12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-11-21 19:12+0000\n"
- "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
- "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsbcp38/fi/>\n"
- "Language: fi\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
- msgid "Allowed IP ranges"
- msgstr "Sallitut IP-osoitealueet"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
- msgid ""
- "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
- "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
- "correctly, you can add exceptions manually below."
- msgstr ""
- "Yritä tunnistaa automaattisesti, onko ulkoverkon IP-osoite konfiguraation "
- "estämä, ja lisää tarvittaessa poikkeus sitä varten. Jos tämä ei toimi "
- "oikein, voit lisätä poikkeuksia käsin."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
- msgid "Auto-detect upstream IP"
- msgstr "Tunnista ulkoverkon IP automaattisesti"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "BCP38"
- msgstr "BCP38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
- msgid "BCP38 config"
- msgstr "BCP38-asetukset"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
- msgid "Blocked IP ranges"
- msgstr "Estetyt IP-osoitealueet"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
- msgid "Enable"
- msgstr "Ota käyttöön"
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
- msgstr "Salli pääsy BCP38-asetuksiin"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
- msgid "Interface name"
- msgstr "Sovittimen nimi"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
- msgid ""
- "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
- msgstr "Sovittimen nimi, johon esto kohdistuu. (yleensä wan kohti ISP:tä)"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
- msgid ""
- "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
- "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
- msgstr ""
- "Sääntö ohittaa estetyt IP-osoitealueet. Tätä voi käyttää ulkoverkon "
- "sallimiseen, jos olet kaksinkertaisen NAT:in takana ja automaattinen "
- "tunnistus ei toimi."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
- msgid ""
- "This function blocks packets with private address destinations from going "
- "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
- "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
- "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
- msgstr ""
- "Tämä toiminto estää yksityisiltä IP-osoitealueilta olevan kohdeosoitteen "
- "sisältävien pakettien lähettämisen internetiin <a href=\"http://tools.ietf."
- "org/html/bcp38\">BCP38</a> mukaisesti. IPv6:ssa vain lähdeosoitekohtaiset "
- "reitit ovat käytössä, joten BCP38-sääntöjä ei tarvita palomuurissa."
- #~ msgid ""
- #~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Sovitin johon säännöt kohdistuvat (pitäisi olla WAN-ulkoverkon sovitin)."
|