TCP packets received from cadet"
- msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1467
- #, fuzzy
- msgid "# Cadet channels created"
- msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1687
- #, c-format
- msgid "Protocol %u not supported, dropping\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1826
- #, fuzzy
- msgid "# Packets dropped (channel not yet online)"
- msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2006
- msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2027
- msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2235
- #, fuzzy
- msgid "# Packets received from TUN interface"
- msgstr ""
- "Die Formatüberprüfung des Pakets, das von %s:%d (UDP6) empfangen wurde, "
- "schlug fehl."
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2268 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2304
- #, c-format
- msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2314
- msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2328
- #, c-format
- msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2367
- msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2422
- #, fuzzy
- msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n"
- msgstr "Die öffentliche IPv6-Adresse konnte nicht ermittelt werden!\n"
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2464 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2686
- msgid "# Active destinations"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2735
- msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2998
- msgid "Must specify valid IPv6 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3022
- msgid "Must specify valid IPv6 mask"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3030
- msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3043
- msgid "Must specify valid IPv4 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3056
- msgid "Must specify valid IPv4 mask"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3066
- msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:147
- msgid "Error creating tunnel\n"
- msgstr "Fehler beim Anlegen des Tunnels\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:191 src/vpn/gnunet-vpn.c:222
- #, c-format
- msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n"
- msgstr "Option »%s« ergibt keinen Sinn mit der Option »%s«.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:204
- #, c-format
- msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:216
- #, c-format
- msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n"
- msgstr "Option »%s« oder »%s« ergibt keinen Sinn mit der Option »%s«.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:236
- #, c-format
- msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n"
- msgstr "»%s« ist kein gültiger Knoten-Bezeichner.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:256
- #, c-format
- msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
- msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:292
- msgid "request that result should be an IPv4 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:297
- msgid "request that result should be an IPv6 address"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:303
- msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:309
- msgid "destination IP for the tunnel"
- msgstr "Ziel-IP des Tunnels"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:315
- msgid "peer offering the service we would like to access"
- msgstr ""
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:321
- msgid "name of the service we would like to access"
- msgstr "Name des Dienstes, auf den zugegriffen werden soll"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:326
- msgid "service is offered via TCP"
- msgstr "Dienst wird über TCP angeboten"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:331
- msgid "service is offered via UDP"
- msgstr "Dienst wird über UDP angeboten"
- #: src/vpn/gnunet-vpn.c:344
- msgid "Setup tunnels via VPN."
- msgstr "Tunnel über VPN einrichten."
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838
- #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416
- #, fuzzy
- msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #: src/include/gnunet_common.h:773 src/include/gnunet_common.h:780
- #: src/include/gnunet_common.h:790
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/include/gnunet_common.h:798
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
- msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
- #: src/include/gnunet_common.h:810
- #, fuzzy, c-format
- msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
- msgstr "Protokollverletzung auf Socket. Kommando erwartet.\n"
- #: src/include/gnunet_common.h:837 src/include/gnunet_common.h:846
- #, fuzzy, c-format
- msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
- msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "XT transport listening on port %llu\n"
- #~ msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "XT transport not listening on any port (client only)\n"
- #~ msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "XT transport advertises itself as being on port %llu\n"
- #~ msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# XT sessions active"
- #~ msgstr "# aktive TCP-Sitzungen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to bind XU socket to %s: %s\n"
- #~ msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to open XU sockets\n"
- #~ msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to create XU network sockets\n"
- #~ msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Print information about DV state"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Provide information about a particular tunnel"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to store membership information!\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration!"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to test membership!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Dropping invalid fragment\n"
- #~ msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to store fragment\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get fragment!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get message!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get message fragment!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get master counters!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to begin modifying state: %d\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to modify state: %d\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to end modifying state!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to reset state!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get state variable!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to initialize Mysql.\n"
- #~ msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to run SQL statement `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "SQLite database running\n"
- #~ msgstr "SQL Datenbank beschädigt, Ergebnis wird ignoriert.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "--place missing or invalid.\n"
- #~ msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "name or public key of ego"
- #~ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "number of messages to replay from history"
- #~ msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
- #~ msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
- #~ msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
- #~ msgstr "IP des Hosts »%s« konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
- #~ msgid "Could not connect to %s service!\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No valid GNS zone specified!\n"
- #~ msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Token `%s' is malformed\n"
- #~ msgstr "Schlüssel »%s« ist gültig\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to create indices\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
- #~ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to connect to Postgres database '%s': %s\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Konfiguration oder die GNUnet Version hat sich geändert. Sie müssen `%s' "
- #~ "ausführen!\n"
- #~ msgid "ARM API is busy"
- #~ msgstr "ARM-API ist belegt"
- #~ msgid "Request timed out"
- #~ msgstr "Zeitüberschreitung der Anfrage"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n"
- #~ msgstr "Ungültige Daten in %s. Korrektur wird versucht (durch Löschung).\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
- #~ msgstr "'join' Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Bytes received from other peers"
- #~ msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
- #~ msgid "verbose output"
- #~ msgstr "Ausführliche Ausgabe"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# UPDATE requests executed"
- #~ msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# UPDATE requests received"
- #~ msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to cadet service\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to run upnp client for port %u\n"
- #~ msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to start resolver!\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to initialize Postgres: %s\n"
- #~ msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Configuration for plugin `%s' did not work!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein "
- #~ "Verzeichnis angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Configuration for plugin `%s' did work!\n"
- #~ msgstr "GNUnet wurde erfolgreich heruntergefahren.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Internal NAT error while running test for plugin `%s'\n"
- #~ msgstr "Absicherung fehlgeschlagen bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to start NAT test for plugin `%s'\n"
- #~ msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #~ msgid "Request does not fit into a message"
- #~ msgstr "Anfrage passt nicht in eine Meldung"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not send status result to client\n"
- #~ msgstr "Anfrage konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not send list result to client\n"
- #~ msgstr "Anfrage konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Initialization failed, shutdown\n"
- #~ msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "number too large"
- #~ msgstr "Anzahl der Werte"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Nachricht von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# transmission request failures"
- #~ msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to receive status response from database."
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n"
- #~ msgid "Invalid error message received from datastore service"
- #~ msgstr "Ungültige Fehlermeldung vom Datenspeicherdienst empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
- #~ msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n"
- #~ msgid "Failed to connect to the DHT service!\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum DHT-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #~ msgid "Failed to connect to transport service!\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum Transportdienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Messages dropped (CORE timeout)"
- #~ msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Bytes transmitted to other peers"
- #~ msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "PUT request received, but have no datacache!\n"
- #~ msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
- #~ msgid "No service %s found for %s on port %d!\n"
- #~ msgstr "Kein %s-Dienst gefunden für %s auf Port %d!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# TCP requests dropped (no such service)"
- #~ msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# UDP requests dropped (no such service)"
- #~ msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "unknown error"
- #~ msgstr "Unbekannter Fehler"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Invalid response from `fs' service."
- #~ msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# replies transmitted to other peers"
- #~ msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# replies dropped"
- #~ msgstr "# gap falsche Antworten"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "failed to transmit request (service down?)"
- #~ msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service."
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Anfrage von `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to `%s' service.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failure adding HELLO: %s\n"
- #~ msgstr "Fehler bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to get my own HELLO from this peer!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Malformed iterate request.\n"
- #~ msgstr "GNUnet Konfiguration"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Malformed store request from client\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to store requested value, database error."
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #~ msgid "Peer `%s' %s `%s' \n"
- #~ msgstr "Knoten »%s« %s »%s« \n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Connected to different peer `%s'\n"
- #~ msgstr "# verbundener Knoten"
- #~ msgid "Successfully connected to `%s'\n"
- #~ msgstr "Mit »%s« wurde erfolgreich verbunden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Denying connection to `%s'\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No peer identity given\n"
- #~ msgstr "Kein Knoten angegeben!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Trying to receive messages from peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No operation given\n"
- #~ msgstr "Kein Knoten angegeben!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to ATS service\n"
- #~ msgstr "Verbindung zum DHT-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n"
- #~ msgstr "Es wurde eine unbekannte Testbed Nachricht des Typs %u empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to initialize testing library!\n"
- #~ msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to setup cadet channel!\n"
- #~ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error trying to send a message to peer `%s'.\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Retrieve information about all defined sensors"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Retrieve information about a single sensor"
- #~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Number of peers to run"
- #~ msgstr "Anzahl an Durchläufen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Profiler for sensor service"
- #~ msgstr "Fehler beim Starten des Dienstes.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Analysis model not defined in configuration.\n"
- #~ msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not load analysis model `%s'.\n"
- #~ msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not connect to peerstore service.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Received an invalid value for sensor `%s': %s\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein "
- #~ "Verzeichnis angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to create pow and signature block.\n"
- #~ msgstr "PONG-Signatur für Knoten »%s« konnte nicht erstellt werden\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "PEERSTORE error: %s.\n"
- #~ msgstr "Datenstromfehler: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to CORE service.\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to peerstore service.\n"
- #~ msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to load my private key.\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to update point `%s'.\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Timeout transmitting iteration request to `SENSOR' service."
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor category\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor run interval\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Tunnels\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor source\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error reading sensor process name\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to access sensor file: %s\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to load sensor definition: %s\n"
- #~ msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error loading sensor from file: %s\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "dump statistics to stdout after completion"
- #~ msgstr "Statistiken der GNUnet-Aktivitäten ausgeben."
- #, fuzzy
- #~ msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
- #~ msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received"
- #~ msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
- #~ msgid "Successfully disconnected from `%s'\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu »%s« wurde erfolgreich getrennt\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to send connect request to transport service\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to send disconnect request to transport service\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Retrying to connect to `%s'\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n"
- #~ msgstr "Versuche, Datei `%s' für MySQL Konfiguration zu verwenden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unknown operator: %c\n"
- #~ msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
- #~ msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Anlegen des Verzeichnisses oder Zugriff darauf für Protokolldatei »%s« "
- #~ "ist fehlgeschlagen\n"
- #~ msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
- #~ msgstr "Anweisung %p konnte nicht geschlossen werden: %d\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Starting default services `%s'\n"
- #~ msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "received invalid `%s' message\n"
- #~ msgid "Received %s message\n"
- #~ msgstr "ungültige `%s' Nachricht empfangen\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received invalid `%s' message from `%s'.\n"
- #~ msgid "Received last message for %s \n"
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Anfrage von `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Failed to initialize `%s' service.\n"
- #~ msgid "Failed to initialize solver!\n"
- #~ msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
- #~ msgid "Peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Knoten »%s«.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "\n"
- #~| "Failed to receive reply from gnunetd.\n"
- #~ msgid "Failed to receive response from database.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Bytes received from MESH"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Failed to get traffic stats.\n"
- #~ msgid "Failed to create statistics!\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to parse file `%s'\n"
- #~ msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Cannot read experiments file `%s'\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# Replies received from MESH"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Session key from peer `%s' could not be verified.\n"
- #~ msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n"
- #~ msgstr "Sitzungsschlüssel von Knoten `%s' konnte nicht überprüft werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not connect to gnunetd.\n"
- #~ msgid "Could not convert `%s' to integer.\n"
- #~ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send message to client (%p)!\n"
- #~ msgstr "Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send join message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n"
- #~ msgstr "'join' Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send join message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n"
- #~ msgstr "'join' Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not send message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Could not send message to channel!\n"
- #~ msgstr "Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Message received from client is invalid\n"
- #~ msgid "Too short message received from client!\n"
- #~ msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Message received from client is invalid\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Invalid message received from client, session information incorrect!\n"
- #~ msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# SUC responder result messages received"
- #~ msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes encrypted"
- #~ msgid "# bytes sent to scalarproduct"
- #~ msgstr "# Bytes verschlüsselt"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Failed to send `%s' message to gnunetd\n"
- #~ msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n"
- #~ msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not obtain IP for interface `%s' using `%s'.\n"
- #~ msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Es konnte keine IP für das Gerät `%s' unter Verwendung von `%s' ermittelt "
- #~ "werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# p2p trace replies sent"
- #~ msgid "# keepalives sent"
- #~ msgstr "# p2p Trace-Antworten gesendet"
- #~ msgid "# CONNECT messages received"
- #~ msgstr "# CONNECT-Meldungen empfangen"
- #, fuzzy
- #~ msgid "# PING without HELLO messages sent"
- #~ msgstr "# Klartext PING Nachrichten gesendet"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received invalid `%s' message from `%s'.\n"
- #~ msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültige `%s' Anfrage von `%s' empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
- #~ msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n"
- #~ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not get address of peer `%s'.\n"
- #~ msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n"
- #~ msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# messages defragmented"
- #~ msgid "# Bluetooth messages defragmented"
- #~ msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# session keys accepted"
- #~ msgid "# Bluetooth sessions allocated"
- #~ msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# messages fragmented"
- #~ msgid "# Bluetooth message fragments sent"
- #~ msgstr "# fragmentierter Nachrichten"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# fragments received via Bluetooth"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# ACKs received via Bluetooth"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# outgoing messages dropped"
- #~ msgid "# Bluetooth DATA messages processed"
- #~ msgstr "# ausgehender Nachrichten verworfen"
- #~ msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
- #~ msgstr "Ungültige IPv6-Adresse: »%s«\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "No applications defined in configuration!\n"
- #~ msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n"
- #~ msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# messages defragmented"
- #~ msgid "# WLAN messages defragmented"
- #~ msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# fragments received via WLAN"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~| msgid "# bytes received via TCP"
- #~ msgid "# DATA messages received via WLAN"
- #~ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n"
- #~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
|