123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n"
- "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationssqm/pl/>\n"
- "Language: pl\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
- "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
- msgid ""
- "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
- "checking, use very carefully."
- msgstr ""
- "Zaawansowany łańcuch opcji, aby przejść do dyscyplin kolejkowania egress; "
- "bez sprawdzania błędów, używaj bardzo ostrożnie."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
- msgid ""
- "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
- "checking, use very carefully."
- msgstr ""
- "Zaawansowany łańcuch opcji, aby przejść do dyscyplin kolejkowania ingress; "
- "bez sprawdzania błędów, używaj bardzo ostrożnie."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
- msgid "Basic Settings"
- msgstr "Podstawowe ustawienia"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
- msgid ""
- "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
- "[start|stop]-sqm.log."
- msgstr ""
- "Utwórz plik dziennika dla tej instancji SQM w /var/run/sqm/${Interface_name}."
- "[start|stop]-sqm.log."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
- msgid ""
- "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
- "shaping:"
- msgstr ""
- "Prędkość pobierania (kbit/s) (ingress) ustawiona na 0, aby selektywnie "
- "wyłączyć kształtowanie ingress:"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
- msgid "Enable SQM"
- msgstr "Włącz SQM"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
- msgid "Enable this SQM instance."
- msgstr "Włącz tę instancję SQM."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
- msgid ""
- "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
- msgstr ""
- "Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) na pakietach "
- "przychodzących (ingress):"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
- msgid ""
- "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
- msgstr ""
- "Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) na pakietach wychodzących "
- "(egress)."
- #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
- msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-sqm"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
- msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
- msgstr "Twardy limit kolejek egress; pozostawić puste dla ustawień domyślnych."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
- msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
- msgstr ""
- "Twardy limit kolejek ingress; pozostawić puste dla ustawień domyślnych."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
- msgid "Ignore DSCP on ingress:"
- msgstr "Ignoruj DSCP przy ingress:"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
- msgid "Interface name"
- msgstr "Nazwa interfejsu"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
- msgid ""
- "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
- "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
- msgstr ""
- "Cel opóźnienia dla egress, np. 5ms [jednostki: s, ms lub us]; pozostaw puste "
- "dla automatycznego wyboru, wpisz słowo default dla domyślnego qdisc."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
- msgid ""
- "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
- "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
- msgstr ""
- "Cel opóźnienia dla ingress, np. 5ms [jednostki: s, ms lub us]; pozostaw "
- "puste dla automatycznego wyboru, wpisz słowo default dla domyślnego qdisc."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
- msgid "Link Layer Adaptation"
- msgstr "Adaptacja warstwy połączenia"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
- msgid ""
- "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
- "interface MTU + overhead:"
- msgstr ""
- "Maksymalny rozmiar do obliczeń wielkości i szybkości, tcMTU (bajt); musi "
- "być> = interfejs MTU + narzut:"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
- msgid ""
- "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
- msgstr ""
- "Minimalny rozmiar pakietu, MPU (bajt); musi wynosić> 0 dla tabel rozmiarów "
- "Ethernet:"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
- msgid ""
- "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
- "+ 1) / 16:"
- msgstr ""
- "Liczba wpisów w tabelach wielkości/szybkości, TSIZE; dla ATM wybrać TSIZE = "
- "(tcMTU + 1) / 16:"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
- msgid "Per Packet Overhead (byte):"
- msgstr "Narzut na pakiet (bajt):"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
- msgid "Queue Discipline"
- msgstr "Dyscyplina kolejki"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
- msgid "Queue setup script"
- msgstr "Skrypt konfiguracji kolejki"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
- msgid "Queues"
- msgstr "Kolejki"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
- msgid ""
- "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
- "you need to restart the router to see updates!"
- msgstr ""
- "Dyscypliny kolejkowania przydatne w tym systemie. Po zainstalowaniu nowej "
- "qdisc musisz ponownie uruchomić router, aby zobaczyć aktualizacje!"
- #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
- msgid "SQM QoS"
- msgstr "SQM QoS"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
- msgid ""
- "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
- "options will only be used as long as this box is checked."
- msgstr ""
- "Pokaż zaawansowane opcje Linklayera (wymagane tylko, jeśli MTU>1500). Opcje "
- "zaawansowane będą używane tylko tak długo, jak to pole jest zaznaczone."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
- msgid ""
- "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
- "long as this box is checked."
- msgstr ""
- "Pokaż i użyj konfiguracji zaawansowanej. Opcje zaawansowane będą używane "
- "tylko tak długo, jak to pole jest zaznaczone."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
- msgid ""
- "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
- "long as this box is checked."
- msgstr ""
- "Pokaż i używaj niebezpiecznej konfiguracji. Niebezpieczne opcje będą używane "
- "tylko tak długo, jak to pole jest zaznaczone."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
- msgid "Smart Queue Management"
- msgstr "Inteligentne zarządzanie kolejkami"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
- msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
- msgstr "Squash DSCP na pakietach przychodzących (ingress):"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
- msgid ""
- "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
- "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
- "change was not wished for."
- msgstr ""
- "SQM GUI właśnie włączył w Twoim imieniu initscript sqm. Pamiętaj, aby "
- "ręcznie wyłączyć skrypt initscript sqm w menu autostart, jeśli ta zmiana nie "
- "była pożądana."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
- msgid ""
- "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
- "activate this service."
- msgstr ""
- "Usługa SQM wydaje się wyłączona. Proszę użyć przycisku poniżej, aby "
- "aktywować tę usługę."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
- msgid ""
- "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
- "shaping:"
- msgstr ""
- "Prędkość wysyłania (kbit/s) (egress) ustawiona na 0, aby selektywnie "
- "wyłączyć kształtowanie egress:"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
- msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
- msgstr "Szczegółowość danych wyjściowych SQM w dzienniku systemowym."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
- msgid "Which link layer to account for:"
- msgstr "Którą warstwę łącza należy uwzględnić:"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
- msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
- msgstr ""
- "Którego mechanizmu dostosowania odtwarzacza linków należy użyć; tylko do "
- "testowania"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
- msgid ""
- "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
- "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
- "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
- msgstr ""
- "Z <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> można włączyć "
- "kształtowanie ruchu, lepsze mieszanie (Fair Queueing), aktywne zarządzanie "
- "długością kolejki (AQM) i ustalanie priorytetów na jednym interfejsie "
- "sieciowym."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
- msgid "default"
- msgstr "domyślna"
|