123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687 |
- # Russian translation of gnunet debconf templates.
- # Copyright (C) 2007 Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>
- # This file is distributed under the same license as the gnunet package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gnunet\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet@packages.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-09-07 11:29+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2007-06-20 20:50+0400\n"
- "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
- "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- #. Type: string
- #. Description
- #: ../gnunet.templates:1001
- msgid "GNUnet user:"
- msgstr "Пользователь GNUnet:"
- #. Type: string
- #. Description
- #: ../gnunet.templates:1001
- msgid "Please choose the user that the GNUnet server process will run as."
- msgstr ""
- "Введите пользователя с правами которого должен запускаться процесс демона "
- "GNUnet."
- #. Type: string
- #. Description
- #: ../gnunet.templates:1001
- msgid ""
- "This should be a dedicated account. If the specified account does not "
- "already exist, it will automatically be created, with no login shell."
- msgstr ""
- "Это должна быть выделенная учётная запись. Если введённая учётная запись не "
- "существует, то она будет автоматически создана, при чём она не будет иметь "
- "регистрационную оболочку командной строки."
- #. Type: string
- #. Description
- #: ../gnunet.templates:2001
- msgid "GNUnet group:"
- msgstr "Группа GNUnet:"
- #. Type: string
- #. Description
- #: ../gnunet.templates:2001
- msgid "Please choose the group that the GNUnet server process will run as."
- msgstr ""
- "Введите группу с правами которой должен запускаться процесс демона GNUnet."
- #. Type: string
- #. Description
- #: ../gnunet.templates:2001
- msgid ""
- "This should be a dedicated group, not one that already owns data. Only the "
- "members of this group will have access to GNUnet data, and be allowed to "
- "start and stop the GNUnet server."
- msgstr ""
- "Это должна быть выделенная группа, которой не принадлежат какие-либо данные. "
- "Только члены этой группы получат доступ к данным GNUnet и смогут запускать и "
- "останавливать сервер GNUnet."
- #. Type: boolean
- #. Description
- #: ../gnunet.templates:3001
- msgid "Should the GNUnet server be launched on boot?"
- msgstr "Запускать демон GNUnet при загрузке?"
- #. Type: boolean
- #. Description
- #: ../gnunet.templates:3001
- msgid ""
- "If you choose this option, a GNUnet server will be launched each time the "
- "system is started. Otherwise, you will need to launch GNUnet each time you "
- "want to use it."
- msgstr ""
- "Если вы ответите утвердительно, сервер GNUnet будет запускаться каждый раз "
- "при загрузке системы. Или же вы можете сами запускать GNUnet каждый раз "
- "когда хотите им воспользоваться."
|