123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
- "Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n"
- "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationstor/ru/>\n"
- "Language: ru\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
- "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
- msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
- msgstr ""
- "Пара <code>ПубличныйПорт;ЛокальныйПорт</code> н.п. <code>80;8080</code>."
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
- msgid ""
- "A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/nginx."
- "sock</code>."
- msgstr ""
- "Пара <code>ПубличныйПорт;unix:Сокет</code> н.п. <code>80;unix:/var/run/nginx."
- "sock</code>."
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
- msgid ""
- "A single <code>Port</code> when the public port is the same as local e.g. "
- "<code>80</code>."
- msgstr ""
- "Один <code>Порт</code> когда публичный порт такой же как и локальный н.п. "
- "<code>80</code>."
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
- msgid "Custom config"
- msgstr "Пользовательская конфигурация"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
- msgid "Description"
- msgstr "Описание"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85
- msgid "Destination address"
- msgstr "Aдрес назначения"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
- msgid "Enabled"
- msgstr "Включен"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
- msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
- msgstr ""
- "Для получения дополнительной информации <a %s>ознакомьтесь с документацией</"
- "a>"
- #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-tor"
- msgstr "Предоставить UCI доступ для LuCI приложения Tor"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100
- msgid "Hook Script"
- msgstr "Скрипт хука"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
- msgid "Include configs"
- msgstr "Включаемая конфигурация"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
- msgid "Link"
- msgstr "Ссылка"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69
- msgid "Onion domain"
- msgstr "Домен Onion"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101
- msgid "Path to script which is executed after starting Tor."
- msgstr "Путь к скрипту который будет выполнен после запуска Tor."
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91
- msgid "Public ports to local"
- msgstr "Публичные порты к Локальным"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102
- msgid ""
- "The .onion domain is passed into the script via parameter <code>--update-"
- "onion HOSTNAME</code>."
- msgstr ""
- "Домен .onion передаётся в скрипт через параметр <code>--update-onion "
- "HOSTNAME</code>."
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33
- msgid ""
- "Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
- "other services."
- msgstr ""
- "Tor Onion (Hidden) Services (луковичные/скрытые сервисы Tor) это прокси "
- "тунели к вашему локальному вебсайту, SSH и другим сервисам."
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
- #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16
- msgid "Tor Onion Services"
- msgstr "Tor Onion Сервисы"
- #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24
- msgid "Tor Onion router"
- msgstr "Маршрутизатор Tor Onion"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11
- #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
- msgid "Tor onion router"
- msgstr "Tor луковичный роутер"
- #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86
- msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname"
- msgstr "Трафик будет переправлен по этому имени хоста"
|