12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
- "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
- "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsadblock/ro/>\n"
- "Language: ro\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
- "20)) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
- msgid "Action"
- msgstr "Acțiune"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
- msgid "Active Sources"
- msgstr "Surse active"
- #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
- msgid "Adblock"
- msgstr "Adblock"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
- msgid "Adblock action"
- msgstr "Acțiune Adblock"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
- msgid "Add Blacklist Domain"
- msgstr "Adăugare Listă Domenii Interzise"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
- msgid "Add Whitelist Domain"
- msgstr "Adăugare Listă Domenii Admise"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
- msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
- msgstr "Adăugați acest (sub) domeniu în lista locală de interzise."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
- msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
- msgstr "Adăugați acest (sub) domeniu la lista locală de admise."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
- msgid "Additional Jail Blocklist"
- msgstr "Lista blocurilor de închisori suplimentare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
- msgid "Additional Settings"
- msgstr "Setări suplimentare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
- msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
- msgstr ""
- "Întârziere adițională înainte ca procesarea adblock-ului să înceapă (în "
- "secunde)."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
- msgid "Advanced DNS Settings"
- msgstr "Setări Avansate DNS"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
- msgid "Advanced E-Mail Settings"
- msgstr "Setări avansate de e-mail"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
- msgid "Advanced Report Settings"
- msgstr "Setări Avansate Raport"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
- msgid "Allow Local Client IPs"
- msgstr "Permiteți IP-urile clienților locali"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
- msgid ""
- "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
- "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
- "DNS backend."
- msgstr ""
- "Permiteți toate solicitările anumitor clienți DNS pe baza adresei lor IP "
- "(RPZ-CLIENT-IP). Rețineți: Această caracteristică este în prezent acceptată "
- "numai de backend-ul bind DNS."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
- msgid "Answer"
- msgstr "Răspuns"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
- msgid "Backup Directory"
- msgstr "Director copie de siguranţă"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
- msgid "Base Temp Directory"
- msgstr "Directorul Temp de bază"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
- msgid ""
- "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
- "downloading, sorting, merging etc."
- msgstr ""
- "Director Temporar de Bază pentru toate operațiunile funcționale legate de "
- "adblock, ex. descărcare, sortare, unire etc."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
- msgid ""
- "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
- "take effect."
- msgstr ""
- "Schimbările la Lista de Interzise au fost salvate. Reîmprospătați lista "
- "adblock pentru ca schimbările să aibă efect."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
- msgid "Blacklist..."
- msgstr "Lista de Interzise..."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
- msgid "Block Local Client IPs"
- msgstr "Blocați IP-urile clienților locali"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
- msgid ""
- "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
- "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
- "DNS backend."
- msgstr ""
- "Blocați toate solicitările anumitor clienți DNS pe baza adresei IP a "
- "acestora (RPZ-CLIENT-IP). Rețineți: Această funcție este în prezent "
- "suportată numai de backend-ul bind DNS."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
- msgid "Blocked DNS Requests"
- msgstr "Solicitări DNS blocate"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
- msgid "Blocked Domains"
- msgstr "Domenii Blocate"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
- msgid "Blocklist Backup"
- msgstr "Copie de Rezervă Pentru Lista de Blocate"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
- msgid "Blocklist Query"
- msgstr "Interogare Lista de Blocare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
- msgid "Blocklist Query..."
- msgstr "Interogare Lista de Blocare..."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
- msgid "Blocklist Sources"
- msgstr "Surse din lista de blocuri"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
- msgid ""
- "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
- "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
- "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
- msgstr ""
- "Creează o listă de blocare DNS suplimentară pentru a bloca accesul la toate "
- "domeniile, cu excepția celor enumerate în lista de admise. Vă rugăm să "
- "rețineți: puteți utiliza această listă de blocare restrictivă, de ex. pentru "
- "wifi-ul oaspeților sau configurațiile pentru copii."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
- msgid "Cancel"
- msgstr "Anulare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
- msgid "Categories"
- msgstr "Categorii"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
- msgid "Client"
- msgstr "Client"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
- msgid "Clients"
- msgstr "Clienți"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
- msgid ""
- "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
- "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
- "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
- "noopener\" >check the online documentation</a>"
- msgstr ""
- "Configurarea pachetului adblock pentru a bloca reclamele/domeniile abuzive "
- "prin utilizarea DNS. Pentru informații suplimentare <a href=\"https://github."
- "com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
- "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >verificați documentația "
- "online</a>"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
- msgid "Count"
- msgstr "Număr"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
- msgid ""
- "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
- "errors or during startup."
- msgstr ""
- "Creare copii de rezervă comprimate a listei de blocate, acestea vor fi "
- "utilizate în cazul erorilor de descărcare sau în timpul pornirii."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
- msgid "DNS Backend"
- msgstr "DNS Backend"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
- msgid "DNS Directory"
- msgstr "Director DNS"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
- msgid "DNS Instance"
- msgstr "Instanța DNS"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
- #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
- msgid "DNS Report"
- msgstr "Raport DNS"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
- msgid "DNS Restart Timeout"
- msgstr "Timp Repornire DNS"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
- msgid "Date"
- msgstr "Data"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
- msgid "Disable DNS Allow"
- msgstr "Dezactivare Permite DNS"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
- msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
- msgstr "Dezactivați lista albă DNS selectivă (RPZ-PASSTHRU)."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
- msgid "Domain"
- msgstr "Domeniu"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
- msgid "Domains"
- msgstr "Domenii"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
- msgid "Don't check SSL server certificates during download."
- msgstr "Nu verificați certificatele serverului SSL în timpul descărcării."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
- msgid "Download Insecure"
- msgstr "Descărcați Insecure"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
- msgid "Download Parameters"
- msgstr "Parametrii de descărcare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
- msgid "Download Utility"
- msgstr "Utilitar descărcare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
- msgid "E-Mail Notification"
- msgstr "Notificare prin e-mail"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
- msgid "E-Mail Notification Count"
- msgstr "Număr de Notificări pe E-mail"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
- msgid "E-Mail Profile"
- msgstr "Profil de e-mail"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
- msgid "E-Mail Receiver Address"
- msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
- msgid "E-Mail Sender Address"
- msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
- msgid "E-Mail Topic"
- msgstr "Subiect E-Mail"
- #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
- msgid "Edit Blacklist"
- msgstr "Editare listă neagră"
- #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
- msgid "Edit Whitelist"
- msgstr "Editare listă albă"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
- msgid ""
- "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
- "consumption."
- msgstr ""
- "Goliți memoria cache DNS înainte de începerea procesării adblock pentru a "
- "reduce consumul de memorie."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
- msgid "Enable SafeSearch"
- msgstr "Activare Căutare Sigură"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
- msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
- msgstr "Activare filtre moderate SafeSearch pentru YouTube."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
- msgid "Enable the adblock service."
- msgstr "Activare serviciu adblock."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
- msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
- msgstr ""
- "Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
- "procesare."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
- msgid "Enabled"
- msgstr "activat"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
- msgid "End Timestamp"
- msgstr "Timestamp de final"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
- msgid ""
- "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
- "pixabay."
- msgstr ""
- "Forțare căutare sigură pentru google, bing, duckduckgo, yandex, youtube și "
- "pixbay."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
- msgid "Existing job(s)"
- msgstr "Loc de muncă existent(e)"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
- msgid "External DNS Lookup Domain"
- msgstr "Domeniul de căutare DNS extern"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
- msgid ""
- "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
- "To disable this check set this option to 'false'."
- msgstr ""
- "Domeniu extern pentru a verifica dacă a fost repornit cu succes un DNS. Vă "
- "rugăm să rețineți: pentru a dezactiva această verificare, setați această "
- "opțiune pe „falsă”."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
- msgid "Fifth instance"
- msgstr "A cincea instanță"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
- msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
- msgstr "Criterii de filtrare precum dată, domeniu sau client (opțional)"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
- msgid "Firewall ports that should be forced locally."
- msgstr "Porturile firewall care trebuie forțate la nivel local."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
- msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
- msgstr "Zonele sursă de firewall care ar trebui să fie forțate la nivel local."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
- msgid "First instance (default)"
- msgstr "Prima instanță (implicit)"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
- msgid "Flush DNS Cache"
- msgstr "Eliberează cache-ul DNS"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
- msgid "Force Local DNS"
- msgstr "Forţează DNS Local"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
- msgid "Forced Ports"
- msgstr "Porturi forțate"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
- msgid "Forced Zones"
- msgstr "Zonele forțate"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
- msgid "Fourth instance"
- msgstr "A patra instanță"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
- msgid ""
- "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
- "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
- "package installation and a full adblock service restart to take effect."
- msgstr ""
- "Adunare trafic de rețea aferent DNS prin tcpdump și realizare raport DNS la "
- "cerere. Vă rugăm să rețineți: aceasta necesită instalare suplimentară a "
- "pachetului „tcpdump-mini” și o repornire completă a serviciului de blocare, "
- "pentru a avea efect."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
- msgid "General Settings"
- msgstr "Setări generale"
- #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app adblock"
- msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI adblock"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
- msgid "Information"
- msgstr "Informație"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
- msgid "Jail Directory"
- msgstr "Director Închisoare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
- msgid "Last Run"
- msgstr "Ultima rulare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
- msgid "Latest DNS Requests"
- msgstr "Ultimele Cereri DNS"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
- msgid "Limit SafeSearch"
- msgstr "Limitarea SafeSearch"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
- msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
- msgstr "Limitați SafeSearch la anumiți furnizori."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
- msgid "Line number to remove"
- msgstr "Numărul liniei de eliminat"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
- msgid "List of available network devices used by tcpdump."
- msgstr "Lista dispozitivelor de rețea utilizate de tcpdump."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
- msgid ""
- "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
- "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
- msgstr ""
- "Lista interfețelor de rețea disponibile pentru a declanșa pornirea adblock. "
- "Alegeți „nespecificat” pentru a utiliza un interval de timp de pornire "
- "clasic în loc de declanșarea rețelei."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
- msgid ""
- "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
- "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
- msgstr ""
- "Lista DNS-urilor acceptate cu directorul lor al listelor implicite. Pentru a "
- "rescrie calea implicită, utilizați opțiunea „Director DNS”."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
- msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
- msgstr "Lista utilităților de descărcare acceptate și complet pre-configurate."
- #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
- msgid "Log View"
- msgstr "Vizualizare jurnal"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
- msgid "Low Priority Service"
- msgstr "Serviciu cu prioritate scăzută"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
- msgid ""
- "Manually override the pre-configured download options for the selected "
- "download utility."
- msgstr ""
- "Suprascrieți manual opțiunile de descărcare preconfigurate pentru utilitarul "
- "de descărcare selectat."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
- msgid "No Query results!"
- msgstr "Nu există rezultate de căutare!"
- #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
- msgid "Overview"
- msgstr "Prezentare generală"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
- msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
- msgstr "Profil utilizat de „msmtp” pentru e-mailurile de notificare adblock."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
- msgid "Query"
- msgstr "Interogare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
- msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
- msgstr ""
- "Interogare listă de blocări active și copii de rezervă pentru un anumit "
- "domeniu."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
- msgid ""
- "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
- "is less or equal to the given limit."
- msgstr ""
- "Creșteți numărul de notificări pentru a primi e-mailuri dacă numărul total "
- "de blocări este mai mic sau egal cu limita dată."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
- msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
- msgstr "Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare adblock."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
- msgid ""
- "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
- "applies to UDP and TCP protocol."
- msgstr ""
- "Redirecționează toate interogările DNS din zonele specificate către "
- "rezolvatorul DNS local; se aplică protocoalelor UDP și TCP."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
- msgid ""
- "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
- "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
- "service restart to take effect."
- msgstr ""
- "Reducere prioritatea procesării adblock în fundal, pentru a consuma mai "
- "puține resurse din sistem. Vă rugăm să rețineți: această modificare necesită "
- "o repornire completă a serviciului de blocare pentru a avea efect."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
- msgid "Refresh"
- msgstr "Reîmprospătare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
- msgid "Refresh DNS Report"
- msgstr "Actualizare Raport DNS"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
- msgid "Refresh Timer"
- msgstr "Cronometru de reîmprospătare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
- msgid "Refresh Timer..."
- msgstr "Cronometru de reîmprospătare..."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
- msgid "Refresh..."
- msgstr "Reîmprospătați..."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
- msgid "Relax SafeSearch"
- msgstr "Relaxare SafeSearch"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
- msgid "Reload"
- msgstr "Reîncărcați"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
- msgid "Remove an existing job"
- msgstr "Îndepărtarea unei lucrări existente"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
- msgid "Report Chunk Count"
- msgstr "Raportați numărul de bucăți"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
- msgid "Report Chunk Size"
- msgstr "Raportați dimensiunea bucăților"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
- msgid "Report Directory"
- msgstr "Director de rapoarte"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
- msgid "Report Interface"
- msgstr "Raport de interfață"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
- msgid "Report Ports"
- msgstr "Raport porturi"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
- msgid "Report chunk count used by tcpdump."
- msgstr "Raportează numărul de bucăți utilizate de tcpdump."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
- msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
- msgstr "Raportează dimensiunea chunk folosită de tcpdump în MByte."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
- msgid "Resolve IPs"
- msgstr "Rezolvarea IP-urilor"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
- msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
- msgstr ""
- "Rezolvarea adreselor IP de raportare prin utilizarea căutărilor DNS invers "
- "(PTR)."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
- msgid "Restart"
- msgstr "Reporniți"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
- msgid "Result"
- msgstr "Rezultat"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
- msgid "Run Directories"
- msgstr "Rulați directoare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
- msgid "Run Flags"
- msgstr "Fixați indicatoarele"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
- msgid "Run Interfaces"
- msgstr "Interfețe de execuție"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
- msgid "Run Utils"
- msgstr "Rulați Utils"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
- msgid "Save"
- msgstr "Salvați"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
- msgid "Second instance"
- msgstr "A doua instanță"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
- msgid ""
- "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
- "additional 'msmtp' package installation."
- msgstr ""
- "Trimiteți e-mailuri de notificare legate de adblock. Vă rugăm să rețineți: "
- "acest lucru necesită instalarea suplimentară a pachetului 'msmtp'."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
- msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
- msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare adblock."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
- msgid "Set a new adblock job"
- msgstr "Setați un nou job adblock"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
- msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
- msgstr "Stabilește instanța DNS backend utilizată de adblock."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
- msgid "Settings"
- msgstr "Setări"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
- msgid "Sources (Size, Focus)"
- msgstr "Surse (mărime, focalizare)"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
- msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
- msgstr "Lista de porturi utilizate de tcpdump, separate prin spații."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
- msgid "Start Timestamp"
- msgstr "Timpul de pornire"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
- msgid "Startup Trigger Interface"
- msgstr "Interfața de declanșare a pornirii"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
- msgid "Status / Version"
- msgstr "Stare / Versiune"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
- msgid "Suspend"
- msgstr "Suspendați"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
- msgid "Target directory for DNS related report files."
- msgstr "Directorul țintă pentru fișierele de raportare referitoare la DNS."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
- msgid "Target directory for blocklist backups."
- msgstr "Directorul țintă pentru copiile de rezervă ale listei de blocare."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
- msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
- msgstr ""
- "Directorul țintă pentru lista de blocuri generată \"adb_list.overall\"."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
- msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
- msgstr ""
- "Directorul de destinație pentru lista de blocuri jail generată \"adb_list."
- "jail\"."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
- msgid "The Refresh Timer could not been updated."
- msgstr "Cronometrul de reîmprospătare nu a putut fi actualizat."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
- msgid "The Refresh Timer has been updated."
- msgstr "Cronometrul de reîmprospătare a fost actualizat."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
- msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
- msgstr "Ziua săptămânii (opt., valori: 0-6, eventual separate prin , sau -)"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
- msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
- msgstr "Porțiunea de ore (necesar, interval: 0-23)"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
- msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
- msgstr "Porțiunea de minute (opțional, interval: 0-59)"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
- msgid "Third instance"
- msgstr "A treia instanță"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
- msgid ""
- "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
- "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
- "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
- msgstr ""
- "Aceasta este lista neagră a adblock-ului local pentru a interzice "
- "întotdeauna anumite (sub)domenii.<br /> Vă rugăm să rețineți: adăugați doar "
- "un singur domeniu pe linie. Comentariile introduse cu \"#\" sunt permise - "
- "adresele ip, wildcards și regex nu sunt permise."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
- msgid ""
- "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
- "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
- "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
- msgstr ""
- "Aceasta este lista albă a adblock-ului local pentru a permite întotdeauna "
- "anumite (sub)domenii.<br /> Vă rugăm să rețineți: adăugați doar un singur "
- "domeniu pe linie. Comentariile introduse cu \"#\" sunt permise - adresele "
- "ip, wildcards și regex nu sunt permise."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
- msgid ""
- "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
- "get a current one."
- msgstr ""
- "Această filă afișează ultimul raport DNS generat; apăsați butonul "
- "'Actualizare' pentru a obține un raport actual."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
- msgid "Time"
- msgstr "Timp"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
- msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
- msgstr "Timpul de așteptare pentru o repornire reușită a backend-ului DNS."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
- msgid ""
- "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
- "job for these lists."
- msgstr ""
- "Pentru a vă menține listele de adblock actualizate, ar trebui să configurați "
- "o sarcină de actualizare automată pentru aceste liste."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
- msgid "Top Statistics"
- msgstr "Statistici de top"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
- msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
- msgstr "Subiect pentru e-mailuri de notificare adblock."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
- msgid "Total DNS Requests"
- msgstr "Solicitări DNS totale"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
- msgid "Trigger Delay"
- msgstr "Intârzierea declanșării"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
- msgid "Unable to save changes: %s"
- msgstr "Nu se pot salva modificările: %s"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
- msgid "Variants"
- msgstr "Variante"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
- msgid "Verbose Debug Logging"
- msgstr "Jurnalizare Verbală de Depanare"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
- msgid ""
- "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
- "take effect."
- msgstr ""
- "Modificările la lista albă au fost salvate. Actualizați listele adblock "
- "pentru ca modificările să intre în vigoare."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
- msgid "Whitelist..."
- msgstr "Lista albă..."
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
- msgid "bind (/var/lib/bind)"
- msgstr "legare (/var/lib/bind)"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
- msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
- msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
- msgid "kresd (/etc/kresd)"
- msgstr "kresd (/etc/kresd)"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
- msgid "max. result set size"
- msgstr "dimensiunea maximă a setului de rezultate"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
- msgid "max. top statistics"
- msgstr "max. statistici de top"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
- msgid "raw (/tmp)"
- msgstr "brut (/tmp)"
- #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
- msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
- msgstr "fără legătură (/var/lib/unbound)"
- #~ msgid "No adblock related logs yet!"
- #~ msgstr "Nu există încă jurnale adblock!"
- #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de adblock."
- #~ msgid "Top 10 Statistics"
- #~ msgstr "Top 10 statistici"
- #~ msgid "Disable DNS Restarts"
- #~ msgstr "Dezactivare Repornire DNS"
- #~ msgid ""
- #~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
- #~ "functions."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dezactivează repornirile declanșate de adblock pentru backend-urile dns "
- #~ "cu funcții de autoîncărcare /notificare."
- #~ msgid "Download Queue"
- #~ msgstr "Coadă de descărcare"
- #~ msgid ""
- #~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
- #~ "merging etc.) in parallel."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dimensiunea cozii de descărcare pentru procesarea descărcărilor (inclusiv "
- #~ "sortare, fuziune etc.) în paralel."
- #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
- #~ msgstr "Spălare memoria cache DNS înainte de procesarea adblock."
- #~ msgid "Blocked Domain"
- #~ msgstr "Domeniu blocat"
- #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
- #~ msgstr "Dezactivați lista selectivă pentru DNS permise (trecere prin RPZ)."
- #~ msgid "Name / IP Address"
- #~ msgstr "Nume / Adresă IP"
- #~ msgid ""
- #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
- #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
- #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
- #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> "
- #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
- #~ "MByte devices,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for "
- #~ "256-512 MByte devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more "
- #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> "
- #~ "</p>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Lista surselor acceptate și complet pre-configurate ale abdlock, surse "
- #~ "deja active sunt preselectate.<br /> <b><em>Pentru a evita erorile OOM, "
- #~ "nu selectați prea multe liste!</em></b><br /> Mărimea listei cu "
- #~ "informații despre domeniul respectiv variază astfel:<br /> • "
- #~ "<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) și <b>L</b> (30k-80k) ar trebui să "
- #~ "funcționeze pentru dispozitive de 128 MByte,<br /> • <b>XL</b> "
- #~ "(80k-200k) ar trebui să funcționeze pentru dispozitivele de 256-512 MByte,"
- #~ "<br /> • <b>XXL</b> (200k-) au nevoie de dispozitive cu mai "
- #~ "mult RAM și suport Multicore, ex. x86 sau raspberry.<br /> <p> </p>"
- #~ msgid "Local DNS Ports"
- #~ msgstr "Porturi DNS Locale"
- #~ msgid ""
- #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
- #~ "applies to UDP and TCP protocol."
- #~ msgstr ""
- #~ "Redirecționare toate interogările DNS din zona „lan” către procesatorul "
- #~ "DNS local, se aplică protocolului UDP și TCP."
- #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
- #~ msgstr "Cereri DNS (blocate)"
- #~ msgid "DNS Requests (total)"
- #~ msgstr "Cereri DNS (total)"
- #~ msgid "End Date"
- #~ msgstr "Data sfârşit"
- #~ msgid "Start Date"
- #~ msgstr "Data de început"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
- #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Atenție:</b> Pentru a preveni excepțiile OOM (Out-of-memory=consumarea "
- #~ "RAM-ului), pe dispozitive cu mai puțin de 64 MB RAM, vă rugăm selectați "
- #~ "doar puține dintre liste!"
- #~ msgid "Adblock Status"
- #~ msgstr "Statusul Adblock-ului"
- #~ msgid "Adblock Version"
- #~ msgstr "Versiune Adblock"
- #~ msgid "Advanced"
- #~ msgstr "Avansat"
- #~ msgid "Archive Categories"
- #~ msgstr "Categorii arhivă"
- #~ msgid "Blacklist"
- #~ msgstr "Listă neagră"
- #~ msgid "Blacklist File"
- #~ msgstr "Fișier Blacklist"
- #~ msgid "Blocked DNS Queries"
- #~ msgstr "Cereri DNS Blocate"
- #~ msgid "Blocklist not found!"
- #~ msgstr "Sursa de blocare nu a fost găsită!"
- #~ msgid "Collecting data..."
- #~ msgstr "Colectare date..."
- #~ msgid "DNS Query Report"
- #~ msgstr "Raport interogare DNS"
- #~ msgid "Description"
- #~ msgstr "Descriere"
- #~ msgid "E-mail Profile"
- #~ msgstr "Profil e-mail"
- #~ msgid "E-mail Sender Address"
- #~ msgstr "Adresa e-mail expeditor"
- #~ msgid "E-mail Topic"
- #~ msgstr "Subiect e-mail"
- #~ msgid "Edit Configuration"
- #~ msgstr "Editare configuraţie"
- #~ msgid "Enable Adblock"
- #~ msgstr "Activare Adblock"
- #~ msgid "Extra Options"
- #~ msgstr "Opțiuni suplimentare"
- #~ msgid "Filter"
- #~ msgstr "Filtru"
- #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
- #~ msgstr ""
- #~ "Fișierul de intrare nu a fost găsit, vă rugăm verificaţi configuraţia."
- #~ msgid "Latest DNS Queries"
- #~ msgstr "Ultimele interogări DNS"
- #~ msgid "Loading"
- #~ msgstr "Încărcare"
- #~ msgid "Name / IP-Address"
- #~ msgstr "Nume / Adresă IP"
- #~ msgid "No"
- #~ msgstr "Nu"
- #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
- #~ msgstr "Vă rugăm editaţi acest fişier intr-o sesiune de terminal."
- #~ msgid "Query domains"
- #~ msgstr "Interogare domenii"
- #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
- #~ msgstr "Reîmprospătează sursele de blocare"
- #~ msgid "Resume"
- #~ msgstr "Reia"
- #~ msgid ""
- #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
- #~ "processing will take fewer resources from the system."
- #~ msgstr ""
- #~ "Setează nivelul priorității la 'prioritate scăzută', iar procesarea în "
- #~ "fundal al adblock-ului va consuma mai puține resurse."
- #~ msgid "Startup Trigger"
- #~ msgstr "Declanșator la pornire"
- #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
- #~ msgstr "Suspendarea / Reluarea Adblock-ului"
- #~ msgid "Total DNS Queries"
- #~ msgstr "Număr total interogări DNS"
- #~ msgid "Waiting for command to complete..."
- #~ msgstr "În așteptarea finalizării comenzii..."
- #~ msgid "Whitelist"
- #~ msgstr "Lista albă"
- #~ msgid "Whitelist File"
- #~ msgstr "Fișier lista albă"
- #~ msgid "Yes"
- #~ msgstr "Da"
|