123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-09-04 14:26+0000\n"
- "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/ga/>\n"
- "Language: ga\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
- "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
- msgid "API key"
- msgstr "Eochair API"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
- msgid ""
- "Block packets from filtered interfaces addressed to devices in your network."
- msgstr ""
- "Cuir bac ar phaicéid ó chomhéadain scagtha atá seolta chuig gléasanna i do "
- "líonra."
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45
- msgid "Block packets from filtered interfaces addressed to the router itself."
- msgstr ""
- "Cuir bac ar phaicéid ó chomhéadain scagtha atá dírithe chuig an ródaire féin."
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
- msgid "Bouncer"
- msgstr "Preabadóir"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:10
- msgid "CrowdSec"
- msgstr "CrowdSec"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
- msgid "CrowdSec Bouncer"
- msgstr "Preabadóir CrowdSec"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18
- msgid "Enable"
- msgstr "Cumasaigh"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39
- msgid "Enable support for IPv6"
- msgstr "Cumasaigh tacaíocht le haghaidh IPv6"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:49
- msgid "Filter forward chain"
- msgstr "Scag slabhra tosaigh"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:44
- msgid "Filter input chain"
- msgstr "Slabhra ionchuir scagaire"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:33
- msgid "Filtered interfaces"
- msgstr "Comhéadain scagtha"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
- msgid ""
- "Gain <a href=\"http://www.crowdsec.net\">crowd-sourced</a> protection "
- "against malicious IPs. Benefit from the most accurate CTI in the world."
- msgstr ""
- "Faigh cosaint <a href=\"http://www.crowdsec.net\">sluaite</a> ar IPanna "
- "mailíseach. Leas a bhaint as an CTI is cruinne ar domhan."
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
- msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
- msgstr "Deonaigh rochtain do UCI ar aip LuCI crowdsec-firewall-bouncer"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:55
- msgid ""
- "If checked, a log statement will be added to the firewall rule and blocked "
- "ip addresses will be logged to System Log."
- msgstr ""
- "Má dhéantar é a sheiceáil, cuirfear ráiteas loga leis an riail balla "
- "dóiteáin agus déanfar seoltaí IP blocáilte a logáil isteach chuig Logchomhad "
- "an Chórais."
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:40
- msgid "If unchecked IPv6 will not be filtered."
- msgstr "Mura ndéantar é a sheiceáil ní dhéanfar IPv6 a scagadh."
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:34
- msgid "List of interfaces with traffic to be filtered."
- msgstr "Liosta comhéadain le trácht le scagadh."
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:54
- msgid "Log filtered ip addresses"
- msgstr "Logáil seoltaí IP scagtha"
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:23
- msgid "The URL of your local CrowdSec API instance."
- msgstr "URL do shampla áitiúil CrowdSec API."
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:28
- msgid "The key of your bouncer as registered on the local CrowdSec API."
- msgstr "Tá eochair do phreabadóir cláraithe ar an API CrowdSec áitiúil."
- #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:22
- msgid "URL of local API"
- msgstr "URL an API áitiúil"
|