2
0

https-dns-proxy.po 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-08-17 13:21+0000\n"
  4. "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
  5. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/>\n"
  7. "Language: tr\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.7\n"
  12. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269
  13. msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
  14. msgstr "%s %s%s proxy'si %s üzerinde %s bağlantı noktası.%s"
  15. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:261
  16. msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
  17. msgstr "%s%s%s proxy'si %s bağlantı noktasında.%s"
  18. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
  19. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
  20. msgid "AdBlocking Filter"
  21. msgstr "Reklam Engelleme Filtresi"
  22. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
  23. msgid "AdGuard"
  24. msgstr "Reklam Engelleyici"
  25. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
  26. msgid "Ads + Malware + Social Filter"
  27. msgstr "Reklamlar + Kötü Amaçlı Yazılım + Sosyal Filtre"
  28. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
  29. msgid "Ads + Malware Filter"
  30. msgstr "Reklamlar + Kötü Amaçlı Yazılım Filtresi"
  31. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19
  32. msgid "Ads and Trackers Filter"
  33. msgstr "Reklamlar ve İzleyiciler Filtresi"
  34. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35
  35. msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter"
  36. msgstr ""
  37. "Reklamlar, İzleyiciler, Kötü Amaçlı Yazılımlar, Yetişkin İçerikler, Kumar ve "
  38. "Sosyal Medya Filtresi"
  39. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31
  40. msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling"
  41. msgstr ""
  42. "Reklamlar, İzleyiciler, Kötü Amaçlı Yazılımlar, Yetişkin İçerikler ve Kumar"
  43. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27
  44. msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter"
  45. msgstr ""
  46. "Reklamlar, İzleyiciler, Kötü Amaçlı Yazılımlar ve Sosyal Medya Filtresi"
  47. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23
  48. msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter"
  49. msgstr "Reklamlar, İzleyiciler ve Kötü Amaçlı Yazılımlar Filtresi"
  50. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
  51. msgid "Adult Content Filter"
  52. msgstr "Yetişkin İçerik Filtresi"
  53. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
  54. msgid "AhaDNS Blitz"
  55. msgstr "AhaDNS Blitz"
  56. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
  57. msgid "AhaDNS Regional"
  58. msgstr "AhaDNS Bölgesel"
  59. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
  60. msgid "AliDNS"
  61. msgstr "AliDNS"
  62. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
  63. msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
  64. msgstr "Uygulamalı Gizlilik DNS (AT)"
  65. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
  66. msgid "Australia"
  67. msgstr "Avustralya"
  68. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
  69. msgid "BlahDNS"
  70. msgstr "BlahDNS"
  71. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:148
  72. msgid ""
  73. "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
  74. "router for DNS resolution (%smore information%s)."
  75. msgstr ""
  76. "Mozilla Şifreli çözümleyicilere erişimi engelleyerek yerel aygıtları DNS "
  77. "çözümlemesi için yönlendirici kullanmaya zorlar (%sdaha fazla bilgi%s)."
  78. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:132
  79. msgid ""
  80. "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
  81. "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
  82. msgstr ""
  83. "iCloud Özel Geçiş çözümleyicilerine erişimi engelleyerek yerel aygıtları DNS "
  84. "çözümlemesi için yönlendiriciyi kullanmaya zorlar (%sdaha fazla bilgi%s)."
  85. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328
  86. msgid "Bootstrap DNS"
  87. msgstr "Önyükleme DNS'si"
  88. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
  89. msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
  90. msgstr "CFIEC Genel IPv6 Yalnızca DNS (CN)"
  91. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
  92. msgid "CIRA Canadian Shield"
  93. msgstr "CIRA Canadian Shield"
  94. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146
  95. msgid "Canary Domains Mozilla"
  96. msgstr "Mozilla Canary Etki Alanları"
  97. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:130
  98. msgid "Canary Domains iCloud"
  99. msgstr "iCloud Canary Etki Alanları"
  100. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
  101. msgid "CleanBrowsing"
  102. msgstr "CleanBrowsing"
  103. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
  104. msgid "Cloudflare"
  105. msgstr "Cloudflare"
  106. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
  107. msgid "Cloudlfare Cached"
  108. msgstr "Cloudflare Önbelleğe Alındı"
  109. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
  110. msgid "Comss DNS (RU)"
  111. msgstr "Comss DNS (RU)"
  112. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
  113. msgid "ControlD"
  114. msgstr "ControlD"
  115. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
  116. msgid "DNS For Family"
  117. msgstr "Aile için DNS"
  118. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
  119. msgid "DNS Forge (DE)"
  120. msgstr "DNS Forge (DE)"
  121. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
  122. msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
  123. msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
  124. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
  125. msgid "DNSlify DNS"
  126. msgstr "DNSlify DNS"
  127. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355
  128. msgid "DSCP Codepoint"
  129. msgstr "DSCP Kod Noktası"
  130. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:43
  131. msgid "Dallas, United States"
  132. msgstr "Dallas, Amerika Birleşik Devletleri"
  133. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
  134. msgid "DeCloudUs DNS"
  135. msgstr "DeCloudUs DNS"
  136. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
  137. msgid "Default (Blocks ads and trackers)"
  138. msgstr "Varsayılan (Reklam ve izleyicileri engeller)"
  139. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
  140. msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
  141. msgstr "Dijital Toplum (CH)"
  142. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
  143. msgid "Direct"
  144. msgstr "Doğrudan"
  145. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:387
  146. msgid "Disable"
  147. msgstr "Devre dışı bırak"
  148. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:381
  149. msgid "Disabling %s service"
  150. msgstr "%s hizmeti devre dışı bırakılıyor"
  151. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:67
  152. msgid "Do not update configs"
  153. msgstr "Yapılandırmaları güncelleme"
  154. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
  155. msgid "DoH 360 DNS (CN)"
  156. msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
  157. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
  158. msgid "DoH DNS (SB)"
  159. msgstr "DoH DNS (SB)"
  160. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:368
  161. msgid "Enable"
  162. msgstr "Etkinleştir"
  163. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:362
  164. msgid "Enabling %s service"
  165. msgstr "%s hizmeti etkinleştiriliyor"
  166. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
  167. msgid "FFMUC DNS (DE)"
  168. msgstr "FFMUC DNS (DE)"
  169. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
  170. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22
  171. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
  172. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
  173. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
  174. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
  175. msgid "Family Filter"
  176. msgstr "Aile Filtresi"
  177. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
  178. msgid "Filter"
  179. msgstr "Filtre"
  180. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
  181. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
  182. msgid "Filters"
  183. msgstr "Filtreler"
  184. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
  185. msgid "Finland"
  186. msgstr "Finlandiya"
  187. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:58
  188. msgid "Force DNS Ports"
  189. msgstr "DNS Bağlantı Noktalarını Zorla"
  190. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:182
  191. msgid "Force DNS ports:"
  192. msgstr "DNS bağlantı noktalarını zorla:"
  193. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:115
  194. msgid "Force Router DNS"
  195. msgstr "Yönlendirici DNS'sini Zorla"
  196. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:124
  197. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:139
  198. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:158
  199. msgid "Force Router DNS server to all local devices"
  200. msgstr "Yönlendirici DNS sunucusunu tüm yerel cihazlara zorla"
  201. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:388
  202. msgid "Force use of HTTP/1"
  203. msgstr "HTTP/1 kullanımını zorunlu kıl"
  204. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400
  205. msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
  206. msgstr "IPv6 DNS çözümleyicilerinin kullanımını zorunlu kıl"
  207. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:117
  208. msgid ""
  209. "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking. Only "
  210. "works on `lan` interface by default (%smore information%s)."
  211. msgstr ""
  212. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:15
  213. msgid "Frankfurt, Germany"
  214. msgstr "Frankfurt, Almanya"
  215. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
  216. msgid "Germany"
  217. msgstr "Almanya"
  218. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
  219. msgid "Google"
  220. msgstr "Google"
  221. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:27
  222. msgid "Gothenburg, Sweden"
  223. msgstr "Göteborg, İsveç"
  224. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
  225. msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
  226. msgstr "luci-app-https-dns-proxy için UCI ve dosya erişimi verin"
  227. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
  228. msgid "HTTPS DNS Proxy"
  229. msgstr "HTTPS DNS Proxy'si"
  230. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:48
  231. msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
  232. msgstr "HTTPS DNS Proxy'si - Yapılandırma"
  233. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:185
  234. msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
  235. msgstr "HTTPS DNS Proxy'si - Örnekler"
  236. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:172
  237. msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
  238. msgstr "HTTPS DNS Proxy'si - Durum"
  239. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:11
  240. msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
  241. msgstr "HTTPS DNS Proxy Örnekleri"
  242. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
  243. msgid "Hurricane Electric"
  244. msgstr "Hurricane Electric"
  245. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
  246. msgid "IDNet (UK)"
  247. msgstr "IDNet (UK)"
  248. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
  249. msgid "IIJ Public DNS (JP)"
  250. msgstr "IIJ Public DNS (JP)"
  251. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:57
  252. msgid ""
  253. "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s "
  254. "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
  255. "information%s)."
  256. msgstr ""
  257. "Güncelleme seçeneği seçilirse, DHCP ve DNS%s'in %s'DNS yönlendirmeleri' "
  258. "bölümü, seçilen DoH sağlayıcılarını (%sdaha fazla bilgi%s) kullanacak "
  259. "şekilde otomatik olarak güncellenecektir."
  260. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
  261. msgid "India"
  262. msgstr "Hindistan"
  263. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
  264. msgid "Italy"
  265. msgstr "İtalya"
  266. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
  267. msgid "Japan"
  268. msgstr "Japonya"
  269. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
  270. msgid "Lelux DNS (FI)"
  271. msgstr "Lelux DNS (FI)"
  272. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:157
  273. msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
  274. msgstr "Yerel cihazların Mozilla Özel Aktarmasını kullanmasına izin ver"
  275. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:138
  276. msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
  277. msgstr "Yerel cihazların iCloud Private Relay'i kullanmasına izin ver"
  278. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:123
  279. msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
  280. msgstr ""
  281. "Ayarlanmışsa, yerel cihazların kendi DNS sunucularını kullanmasına izin verin"
  282. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
  283. msgid "LibreDNS (GR)"
  284. msgstr "LibreDNS (GR)"
  285. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:333
  286. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:56
  287. msgid "Listen Address"
  288. msgstr "Dinleme Adresi"
  289. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:339
  290. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:57
  291. msgid "Listen Port"
  292. msgstr "Dinleme Bağlantı Noktası"
  293. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
  294. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
  295. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
  296. msgid "Location"
  297. msgstr "Konum"
  298. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
  299. msgid "Logging File Path"
  300. msgstr "Günlük dosyasının yolu"
  301. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361
  302. msgid "Logging Verbosity"
  303. msgstr "Günlüğe Kaydetme Ayrıntısı"
  304. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:19
  305. msgid "London, United Kingdom (1)"
  306. msgstr "Londra, Birleşik Krallık (1)"
  307. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:23
  308. msgid "London, United Kingdom (2)"
  309. msgstr "Londra, Birleşik Krallık (2)"
  310. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:31
  311. msgid "Malmö, Sweden"
  312. msgstr "Malmö, İsveç"
  313. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
  314. msgid "Malware Filter"
  315. msgstr "Kötü Amaçlı Yazılım Filtresi"
  316. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
  317. msgid "Moscow, St Petersburg"
  318. msgstr "Moskova, St Petersburg"
  319. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:2
  320. msgid "Mullvad"
  321. msgstr "Mullvad"
  322. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:2
  323. msgid "Mullvad Regional"
  324. msgstr "Mullvad Bölgesel"
  325. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
  326. msgid "Name / Type"
  327. msgstr "İsim / Tür"
  328. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
  329. msgid "Netherlands"
  330. msgstr "Hollanda"
  331. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:47
  332. msgid "New York City, United States"
  333. msgstr "New York, Amerika Birleşik Devletleri"
  334. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
  335. msgid "NextDNS.io"
  336. msgstr "NextDNS.io"
  337. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
  338. msgid "Norway"
  339. msgstr "Norveç"
  340. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:198
  341. msgid "Not installed or not found"
  342. msgstr "Yüklü değil veya bulunamadı"
  343. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
  344. msgid "ODVR (CZ)"
  345. msgstr "ODVR (CZ)"
  346. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
  347. msgid "OSZX DNS (UK)"
  348. msgstr "OSZX DNS (UK)"
  349. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
  350. msgid "OpenDNS"
  351. msgstr "OpenDNS"
  352. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:261
  353. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:293
  354. msgid "Parameter"
  355. msgstr "Parametre"
  356. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:166
  357. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:175
  358. msgid ""
  359. "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
  360. msgstr ""
  361. "Lütfen %s'nin bu sistemde desteklenmediğini unutmayın (%sdaha fazla bilgi%s)."
  362. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
  363. msgid "Poland"
  364. msgstr "Polonya"
  365. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
  366. msgid "Polling Interval"
  367. msgstr "Yoklama Aralığı"
  368. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
  369. msgid "Private Filter"
  370. msgstr "Özel Filtre"
  371. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
  372. msgid "Protected Filter"
  373. msgstr "Korumalı Filtre"
  374. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:227
  375. msgid "Provider"
  376. msgstr "Sağlayıcı"
  377. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378
  378. msgid "Proxy Server"
  379. msgstr "Proxy Sunucusu"
  380. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
  381. msgid "Quad 101 (TW)"
  382. msgstr "Quad 101 (TW)"
  383. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
  384. msgid "Quad 9"
  385. msgstr "Quad 9"
  386. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:9
  387. msgid "Region"
  388. msgstr "Bölge"
  389. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:330
  390. msgid "Restart"
  391. msgstr "Yeniden Başlat"
  392. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:324
  393. msgid "Restarting %s service"
  394. msgstr "%s hizmeti yeniden başlatılıyor"
  395. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
  396. msgid "Restena DNS (LU)"
  397. msgstr "Restena DNS (LU)"
  398. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
  399. msgid "Rethink DNS"
  400. msgstr "Rethink DNS"
  401. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
  402. msgid "RubyFish (CN)"
  403. msgstr "RubyFish (CN)"
  404. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
  405. msgid "Run As Group"
  406. msgstr "Grup Olarak Çalıştır"
  407. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:345
  408. msgid "Run As User"
  409. msgstr "Kullanıcı Olarak Çalıştır"
  410. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
  411. msgid "Seby DNS (AU)"
  412. msgstr "Seby DNS (AU)"
  413. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
  414. msgid "Secured"
  415. msgstr "Güvenli"
  416. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
  417. msgid "Secured with ECS Support"
  418. msgstr "ECS Desteği ile Güvende"
  419. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
  420. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
  421. msgid "Security Filter"
  422. msgstr "Güvenlik Filtresi"
  423. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:214
  424. msgid "See the %sREADME%s for details."
  425. msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s dosyasına bakın."
  426. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
  427. msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
  428. msgstr "Güncellemek için DNSMASQ Yapılandırmalarını seçin"
  429. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:413
  430. msgid "Service Control"
  431. msgstr "Hizmet Kontrolü"
  432. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:212
  433. msgid "Service Instances"
  434. msgstr "Hizmet Örnekleri"
  435. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:176
  436. msgid "Service Status"
  437. msgstr "Hizmet Durumu"
  438. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
  439. msgid "Siberia"
  440. msgstr "Sibirya"
  441. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
  442. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:39
  443. msgid "Singapore"
  444. msgstr "Singapur"
  445. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
  446. msgid "Snopyta DNS (FI)"
  447. msgstr "Snopyta DNS (FI)"
  448. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
  449. msgid "Spain"
  450. msgstr "İspanya"
  451. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
  452. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
  453. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
  454. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
  455. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
  456. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:15
  457. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
  458. msgid "Standard"
  459. msgstr "Standart"
  460. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:311
  461. msgid "Start"
  462. msgstr "Başlat"
  463. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:305
  464. msgid "Starting %s service"
  465. msgstr "%s hizmeti başlatılıyor"
  466. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:35
  467. msgid "Stockholm, Sweden"
  468. msgstr "Stockholm, İsveç"
  469. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:349
  470. msgid "Stop"
  471. msgstr "Dur"
  472. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:343
  473. msgid "Stopping %s service"
  474. msgstr "%s hizmeti durduruluyor"
  475. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
  476. msgid "Switch DNS (CH)"
  477. msgstr "Switch DNS (CH)"
  478. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
  479. msgid "Switzerland"
  480. msgstr "İsviçre"
  481. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:105
  482. msgid "There are no active instances."
  483. msgstr "Etkin örnek bulunmamaktadır."
  484. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
  485. msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
  486. msgstr "Tiarap Public DNS (JP)"
  487. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
  488. msgid "US/Chicago"
  489. msgstr "ABD/Şikago"
  490. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
  491. msgid "US/Los Angeles"
  492. msgstr "ABD/Los Angeles"
  493. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
  494. msgid "US/New York"
  495. msgstr "ABD/New York"
  496. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
  497. msgid "Unfiltered"
  498. msgstr "Filtrelenmemiş"
  499. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:223
  500. msgid "Unknown"
  501. msgstr "Bilinmeyen"
  502. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
  503. msgid "Unsecured"
  504. msgstr "Güvensiz"
  505. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:55
  506. msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
  507. msgstr "Başlatmada/Durdurmada DNSMASQ Yapılandırmasını Güncelle"
  508. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:65
  509. msgid "Update all configs"
  510. msgstr "Tüm yapılandırmaları güncelle"
  511. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:66
  512. msgid "Update select configs"
  513. msgstr "Seçili yapılandırmaları güncelle"
  514. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
  515. msgid "Use HTTP/1"
  516. msgstr "HTTP/1'i kullan"
  517. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
  518. msgid "Use IPv6 resolvers"
  519. msgstr "IPv6 çözümleyicilerini kullan"
  520. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:399
  521. msgid "Use any family DNS resolvers"
  522. msgstr "Herhangi bir aile DNS çözümleyicisini kullan"
  523. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:387
  524. msgid "Use negotiated HTTP version"
  525. msgstr "Anlaşmalı HTTP sürümünü kullan"
  526. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
  527. msgid "Username"
  528. msgstr "Kullanıcı Adı"
  529. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
  530. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
  531. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
  532. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
  533. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
  534. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
  535. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
  536. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
  537. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:9
  538. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
  539. msgid "Variant"
  540. msgstr "Varyant"
  541. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:180
  542. msgid "Version %s - Running."
  543. msgstr "Sürüm %s - Çalışıyor."
  544. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:192
  545. msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
  546. msgstr "Sürüm %s - Durduruldu (Devre Dışı)."
  547. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190
  548. msgid "Version %s - Stopped."
  549. msgstr "Sürüm %s - Durduruldu."
  550. #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
  551. #~ msgstr ""
  552. #~ "Yönlendirici DNS'sini zorla, yerel cihazlarda, DNS Hijacking olarak da "
  553. #~ "bilinir."
  554. #~ msgid "Update %s only"
  555. #~ msgstr "Yalnızca %s'yi güncelle"
  556. #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
  557. #~ msgstr "%s DoH da %s:%s"
  558. #~ msgid "%s is not installed or not found"
  559. #~ msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"
  560. #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
  561. #~ msgstr "360 Güvenli DNS - CN"
  562. #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
  563. #~ msgstr "AdGuard (Aile Kalkanı)"
  564. #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
  565. #~ msgstr "AdGuard (Filtresiz)"
  566. #~ msgid "AdGuard (Standard)"
  567. #~ msgstr "AdGuard (Standart)"
  568. #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
  569. #~ msgstr "AhaDNS - AU (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
  570. #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
  571. #~ msgstr "AhaDNS - ES (Kötü Amaçlı Yazılımları + Reklamları Engelle)"
  572. #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
  573. #~ msgstr "AhaDNS - IN (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
  574. #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
  575. #~ msgstr "AhaDNS - IT (Kötü Amaçlı Yazılımları + Reklamları Engelle)"
  576. #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
  577. #~ msgstr "AhaDNS - NL (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
  578. #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
  579. #~ msgstr "AhaDNS - NO (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
  580. #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
  581. #~ msgstr "AhaDNS - PL (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
  582. #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
  583. #~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
  584. #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
  585. #~ msgstr ""
  586. #~ "AhaDNS - US/Los Angeles (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
  587. #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
  588. #~ msgstr ""
  589. #~ "AhaDNS - US/New York (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
  590. #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
  591. #~ msgstr "AhaDNS Blitz (Ayarlanabilir)"
  592. #~ msgid "AliDNS - CN"
  593. #~ msgstr "AliDNS - CN"
  594. #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
  595. #~ msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
  596. #~ msgid "BlahDNS - CH"
  597. #~ msgstr "BlahDNS - CH"
  598. #~ msgid "BlahDNS - DE"
  599. #~ msgstr "BlahDNS - DE"
  600. #~ msgid "BlahDNS - FI"
  601. #~ msgstr "BlahDNS - FI"
  602. #~ msgid "BlahDNS - JP"
  603. #~ msgstr "BlahDNS - JP"
  604. #~ msgid "BlahDNS - SG"
  605. #~ msgstr "BlahDNS - SG"
  606. #~ msgid ""
  607. #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
  608. #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
  609. #~ msgstr ""
  610. #~ "Mozilla çözümleyicilerine erişimi engeller, yerel cihazları DNS "
  611. #~ "çözümlemesi için yönlendiriciyi kullanmaya zorlar (%sdaha fazla bilgi%s)."
  612. #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
  613. #~ msgstr "CFIEC Genel DNS (Yalnızca IPv6)"
  614. #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
  615. #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Aile)"
  616. #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
  617. #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Özel)"
  618. #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
  619. #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Korumalı)"
  620. #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
  621. #~ msgstr "CleanBrowsing (Yetişkin Filtresi)"
  622. #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
  623. #~ msgstr "CleanBrowsing (Aile Filtresi)"
  624. #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
  625. #~ msgstr "CleanBrowsing (Güvenlik Filtresi)"
  626. #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
  627. #~ msgstr "Cloudflare (Aile Koruması)"
  628. #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
  629. #~ msgstr "Cloudflare (Güvenlik Koruması)"
  630. #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
  631. #~ msgstr "Comss.ru DNS (Doğu)"
  632. #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
  633. #~ msgstr "Comss.ru DNS (Batı)"
  634. #~ msgid "Configuration"
  635. #~ msgstr "Yapılandırma"
  636. #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
  637. #~ msgstr "ControlD (Kötü Amaçlı Yazılımları + Reklamları Engelle + Sosyal)"
  638. #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
  639. #~ msgstr "Denetlenen (Kötü Amaçlı Yazılım + Reklamları Engelle)"
  640. #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
  641. #~ msgstr "ControlD (Kötü Amaçlı Yazılımları Engelle)"
  642. #~ msgid "ControlD (Family)"
  643. #~ msgstr "ControlD (Aile)"
  644. #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
  645. #~ msgstr "ControlD (Filtrelenmemiş)"
  646. #~ msgid "DNS Forge - DE"
  647. #~ msgstr "DNS Forge - DE"
  648. #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
  649. #~ msgstr "DNS HTTPS Vekili"
  650. #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
  651. #~ msgstr "DNS HTTPS Vekili Ayarları"
  652. #~ msgid "DNS.SB"
  653. #~ msgstr "DNS.SB"
  654. #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
  655. #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
  656. #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
  657. #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
  658. #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
  659. #~ msgstr "DNSPod Genel DNS - CN"
  660. #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
  661. #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
  662. #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
  663. #~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
  664. #~ msgid "For more information on different options check"
  665. #~ msgstr "Farklı seçenekler hakkında daha fazla bilgi için kontrol edin"
  666. #~ msgid "IDNet.net - UK"
  667. #~ msgstr "IDNet.net - UK"
  668. #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
  669. #~ msgstr "IIJ Genel DNS - JP"
  670. #~ msgid ""
  671. #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
  672. #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
  673. #~ "information%s)."
  674. #~ msgstr ""
  675. #~ "Güncelleme seçeneği seçilirse,%sDHCP ve DNS%s 'nin 'DNS iletimleri' "
  676. #~ "bölümü, seçilen DoH sağlayıcılarını (%smore information%s) kullanmak için "
  677. #~ "otomatik olarak güncellenecektir."
  678. #~ msgid "Instances"
  679. #~ msgstr "Örnekler"
  680. #~ msgid "Lelux DNS - FI"
  681. #~ msgstr "Lelux DNS - FI"
  682. #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
  683. #~ msgstr "Yerel cihazların Mozilla çözümleyicilerini kullanmasına izin ver"
  684. #~ msgid "LibreDNS - GR"
  685. #~ msgstr "LibreDNS - GR"
  686. #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
  687. #~ msgstr "LibreDNS - GR (Reklamsız)"
  688. #~ msgid "Loading"
  689. #~ msgstr "Yükleniyor"
  690. #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
  691. #~ msgstr "Mullvad (AdBlock)"
  692. #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
  693. #~ msgstr "NextDNS.io (Ayarlanabilir)"
  694. #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
  695. #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
  696. #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
  697. #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
  698. #~ msgid "OSZX DNS - UK"
  699. #~ msgstr "OSZX DNS - UK"
  700. #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
  701. #~ msgstr "OpenDNS (Aile Koruması)"
  702. #~ msgid "Quad 101 - TW"
  703. #~ msgstr "Quad 101 - TW"
  704. #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
  705. #~ msgstr "Quad 9 (Tavsiye edilen)"
  706. #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
  707. #~ msgstr "Quad 9 (ECS desteği ile güvenceye alınmış)"
  708. #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
  709. #~ msgstr "Quad 9 (Güvenli)"
  710. #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
  711. #~ msgstr "Quad 9 (Güvenlikli değil)"
  712. #~ msgid "Reload"
  713. #~ msgstr "Yeniden yükle"
  714. #~ msgid "Resolver"
  715. #~ msgstr "Çözümleyici"
  716. #~ msgid "Restena DNS - LU"
  717. #~ msgstr "Restena DNS - LU"
  718. #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
  719. #~ msgstr "Rethink DNS (Ayarlanabilir)"
  720. #~ msgid "Seby DNS - AU"
  721. #~ msgstr "Seby DNS - AU"
  722. #~ msgid "Service Status [%s %s]"
  723. #~ msgstr "Hizmet Durumu [%s %s]"
  724. #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
  725. #~ msgstr "Snopyta DNS - FI"
  726. #~ msgid "Stopped"
  727. #~ msgstr "Durduruldu"
  728. #~ msgid "Switch DNS - CH"
  729. #~ msgstr "Switch DNS - CH"
  730. #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
  731. #~ msgstr "Tiarap Genel DNS - JP"
  732. #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
  733. #~ msgstr "Tiarap Genel DNS - SG"
  734. #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
  735. #~ msgstr "Tsinghua Üniversitesi Güvenli DNS - CN"
  736. #~ msgid "Unknown Provider"
  737. #~ msgstr "Bilinmeyen Sağlayıcı"
  738. #~ msgid "Update %s config"
  739. #~ msgstr "%s yapılandırmasını güncelle"
  740. #~ msgid "and"
  741. #~ msgstr "ve"
  742. #~ msgid "disabled"
  743. #~ msgstr "devre dışı"
  744. #~ msgid "rubyfish.cn"
  745. #~ msgstr "rubyfish.cn"
  746. #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
  747. #~ msgstr "DNSPod.cn Public DNS"
  748. #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
  749. #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
  750. #~ msgid "IDNet.net (UK)"
  751. #~ msgstr "IDNet.net (İngiltere)"
  752. #~ msgid "LibreDNS"
  753. #~ msgstr "LibreDNS"
  754. #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
  755. #~ msgstr "LibreDNS (Reklamsız)"
  756. #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
  757. #~ msgstr "Quad 101 (Tayvan)"
  758. #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
  759. #~ msgstr "Çalışıyor: %s DoH at %s:%s"
  760. #~ msgid ""
  761. #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
  762. #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
  763. #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
  764. #~ msgstr ""
  765. #~ "DNSMASQ yapılandırmasını güncelle seçilirse, aşağıdan herhangi bir örnek "
  766. #~ "eklediğinizde/kaldırdığınızda, bunlar %sDHCP ve DNS%s için 'DNS "
  767. #~ "yönlendirme' bölümünü geçersiz kılmak için kullanılacaktır (%sdaha fazla "
  768. #~ "bilgi%s)."
  769. #~ msgid "Listen address"
  770. #~ msgstr "Dinleme adresi"
  771. #~ msgid "Listen port"
  772. #~ msgstr "Dinleme portu"
  773. #~ msgid "Proxy server"
  774. #~ msgstr "Vekil sunucu"
  775. #~ msgid ""
  776. #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
  777. #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
  778. #~ msgstr ""
  779. #~ "Aşağıdakilerden herhangi birini eklediğiniz/kaldırdığınızda, bunlar "
  780. #~ "%sDHCP ve DNS%s'in 'DNS İletimleri' bölümünü geçersiz kılacaktır."