dynapoint.po 5.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n"
  5. "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsdynapoint/lt/>\n"
  8. "Language: lt\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
  13. "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
  14. "1 : 2);\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  16. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
  17. msgid "Activate this wVIF if status is:"
  18. msgstr "Aktyvuoti šį „wVIF“, jeigu jo būsena yra:"
  19. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
  20. msgid "Append hostname to ssid"
  21. msgstr "Pririšti įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą prie „SSID“"
  22. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
  23. msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
  24. msgstr ""
  25. "Pridėti/Papildyti maršrutizatoriaus įrenginio skleidėjo/vedėjo pavadinimą į "
  26. "„SSID“, kai nepavyksta patikrinti ryšio"
  27. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
  28. msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
  29. msgstr "Patikrinti interneto ryšį per „HTTP“ antraštės atsisiuntimą"
  30. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
  31. msgid "Configuration"
  32. msgstr "Konfigūravimas"
  33. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
  34. msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
  35. msgstr "„Curl“ nėra įdiegtas. Prašome įdiegti šį prog. įrang. paketą"
  36. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
  37. msgid "Device"
  38. msgstr "Įrenginys"
  39. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
  40. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
  41. msgid "Disabled"
  42. msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-s/-i)"
  43. #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
  44. msgid "DynaPoint"
  45. msgstr "„DynaPoint“"
  46. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
  47. msgid "Dynamic Access Point Manager"
  48. msgstr "Dinamiškas prieigos taško tvarkytuvas/-ė"
  49. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
  50. msgid "Enabled"
  51. msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
  52. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
  53. msgid ""
  54. "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
  55. "considered as offline"
  56. msgstr ""
  57. "Trikčių/Gedimų skaitiklis, po kiek nesėkmingų atsisiuntimo bandymų, būsena/"
  58. "būklė yra laikoma kaip – neprisijungusiu"
  59. #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
  60. msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
  61. msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-dynapoint“"
  62. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
  63. msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
  64. msgstr "Belaidžių/Bevielių virtualių sąsajų ir/arba sietuvų („wVIF“), sąrašas"
  65. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
  66. msgid "List of host addresses"
  67. msgstr "Skleidėjų/Vedėjų adresų sąrašas"
  68. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
  69. msgid ""
  70. "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
  71. msgstr ""
  72. "Skleidėjo/Vedėjo adresų („URL“ – saitų arba IP (dgs.)), kuriuos reikia "
  73. "stebėti ir gauti „HTTP“ antraštes iš, sąrašas"
  74. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
  75. msgid "Mode"
  76. msgstr "Veiksena"
  77. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
  78. msgid "Not used by DynaPoint"
  79. msgstr "Nenaudojamas „DynaPoint“"
  80. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
  81. msgid "Offline"
  82. msgstr "Neprisijungęs/-usi"
  83. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
  84. msgid "Online"
  85. msgstr "Prisijungęs/-usi"
  86. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
  87. msgid "SSID"
  88. msgstr "„SSID“"
  89. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
  90. msgid "Software Section"
  91. msgstr "Taikomosios programos skyrius"
  92. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
  93. msgid "Switch_to_offline threshold"
  94. msgstr "„Switch_to_offline“ slenkstis"
  95. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
  96. msgid "Test-run interval"
  97. msgstr "Testinio paleidimo intervalas"
  98. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
  99. msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
  100. msgstr "Laiko intervalas – sekundėmis, naujam testiniam paleidimui iš naujo"
  101. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
  102. msgid "Use curl"
  103. msgstr "Naudoti „curl“"
  104. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
  105. msgid "Use curl instead of wget"
  106. msgstr "Naudoti „curl“ vietoj „wget“"
  107. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
  108. msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
  109. msgstr "Naudoti „curl“ vietoj „wget“ norint patikrinti prisijungimą."
  110. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
  111. msgid "Used interface"
  112. msgstr "Naudojamos sąsajos ir/arba sietuvai"
  113. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
  114. msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
  115. msgstr ""
  116. "Kokią/-į sąsają ir/arba sietuvą „curl“ turėtų naudoti? (Naudokite „ifconfig“"
  117. ", norint sužinoti)"
  118. #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
  119. msgid "WiFi Status"
  120. msgstr "„Wi-Fi“ Būsena"