1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-10-09 17:39+0000\n"
- "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
- "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationspbr/tr/>\n"
- "Language: tr\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358
- msgid "%s"
- msgstr "%s"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
- msgid "%s binary cannot be found"
- msgstr "%s ikili dosyası bulunamadı"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
- msgid ""
- "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
- "anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
- "caution!%s"
- msgstr ""
- "%sUYARI:%s Lütfen bu bölümdeki herhangi bir şeyi değiştirmeden önce "
- "%sREADME%s 'yi kontrol ettiğinizden emin olun! Aşağıdaki ayarlardan herhangi "
- "birini çok dikkatli değiştirin!%s"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:40
- msgid "Active"
- msgstr "Aktif"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116
- msgid "AdGuardHome ipset"
- msgstr "AdGuardHome ipset"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
- msgid "Add"
- msgstr "Ekle"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
- msgid "Add Ignore Target"
- msgstr "Görmezden Gelinecek Hedef Ekle"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:227
- msgid ""
- "Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
- "details."
- msgstr ""
- "İlkelere ilişkin arayüzler listesine 'yoksay' seçeneğini ekler. Ayrıntılar "
- "için %sREADME%s dosyasına bakın."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46
- msgid "Advanced Configuration"
- msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:143
- msgid ""
- "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
- "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
- "have dev option other than tun* or tap*."
- msgstr ""
- "Hizmet tarafından açıkça desteklenecek arabirim adları listesinin (küçük "
- "harflerle) belirtilmesine izin verir. OpenVPN tünellerinizde tun * veya tap "
- "* dışında geliştirme seçeneği varsa faydalı olabilir."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:155
- msgid ""
- "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
- "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
- "the router."
- msgstr ""
- "Servis tarafından göz ardı edilecek arayüz adlarının listesini (küçük "
- "harflerle) belirlemeye izin verir. Yönlendiricide hem VPN sunucusu hem de "
- "VPN istemcisi çalıştırılıyorsa yararlı olabilir."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:43
- msgid "Basic Configuration"
- msgstr "Temel Yapılandırma"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:312
- msgid "Chain"
- msgstr "Zincir"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
- msgid "Command failed: '%s'"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
- msgid "Condensed output"
- msgstr "Yoğunlaşmış çıktı"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
- msgid "Config (%s) validation failure"
- msgstr "Yapılandırma (%s) doğrulama hatası"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
- msgid "Controls both system log and console output verbosity."
- msgstr ""
- "Hem sistem günlüğünü hem de konsol çıktı ayrıntı düzeyini kontrol eder."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:393
- msgid "Custom User File Includes"
- msgstr "Özel Kullanıcı Dosyası İçerir"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361
- msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
- msgstr "Özel kullanıcı dosyası '%s' bulunamadı veya boş"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:331
- msgid "DNS Policies"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:384
- msgid "DSCP Tag"
- msgstr "DSCP Etiketi"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:371
- msgid "DSCP Tagging"
- msgstr "DSCP Etiketleme"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
- msgid "Default ICMP Interface"
- msgstr "Varsayılan ICMP Arayüzü"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:410
- msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:409
- msgid "Default fw4 table '%s' is missing"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:545
- msgid "Disable"
- msgstr "Devre dışı bırak"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233
- msgid "Disabled"
- msgstr "Devre dışı"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:539
- msgid "Disabling %s service"
- msgstr "%s hizmeti devre dışı bırakılıyor"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:243
- msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
- msgstr ""
- "Bu protokolleri Web kullanıcı arayüzündeki protokol sütununda görüntüleyin."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
- msgid ""
- "Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
- "confdir"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
- msgid "Dnsmasq ipset"
- msgstr "Dnsmasq ipset"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
- msgid "Dnsmasq nft set"
- msgstr "Dnsmasq nft kümesi"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
- msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
- msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları zorlamayın"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:592
- msgid "Donate to the Project"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:526
- msgid "Enable"
- msgstr "Etkinleştir"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:135
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:234
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:265
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:345
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:406
- msgid "Enabled"
- msgstr "Etkin"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520
- msgid "Enabling %s service"
- msgstr "%s hizmeti etkinleştiriliyor"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
- msgid "Error running custom user file '%s'"
- msgstr "Özel kullanıcı dosyası '%s' çalıştırılırken hata oluştu"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:434
- msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
- msgid ""
- "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
- "QoS. Change with caution together with"
- msgstr ""
- "Hizmet tarafından kullanılan FW Maskesi. SQM / QoS ile çakışmayı önlemek "
- "için yüksek maske kullanılır. Dikkatli bir şekilde değiştirin"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:401
- msgid "Failed to download '%s'"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399
- msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394
- msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
- msgstr "fw4 nft dosyası '%s' yüklenemedi"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:360
- msgid "Failed to reload '%s'"
- msgstr "'%s' yeniden yüklenemedi"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:390
- msgid "Failed to resolve '%s'"
- msgstr "'%s' çözümlenemedi"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
- msgid "Failed to set up '%s'"
- msgstr "'%s' kurulumu başarısız oldu"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367
- msgid "Failed to set up any gateway"
- msgstr "Herhangi bir ağ geçidi kurulamadı"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
- msgid "Force the ICMP protocol interface."
- msgstr "ICMP protokol arayüzünü zorla."
- #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
- msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
- msgstr "luci-app-pbr için UCI ve dosya erişimi verin"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
- msgid "IPv6 Support"
- msgstr "IPv6 Desteği"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153
- msgid "Ignored Interfaces"
- msgstr "Yoksayılan Arayüzler"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
- msgid "Inactive"
- msgstr "Aktif değil"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
- msgid "Inactive (Disabled)"
- msgstr "Aktif Değil (Devre Dışı)"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:407
- msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263
- msgid ""
- "Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
- "support"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
- msgid "Insert"
- msgstr "Ekle"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:385
- msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
- msgstr "'%s' ilkesi için IPv4 ekleme başarısız oldu"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:382
- msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
- msgstr "'%s' ilkesi için hem IPv4 hem de IPv6 için ekleme başarısız oldu"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
- msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
- msgstr "Kurulu AdGuardHome (%s) 'ipset_file' seçeneğini desteklemiyor."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:321
- msgid "Interface"
- msgstr "Arayüz"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353
- msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254
- msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
- msgstr "%s arayüzü için geçersiz OpenVPN yapılandırması"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:392
- msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface"
- msgstr "'%s' arayüzü için geçersiz OpenVPN yapılandırması"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:352
- msgid "Local addresses / devices"
- msgstr "Yerel adresler / cihazlar"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:277
- msgid "Local ports"
- msgstr "Yerel bağlantı noktaları"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376
- msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
- msgstr "'%s' ilkesinde IP ailesi arasında eşleşme yok"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:65
- msgid "Mode"
- msgstr "Mod"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:269
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:349
- msgid "Name"
- msgstr "İsim"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:252
- msgid ""
- "Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
- "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
- "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
- "fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:333
- msgid ""
- "Name, local address and remote DNS fields are required. Multiple local "
- "addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
- "check the %sREADME%s."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
- msgid "No Change"
- msgstr "Değişiklik yok"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58
- msgid "Not installed or not found"
- msgstr "Yüklü değil veya bulunamadı"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
- msgid "Output verbosity"
- msgstr "Çıktı ayrıntı düzeyi"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:411
- msgid "Path"
- msgstr "Yol"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:600
- msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
- msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
- msgstr "Lütfen bu seçeneği değiştirmeden önce %sREADME%s bakın."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:270
- msgid ""
- "Please set 'dhcp.%%s.force=1' to speed up service start-up %s(more info)%s"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:248
- msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
- msgstr ""
- "Lütfen 'zincir' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'zinciri' "
- "'PREROUTING' olarak ayarlayın"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:251
- msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
- msgstr ""
- "Lütfen 'zincir' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'zincir'i 'ön "
- "yönlendirme' olarak ayarlayın"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245
- msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
- msgstr ""
- "Lütfen 'proto' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'proto'yu 'tümü' "
- "olarak ayarlayın"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:242
- msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
- msgstr ""
- "Lütfen '%s' politikası için 'src_addr', 'src_port' ve 'dest_port' ayarını "
- "kaldırın"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250
- msgid "Policies"
- msgstr "Politikalar"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:356
- msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
- msgstr "'%s' politikasının bilinmeyen bir arayüzü var"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
- msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
- msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
- msgstr "'%s' politikasının atanmış arayüzü yok"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
- msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
- msgstr "'%s' politikasında kaynak/hedef parametresi yok"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:396
- msgid ""
- "Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10
- msgid "Policy Based Routing"
- msgstr "İlke Tabanlı Yönlendirme"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:40
- msgid "Policy Based Routing - Configuration"
- msgstr "İlke Tabanlı Yönlendirme - Yapılandırma"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161
- msgid "Policy Based Routing - Status"
- msgstr "Politika Tabanlı Yönlendirme - Durum"
- #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
- msgid "Policy Routing"
- msgstr "Politika Yönlendirme"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:295
- msgid "Protocol"
- msgstr "Protokol"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388
- msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
- msgstr "Yönlendirmeyi ayarlarken boş tid/işaret veya arayüz adı alındı"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:336
- msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
- msgstr ""
- "https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface adresine bakın"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359
- msgid "Remote DNS"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:283
- msgid "Remote addresses / domains"
- msgstr "Uzak adresler / alanlar"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:289
- msgid "Remote ports"
- msgstr "Uzak bağlantı noktaları"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411
- msgid "Required binary '%s' is missing"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368
- msgid "Resolver '%s'"
- msgstr "Çözümleyici '%s'"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:324
- msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
- msgstr "Çözümleyici seti (%s) bu sistemde desteklenmiyor"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
- msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
- msgstr "Çözümleyici seti (%s) bu sistemde desteklenmiyor."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
- msgid ""
- "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
- msgstr ""
- "Çözümleyici kümesi desteği (%s) ipset gerektirir ancak ipset ikili dosyası "
- "bulunamıyor"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321
- msgid ""
- "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
- msgstr ""
- "Çözümleyici kümesi desteği (%s) nftable'lar gerektirir, ancak nft ikili "
- "dosyası bulunamıyor"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488
- msgid "Restart"
- msgstr "Yeniden Başlat"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:482
- msgid "Restarting %s service"
- msgstr "%s hizmeti yeniden başlatılıyor"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:165
- msgid "Rule Create option"
- msgstr "Kural Oluşturma seçeneği"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:395
- msgid ""
- "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
- "See the %sREADME%s for details."
- msgstr ""
- "Aşağıdaki kullanıcı dosyalarını kurduktan sonra ancak DNSMASQ'ı yeniden "
- "başlatmadan önce çalıştırın. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:170
- msgid "Running"
- msgstr "Çalışıyor"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80
- msgid "See the %sREADME%s for details."
- msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s dosyasına bakın."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:166
- msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
- msgstr "-A/add için Ekle'yi ve -I/Insert için Ekle'yi seçin."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:571
- msgid "Service Control"
- msgstr "Hizmet Kontrolü"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:419
- msgid "Service Errors"
- msgstr "Hizmet Hataları"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:208
- msgid "Service FW Mask"
- msgstr "Hizmet FW Maskesi"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:202
- msgid "Service Gateways"
- msgstr "Hizmet Ağ Geçitleri"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
- msgid "Service Status"
- msgstr "Hizmet Durumu"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:283
- msgid "Service Warnings"
- msgstr "Hizmet Uyarıları"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:373
- msgid ""
- "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
- "%sREADME%s for details."
- msgstr ""
- "Belirli arayüzler için DSCP etiketleri (1 ile 63 arasında) ayarlayın. "
- "Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:370
- msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
- msgstr "IPv6 desteği devre dışı olduğundan '%s' IPv6 ilkesi atlanıyor"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469
- msgid "Start"
- msgstr "Başlat"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:463
- msgid "Starting %s service"
- msgstr "%s hizmeti başlatılıyor"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
- msgid ""
- "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
- "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
- msgstr ""
- "Hizmet tarafından kullanılan işaretler için Başlatma (WAN) FW İşareti. SQM / "
- "QoS ile çakışmayı önlemek için yüksek başlangıç işareti kullanılır. Dikkatli "
- "bir şekilde değiştirin"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:63
- msgid "Status"
- msgstr "Durum"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:507
- msgid "Stop"
- msgstr "Dur"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
- msgid "Stopped (Disabled)."
- msgstr "Durduruldu (Devre Dışı)."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
- msgid "Stopped."
- msgstr "Durduruldu."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501
- msgid "Stopping %s service"
- msgstr "%s hizmeti durduruluyor"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79
- msgid "Strict enforcement"
- msgstr "Sıkı yaptırım"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
- msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
- msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları katı bir şekilde uygulayın"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:141
- msgid "Supported Interfaces"
- msgstr "Desteklenen Arayüzler"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
- msgid "Supported Protocols"
- msgstr "Desteklenen Protokoller"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
- msgid "Suppress/No output"
- msgstr "Bastır / Çıktı yok"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:362
- msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
- msgstr "'%s' özel kullanıcı dosyasında sözdizimi hatası"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
- msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
- msgstr "%s varsayılan ağ geçidini gösterir. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:333
- msgid ""
- "The %s interface not found, you need to set the 'pbr.config."
- "procd_wan_interface' option"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:96
- msgid "The %s is not supported on this system."
- msgstr "%s bu sistemde desteklenmiyor."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:330
- msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
- msgstr "%s hizmeti WAN ağ geçidini bulamadı"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:327
- msgid "The %s service is currently disabled"
- msgstr "%s hizmeti şu anda devre dışı"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
- msgid "The %s support is unknown."
- msgstr "%s desteği bilinmiyor."
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:257
- msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:403
- msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339
- msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
- msgstr "İpset adı '%s' izin verilen 31 karakterden daha uzun"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
- msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
- msgstr "nft set adı '%s' izin verilen 255 karakterden daha uzun"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
- msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345
- msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
- msgstr "Beklenmeyen çıkış veya hizmetin sonlandırılması: '%s'"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:413
- msgid "Unknown IPv6 Link type for device '%s'"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
- msgid "Unknown error!"
- msgstr "Bilinmeyen hata!"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373
- msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
- msgstr "'%s' arayüzü için bilinmeyen paket işareti"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379
- msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
- msgstr "'%s' ilkesindeki bilinmeyen protokol"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
- msgid "Unknown warning"
- msgstr "Bilinmeyen uyarı"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365
- msgid ""
- "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
- "installed"
- msgstr ""
- "'%s' özel kullanıcı dosyasında 'curl' kullanımı algılandı, ancak 'curl' "
- "yüklü değil"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:111
- msgid "Use resolver set support for domains"
- msgstr "Alan adları için çözümleyici seti desteğini kullan"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72
- msgid "Verbose output"
- msgstr "Ayrıntılı çıktı"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
- msgid "Version"
- msgstr "Versiyon"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:168
- msgid "Version %s"
- msgstr "Versiyon %s"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:191
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:214
- msgid "WAN Table FW Mark"
- msgstr "WAN Tablosu FW İşareti"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
- msgid "Web UI Configuration"
- msgstr "Web UI Yapılandırması"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:304
- msgid "all"
- msgstr "tümü"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:174
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:44
- msgid "fw4 nft file mode"
- msgstr "fw4 nft dosya modu"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:172
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:42
- msgid "iptables mode"
- msgstr "iptables modu"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:176
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:46
- msgid "nft mode"
- msgstr "nft modu"
- #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:48
- msgid "unknown"
- msgstr "Bilinmiyor"
- #~ msgid ""
- #~ "Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
- #~ "confdir."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dnsmasq örneği (%s) ayarlarda hedeflendi, ancak kendi confdir'i yok."
- #~ msgid ""
- #~ "Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft "
- #~ "file support."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kullanıcı include dosyasında uyumsuz nft çağrıları tespit edildi, fw4 nft "
- #~ "dosya desteği devre dışı bırakıldı."
- #~ msgid ""
- #~ "The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config."
- #~ "procd_wan_interface' option"
- #~ msgstr ""
- #~ "%s arayüzü bulunamadı, 'pbr.config.procd_wan_interface' seçeneğini "
- #~ "ayarlamanız gerekir"
- #~ msgid "Command failed: %s"
- #~ msgstr "Komut başarısız oldu: %s"
- #~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
- #~ msgstr "Hatalarla karşılaşıldı, lütfen %sREADME%s dosyasını kontrol edin!"
- #~ msgid "Failed to download '%s'!"
- #~ msgstr "'%s' dosyası indirilemedi!"
- #~ msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!"
- #~ msgstr "'%s' indirilemedi, HTTPS desteklenmiyor!"
- #~ msgid ""
- #~ "Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
- #~ "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
- #~ "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used "
- #~ "if fields are left blank."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ad, arayüz ve en az bir alan daha gereklidir. Birden çok yerel ve uzak "
- #~ "adres/cihaz/etki alanı ve bağlantı noktası boşlukla ayrılabilir. "
- #~ "Aşağıdaki yer tutucular yalnızca biçimi/söz dizimini temsil eder ve "
- #~ "alanlar boş bırakılırsa kullanılmaz."
- #~ msgid ""
- #~ "Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' "
- #~ "mode!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Politika '%s', 'secure_reload' modunda indirilemeyen URL'ye atıfta "
- #~ "bulunuyor!"
- #~ msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
- #~ msgstr "WebUI uygulaması eski (%s sürümü), lütfen güncelleyin"
- #~ msgid ""
- #~ "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!"
- #~ msgstr "file:// şeması curl gerektiriyor, ancak bu sistemde algılanmadı!"
- #~ msgid "Failed to resolve %s"
- #~ msgstr "%s çözülemedi"
- #~ msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
- #~ msgstr "%s politikası için IPv4 ekleme başarısız oldu"
- #~ msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
- #~ msgstr "%s politikası için hem IPv4 hem de IPv6 için ekleme başarısız oldu"
- #~ msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
- #~ msgstr "%s politikası arasında eşleşmeyen IP ailesi"
- #~ msgid "Resolver %s"
- #~ msgstr "Çözümleyici %s"
- #~ msgid "Running (version: %s using iptables)"
- #~ msgstr "Çalışıyor (iptables kullanılarak, sürüm: %s )"
- #~ msgid "Running (version: %s using nft)"
- #~ msgstr "Çalışıyor (nft kullanılarak, sürüm: %s)"
- #~ msgid "Running (version: %s)"
- #~ msgstr "Çalışıyor (sürüm: %s)"
- #~ msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
- #~ msgstr ""
- #~ "Hizmet tarafından oluşturulan tablolar için Başlatma (WAN) Tablo kimlik "
- #~ "numarası."
- #~ msgid "Stopped (Disabled)"
- #~ msgstr "Durduruldu (Devre dışı)"
- #~ msgid "Stopped (version: %s)"
- #~ msgstr "Durduruldu (sürüm: %s)"
- #~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
- #~ msgstr "Nft kümesi adı '%s' izin verilen 31 karakterden daha uzun"
- #~ msgid "Unknown Error!"
- #~ msgstr "Bilinmeyen Hata!"
- #~ msgid "Unknown Warning."
- #~ msgstr "Bilinmeyen Uyarı."
- #~ msgid "Unknown protocol in policy %s"
- #~ msgstr "%s politikasında bilinmeyen protokol"
- #~ msgid "WAN Table ID"
- #~ msgstr "WAN Tablo Kimliği"
- #~ msgid "Config (%s) validation failure!"
- #~ msgstr "Yapılandırma (%s) doğrulama hatası!"
- #~ msgid "Error running custom user file '%s'!"
- #~ msgstr "Özel kullanıcı dosyası '%s' çalıştırılırken hata oluştu!"
- #~ msgid "Failed to reload '%s'!"
- #~ msgstr "'%s' yeniden yüklenemedi!"
- #~ msgid "Failed to set up '%s'!"
- #~ msgstr "'%s' ayarlanamadı!"
- #~ msgid "Failed to set up any gateway!"
- #~ msgstr "Herhangi bir ağ geçidi ayarlanamadı!"
- #~ msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
- #~ msgstr "'%s' özel kullanıcı dosyasında söz dizimi hatası!"
- #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
- #~ msgstr "%s hizmeti WAN ağ geçidini bulamadı!"
- #~ msgid "The %s service is currently disabled!"
- #~ msgstr "%s hizmeti şu anda devre dışı!"
- #~ msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
- #~ msgstr "Beklenmeyen çıkış veya hizmet sonlandırması: '%s'!"
- #~ msgid "Unknown Warning!"
- #~ msgstr "Bilinmeyen Uyarı!"
- #~ msgid ""
- #~ "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
- #~ "installed!"
- #~ msgstr ""
- #~ "'%s' özel kullanıcı dosyasında 'curl' kullanımı algılandı, ancak 'curl' "
- #~ "kurulu değil!"
- #~ msgid "%s (disabled)"
- #~ msgstr "%s (devre dışı)"
- #~ msgid "%s (strict mode)"
- #~ msgstr "%s (katı mod)"
- #~ msgid "%s is not installed or not found"
- #~ msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"
- #~ msgid "Add IGNORE Target"
- #~ msgstr "Göz ardı et hedefi ekle"
- #~ msgid ""
- #~ "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to "
- #~ "skip further processing by VPN Policy Routing."
- #~ msgstr ""
- #~ "Politikalar için arayüzler listesine `IGNORE` ekler ve VPN Policy Routing "
- #~ "ile daha fazla işlemeyi atlamanıza olanak tanır."
- #~ msgid "Append"
- #~ msgstr "Ekle"
- #~ msgid "Boot Time-out"
- #~ msgstr "Önyükleme Zaman Aşımı"
- #~ msgid "Comment"
- #~ msgstr "Yorum"
- #~ msgid ""
- #~ "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple "
- #~ "local and remote addresses/devices/domains and ports can be space "
- #~ "separated. Placeholders below represent just the format/syntax and will "
- #~ "not be used if fields are left blank."
- #~ msgstr ""
- #~ "Yorum, arayüz ve en az bir başka alan gereklidir. Birden çok yerel ve "
- #~ "uzak adres / cihaz / etki alanı ve bağlantı noktası boşlukla ayrılabilir. "
- #~ "Aşağıdaki yer tutucular yalnızca biçimi / sözdizimini temsil eder ve "
- #~ "alanlar boş bırakılırsa kullanılmaz."
- #~ msgid "Configuration"
- #~ msgstr "Yapılandırma"
- #~ msgid "DNSMASQ ipset"
- #~ msgstr "DNSMASQ ipset"
- #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
- #~ msgstr "luci-app-vpn-policy-routing için UCI ve dosya erişimi verin"
- #~ msgid "IPTables rule option"
- #~ msgstr "IPTables kural seçeneği"
- #~ msgid "Loading"
- #~ msgstr "Yükleniyor"
- #~ msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
- #~ msgstr "Eklemek için -A için 'yi ve girmek için -I yi seçin."
- #~ msgid "Service Status [%s %s]"
- #~ msgstr "Hizmet Durumu [%s %s]"
- #~ msgid "Show Chain Column"
- #~ msgstr "Zincir Sütununu Göster"
- #~ msgid "Show Enable Column"
- #~ msgstr "Etkin Sütununu Göster"
- #~ msgid "Show Protocol Column"
- #~ msgstr "Protokol Sütununu Göster"
- #~ msgid "Show Up/Down Buttons"
- #~ msgstr "Yukarı / Aşağı Düğmelerini Göster"
- #~ msgid ""
- #~ "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up "
- #~ "or down in the list."
- #~ msgstr ""
- #~ "Politikalar için Yukarı / Aşağı düğmelerini göstererek, bir politikayı "
- #~ "listede yukarı veya aşağı taşımanıza olanak tanır."
- #~ msgid ""
- #~ "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
- #~ "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
- #~ msgstr ""
- #~ "İlkeler için zincir sütununu gösterir ve bir ilkeye PREROUTING, FORWARD, "
- #~ "INPUT veya OUTPUT zinciri atamanıza olanak tanır."
- #~ msgid ""
- #~ "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
- #~ "enable/disable specific policy without deleting it."
- #~ msgstr ""
- #~ "Politikalar için etkinleştir onay kutusu sütununu göstererek, belirli bir "
- #~ "politikayı silmeden hızlı bir şekilde etkinleştirmenize / devre dışı "
- #~ "bırakmanıza olanak tanır."
- #~ msgid ""
- #~ "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
- #~ "protocol to a policy."
- #~ msgstr ""
- #~ "Bir politikaya belirli bir protokol atamanıza olanak tanıyan politikalar "
- #~ "için protokol sütununu gösterir."
- #~ msgid "Stopped"
- #~ msgstr "Durduruldu"
- #~ msgid "The ipset option for local policies"
- #~ msgstr "Yerel politikalar için ipset seçeneği"
- #~ msgid "The ipset option for remote policies"
- #~ msgstr "Uzak politikalar için ipset seçeneği"
- #~ msgid ""
- #~ "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
- #~ msgstr ""
- #~ "Hizmetin önyüklemede WAN ağ geçidi keşfini beklemesi için gereken süre "
- #~ "(saniye cinsinden)."
- #~ msgid "Use ipset command"
- #~ msgstr "İpset komutunu kullan"
- #~ msgid "Use resolver's ipset for domains"
- #~ msgstr "Alanlar için çözümleyicinin ipset'ini kullanın"
- #~ msgid "VPN"
- #~ msgstr "VPN"
- #~ msgid "VPN Policy Routing"
- #~ msgstr "VPN Politika Yönlendirme"
- #~ msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
- #~ msgstr "VPN ve WAN Politikası Tabanlı Yönlendirme"
- #~ msgid "WAN"
- #~ msgstr "WAN"
|