123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
- "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
- "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsvnstat2/de/>\n"
- "Language: de\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
- msgid "5 Minute"
- msgstr "5 Minuten"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:40
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
- msgid "Clear data for all interfaces"
- msgstr "Daten für alle Schnittstellen löschen"
- #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
- msgid "Configuration"
- msgstr "Konfiguration"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78
- msgid "Could not load graph, no data available:"
- msgstr "Diagramm konnte nicht geladen werden, keine Daten verfügbar:"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
- msgid "Daily"
- msgstr "Täglich"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:82
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
- msgid "Delete"
- msgstr "Löschen"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34
- msgid "Delete data for ALL interfaces"
- msgstr "Daten für ALLE Schnittstellen löschen"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
- msgid "Delete interface <em>%h</em>"
- msgstr "Schnittstelle <em>%h</em> löschen"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
- msgid "Delete…"
- msgstr "Löschen…"
- #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
- msgstr "Der LuCI app vnstat2 Zugriff gewähren"
- #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
- msgid "Graphs"
- msgstr "Diagramme"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:114
- msgid "Hourly"
- msgstr "Stündlich"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:81
- msgid "Interface"
- msgstr "Schnittstelle"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
- msgid "Interfaces"
- msgstr "Schnittstellen"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:71
- msgid "Loading graphs…"
- msgstr "Lade Graphen…"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
- msgid "Monitor interfaces"
- msgstr "Schnittstellen überwachen"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
- msgid "Monthly"
- msgstr "Monatlich"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118
- msgid ""
- "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
- "monitoring for one or more interfaces."
- msgstr ""
- "Keine überwachten Schnittstellen gefunden. Gehe zur Konfigurationsseite um "
- "eine oder mehrere Schnittstellen für die Überwachung zu aktivieren."
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
- msgid "No unconfigured interfaces found in database."
- msgstr "Keine unkonfigurierten Schnittstellen in der Datenbank gefunden."
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:111
- msgid "Summary"
- msgstr "Zusammenfassung"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:35
- msgid ""
- "The data will be removed from the database permanently. This cannot be "
- "undone."
- msgstr ""
- "Die Daten werden dauerhaft aus der Datenbank entfernt. Das kann nicht "
- "rückgängig gemacht werden."
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
- msgid ""
- "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
- "undone."
- msgstr ""
- "Die Schnittstelle wird dauerhaft aus der Datenbank entfernt. Dies kann nicht "
- "rückgängig gemacht werden."
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
- msgid ""
- "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
- "startup."
- msgstr ""
- "Die ausgewählten Schnittstellen werden beim Start automatisch zur vnStat "
- "Datenbank hinzugefügt."
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:104
- msgid ""
- "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
- "above."
- msgstr ""
- "Diese Schnittstellen sind in der vnStat Datenbank vorhanden, aber dort nicht "
- "konfiguriert."
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:112
- msgid "Top"
- msgstr "Oben"
- #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
- msgid "Traffic Monitor"
- msgstr "Verkehrsmonitor"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102
- msgid "Unconfigured interfaces"
- msgstr "Nicht konfigurierte Schnittstellen"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:108
- msgid "Warning: The service is not running, graphs will not be updated!"
- msgstr "Warnung: Der Dienst läuft nicht, Graphen werden nicht aktualisiert!"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117
- msgid "Yearly"
- msgstr "Jährlich"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
- msgid "vnStat"
- msgstr "vnStat"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:106
- msgid "vnStat Graphs"
- msgstr "vnStat Graphen"
- #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
- msgid ""
- "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
- "traffic for the selected interface(s)."
- msgstr ""
- "vnStat ist ein Netzwerkverkehrsmonitor für Linux, der ein Protokoll des "
- "Netzwerkverkehrs für die ausgewählten Schnittstellen ausgibt."
- #~ msgid "vnStat Traffic Monitor"
- #~ msgstr "vnStat-Datenverkehrsmonitor"
|