123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:44+0000\n"
- "Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsfrps/vi/>\n"
- "Language: vi\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
- msgid "Additional configs"
- msgstr "Cấu hình thêm"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
- msgid "Additional settings"
- msgstr "Cài đặt mở rộng"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
- msgid "Allow ports"
- msgstr "Cho phép cổng"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
- msgid ""
- "AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
- "the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this "
- "value is an empty set."
- msgstr ""
- "AllowPorts chỉ định một tập hợp các cổng mà máy khách có thể ủy quyền. Nếu "
- "độ dài của giá trị này là 0, thì tất cả các cổng đều được phép.<br />Theo "
- "mặc định, giá trị này là một tập hợp trống."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
- msgid "Assets dir"
- msgstr "Assets dir"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
- msgid ""
- "AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load "
- "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
- "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
- msgstr ""
- "AssetsDir chỉ định thư mục cục bộ mà bảng điều khiển sẽ tải tài nguyên từ "
- "đó. Nếu giá trị này là \"\", thì nội dung sẽ được tải từ tệp thực thi đi kèm "
- "bằng cách sử dụng thống kê.<br />Theo mặc định, giá trị này là \"\"."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
- msgid "Bind address"
- msgstr "Địa chỉ ràng buộc (Bind address)"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
- msgid "Bind port"
- msgstr "Cổng Bind"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
- msgid ""
- "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, this "
- "value is \"0.0.0.0\"."
- msgstr ""
- "BindAddr chỉ định địa chỉ mà máy chủ liên kết tới.<br />Theo mặc định, giá "
- "trị này là \"0.0.0.0\"."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
- msgid ""
- "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
- "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
- "value is 0."
- msgstr ""
- "BindKcpPort chỉ định cổng KCP mà máy chủ lắng nghe. Nếu giá trị này là 0, "
- "thì máy chủ sẽ không lắng nghe các kết nối KCP.<br />Theo mặc định, giá trị "
- "này là 0."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
- msgid ""
- "BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, this "
- "value is 7000."
- msgstr ""
- "BindPort chỉ định cổng mà máy chủ lắng nghe.<br />Theo mặc định, giá trị này "
- "là 7000."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
- msgid ""
- "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
- "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
- "value is 0"
- msgstr ""
- "BindUdpPort chỉ định cổng UDP mà máy chủ lắng nghe. Nếu giá trị này là 0, "
- "thì máy chủ sẽ không lắng nghe các kết nối UDP.<br />Theo mặc định, giá trị "
- "này là 0"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
- msgid "Collecting data ..."
- msgstr "Đang thu thập dữ liệu ..."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
- msgid "Common settings"
- msgstr "Cài đặt chung"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
- msgid "Config files include in temporary config file"
- msgstr "Tệp cấu hình bao gồm trong tệp cấu hình tạm thời"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
- msgid "Custom 404 page"
- msgstr "Tùy chỉnh trang 404"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
- msgid ""
- "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
- "value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
- "is \"\"."
- msgstr ""
- "Custom404Page chỉ định đường dẫn đến trang 404 tùy chỉnh để hiển thị. Nếu "
- "giá trị này là \"\", một trang mặc định sẽ được hiển thị.<br />Theo mặc "
- "định, giá trị này là \"\"."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
- msgid "Dashboard address"
- msgstr "Địa chỉ Dashboard"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
- msgid "Dashboard password"
- msgstr "Mật khẩu Dashboard"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
- msgid "Dashboard port"
- msgstr "Cổng Dashboard"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
- msgid "Dashboard user"
- msgstr "Người dùng Dashboard"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
- msgid ""
- "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
- "default, this value is \"0.0.0.0\"."
- msgstr ""
- "DashboardAddr chỉ định địa chỉ mà trang tổng quan liên kết đến.<br />Theo "
- "mặc định, giá trị này là \"0.0.0.0\"."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
- msgid ""
- "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
- "value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value is "
- "0."
- msgstr ""
- "DashboardPort chỉ định cổng mà bảng điều khiển lắng nghe. Nếu giá trị này là "
- "0, thì trang tổng quan sẽ không được khởi động.<br />Theo mặc định, giá trị "
- "này là 0."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
- msgid ""
- "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
- "<br />By default, this value is \"admin\"."
- msgstr ""
- "DashboardPwd chỉ định mật khẩu mà trang tổng quan sẽ sử dụng để đăng "
- "nhập.<br />Theo mặc định, giá trị này là \"admin\"."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
- msgid ""
- "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
- "<br />By default, this value is \"admin\"."
- msgstr ""
- "Người dùng bảng điều khiển chỉ định tên người dùng mà bảng điều khiển sẽ sử "
- "dụng để đăng nhập.<br />Theo mặc định, giá trị này là \"quản trị viên\"."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
- msgid "Disable log color"
- msgstr "Disable log color"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
- msgid ""
- "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
- "true.<br />By default, this value is false."
- msgstr ""
- "DisableLogColor sẽ tắt màu nhật ký khi LogWay == \"bảng điều khiển\" được "
- "đặt thành true.<br />Theo mặc định, giá trị này là false."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
- msgid "Environment variable"
- msgstr "Environment variable"
- #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app frps"
- msgstr "Cấp quyền truy cập vào ứng dụng LuCI fps"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
- msgid ""
- "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
- "terminating the connection. It is not recommended to change this value."
- "<br />By default, this value is 90."
- msgstr ""
- "HeartBeatTimeout chỉ định thời gian tối đa để đợi nhịp tim trước khi ngắt "
- "kết nối. Bạn không nên thay đổi giá trị này.<br />Theo mặc định, giá trị này "
- "là 90."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
- msgid "Heartbeat timeout"
- msgstr "Heartbeat timeout"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
- msgid "KCP bind port"
- msgstr "KCP bind port"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
- msgid "Log file"
- msgstr "Tệp nhật ký"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
- msgid "Log level"
- msgstr "Cấp độ log"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
- msgid "Log max days"
- msgstr "Log max days"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
- msgid "Log stderr"
- msgstr "Log stderr"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
- msgid "Log stdout"
- msgstr "Log stdout"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
- msgid ""
- "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
- "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
- "\"console\"."
- msgstr ""
- "LogFile chỉ định một tệp mà nhật ký sẽ được ghi vào. Giá trị này sẽ chỉ được "
- "sử dụng nếu LogWay được đặt phù hợp.<br />Theo mặc định, giá trị này là "
- "\"bảng điều khiển\"."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
- msgid ""
- "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
- "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
- msgstr ""
- "LogLevel chỉ định mức nhật ký tối thiểu. Các giá trị hợp lệ là \"dấu vết\", "
- "\"gỡ lỗi\", \"thông tin\", \"cảnh báo\" và \"lỗi\".<br />Theo mặc định, giá "
- "trị này là \"thông tin\"."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
- msgid ""
- "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
- "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
- "this value is 0."
- msgstr ""
- "LogMaxDays chỉ định số ngày tối đa để lưu trữ thông tin nhật ký trước khi "
- "xóa. Giá trị này chỉ được sử dụng nếu LogWay == \"file\".<br />Theo mặc "
- "định, giá trị này là 0."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
- msgid "Max ports per client"
- msgstr "Cổng tối đa cho mỗi khách hàng"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
- msgid ""
- "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
- "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this "
- "value is 0."
- msgstr ""
- "MaxPortsPerClient chỉ định số lượng cổng tối đa mà một máy khách có thể ủy "
- "quyền. Nếu giá trị này là 0, thì sẽ không có giới hạn nào được áp dụng.<br /"
- ">Theo mặc định, giá trị này là 0."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
- msgid "NOT RUNNING"
- msgstr "Không chạy"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
- msgid ""
- "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
- "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
- msgstr ""
- "Môi trường hệ điều hành chuyển sang frp cho mẫu tệp cấu hình, xem <a href="
- "\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp "
- "README</a>"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
- msgid "Proxy bind address"
- msgstr "Proxy bind address"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
- msgid ""
- "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
- "be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
- msgstr ""
- "ProxyBindAddr chỉ định địa chỉ mà proxy liên kết tới. Giá trị này có thể "
- "giống với BindAddr.<br />Theo mặc định, giá trị này là \"0.0.0.0\"."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
- msgid "RUNNING"
- msgstr "Đang chạy"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
- msgid "Respawn when crashed"
- msgstr "Respawn khi bị lỗi"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
- msgid "Run daemon as group"
- msgstr "Chạy daemon theo nhóm"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
- msgid "Run daemon as user"
- msgstr "Chạy daemon với tư cách người dùng"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
- msgid "Startup settings"
- msgstr "Cài đặt khởi động"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
- msgid ""
- "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
- "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
- "value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test"
- "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value "
- "is \"\"."
- msgstr ""
- "SubDomainHost chỉ định tên miền sẽ được gắn vào tên miền phụ do khách hàng "
- "yêu cầu khi sử dụng ủy quyền Vhost. Ví dụ: nếu giá trị này được đặt thành "
- "\"frps.com\" và ứng dụng khách đã yêu cầu tên miền phụ \"test\", URL kết quả "
- "sẽ là \"test.frps.com\".<br />Theo mặc định, giá trị này là \"\"."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
- msgid "Subdomain host"
- msgstr "Subdomain host"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
- msgid "TCP mux"
- msgstr "TCP mux"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
- msgid ""
- "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
- "client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
- msgstr ""
- "TcpMux chuyển đổi ghép kênh luồng TCP. Điều này cho phép nhiều yêu cầu từ "
- "máy khách chia sẻ một kết nối TCP.<br />Theo mặc định, giá trị này là đúng."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
- msgid ""
- "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
- "been included in this LuCI."
- msgstr ""
- "Danh sách này có thể được sử dụng để chỉ định một số tham số bổ sung chưa "
- "được đưa vào LuCI này."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
- msgid "Token"
- msgstr "Token"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
- msgid ""
- "Token specifies the authorization token used to authenticate keys received "
- "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
- "server.<br />By default, this value is \"\"."
- msgstr ""
- "Mã thông báo chỉ định mã thông báo ủy quyền được sử dụng để xác thực các "
- "khóa nhận được từ máy khách. Khách hàng phải có mã thông báo phù hợp để được "
- "phép sử dụng máy chủ.<br />Theo mặc định, giá trị này là \"\"."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
- msgid "UDP bind port"
- msgstr "UDP bind port"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
- msgid "Vhost HTTP port"
- msgstr "Vhost HTTP port"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
- msgid "Vhost HTTP timeout"
- msgstr "Vhost HTTP timeout"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
- msgid "Vhost HTTPS port"
- msgstr "Cổng Vhost HTTPS"
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
- msgid ""
- "VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost "
- "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
- "<br />By default, this value is 0."
- msgstr ""
- "VhostHttpPort chỉ định cổng mà máy chủ lắng nghe các yêu cầu HTTP Vhost. Nếu "
- "giá trị này bằng 0 thì máy chủ sẽ không lắng nghe các yêu cầu HTTP.<br /"
- ">Theo mặc định, giá trị này bằng 0."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
- msgid ""
- "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
- "server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
- msgstr ""
- "VhostHttpTimeout chỉ định thời gian chờ tiêu đề phản hồi cho máy chủ HTTP "
- "Vhost, tính bằng giây.<br />Theo mặc định, giá trị này là 60."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
- msgid ""
- "VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost "
- "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
- "<br />By default, this value is 0."
- msgstr ""
- "VhostHttpsPort chỉ định cổng mà máy chủ lắng nghe các yêu cầu HTTPS Vhost. "
- "Nếu giá trị này bằng 0 thì máy chủ sẽ không lắng nghe các yêu cầu HTTPS.<br /"
- ">Theo mặc định, giá trị này bằng 0."
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
- #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128
- #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
- msgid "frp Server"
- msgstr "Máy chủ frp"
|