123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:51+0000\n"
- "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationssshtunnel/lt/>\n"
- "Language: lt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
- "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:113
- msgid "<code>*</code> means to listen all interfaces <b>including public</b>."
- msgstr ""
- "<code>*</code> – reiškia laukti prisijungimo/jungties ryšio ant visų sąsajų "
- "ir/arba sietuvų, <b>įskaitant viešąsias</b>."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:138
- msgid "A key with that name already exists."
- msgstr "Raktas su tokiu pavadinimu jau yra."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:124
- msgid "Accept new and check if not changed"
- msgstr "Priimti naują ir patikrinti, ar nepakeista/-as"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:123
- msgid "Add the pub key to %s or %s."
- msgstr "Pridėti viešąjį raktą į – „%s“ arba „%s“."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Pažangūs nustatymai"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:36
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:49
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:74
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:87
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:112
- msgid ""
- "Bind IP address e.g. <code>192.168.1.1</code> or hostname e.g. "
- "<code>localhost</code>."
- msgstr ""
- "Pririšti IP adresą, pvz.: <code>192.168.1.1</code> arba įrenginio skleidėjo/"
- "vedėjo pavadinimą, pvz.: <code>„localhost“</code>."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
- msgid "Check host IP"
- msgstr "Patikrinti skleidėjo/vedėjo IP adresą"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
- msgid "Check the host IP address in the %s file."
- msgstr "Patikrinti skleidėjo/vedėjo IP adresą – „%s“ faile."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
- msgid "Compression may be useful on slow connections."
- msgstr "Suspaudimas/Suglaudi(ni)mas gali būti naudingas ant lėtų ryšių."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
- msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
- msgstr ""
- "Konfigūruoti „TUN/TAP“ įrenginius, kad veiktų „VPN“ „tuneliai“ – tinklo "
- "protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus tinklus."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:85
- msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect."
- msgstr "Atidėti, po ryšio trikties/gedimo, prieš bandant prisijungti iš naujo."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:99
- msgid "Dynamic Tunnels"
- msgstr ""
- "Dinamiški „tuneliai“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus "
- "tinklus"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:30
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:68
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:106
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:132
- msgid "Enabled"
- msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
- msgid "For Dropbear %s"
- msgstr "Skirta „Dropbear“ %s"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:53
- msgid "For OpenSSH %s"
- msgstr "Skirta „OpenSSH“ %s"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:132
- msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:"
- msgstr "Pavyzdžiui, ši komanda prisijungs/užmegs ryšį per – „HTTP“ įgaliotini:"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
- msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
- msgstr ""
- "Persiųsti vietinio skleidėjo/vedėjo prievadą į nuotolinę skleidėjo/vedėjo "
- "tarnybą."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
- msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
- msgstr ""
- "Persiųsti nuotolinio skleidėjo/vedėjo prievadą į vietinę skleidėjo/vedėjo "
- "tarnybą."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
- msgid "General Settings"
- msgstr "Bendri nustatymai"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
- msgid "Generate"
- msgstr "Sugeneruoti"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
- msgid "Generate a new key"
- msgstr "Sugeneruoti naują raktą"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
- msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą, skirta – „luci-app-sshtunnel“"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
- msgid "Hostname"
- msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49
- msgid "Identity Key"
- msgstr "Tapatybės raktas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51
- msgid "If not specified then a default will be used."
- msgstr "Jeigu nenustatyta/-as/-i, tada numatytasis bus naudojamas."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125
- msgid ""
- "In LuCI you can do that with <a %s>System / Administration / SSH-Keys</a>"
- msgstr ""
- "Per „LuCI“, Jūs galite tai padaryti naudodami – <a %s> Sistema / "
- "Administravimas / „SSH“ raktai</a>"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:50
- msgid "Keys of SSH servers found in %s."
- msgstr "„SSH“ serverių raktai, kurie buvo rasti: „%s“."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
- msgid "Known Hosts"
- msgstr "Žinomi skleidėjai/vedėjai"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
- msgid "Known hosts"
- msgstr "Žinomi skleidėjai/vedėjai"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
- msgid "Local Tunnels"
- msgstr ""
- "Vietiniai „tuneliai“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus "
- "tinklus"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111
- msgid "Local address"
- msgstr "Vietinis adresas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
- msgid "Local dev"
- msgstr "Vietinis „dev“"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:55
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
- msgid "Local port"
- msgstr "Vietinis prievadas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
- msgid "Log level"
- msgstr "Žurnalo lygis"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
- msgid "Name"
- msgstr "Vardas/Pavadinimas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:80
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:116
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:126
- msgid "No"
- msgstr "Ne"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:19
- msgid "No SSH keys found, <a %s>generate a new one</a>"
- msgstr "Nerasta jokių „SSH“ raktų, <a %s>sugeneruoti naują</a>"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:42
- msgid "Port"
- msgstr "Prievadas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50
- msgid "Private key file with authentication identity."
- msgstr "Privataus rakto failas su autentifikuojamąją tapatybę."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
- msgid "Proxy tunnel command"
- msgstr ""
- "Įgaliotojo „tunelio“ – tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą "
- "tinklą komanda"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:40
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89
- msgid "Public Key"
- msgstr "Viešasis raktas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:121
- msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
- msgstr ""
- "Atsisakyti prisijungimus prie skleidėjų/vedėjų, kurių skleidėjo/vedėjo "
- "raktas yra pasikeitęs."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23
- msgid "Remote Tunnels"
- msgstr ""
- "Nuotoliniai „tuneliai“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus "
- "tinklus"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:35
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:86
- msgid "Remote address"
- msgstr "Nuotolinis adresas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147
- msgid "Remote dev"
- msgstr "Nuotolinis „dev“"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
- msgid "Remote port"
- msgstr "Nuotolinis prievadas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
- msgid "Retry delay"
- msgstr "Pakartojimo/Bandymo iš naujo atidėjimas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
- msgid "SOCKS proxy via remote host."
- msgstr "„SOCKS“ įgaliotasis per nuotolinį skleidėją/vedėją."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
- #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
- msgid "SSH Keys"
- msgstr "„SSH“ raktai"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:24
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:39
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:24
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:18
- #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3
- #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30
- msgid "SSH Tunnels"
- msgstr ""
- "„SSH“ „tuneliai“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus "
- "tinklus"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
- msgid "See %s."
- msgstr "Pamatyti „%s“."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
- msgid "Server"
- msgstr "Serveris"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:93
- msgid "Server keep alive attempts"
- msgstr "Serverio „gyvavimo“/„reagavimo“ palaikymo bandymai"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:102
- msgid "Server keep alive interval (seconds)"
- msgstr "Serverio „gyvavimo“/„reagavimo“ palaikymo intervalas (sekundėmis)"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:29
- #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:22
- msgid "Servers"
- msgstr "Serveriai"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
- msgid "Strict host key checking"
- msgstr "Griežtas skleidėjo/vedėjo rakto patikrinimas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:131
- msgid "The command to use to connect to the server."
- msgstr "Komanda, skirta prisijungti/užmegzti ryšį prie serverio."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:94
- msgid ""
- "The number of server alive messages which may be sent before SSH disconnects "
- "from the server."
- msgstr ""
- "Serverio „gyvų“/„reaguojančių“ pranešimų skaičius, kurie gali būti išsiųsti, "
- "prieš – „SSH“ atsijungiant nuo serverio."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:112
- msgid ""
- "This allows SSH to detect whether a host key changed due to DNS spoofing."
- msgstr ""
- "Tai leidžia – „SSH“ aptikti, ar skleidėjo/vedėjo raktas pasikeitė, dėl „DNS“ "
- "apsimėtimo."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:25
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:40
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:25
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:19
- msgid "This configures <a %s>SSH Tunnels</a>."
- msgstr ""
- "Šis konfigūruoją – <a %s>„SSH“ „tunelius“ – tinklo protokolas, skirtas š"
- "ifruoti/pereiti į kitus tinklus</a>."
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:157
- msgid "Unable to generate a key: %s"
- msgstr "Nepavyko sugeneruoti rakto: %s"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75
- msgid "Use compression"
- msgstr "Naudoti suspaudimą/suglaudi(ni)mą"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:46
- msgid "User"
- msgstr "Naudotojas/Vartotojas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
- msgid "VPN Tunnels"
- msgstr ""
- "„VPN“ „tuneliai“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus "
- "tinklus"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137
- msgid "VPN type"
- msgstr "„VPN“ tipas"
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
- #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:125
- msgid "Yes"
- msgstr "Taip"
|