upnp.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-11-30 21:53+0000\n"
  5. "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsupnp/pl/>\n"
  8. "Language: pl\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
  13. "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
  16. msgctxt ""
  17. "A 900s interval will result in %s (%s = SSDP) notifications with the minimum "
  18. "max-age of 1800s"
  19. msgid ""
  20. "A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
  21. "1800s"
  22. msgstr ""
  23. "Interwał 900s doprowadzi do powiadomień %s z minimalnym czasem życia 1800s"
  24. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:196
  25. msgid ""
  26. "ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
  27. "allowed."
  28. msgstr ""
  29. "Lista kontroli dostępu określa, które adresy i porty klientów mogą być "
  30. "przekierowane. Protokół IPv6 jest zawsze dozwolony."
  31. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
  32. msgid "Action"
  33. msgstr "Akcja"
  34. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
  35. msgid "Active Service Port Maps"
  36. msgstr "Aktywne przekierowania portów"
  37. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
  38. msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
  39. msgstr "Aktywne przekierowania portów UPnP IGD i PCP/NAT-PMP"
  40. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
  41. msgid "Advanced Settings"
  42. msgstr "Ustawienia zaawansowane"
  43. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
  44. msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2"
  45. msgstr "Rozgłaszaj jako urządzenie UPnP IGDv1 (bez IPv6) zamiast IGDv2"
  46. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:216
  47. msgid "Allow"
  48. msgstr "Zezwól"
  49. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
  50. msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
  51. msgstr "Zezwól na dodawanie przekierowań tylko do odpytujących adresów IP"
  52. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
  53. msgid "Announced model number"
  54. msgstr "Rozgłaszany numer modelu"
  55. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
  56. msgid "Announced serial number"
  57. msgstr "Rozgłaszany numer seryjny"
  58. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
  59. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
  60. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
  61. msgid "Client Address"
  62. msgstr "Adres klienta"
  63. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
  64. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
  65. msgid "Client Name"
  66. msgstr "Nazwa klienta"
  67. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
  68. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
  69. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:207
  70. msgid "Client Port"
  71. msgstr "Port klienta"
  72. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:201
  73. msgid "Comment"
  74. msgstr "Komentarz"
  75. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
  76. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
  77. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
  78. msgid "Delete"
  79. msgstr "Usuń"
  80. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:217
  81. msgid "Deny"
  82. msgstr "Odmów"
  83. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
  84. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
  85. msgid "Description"
  86. msgstr "Opis"
  87. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
  88. msgid "Device UUID"
  89. msgstr "UUID urządzenia"
  90. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135
  91. msgid "Download speed"
  92. msgstr "Prędkość pobierania"
  93. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
  94. msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
  95. msgstr "Włącz protokół PCP/NAT-PMP"
  96. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
  97. msgid "Enable UPnP IGD protocol"
  98. msgstr "Włącz protokół UPnP IGD"
  99. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:189
  100. msgid "Enable additional logging"
  101. msgstr "Włącz dodatkowe rejestrowanie"
  102. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:155
  103. msgid "Enable secure mode"
  104. msgstr "Włącz tryb bezpieczny"
  105. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
  106. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
  107. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:211
  108. msgid "External Port"
  109. msgstr "Port zewnętrzny"
  110. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
  111. msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
  112. msgstr "Udziel dostępu do UPnP IGD i PCP/NAT-PMP"
  113. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
  114. msgid "Notify interval"
  115. msgstr "Interwał powiadamiania"
  116. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
  117. msgid "Presentation URL"
  118. msgstr "Adres URL prezentacji"
  119. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
  120. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
  121. msgid "Protocol"
  122. msgstr "Protokół"
  123. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
  124. msgid "Puts extra debugging information into the system log"
  125. msgstr ""
  126. "Umieszcza dodatkowe informacje dotyczące debugowania w dzienniku systemowym"
  127. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
  128. msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
  129. msgstr ""
  130. "Zgłaszaj niestandardowy adres URL interfejsu sieciowego (prezentacji) routera"
  131. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
  132. msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
  133. msgstr "Zgłaszaj maksymalną prędkość pobierania w kB/s"
  134. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
  135. msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
  136. msgstr "Zgłaszaj maksymalną prędkość wysyłania w kB/s"
  137. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:185
  138. msgid "Report system instead of service uptime"
  139. msgstr "Zgłaszaj czas pracy systemu zamiast czasu pracy usługi"
  140. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:166
  141. msgid "SOAP/HTTP port"
  142. msgstr "Port SOAP/HTTP"
  143. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
  144. msgid "STUN Host"
  145. msgstr "Host STUN"
  146. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
  147. msgid "STUN Port"
  148. msgstr "Port STUN"
  149. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:195
  150. msgid "Service Access Control List"
  151. msgstr "Lista kontroli dostępu usługi"
  152. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
  153. msgid "Service Settings"
  154. msgstr "Ustawienia usługi"
  155. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
  156. msgid "Service Setup"
  157. msgstr "Konfiguracja usługi"
  158. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
  159. msgid "Service lease file"
  160. msgstr "Plik dzierżawy usługi"
  161. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
  162. msgid "Start autonomous port mapping service"
  163. msgstr "Uruchom autonomiczną usługę przekierowania portów"
  164. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
  165. msgid "Start service"
  166. msgstr "Uruchom usługę"
  167. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
  168. msgctxt ""
  169. "The %s (%s = UPnP IGD & PCP/NAT-PMP) protocols allow clients on the local "
  170. "network to configure port maps/forwards on the router autonomously."
  171. msgid ""
  172. "The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
  173. "forwards on the router autonomously."
  174. msgstr ""
  175. "Protokoły %s umożliwiają klientom w sieci lokalnej autonomiczne "
  176. "konfigurowanie przekierowania/przekazywania portów na routerze."
  177. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
  178. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
  179. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
  180. msgid "There are no active port maps."
  181. msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań portów."
  182. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
  183. msgid ""
  184. "To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
  185. msgstr ""
  186. "Aby wykryć publiczny adres IPv4 dla nieograniczonych NAT-ów full-cone/one-to-"
  187. "one"
  188. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
  189. msgid "UPnP IGD & PCP"
  190. msgstr "UPnP IGD i PCP"
  191. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
  192. msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
  193. msgstr "Usługa UPnP IGD i PCP/NAT-PMP"
  194. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
  195. msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
  196. msgstr "Włącz tryb UPnP IGDv1"
  197. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:57
  198. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53
  199. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97
  200. msgid "Unknown"
  201. msgstr "Nieznany"
  202. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
  203. msgid "Upload speed"
  204. msgstr "Prędkość wysyłania"
  205. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
  206. msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
  207. msgid "Use %s"
  208. msgstr "Użyj %s"
  209. #~ msgid "Clean rules interval"
  210. #~ msgstr "Interwał czyszczenia reguł"
  211. #~ msgid "Clean rules threshold"
  212. #~ msgstr "Próg czyszczenia reguł"
  213. #~ msgid "Host"
  214. #~ msgstr "Host"
  215. #~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
  216. #~ msgstr "Wartość w KB/s, tylko informacyjna"