123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
- "Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsksmbd/pl/>\n"
- "Language: pl\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
- "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
- msgid "Allow guests"
- msgstr "Zezwól gościom"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
- msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
- msgstr "Zezwalaj na starsze (niepewne) protokoły/uwierzytelnianie."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
- msgid ""
- "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
- "smb(v2.1/3) support."
- msgstr ""
- "Zezwalaj na starsze połączenia SMB (v1)/Lanman, potrzebne dla starszych "
- "urządzeń bez obsługi SMB (v2.1/3)."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
- msgid "Allowed users"
- msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
- msgid "Browse-able"
- msgstr "Możliwe do przeglądania"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
- msgid "Create mask"
- msgstr "Utwórz maskę"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
- msgid "Description"
- msgstr "Opis"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
- msgid "Directory mask"
- msgstr "Maska uprawnień do katalogu"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
- msgid "Edit Template"
- msgstr "Edytuj szablon"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
- msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
- msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji ksmbd."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
- msgid "Force Root"
- msgstr "Wymuszanie Roota"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
- msgid "General Settings"
- msgstr "Ustawienia główne"
- #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
- msgstr "Udziel dostępu do aplikacji LuCI ksmbd"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
- msgid "Hide dot files"
- msgstr "Ukryj pliki zaczynające się od kropki"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
- msgid "Inherit owner"
- msgstr "Właściciel dziedziczący"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfejs"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
- msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
- msgstr "Słuchaj tylko na podanym interfejsie lub, jeśli nie określono, na LAN"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
- msgid "Name"
- msgstr "Nazwa"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
- #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
- msgid "Network Shares"
- msgstr "Udziały sieciowe"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
- msgid "Path"
- msgstr "Ścieżka"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
- msgid ""
- "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
- "mounted device."
- msgstr ""
- "Proszę dodać katalogi do udostępnienia. Każdy katalog odnosi się do folderu "
- "w zamontowanym urządzeniu."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
- msgid "Read-only"
- msgstr "Tylko do odczytu"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
- msgid "Shared Directories"
- msgstr "Udostępnione katalogi"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
- msgid ""
- "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
- "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
- "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
- "Settings' tab."
- msgstr ""
- "To jest zawartość pliku '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template', na podstawie "
- "którego zostanie wygenerowana konfiguracja ksmbd. Wartości otoczone symbolem "
- "kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
- "pobrane z zakładki \"Ustawienia główne\"."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
- msgid "Workgroup"
- msgstr "Grupa robocza"
|